IP400B - Sporák FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IP400B FAGOR au format PDF.

Page 28
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : IP400B

Catégorie : Sporák

Téléchargez la notice de votre Sporák au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IP400B - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IP400B de la marque FAGOR.

NÁVOD NA OBSLUHU IP400B FAGOR

nesprávným, nevhodným nebo

výrobek zakoupili.27

predlžovacie káble, ktoré zodpovedajú

platným bezpečnostným predpisom a

normám; dbajte aby nebol prekročený

obráťte sa na najbližšie autorizované

• Časti obalu (plastové vrecká,

polystyrénové súčasti, atď.), nesmú

zostať v dosahu detí, pretože predstavujú

zdroj nebezpečenstva.

• Tento výrobok je určený iba pre použitie

v domácnosti. Iné použitie by bolo

považované za nevhodné a nebezpečné.

• Výrobca nezodpovedá za škody,

ktoré môžu vzniknúť z použitia

spotrebiča nesprávnym, nevhodným či

nezodpovedajúcim spôsobom alebo jeho

opravou vykonanou nekvalifikovanou

alebo vlhké ruky alebo nohy.

• Majte spotrebič v dostatočnej vzdialenosti

od vody a iných tekutín, aby ste predišli

elektrickému výboju. Nezapojujte

spotrebič, ak sa nachádza na vlhkom

• Položte spotrebič na suchý, pevný a

• Nedovoľte deťom alebo nesvojprávnym

osobám manipulovať so spotrebičom bez

• Tento prístroj nesmú používať bez

dohľadu osoby (vrátane detí) so

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo

mentálnymi schopnosť

bez skúseností a vedomostí; pokiaľ

neabsolvujú školenie o používaní

prístroja, vykonané osobou, zodpovednou

• Je potrebné dohliadnuť na deti, aby sa

nehrali s prístrojom.

• Pre väčšiu bezpečnosť odporúčame

nainštalovať prúdový chránič na

reziduálny prúd (RCD) s vybavovacím

reziduálnym prúdom, ktorý neprekračuje

30 mA. Poraďte sa s odborníkom na

dozoru, pretože môže byť zdrojom

3. Ventilátor a otvory pre prívod vzduchu

8. Obrazovka pre stupne výkonu

10. Obrazovka časovača s automatickým

• Skôr než po prvý krát použijete tento

výrobok, prečítajte si starostlivo tento

návod a uschovajte si ho pre neskoršie

• Pred použitím výrobku si overte, či

napätie v domácej elektrickej sieti

zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na

• V prípade, že zásuvka a zástrčka

spotrebiča nie sú kompatibilné, nahraďte

zástrčku inou, vhodnou. Výmenu

môže urobiť len osoba s potrebnou

• Z hľadiska elektrickej bezpečnosti môže

byť výrobok zapojený iba do zásuvky

s dokonalým uzemnením, tak ako

to určujú platné predpisy. V prípade

nejasností sa obráťte na odborníka s

potrebnou kvalifikáciou.

• Neodporúčame používať adaptéry,

rozdvojky a/alebo predlžovacie

káble. Ak je ich použitie nevyhnutné,

Príkon: 2000 W Tento spotrebič bol vyrobený v súlade

so Smernicami EÚ o elektromagnetickej

kompatibilite a o nízkom napätí.28

• Pri odpojení sieťového prívodného

kábla nikdy neťahajte za samotný kábel.

• Odpojte spotrebič zo siete pred každou

operáciou súvisiacou s čistením alebo

• V prípade poruchy a/alebo nesprávneho

fungovania spotrebič vypnite a

nepokúšajte sa ho opraviť. V prípade,

že je potrebná oprava, obráťte sa

výlučne na výrobcom autorizovaný

servis a žiadajte, aby boli použité

originálne náhradné diely.

• V prípade, že je kábel poškodený

alebo je potrebné ho vymeniť, obráťte

sa výlučne na výrobcom autorizovaný

• Nevystavujte spotrebič atmosférickým

vplyvom (dážď, slnko, ľad, a pod.).

• Nepoužívajte spotrebič ani žiadnu

jeho časť na teplých povrchoch ani

v ich blízkosti, ani ho na ne neklaďte

(plynové alebo elektrické horáky, alebo

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte

hubky alebo handričky.

• Nedotýkajte sa horúcich povrchov.

Použite rukoväte alebo držadlá.

• Dbajte na to, aby sa sieťový prívodný

kábel nedotýkal horúcich častí

• Na spotrebič neklaďte žiadne ťažké

• Prenosnú varnú dosku nepoužívajte

v blízkosti zdroja plynu, horľavých

predmetov ani tam, kde je vlhký

• Prenosnú varnú dosku neklaďte na

miesta, kde by na ňu mohla striekať

• Venujte pozornosť prenosnej varnej

doske keď je v prevádzke.

• Skôr než potraviny dáte hriať na

prenosnú varnú dosku, otvorte veko

nádoby v ktorej sa nachádzajú

potraviny vo vákuovom balení.

• Používajte len vhodné nádoby.

• Neprikrývajte vetráky alebo vstup

vzduchu, ani do ich nevkladajte cudzie

1. Nádoby musia mať spodok vyrobený z

magnetického materiálu.

2. Nesmú sa používať materiály ako sklo,

keramika, hliník, meď a iné materiály,

ktoré nie sú magnetické.

3. Musia mať rovný povrch a priemer musí

byť väčší než 12 cm a menší než 26 cm.

5. PREVÁDZKA ZAPNUTIE INDUKČNEJ VARNEJ DOSKY

• Skontrolujte, či nie je ohnisko indukčnej

varnej dosky poškodené a či je

povrch čistý. Zapojte indukčnú dosku

do zásuvky. Ozve sa pípanie a na

obrazovke bude blikať hodnota “0”,

ktorá potvrdí, že zapojenie do elektriny

bolo prevedené správne.

• Zapnite indukčnú dosku stisnutím tlačidl

(6). Indukčná doska automaticky

zaznamená, keď sa na ňu položí riad,

vhodný pre indukčné variče.

• Ak ste na dosku umiestnili riad, vhodný

pre indukčné variče, indukčná doska sa

rozohreje na prednastavený stupeň 6.

Na obrazovke sa objaví “P-6”.

• Ak z indukčnej dosky riad odstavíte

alebo na ňu postavíte riad, ktorý nie

je vhodný pre indukčné variče, na

obrazovke sa objaví chybová správa

“E1” a ozve sa pípanie. Po uplynutí 60

• Nádoby dobre uzatvorte a potom

položte na varnú zónu.

• Po vypnutí prenosnej varnej dosky

nechajte ju vychladnúť skôr než sa jej

• Ak zistíte akékoľvek vonkajšie

poškodenie, spotrebič vypnite, aby ste

• Na varnej doske nenechávajte kovové

predmety, mohli by sa zahriať na vysokú

• Osoby s kardiostimulátorom sa pred

použitím spotrebiča musia poradiť so

NASTAVENIE STUPŇA VÝKONU (8)

• Pri zapnutí indukčnej dosky je

výkonnostný stupeň automaticky

nastavený na 6. Na obrazovke sa objaví

hodnota blikať na obrazovke. Po zvolení

hodnota prestane blikať.

• Ak bude obrazovka fungovať ako

teplotná obrazovka (9) alebo ako

časovač s automatickým vypnutím (10),

použite najskôr tlačidlo Menu (7), aby

ste obrazovku previedli do spôsobu

obrazovka pre výkonnostný stupeň

(8) a napokon nastavte požadovaný

• Ak počas varenia znovu použijete

tlačidlo Menu, aby ste obrazovku

pre výkonnostný stupeň previedli do

pôvodného spôsobu, na obrazovke sa

objaví hodnota “P-6”.

NASTAVENIE TEPLOTY (9)

• Pomocou tlačidla Menu (7) preveďte

obrazovku do spôsobu teplotnej

obrazovky (9). Teplota varenia sa

automaticky nastaví na 140 ºC. Použite

regulačný ovládač (4) pre nastavenie

požadovanej teploty varenia v rozmedzí

60-220 ºC. Pri navolení bude hodnota

blikať na obrazovke. Keď voľbu ukončíte,

hodnota prestane blikať.

• Ak počas varenia použijete znovu tlačidlo

obrazovku do spôsobu obrazovka

časovača pre automatické vypnutie

(10). Použite regulačný ovládač (4)

pre nastavenie hodiny automatického

odpojenia v rozmedzí 0-180 minút.

Otočte regulačným ovládačom (4) pre

predĺženie alebo skrátenie doby do

automatického odpojenia v intervaloch

1 minúty. Otáčajte rýchlo regulačným

ovládačom, aby ste predlžovali alebo

skracovali dobu do automatického

vypnutia v intervaloch 10 minút.

• Po naprogramovaní časovača hodnota

na obrazovke prestane blikať a začne

sa odpočítavať čas, ktorý ostáva do

automatického vypnutia. Skôr ako sa

indukčná doska automaticky vypne, na

obrazovke sa bude striedať doba, ktorá

ostáva do vypnutia a výkonnostný stupeň

alebo nastavená teplota.

• Keď nastane čas naprogramovaného

automatického vypnutia, ozve sa

pípanie a indukčná doska sa vypne.

Na obrazovke bude blikať hodnota “0”

a indukčná doska prejde do čakacieho

prestane blikať hodnota “---“ a obrazovka

prejde do spôsobu zobrazenia

výkonnostného stupňa a teploty.

VYPNUTIE INDUKČNEJ DOSKY Pre vypnutie indukčnej dosky stisnite

(6) . Na obrazovke bude blikať

hodnota “0” a indukčná doska zostane v

Poznámka: Po vypnutí bude ventilátor

eště krátku dobu fungovať, aby sa urýchlilo

vychladnutie indukčnej dosky. Neodpojujte

indukčnú dosku zo zásuvky, kým sa

ventilátor úplne nezastaví.

6. ČISTENIE A ÚDRŽBA

prach, nazhromaždený vo vetrákoch a

4. Ak je nečistota mastná, očistite ju vlhkou

handričkou s malým množstvom zubnej

pasty, alebo neutrálneho čistiaceho

5. Nikdy nepoužívajte abrazívne (drsné)

čistiace prostriedky, odmasťovače alebo

7. PORUCHY Chybová správa

Počas fungovania indukčnej

dosky sa na obrazovke často

objavuje chybová správa E1.

Počas fungovania indukčnej

dosky sa na obrazovke často

objavujú chybové správy

Nechajte indukčnú dosku

Postavte na dosku väčší kus

Umiestnite riad na stred

Nechajte dosku vychladnúť

Odstráňte prvky, ktoré

blokujú otvory pre prívod a

Nechajte indukčnú dosku

autorizovanom technickom

Zapojte indukčnú dosku do

odpovedajúcej zásuvky s

Nechajte indukčnú dosku

autorizovanom technickom

Možné príčiny porúch

Indukčná doska nefunguje.

Nepostavili ste riad na

Riad, ktorý ste na dosku

postavili, nie je vhodný pre

postavený na doske, má

príliš malý priemer.

Riad nie je umiestnený v

Prehriatie indukčnej dosky

Otvory pre prívod a vývod

vzduchu sú zapchané.

Ventilátor nefunguje.

Napätie zásuvky, do ktorej je

indukčná doska zapojená, je

nesmie zaobchádzat’ ako s

mestským odpadom. Musíte

ho odovzdat’ v autorizovaných

miestnych strediskách na

zber špeciálneho odpadu

alebo u predajcu, ktorý zabezpečuje

túto službu. Oddelenou likvidáciou

elektrospotrebiča sa predíde možným

negatívym vplyvom na životné prostredie

a zdravie, ktoré by mohli vyplývat’ z

nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa

tak recyklácia materiálov, čím sa dosiahne

významná úspora energie a zdrojov.

Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať

pri separovanom zbere, je na výrobku znak,

ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na

jeho likvidáciu tradičné kontajnery.

Ďalšie informácie vám poskytnú miestne

orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok