Classic 4.6 BA AL-KO

Classic 4.6 BA - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic 4.6 BA AL-KO au format PDF.

Page 86
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : Classic 4.6 BA

Catégorie : Kosačka na trávu

Téléchargez la notice de votre Kosačka na trávu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic 4.6 BA - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic 4.6 BA de la marque AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU Classic 4.6 BA AL-KO

Preklad originálneho návodu na použitie

Vtejtodokumentáciisapopisujúviacerétypyspaľovacieho

Použitie v súlade s určením

Tentospaľovacímotorjekoncipovanýakopohonpreko-

sačky/záhradnéprístrojepreosobnúpotrebu.

Iné,tietopoužitiapresahujúcepoužitiesapovažujezapo-

užitie,ktoréniejevsúladesurčením.

 Motorštartujteaprevádzkylenvovonkajšompriestran-

stve;pretoženiejedovolenáprevádzkavuzatvorených

priestoroch,anipriotvorenýchdveráchaoknách.

 Motor neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo

 Detialeboosoby,ktoréniesúoboznámenésnávodom

napoužitie,nesmúprístrojpoužívať

 Dodržiavajtemiestnenariadeniatýkajúcesaminimál-

neho veku osoby, ktorá zariadenie obsluhuje

 Dodržiavajtenariadeniatýkajúcesaprevádzkovýchča-

sovšpecicképredanúkrajinu

 Ďalejvždydodržiavajtebezpečnostnépokynynávodu

naobsluhukosačky/záhradnéhoprístroja

Spaliny, ktoré vznikajú pri prevádzke motora, za-

príčiňujúpodľavýsledkovvýskumuštátuUSAKa-

liforniarakovinu,vrodenéchybyalebopoškodenia

rozmnožovacíchorgánov.

Informácie o tomto návode

 Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto doku-

mentáciu. To je predpokladom pre bezpečnú prácu

amanipuláciubezporúch.

 Dodržiavajtebezpečnostnéavýstražnépokynyuvede-

né v tejto dokumentácii a na motore.

 Tátodokumentáciajetrvalousúčasťouopísanéhový-

robkuapripredajisamáodovzdaťkupujúcemuspolu

Presnédodržiavanietýchtovýstražnýchpokynov

môže zabrániť poraneniu osôb a/alebo vecným

Špeciálnepokynyprelepšieporozumenieamani-

Bezpečnostné pokyny na motore

POZOR Motoryprodukujúkysličníkuhoľnatý,je-

dovatýplynbezzápachuafarby.

Vdýchnutiekysličníkauhoľnatého môže

spôsobiťnevoľnosť,stratuvedomiaale-

Motorneštartujteanenechávajtehobe-

žaťvzatvorenýchpriestoroch,anikeďsú

otvorené dvere alebo okná.

Prištartemotorasavytvárajúiskry.Iskry

môžuzapáliťzápalnéplynyvblízkosti.

Horľavécudziepredmetyakolístie,tráva

atď.,samôžuľahkozapáliť.

Pozor nebezpečenstvo!

Držterukyanohyv bezpečnejvzdiale-

nostiodreznýchnástrojov.SK

smerovaťhore,vopačnomprípadedôjdek:

 zaneseniuzapaľovacejsviečky

Kontrola pred prevádzkou

Preduvedenímdoprevádzkyvždyvykonajtevizu-

álnukontrolu.Prístrojsanesmiepoužívaťsvoľný-

mi,poškodenýmialeboopotrebovanýmiprevádz-

kovýmia/aleboupevňovacímiprvkami.

Kontrola všeobecného stavu motora

 príznakypresakovaniaolejaalebobenzínunavonkaj-

šejadolnejstranemotora

 príznakypoškodenia

 všetkyskrutkyamaticeutiahnuté

 všetkytieneniaakrytyumiestnené

Varovanie - nebezpečenstvo požiaru!

Prištartemotorasatvoriaiskry;tietomôžuzapáliť

Horľavécudziepredmetyakolístie,trávaai.,sa

 Benzínskladujtelenvurčenýchnádržiach

 Zabráňtepokusomozapaľovanie

Vlastnáhmotnosť 11,9 kg 12 kg

Otáčkyhriadeľamotora vsmerehodinovýchručičiek vsmerehodinovýchručičiek

Vzdialenosťelektródzapaľovacejsviečky

0,7 mm - 0,8 mm 0,7 mm - 0,8 mm108

Preklad originálneho návodu na použitie

Preduvedenímdoprevádzkydoplňteolej.

Naplnenie oleja (obrázokč.1)

1. Vytiahnite mierku oleja (A) a nalejte olej.

2. Mierkuolejaznovuzasuňte.

Odporúčania pre olej

Motorovýolejjerozhodujúcimfaktoromprevýkonaživot-

nosťmotora.Používajtemotorovýolej,ktorýspĺňapožia-

davky pre klasikáciuAPI triedy SF alebo vyššej (resp.

Kontrola hladiny oleja (obrázokč.1)

Nízka hladina oleja môže spôsobiť poškodenie

Krytpalivovejnádržesanachádzanabenzínovej

nádržeajenanejsymbol„palivovýčerpacístojan“

1. Odstráňtekrytpalivovejnádrže(prehľaddielov

3. Krytpalivovejnádržeopäťupevniteskrutkami

Odporúčania pre palivo

 Používajtečistý,čerstvý,bezolovnatýnormálnybenzín

soktánovýmčíslomminimálne85.

 Palivokupujtevtakomobjeme,ktorésamôžespotre-

bovaťdo30dní(pozriskladovanie)

 Benzínspodielometanoludo10% alebospodielom

Uvedenie do prevádzky

Varovanie - nebezpečenstvo otravy!

Motor nikdy nenechávajte bežať v zatvorených

Varovanie - nebezpečenstvo výbuchu!

Nepoužívajteštartovaciekvapaliny,ktorésúpod

Varovanie - rotujúce diely!

Končatinydržtemimopohyblivýchčastíprístroja.

Pozor - nebezpečenstvo spätného nárazu!

Štartovacielankomôžerýchlejšieskočiťspäťkmo-

toru,akosalankomôžepustiť.

 Preduvedenímmotoradoprevádzkydbajtenanávod

napoužitieprístroja

 Nenostevoľnéoblečenie

 Rukyanohydržteďalekoodrotujúcichdielov

 Horľavécudziepredmetydržteďalekoodvýfukuaval-

ňaalebotepla-nebezpečenstvopožiarua/alebo

 blízkostizdrojatepla

 vktorýchsaprevádzkujúelektromotory

 vktorýchsapoužívaelektrickénáradie

 Z motorov,ktorésaskladujúdlhšieako30dní,vypustite

palivoalebohochráňtestabilizátorompaliva,vopač-

nomprípadesavpalivovomsystémevytvárajúusade-

vždyvypniteazabezpečteho.

 Kábel zapaľovača vytiahnite zo zapaľovacej sviečky

(prehľaddielovpoz. 6)adržte hoďalekood zapaľo-

Nastavenie karburátora

Nastavenia karburátora môžuvykonávať len au-

Iskrymôžu spôsobiť požiaralebo zásah elektric-

 Použitevhodnýskúšačiskrenia

Opravymôžuvykonávaťlenautorizovanéodborné

servisyalebonášzákazníckyservis.

 PoužívajtelenoriginálnenáhradnédielyAL-KO!

Údržba a starostlivosť

 Na prístroj nestriekajte vodu!

Voda,ktorábyvnikladovnútra(zapaľovanie,karburá-

tor...),môževiesťkpoškodeniu

 Prístrojpokaždompoužitívyčistite

 Dodržiavajteplánúdržby

 Dodržiavajtehodinové,resp.ročnéintervaly,vzávislos-

tiodtoho,ktorýprípadskôrnastane

 Pripoužívanízasťaženýchpodmienokjepotrebnáčas-

Výmena vzduchového ltra (obrázokč.2)

3. Znovunasaďtekrytvzduchovéholtraauzatvorteho.110

Preklad originálneho návodu na použitie

Výmena oleja (obrázokč.3)

Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.

Hladinuolejakontrolujtekaždých8prevádzkovýchhodín

alebodennepredštartommotora(pozriodporúčaniapre

Predvypustenímolejasamusívyprázdniťpalivová

nádrž. v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo

požiaruavýbuchuspôsobenévytekajúcimpalivom.

Opotrebovaný olej vypustite pri teplom motore.

Teplýolejvytekárýchlejšieavytečiecelkom.

1. Prevyprázdneniepalivovejnádrženechajtebežať

motor,ažkýmnezastaneprenedostatokpaliva.

2. Vytiahnitezástrčkuzapaľovacejsviečky(prehľaddie-

moholcelkomvytiecťzvýpustnéhootvoru(G).

Údržba zapaľovacích sviečok

Nikdynekontrolujte privymontovanejzapaľovacej

Vzdialenosť elektród zapaľovacej sviečky (H) má byť

 Motornikdyneštartujtebezzapaľovacejsviečky

Nesprávna zapaľovacia sviečka môže spôsobiť

Pozor - nebezpečenstvo požiaru!

Horľavécudziepredmetyodstráňtezvýfukuavalca.

Pravidelneodstráňtenečistotyzmotorapomocouutierky

toho,ktorýprípadskôrnastane.Pripoužívanízasťažených

podmienokjepotrebnáčastejšiaúdržba.

Poprvých5hodinách

Vyčistitevzduchovýlter;vprípadevysokéhovýskytu

Vymeňtezapaľovaciusviečku

Vyčistitesystémchladeniavzduchom;vprípadevyso-

kéhovýskytuprachualebocudzíchteliesvovzduchu

hovyčistitečastejšieSK

Odporúčanézapaľovaciesviečky:LD-F7RTC Náhradnédielymôžetekúpiťuautorizovanýchzmluvných

predajcovalebovnašomservise.

PreprípadservisuVámponúkamerozsiahlupodporu.

Nepoužívané prístroje nelikvidujte

Obal,prístrojapríslušenstvosúvyrobenézrecyklova-

teľnýchmateriálovamusiasaprimeranelikvidovať.

 skontrolujtezapaľovaciesviečky,príp.ichvymeňte

 vyčistitevzduchovýlter

 vyhľadajteservisnúslužbu

Poruchy,ktorésanedajúodstrániťpomocoutejtotabuľky,samusiaodstrániťvautorizovanomodbornomservise.

Dolezapíšteprosímsériovéčíslomotoraadátumpredaja.Tietoinformáciepotrebujetepriobjednávanínáhradnýchdielov,

priotázkachtechnickéhocharakteruapriotázkachohľadnezáruky.