Classic 4.6 BA - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 4.6 BA AL-KO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kosačka na trávu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 4.6 BA - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 4.6 BA de la marque AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU Classic 4.6 BA AL-KO
Preklad originálneho návodu na použitie
Vtejtodokumentáciisapopisujúviacerétypyspaľovacieho
Použitie v súlade s určením
Tentospaľovacímotorjekoncipovanýakopohonpreko-
sačky/záhradnéprístrojepreosobnúpotrebu.
Iné,tietopoužitiapresahujúcepoužitiesapovažujezapo-
užitie,ktoréniejevsúladesurčením.
Motorštartujteaprevádzkylenvovonkajšompriestran-
stve;pretoženiejedovolenáprevádzkavuzatvorených
priestoroch,anipriotvorenýchdveráchaoknách.
Motor neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo
Detialeboosoby,ktoréniesúoboznámenésnávodom
napoužitie,nesmúprístrojpoužívať
Dodržiavajtemiestnenariadeniatýkajúcesaminimál-
neho veku osoby, ktorá zariadenie obsluhuje
Dodržiavajtenariadeniatýkajúcesaprevádzkovýchča-
sovšpecicképredanúkrajinu
Ďalejvždydodržiavajtebezpečnostnépokynynávodu
naobsluhukosačky/záhradnéhoprístroja
Spaliny, ktoré vznikajú pri prevádzke motora, za-
príčiňujúpodľavýsledkovvýskumuštátuUSAKa-
liforniarakovinu,vrodenéchybyalebopoškodenia
rozmnožovacíchorgánov.
Informácie o tomto návode
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto doku-
mentáciu. To je predpokladom pre bezpečnú prácu
amanipuláciubezporúch.
Dodržiavajtebezpečnostnéavýstražnépokynyuvede-
né v tejto dokumentácii a na motore.
Tátodokumentáciajetrvalousúčasťouopísanéhový-
robkuapripredajisamáodovzdaťkupujúcemuspolu
Presnédodržiavanietýchtovýstražnýchpokynov
môže zabrániť poraneniu osôb a/alebo vecným
Špeciálnepokynyprelepšieporozumenieamani-
Bezpečnostné pokyny na motore
POZOR Motoryprodukujúkysličníkuhoľnatý,je-
dovatýplynbezzápachuafarby.
Vdýchnutiekysličníkauhoľnatého môže
spôsobiťnevoľnosť,stratuvedomiaale-
Motorneštartujteanenechávajtehobe-
žaťvzatvorenýchpriestoroch,anikeďsú
otvorené dvere alebo okná.
Prištartemotorasavytvárajúiskry.Iskry
môžuzapáliťzápalnéplynyvblízkosti.
Horľavécudziepredmetyakolístie,tráva
atď.,samôžuľahkozapáliť.
Pozor nebezpečenstvo!
Držterukyanohyv bezpečnejvzdiale-
nostiodreznýchnástrojov.SK
smerovaťhore,vopačnomprípadedôjdek:
zaneseniuzapaľovacejsviečky
Kontrola pred prevádzkou
Preduvedenímdoprevádzkyvždyvykonajtevizu-
álnukontrolu.Prístrojsanesmiepoužívaťsvoľný-
mi,poškodenýmialeboopotrebovanýmiprevádz-
kovýmia/aleboupevňovacímiprvkami.
Kontrola všeobecného stavu motora
príznakypresakovaniaolejaalebobenzínunavonkaj-
šejadolnejstranemotora
príznakypoškodenia
všetkyskrutkyamaticeutiahnuté
všetkytieneniaakrytyumiestnené
Varovanie - nebezpečenstvo požiaru!
Prištartemotorasatvoriaiskry;tietomôžuzapáliť
Horľavécudziepredmetyakolístie,trávaai.,sa
Benzínskladujtelenvurčenýchnádržiach
Zabráňtepokusomozapaľovanie
Vlastnáhmotnosť 11,9 kg 12 kg
Otáčkyhriadeľamotora vsmerehodinovýchručičiek vsmerehodinovýchručičiek
Vzdialenosťelektródzapaľovacejsviečky
0,7 mm - 0,8 mm 0,7 mm - 0,8 mm108
Preklad originálneho návodu na použitie
Preduvedenímdoprevádzkydoplňteolej.
Naplnenie oleja (obrázokč.1)
1. Vytiahnite mierku oleja (A) a nalejte olej.
2. Mierkuolejaznovuzasuňte.
Odporúčania pre olej
Motorovýolejjerozhodujúcimfaktoromprevýkonaživot-
nosťmotora.Používajtemotorovýolej,ktorýspĺňapožia-
davky pre klasikáciuAPI triedy SF alebo vyššej (resp.
Kontrola hladiny oleja (obrázokč.1)
Nízka hladina oleja môže spôsobiť poškodenie
Krytpalivovejnádržesanachádzanabenzínovej
nádržeajenanejsymbol„palivovýčerpacístojan“
1. Odstráňtekrytpalivovejnádrže(prehľaddielov
3. Krytpalivovejnádržeopäťupevniteskrutkami
Odporúčania pre palivo
Používajtečistý,čerstvý,bezolovnatýnormálnybenzín
soktánovýmčíslomminimálne85.
Palivokupujtevtakomobjeme,ktorésamôžespotre-
bovaťdo30dní(pozriskladovanie)
Benzínspodielometanoludo10% alebospodielom
Uvedenie do prevádzky
Varovanie - nebezpečenstvo otravy!
Motor nikdy nenechávajte bežať v zatvorených
Varovanie - nebezpečenstvo výbuchu!
Nepoužívajteštartovaciekvapaliny,ktorésúpod
Varovanie - rotujúce diely!
Končatinydržtemimopohyblivýchčastíprístroja.
Pozor - nebezpečenstvo spätného nárazu!
Štartovacielankomôžerýchlejšieskočiťspäťkmo-
toru,akosalankomôžepustiť.
Preduvedenímmotoradoprevádzkydbajtenanávod
napoužitieprístroja
Nenostevoľnéoblečenie
Rukyanohydržteďalekoodrotujúcichdielov
Horľavécudziepredmetydržteďalekoodvýfukuaval-
ňaalebotepla-nebezpečenstvopožiarua/alebo
blízkostizdrojatepla
vktorýchsaprevádzkujúelektromotory
vktorýchsapoužívaelektrickénáradie
Z motorov,ktorésaskladujúdlhšieako30dní,vypustite
palivoalebohochráňtestabilizátorompaliva,vopač-
nomprípadesavpalivovomsystémevytvárajúusade-
vždyvypniteazabezpečteho.
Kábel zapaľovača vytiahnite zo zapaľovacej sviečky
(prehľaddielovpoz. 6)adržte hoďalekood zapaľo-
Nastavenie karburátora
Nastavenia karburátora môžuvykonávať len au-
Iskrymôžu spôsobiť požiaralebo zásah elektric-
Použitevhodnýskúšačiskrenia
Opravymôžuvykonávaťlenautorizovanéodborné
servisyalebonášzákazníckyservis.
PoužívajtelenoriginálnenáhradnédielyAL-KO!
Údržba a starostlivosť
Na prístroj nestriekajte vodu!
Voda,ktorábyvnikladovnútra(zapaľovanie,karburá-
tor...),môževiesťkpoškodeniu
Prístrojpokaždompoužitívyčistite
Dodržiavajteplánúdržby
Dodržiavajtehodinové,resp.ročnéintervaly,vzávislos-
tiodtoho,ktorýprípadskôrnastane
Pripoužívanízasťaženýchpodmienokjepotrebnáčas-
Výmena vzduchového ltra (obrázokč.2)
3. Znovunasaďtekrytvzduchovéholtraauzatvorteho.110
Preklad originálneho návodu na použitie
Výmena oleja (obrázokč.3)
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
Hladinuolejakontrolujtekaždých8prevádzkovýchhodín
alebodennepredštartommotora(pozriodporúčaniapre
Predvypustenímolejasamusívyprázdniťpalivová
nádrž. v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo
požiaruavýbuchuspôsobenévytekajúcimpalivom.
Opotrebovaný olej vypustite pri teplom motore.
Teplýolejvytekárýchlejšieavytečiecelkom.
1. Prevyprázdneniepalivovejnádrženechajtebežať
motor,ažkýmnezastaneprenedostatokpaliva.
2. Vytiahnitezástrčkuzapaľovacejsviečky(prehľaddie-
moholcelkomvytiecťzvýpustnéhootvoru(G).
Údržba zapaľovacích sviečok
Nikdynekontrolujte privymontovanejzapaľovacej
Vzdialenosť elektród zapaľovacej sviečky (H) má byť
Motornikdyneštartujtebezzapaľovacejsviečky
Nesprávna zapaľovacia sviečka môže spôsobiť
Pozor - nebezpečenstvo požiaru!
Horľavécudziepredmetyodstráňtezvýfukuavalca.
Pravidelneodstráňtenečistotyzmotorapomocouutierky
toho,ktorýprípadskôrnastane.Pripoužívanízasťažených
podmienokjepotrebnáčastejšiaúdržba.
Poprvých5hodinách
Vyčistitevzduchovýlter;vprípadevysokéhovýskytu
Vymeňtezapaľovaciusviečku
Vyčistitesystémchladeniavzduchom;vprípadevyso-
kéhovýskytuprachualebocudzíchteliesvovzduchu
hovyčistitečastejšieSK
Odporúčanézapaľovaciesviečky:LD-F7RTC Náhradnédielymôžetekúpiťuautorizovanýchzmluvných
predajcovalebovnašomservise.
PreprípadservisuVámponúkamerozsiahlupodporu.
Nepoužívané prístroje nelikvidujte
Obal,prístrojapríslušenstvosúvyrobenézrecyklova-
teľnýchmateriálovamusiasaprimeranelikvidovať.
skontrolujtezapaľovaciesviečky,príp.ichvymeňte
vyčistitevzduchovýlter
vyhľadajteservisnúslužbu
Poruchy,ktorésanedajúodstrániťpomocoutejtotabuľky,samusiaodstrániťvautorizovanomodbornomservise.
Dolezapíšteprosímsériovéčíslomotoraadátumpredaja.Tietoinformáciepotrebujetepriobjednávanínáhradnýchdielov,
priotázkachtechnickéhocharakteruapriotázkachohľadnezáruky.
Notice Facile