FAGOR IP400B - Sporák

IP400B - Sporák FAGOR - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma IP400B FAGOR vo formáte PDF.

📄 50 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice FAGOR IP400B - page 28
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : FAGOR

Model : IP400B

Kategória : Sporák

Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IP400B - FAGOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IP400B značky FAGOR.

NÁVOD NA OBSLUHU IP400B FAGOR

  • Časti obalu (plastové vrecká, polystyrénové súčasti, atď.), nesmú zostať v dosahu detí, pretože predstavujú zdroj nebezpečenstva.
  • Tento výrobok je určený iba pre použitie v domácnosti. Iné použitie by bolo považované za nevhodné a nebezpečné.
  • Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré môžu vzniknúť z použitia spotrebiča nesprávnym, nevhodným či nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho opravou vykonanou nekvalifikovanou osobou.
  • Nedotýkajte sa spotrebiča ak máte mokré alebo vlhké ruky alebo nohy.
  • Majte spotrebič v dostatočnej vzdialenosti od vody a iných tekutín, aby ste predišli elektrickému výboju. Nezapojujte spotrebič, ak sa nachádza na vlhkom podklade.
  • Položte spotrebič na suchý, pevný a rovný povrch.
  • Nedovoľte deťom alebo nesvojprávnym osobám manipulovať so spotrebičom bez dozoru.
  • Tento prístroj nesmú používať bez dohľadu osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosť ami, alebo osoby bez skúseností a vedomostí; pokiaľ neabsolvujú školenie o používaní prístroja, vykonané osobou, zodpovednou za jeho bezpečnosť.
  • Je potrebné dohliadnuť na deti, aby sa nehrali s prístrojom.
  • Pre väčšiu bezpečnosť odporúčame nainštalovať prúdový chránič na reziduálny prúd (RCD) s vybavovacím reziduálnym prúdom, ktorý neprekračuje 30 mA. Poraďte sa s odborníkom na inštaláciu.
  • Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru, pretože môže byť zdrojom nebezpečenstva.

3. Ventilátor a otvory pre prívod vzduchu

8. Obrazovka pre stupne výkonu

  • Skôr než po prvý krát použijete tento výrobok, prečítajte si starostlivo tento návod a uschovajte si ho pre neskoršie použitie.
  • Pred použitím výrobku si overte, či napätie v domácej elektrickej sieti zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na štítku spotrebiča.
  • V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné, nahraďte zástrčku inou, vhodnou. Výmenu môže urobiť len osoba s potrebnou kvalifikáciou.
  • Z hľadiska elektrickej bezpečnosti môže byť výrobok zapojený iba do zásuvky s dokonalým uzemnením, tak ako to určujú platné predpisy. V prípade nejasností sa obráťte na odborníka s potrebnou kvalifikáciou.
  • Neodporúčame používať adaptéry, rozdvojky a/alebo predlžovacie káble. Ak je ich použitie nevyhnutné, používajte iba adaptéry, rozdvojky a

Napätie: 220 V – 240 V Kmitočet: 50/60 Hz Príkon: 2000 W Tento spotrebič bol vyrobený v súlade so Smernicami EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a o nízkom napätí.28

  • Pri odpojení sieťového prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel.
  • Odpojte spotrebič zo siete pred každou operáciou súvisiacou s čistením alebo údržbou.
  • V prípade poruchy a/alebo nesprávneho fungovania spotrebič vypnite a nepokúšajte sa ho opraviť. V prípade, že je potrebná oprava, obráťte sa výlučne na výrobcom autorizovaný servis a žiadajte, aby boli použité originálne náhradné diely.
  • V prípade, že je kábel poškodený alebo je potrebné ho vymeniť, obráťte sa výlučne na výrobcom autorizovaný servis.
  • Nevystavujte spotrebič atmosférickým vplyvom (dážď, slnko, ľad, a pod.).
  • Nepoužívajte spotrebič ani žiadnu jeho časť na teplých povrchoch ani v ich blízkosti, ani ho na ne neklaďte (plynové alebo elektrické horáky, alebo rúry).
  • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte abrazívne (drsné) čistiace prostriedky, hubky alebo handričky.
  • Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Použite rukoväte alebo držadlá.
  • Dbajte na to, aby sa sieťový prívodný kábel nedotýkal horúcich častí spotrebiča.
  • Spotrebič nerozmontujte, ani sa ho nesnažte opraviť.
  • Na spotrebič neklaďte žiadne ťažké predmety.
  • Prenosnú varnú dosku nepoužívajte v blízkosti zdroja plynu, horľavých predmetov ani tam, kde je vlhký vzduch.
  • Prenosnú varnú dosku neklaďte na miesta, kde by na ňu mohla striekať voda alebo olej.
  • Venujte pozornosť prenosnej varnej doske keď je v prevádzke.
  • Skôr než potraviny dáte hriať na prenosnú varnú dosku, otvorte veko nádoby v ktorej sa nachádzajú potraviny vo vákuovom balení.
  • Používajte len vhodné nádoby.

1. Nádoby musia mať spodok vyrobený z

magnetického materiálu.

2. Nesmú sa používať materiály ako sklo,

keramika, hliník, meď a iné materiály, ktoré nie sú magnetické.

3. Musia mať rovný povrch a priemer musí

byť väčší než 12 cm a menší než 26 cm.

  • Skontrolujte, či nie je ohnisko indukčnej varnej dosky poškodené a či je povrch čistý. Zapojte indukčnú dosku do zásuvky. Ozve sa pípanie a na obrazovke bude blikať hodnota “0”, ktorá potvrdí, že zapojenie do elektriny bolo prevedené správne.
  • Zapnite indukčnú dosku stisnutím tlačidl (6). Indukčná doska automaticky zaznamená, keď sa na ňu položí riad, vhodný pre indukčné variče.
  • Ak ste na dosku umiestnili riad, vhodný pre indukčné variče, indukčná doska sa rozohreje na prednastavený stupeň 6. Na obrazovke sa objaví “P-6”.
  • Ak z indukčnej dosky riad odstavíte alebo na ňu postavíte riad, ktorý nie je vhodný pre indukčné variče, na obrazovke sa objaví chybová správa “E1” a ozve sa pípanie. Po uplynutí 60 sekúnd, doska prejde do čakacieho spôsobu.
  • Nádoby dobre uzatvorte a potom položte na varnú zónu.
  • Po vypnutí prenosnej varnej dosky nechajte ju vychladnúť skôr než sa jej dotknete.
  • Ak zistíte akékoľvek vonkajšie poškodenie, spotrebič vypnite, aby ste predišli skratu.
  • Na varnej doske nenechávajte kovové predmety, mohli by sa zahriať na vysokú teplotu.
  • Osoby s kardiostimulátorom sa pred použitím spotrebiča musia poradiť so svojim lekárom.29 NASTAVENIE STUPŇA VÝKONU (8)
  • Pri zapnutí indukčnej dosky je výkonnostný stupeň automaticky nastavený na 6. Na obrazovke sa objaví “P-6”. Pomocou regulačného ovládača (4) zvoľte požadovaný výkonnostný stupeň v rozmedzí P1-P10 (200-2000 W). Pri zvolení požadovaného výkonnostného stupňa bude jeho hodnota blikať na obrazovke. Po zvolení hodnota prestane blikať.
  • Ak bude obrazovka fungovať ako teplotná obrazovka (9) alebo ako časovač s automatickým vypnutím (10), použite najskôr tlačidlo Menu (7), aby ste obrazovku previedli do spôsobu obrazovka pre výkonnostný stupeň (8) a napokon nastavte požadovaný výkonnostný stupeň.
  • Ak počas varenia znovu použijete tlačidlo Menu, aby ste obrazovku pre výkonnostný stupeň previedli do pôvodného spôsobu, na obrazovke sa objaví hodnota “P-6”. NASTAVENIE TEPLOTY (9)
  • Pomocou tlačidla Menu (7) preveďte obrazovku do spôsobu teplotnej obrazovky (9). Teplota varenia sa automaticky nastaví na 140 ºC. Použite regulačný ovládač (4) pre nastavenie požadovanej teploty varenia v rozmedzí 60-220 ºC. Pri navolení bude hodnota blikať na obrazovke. Keď voľbu ukončíte, hodnota prestane blikať.
  • Ak počas varenia použijete znovu tlačidlo Menu (7) pre prevedenie na teplotnú obrazovku, na obrazovke sa objaví hodnota 140 ºC.
  • S tlačidlom Menu (7) preveďte obrazovku do spôsobu obrazovka časovača pre automatické vypnutie (10). Použite regulačný ovládač (4) pre nastavenie hodiny automatického odpojenia v rozmedzí 0-180 minút. Otočte regulačným ovládačom (4) pre predĺženie alebo skrátenie doby do automatického odpojenia v intervaloch 1 minúty. Otáčajte rýchlo regulačným ovládačom, aby ste predlžovali alebo skracovali dobu do automatického vypnutia v intervaloch 10 minút.
  • Po naprogramovaní časovača hodnota na obrazovke prestane blikať a začne sa odpočítavať čas, ktorý ostáva do automatického vypnutia. Skôr ako sa indukčná doska automaticky vypne, na obrazovke sa bude striedať doba, ktorá ostáva do vypnutia a výkonnostný stupeň alebo nastavená teplota.
  • Keď nastane čas naprogramovaného automatického vypnutia, ozve sa pípanie a indukčná doska sa vypne. Na obrazovke bude blikať hodnota “0” a indukčná doska prejde do čakacieho spôsobu.
  • Ak nedôjde k naprogramovaniu hodiny automatického vypnutia, na obrazovke prestane blikať hodnota “---“ a obrazovka prejde do spôsobu zobrazenia výkonnostného stupňa a teploty.

VYPNUTIE INDUKČNEJ DOSKY

Pre vypnutie indukčnej dosky stisnite tlačidlo (6) . Na obrazovke bude blikať hodnota “0” a indukčná doska zostane v indukčnom spôsobe. Poznámka: Po vypnutí bude ventilátor eště krátku dobu fungovať, aby sa urýchlilo vychladnutie indukčnej dosky. Neodpojujte indukčnú dosku zo zásuvky, kým sa ventilátor úplne nezastaví.

prach, nazhromaždený vo vetrákoch a na vstupe vzduchu.

handričkou s malým množstvom zubnej pasty, alebo neutrálneho čistiaceho prostriedku.

5. Nikdy nepoužívajte abrazívne (drsné)

čistiace prostriedky, odmasťovače alebo alkohol.30

Počas fungovania indukčnej dosky sa na obrazovke často objavuje chybová správa E1. E2 alebo E6 Počas fungovania indukčnej dosky sa na obrazovke často objavujú chybové správy E2 alebo E6 E3 alebo E4

Riešenie Nechajte indukčnú dosku opraviť v niektorom autorizovanom technickom servise. Postavte na dosku riad, ktorý je vhodný pre indukčné variče. Postavte na dosku väčší kus riadu. Umiestnite riad na stred dosky. Nechajte dosku vychladnúť Odstráňte prvky, ktoré blokujú otvory pre prívod a vývod vzduchu. Nechajte indukčnú dosku opraviť v niektorom autorizovanom technickom servise. Zapojte indukčnú dosku do odpovedajúcej zásuvky s napätím 220-240 V. Nechajte indukčnú dosku opraviť v niektorom autorizovanom technickom servise. Možné príčiny porúch Indukčná doska nefunguje. Nepostavili ste riad na dosku. Riad, ktorý ste na dosku postavili, nie je vhodný pre indukčné variče. Dno riadu, ktorý je postavený na doske, má príliš malý priemer. Riad nie je umiestnený v strede dosky. Prehriatie indukčnej dosky Otvory pre prívod a vývod vzduchu sú zapchané. Ventilátor nefunguje. Napätie zásuvky, do ktorej je indukčná doska zapojená, je príliš nízke. Obvod je prerušený.

SPOTREBIČOV Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho odpadu alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov. Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere, je na výrobku znak, ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvidáciu tradičné kontajnery. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.31 trójników i/lub przedłużaczy. W przypadku, gdy ich użycie jest niezbędne należy stosować adaptery i przedłużacze spełniające obowiązujące normy bezpieczeństwa uważając, aby nie przekroczyć mocy wskazanej na adapterze.