IP400B - Cuisinière FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IP400B FAGOR au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : IP400B

Catégorie : Cuisinière

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IP400B - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IP400B de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI IP400B FAGOR

las indicadas en el aparato.

• En caso de incompatibilidad entre la toma

de corriente y el enchufe del aparato,

sustituya la toma por otra adecuada

deje que se enfríe antes de tocarlo.

• Si observa cualquier desperfecto

externo, desconecte el aparato para

de inducción no está dañado y que la

superficie está limpia. Enchufe la placa

de inducción a una toma de corriente.

sobre la misma el menaje apto para la

cocina de inducción.

• Si se ha colocado sobre la placa menaje

apto para la cocina de inducción, la

placa de inducción comenzará a cocinar

al nivel 6 de potencia predeterminado.

• Si retira el menaje de la placa de

inducción, o si coloca una pieza de

menaje no apta sobre la placa de

inducción, en la pantalla se visualizará

un mensaje de error “E1” y sonará un

pitido. Transcurridos 60 segundos la

placa pasará a modo en espera.

parpadear en la pantalla.

• Si la pantalla está en modo pantalla de

temperatura (9) o en modo temporizador

con desconexión automática (10), utilice

desconexión automática. Hasta que la

placa de inducción se desconecte de

manera automática, en la pantalla se

alternarán el tiempo restante hasta la

desconexión y el nivel de potencia o

pitido y la placa de inducción se

desconectará. En la pantalla parpadeará

el valor “0” y la placa de inducción

pasará a modo en espera.

desconexión automática, en la pantalla

el valor “---“ dejará de parpadear y

esta cambiará al modo que muestra la

permanecerá en modo en espera.

Nota: Después de apagar, el ventilador

seguirá funcionando durante un periodo

que el ventilador se pare definitivamente.4

7. POSIBLES AVERÍAS Mensaje de error

en el centro de la placa.

Deje enfriar la placa

Retire los elementos que

bloquean las aberturas de

entrada y salida del aire.

colocada sobre la placa no

es apta para la cocina de

sobre la placa es demasiado

Sobrecalentamiento de la

Las aberturas de entrada

y salida del aire están

corriente a la que la placa

de inducción está conectada

mentionnée sur l’adaptateur.

• Après avoir enlevé l’emballage, vérifier

d’Assistance Technique le plus proche.

• Les éléments de l’emballage (sacs en

plastique, polystyrène, etc.) ne doivent

pas être laissés à la portée des enfants,

car ils peuvent représenter un danger.

• Cet appareil est destiné uniquement

à un usage domestique. Toute autre

utilisation est considérée inappropriée et

pouvant survenir à la suite de l’usage

inapproprié, erroné, peu correct ou des

réparations effectuées par du personnel

• Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout

autre liquide, afin d’éviter tout risque de

décharge électrique. Ne pas brancher

l’appareil ci ce dernier se trouve sur une

• Déposer l’appareil sur une surface

surveillance à la portée d’enfants ou de

personnes handicapées.

responsable de leur sécurité.

• Veillez à ne pas laisser les enfants jouer

• Pour une plus grande protection, il est

recommandé d’installer un dispositif

de courant résiduel (RCD) à courant

résiduel opérationnel ne dépassant pas

les 30 mA. Consultez votre installateur.

• Ne pas abandonner l’appareil allumé,

car il peut représenter une source de

Mode d’Emploi et le garder pour de

postérieures consultations.

• Vérifier que la tension du secteur

plaque signalétique de l’appareil.

• En cas d’incompatibilité entre la prise

de courant et la fiche de l’appareil,

remplacer la prise par une autre

qui convient en s’adressant à un

professionnel qualifié.

• La sécurité électrique de l’appareil est

une installation de terre efficace, tout

comme le prévoient les normes de

sécurité électrique en vigueur. En cas

de doute, s’adresser à du personnel

professionnellement qualifié.

• L’utilisation d’adaptateurs et/ou de

3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

• Débrancher l’appareil avant d’effectuer

toute opération de nettoyage ou de

ce dernier et ne pas essayer de le

réparer. S’il requiert une réparation,

s’adresser uniquement à un Service

d’Assistance Technique agréé par le

fabricant et demander à utiliser des

pièces de rechange originales.

• Si le cordon de l’appareil est

endommagé, s’adresser à un Service

d’Assistance Technique agréé par le

fabricant pour le faire remplacer.

• Ne pas le laisser cet appareil exposé

aux intempéries (pluie, soleil, givre,

aucune de ses parties sur des surfaces

chaudes ou près de celles-ci (plaques

de cuisson à gaz ou électriques ou

• Ne pas toucher les parties chaudes de

l’appareil. Saisir toujours l’appareil par

• Éviter que le cordon ne touche les

parties chaudes de l’appareil.

• Ne démontez pas et n’essayez pas de

réparer vous-même l’appareil.

• Veillez à ne déposer aucun objet lourd

• Veillez à ne pas utiliser cet appareil

près d’une source de gaz inflammable

ni dans une ambiance humide.

• Ne déposez pas cet appareil à un

endroit où il risque d’être éclaboussé

avant de les réchauffer sur la plaque.

• Utilisez uniquement des récipients

d’aération et de ventilation et à n’y

insérer aucun objet.

2. Ne pas utiliser des matériaux comme

le verre, la céramique, l’aluminium,

le cuivre et autres matériaux non-

induction n’est pas endommagé et que

la surface est propre. Brancher la plaque

à induction sur une prise de courant.

Un bip se fait entendre et sur l’écran

clignote la valeur “0” pour confirmer que

le branchement sur la prise est correct.

• Allumer la plaque à induction en

détecte automatiquement si le récipient

qui est placé sur elle est approprié pour

les tables de cuisson à induction.

• Si le récipient placé sur la plaque

convient à l’induction, la plaque

commence à chauffer au niveau 6 de

puissance prédéterminée. L’écran affiche

si la casserole placée ne convient pas

• Déposez les récipients au centre de la

zone d’échauffement.

• Laissez refroidir complètement la

éviter un court-circuit.

• Ne déposez pas d’objets métalliques

sur la plaque : ils risquent de chauffer

et d’atteindre de hautes températures.

• Les personnes portant un stimulateur

cardiaque doivent consulteur leur

médecin avant d’utiliser cet appareil.17

Au bout de 60 secondes, la plaque

passe en mode Attente.

RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE (8)

• Lorsque la plaque à induction

s’allume, le niveau de puissance est

automatiquement calé sur 6. L’écran

indique “P-6”. Avec le régulateur (4),

choisir le niveau de puissance voulu sur

une plage P1-P10 (200-2000 W).

En sélectionnant le niveau de puissance

voulu, cette valeur s’affiche en clignotant

sur l’écran. Une fois la sélection faite,

elle cesse de clignoter.

• Si l’écran est en mode Écran

température (9) ou en mode Arrêt

automatique (10), utiliser d’abord le

nouveau le bouton Menu pour passer

à l’écran Niveau de puissance, l’écran

affiche la valeur “P-6”.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE (9)

• Avec le bouton Menu (7), passer à

l’écran Température (9). La température

de cuisson se règle automatiquement

sur 140 ºC. Utiliser le régulateur (4) pour

choisir la température de cuisson voulue

sur une plage de 60-220 ºC. Pendant

cette sélection, la valeur clignote sur

l’écran. Une fois la sélection faite, elle

• Si, pendant la cuisson, vous utilisez de

nouveau le bouton Menu (7) pour passer

à l’écran Température, l’écran affiche la

0-180 minutes. Tourner le bouton (4)

pour augmenter ou réduire le temps

d’arrêt automatique par intervalles de 1

minute. Tourner rapidement le bouton

pour augmenter ou réduire le temps

d’arrêt automatique par intervalles de 10

de clignoter et le compte à rebours

commence. Jusqu’à ce que la plaque

à induction se déconnecte de façon

automatique, le temps qui reste jusqu’à

l’arrêt et le niveau de puissance ou

la température réglée s’affichent

alternativement à l’écran.

• Une fois le compte à rebours terminé,

un bip se fait entendre et la plaque à

induction se déconnecte. Sur l’écran

apparaît en clignotant la valeur “0” et la

plaque passe en mode Attente.

• Si l’heure de déconnexion automatique

n’est pas programmée, sur l’écran la

valeur “---“ cesse de clignoter et il passe

au mode d’affichage de la puissance et

ARRÊT DE LA PLAQUE À INDUCTION Pour éteindre la plaque à induction, presser

(6). Sur l’écran apparaît en

clignotant la valeur “0” et la plaque passe

Nota : après l’arrêt, le ventilateur continue à

fonctionner pendant une courte période afin

à induction. Pour débrancher la plaque,

attendre d’abord que le ventilateur s’arrête

dans les grilles d’aération et de

3. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer

4. Pour éliminer des traces de graisse,

passez sur la plaque un chiffon humide

imprégné d’un peu de dentifrice ou de

le message d’erreur E1

apparaît fréquemment.

Placer sur la plaque un

récipient apte à la cuisine

Placer un récipient plus

grand sur la plaque.

Placer le récipient au centre

Laisser la plaque se refroidir.

Retirer les éléments qui

bouchent les orifices

d’entrée et de sortie de l’air.

Porter la plaque à un service

technique agréé pour sa

Brancher la plaque sur une

prise correspondant à une

tension de 220-240 V.

Porter la plaque à un service

technique agréé pour sa

Causes possibles de l’erreur

Pas de casserole sur la

La casserole placée sur la

plaque ne convient pas à

Le diamètre de la base du

récipient placé sur la plaque

Le récipient n’est pas placé

au centre de la plaque.

Surchauffe de la plaque à

Les ouvertures d’entrée

La tension de la prise de

courant sur laquelle est

branchée la plaque est trop

haute ou trop basse.

pas être éliminé mélangé aux

ordures ménagères brutes.

agréés par les administrations locales, ou aux

prestataires qui facilitent ce service.

L’élimination séparée d’un déchet

élimination inadéquate, tout en facilitant le

traitement et le recyclage des matériaux qu’il

contient, avec la considérable économie

d’énergie et de ressources que cela implique.

Afin de souligner l’obligation de collaborer à

la collecte sélective, le marquage ci-dessus

apposé sur le produit vise à rappeler la non-

utilisation des conteneurs traditionnels pour

Pour davantage d’information, contacter les

autorités locales ou votre revendeur.19