Classic 4.6 BA - Cortadora de césped AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Classic 4.6 BA AL-KO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Classic 4.6 BA - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Classic 4.6 BA de la marca AL-KO.
MANUAL DE USUARIO Classic 4.6 BA AL-KO
E: Instrucciones de uso 24
Traducción del manual de instrucciones original
Descripción del producto
En esta documentación, varios tipos de motor de combus-
tióninternasedescriben.Losmodelosdierenenrendi-
miento,capacidadycaracterísticas.
Identiqueelmodelobasadoenlaimagendelproducto,la
descripción y la placa del fabricante.
Este motor de combustión está concebido como acciona-
miento para cortacésped para el uso privado.
Cualquier otro uso que vaya más allá se considera como
no conforme al uso previsto.
Indicaciones de seguridad
Utilice el motor sólo en un buen estado técnico
No deje fuera de servicio los dispositivos de seguridad
Utiliceprotectoresparalosoídos
Encienda y utilice el motor sólo al aire libre; no está
permitido el funcionamiento en espacios cerrados,
incluso con las puertas y ventanas abiertas.
No maneje el motor bajo los efectos del alcohol,
drogas o medicamentos
Los niños u otras personas que no conozcan el
manual de instrucciones no deben utilizar el aparato
Respete las disposiciones locales sobre la edad
mínimadelapersonaquepuedemanejarelaparato
Respetelasdisposicionesespecícasdelpaísrelativas
a las horas de funcionamiento
Tenga siempre en cuenta, además, las indicaciones de
seguridad del manual de instrucciones del cortacésped
Los gases del motor generados por este produc-
tocontienen sustanciasquímicas que,según los
resultados de investigaciones del Estado Federal
de California (EE.UU.) causan cáncer, defectos de
nacimiento o daños en los órganos reproductores.
Antes de la puesta en servicio, lea esta documentación.
Esto es condición previa para poder trabajar de forma
segura y para un manejo exento de fallos.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de ad-
vertencia de esta documentación y las que se encuen-
Esta documentación es parte integrante permanente
delproductodescritoy,encasodeventa,deberíaser
entregada al comprador.
Tenga siempre en cuenta, además, el manual de ins-
trucciones del cortacésped
Explicación de los símbolos
Si se siguen meticulosamente estas indicaciones
de advertencia se pueden evitar daños perso nales
Indicaciones especiales para una mejor compren-
Indicaciones de seguridad en el motor
ATENCIÓN Los motores producen monóxido de car-
bono, un gas tóxico inodoro e incoloro.
La inhalación de monóxido de carbono
puede provocar angustia, mareos o inclu-
Arranque y deje el motor en
marcha sólo al aire libre.
No arranque ni deje en marcha el motor
en espacios cerrados, incluso si la puerta
o las ventanas están abiertas.
El combustible y los vapores de combus-
Al arrancar el motor se generan chispas.
Laschispaspuedenencendergasesina-
mables que haya cerca.
Cuerposextrañosinamablestalescomo
hojas, hierba, etc. pueden encenderse.
¡Se deberán mantener las manos y los
pies alejados de las herramientas de
Transporte el motor sólo con el depósito de combus-
Transporteelmotor conla bujíade encendidohacia
Generación de humo
Bujíadeencendidodesplazada
Control antes del funcionamiento
Antes de la puesta en servicio, realice siempre un
control visual. El aparato no debe ser utilizado con
piezasdefuncionamiento y/odejaciónsueltas,
Controlar el estado general del motor
Parte exterior e inferior del motor para detectar fugas de
aceite y de gasolina
Todos los tornillos y tuercas están apretados
Todos los apantallamientos y cubiertas están colocados
Nivel de combustible
Nivel de aceite para el motor
Rellenar consumibles
Advertencia - ¡Peligro de incendio!
Lagasolinaesaltamenteinamable.
Al arrancar el motor se generan chispas; estas
pueden encender gases inamables que haya
cerca. Cuerpos extraños inamablestalescomo
hojas, hierba, etc. pueden encenderse.
Conserve la gasolina sólo en los recipientes previstos
Llene el depósito siempre al aire libre
Mientras llene el depósito de gasolina, no fume
No abra el tapón del depósito con el motor en marcha o
con el motor caliente
Sustituya el depósito o el tapón del depósito si están
Cierresiemprelatapadeldepósitodeformarme
Si se ha salido gasolina:
No arranque el motor
Evite los intentos de encendido
Antes de volver a introducir gasolina, deje que se
Cantidad de llenado de aceite para
0,55 L 0,55 L Capacidad del depósito de gasolina 1,2 L 1,2 L Sistema de refrigeración Refrigeración por aire Refrigeración por aire
Instalación de encendido
Encendido por magneto
Encendido por magneto
Giro del eje del motor
En el sentido de las agujas
En el sentido de las agujas del
Traducción del manual de instrucciones original
Antes de la puesta en servicio, llene aceite.
1. Desatornille la varilla del nivel de aceite (A) e intro-
2. Vuelva a enroscar la varilla del nivel de aceite.
Recomendaciones sobre el aceite
El aceite para motores es un factor fundamental para
la potencia y la vida útil del motor. Utilice un aceite
para motores que cumpla los requisitos para la clase de
servicio API SF o más (o de valor similar).
Compruebe la etiqueta de servicio API en el depósito
superior para asegurarse de que contiene las letras SF
o las de una clase mayor (o de valor similar).
SAE 10W-30 se recomienda para el uso general.
La escala de temperaturas de funcionamiento para este
motor es de 0 °C hasta 40 °C.
Control del nivel de aceite (Figura 1)
Comprobar el nivel de aceite del motor en el motor parado
y en posición horizontal.
Retire los cuerpos extraños que haya en la zona de llenado
1. Desatornille la varilla del nivel de aceite (A) y limpie
2. Introduzca la varilla del nivel de aceite (A) en el ori-
ciodellenadodeaceitehastaquesequedesob-
(no apretar) y vuelva a extraerla.
3. Si el nivel de aceite se encuentra alrededor o por de-
bajodelamarcalímiteinferiordelavarilladelnivel
(B), introduzca el aceite recomendado hasta la marca
4. Vuelva a enroscar la varilla del nivel de aceite.
Un nivel de aceite menor puede provocar daños
La tapa del depósito se encuentra en el depósito de
gasolinayestáprovistadelsímbolo"bombadistri-
buidoradegasolina"(gasolinera).
1. Retire la tapa del depósito (cuadro de piezas Pos. 3).
2. Lleneeldepósitohastaelbordeinferiordeloriciode
llenado. ¡No llene demasiado (que no rebose)!
3. Vuelva a cerrar la tapa del depósito, apretándola
Recomendaciones sobre el combustible
Utilice gasolina normal limpia, nueva y sin plomo, con
uníndicemínimodeoctanode85
Compre combustible en cantidades que puedan
utilizarsedentrodeunmargende30días(véasepo-
La gasolina con una proporción de hasta un 10% de
etanol o de hasta un 15% de MTBE (agente antideto-
No mezcle la gasolina con aceite
Advertencia - ¡Peligro de incendio!
Nunca deje que el motor marche en espacios ce-
Advertencia - ¡Peligro de explosión!
Noutilicelíquidodearranquequeseencuentre
Advertencia - ¡Piezas rotantes!
Mantener las extremidades alejadas de piezas del
aparato en movimiento.
Atención ¡Peligro de retroceso!
El cordón de arranque puede volver a saltar hacia
el motor con una velocidad mayor de aquella a la
que se puede soltar el cable.
Antes de la puesta en servicio del motor, tenga en cuen-
ta el manual de instrucciones del cortacésped
Arranque y deje el motor en marcha sólo al aire libre
Arranque el motor sólo en posición horizontal
Controle el nivel de aceite
Recójase el cabello si lo tiene largo y quítese las
No lleve ropa suelta
Utilice zapatos sólidos y antideslizantes
No haga funcionar el motor en posición oblicua con una
inclinación de más de 15°E
1. En el mango del arrancador, tirar con fuerza del cor-
dón de arranque (cuadro de piezas Pos. 1) y, des-
pués, volver a dejar que se enrolle lentamente.
¡No es posible regular las revoluciones!
Atención ¡Peligro de quemaduras!
Los motores en marcha generan calor.
Las piezas del motor, especialmente el tubo de es-
cape, se calientan extremadamente.
Mantenga manos y pies alejados de piezas rotantes
Mantengaloscuerposextrañosinamablesalejadosde
la zona del tubo de escape y de los cilindros
Antes de tocarlos, deje que tubo de escape, cilindros
yaletasderefrigeraciónseenfríen
¡No almacenar el motor directamente junto a llamas
o fuentes de calor - ¡Peligro de incendio y/o explo-
Antes de almacenar el motor, tenga en cuenta el
manual de instrucciones del cortacésped
Dejequeseenfríeelmotor
Almacene el motor en un lugar bien ventilado,
no cerca de llamas abiertas o fuentes de calor
Para el almacenamiento, evite las siguientes zonas:
Cercaníaallamasabiertas
Cercaníaafuentesdecalor
Allídondefuncionenelectromotores
Allídondeseutilicenherramientaseléctricas
Para motores que lleven almacenados más de
30 días, deje salir combustible o proteja con un
estabilizador, pues de lo contrario se forman depósitos
en el sistema de combustible
Trabajos de reparación
Antes de realizar trabajos de ajuste, manteni miento
y reparación, desconecte y asegure siempre el mo-
Extraiga el cable de encendido de la bujía de
encendido (cuadro de piezas Pos. 6) y manténgalo ale-
jadodelabujíadeencendido
Ajuste del carburador
Los ajustes del carburador sólo deben ser realiza-
dos por personal especializado autorizado o por
nuestro servicio al cliente.
Control de las chispas de encendido
Las chispas pueden provocar fuego o descargas
Utilice un comprobador de chispas adecuado
Nunca compruebe las chispas de encendido con la bu-
jíadeencendidodesmontada
Trabajos de reparación
Las reparaciones sólo deben ser realizadas por
personal especializado autorizado o por nuestro
servicio al cliente.
¡Utilice sólo piezas de repuesto AL-KO originales!
Mantenimiento y cuidado
Antes de realizar trabajos de ajuste, manteni miento y
reparación, desconecte y asegure siempre el motor.
Antes de realizar trabajos de mantenimiento y de
limpieza,extraigaelconectordelabujíadeencendido
¡No salpique el aparato con agua! La entrada de agua
(instalación de encendido, carburador...) puede provo-
Limpie el aparato después de cada uso
Tenga en cuenta el plan de mantenimiento
Siga los intervalos horarios o anuales, en función de
qué caso corresponda antes
Si se utiliza el aparato en condiciones especialmente
duras, será necesario realizar tareas de mantenimiento
con más frecuencia28
Traducción del manual de instrucciones original
Sustitución del ltro de aire (Figura 2)
Limpieperiódicamenteelltrodeaire.Sustitucióndeltros
presione la brida de cierre (C) y extraiga la cubierta.
Cambio de aceite (Figura 3)
Controle periódicamente el nivel de aceite.
Compruebe el nivel de aceite cada 8 horas de funciona-
miento (véase recomendaciones sobre el aceite).
Antes de purgar el aceite se debe vaciar el depó-
sito de combustible. De lo contrario existe peligro
de incendio y de explosión debido al combustible
Purgar el aceite antiguo con el motor caliente.
El aceite caliente sale rápida y completamente.
1. Para vaciar el depósito de combustible, deje el mo-
tor en marcha hasta que se detenga por falta de com-
4. Desenrosque la varilla del nivel de aceite (cuadro de
5. Vuelque el motor sobre el depósito colector de forma
que el aceite pueda salir completamente a través del
oriciodepurgadeaceite(G).
6. Vuelva a poner el motor en posición horizontal.
7. Introduzca aceite nuevo (SAE 10W-30, cantidad de
8. Vuelva a enroscar la varilla del nivel de aceite.
Elimine el aceite antiguo de forma respetuosa con
Mantenimiento de las bujías de encendido
Conlabujíadeencendidodesmontadanuncadebe
comprobar si existe una llama de encendido.
Ladistanciadeelectrodosdelabujíadeencendido(H)
debe ser de 0,7mm - 0,8mm.
Nuncaarranqueelmotorsinbujíadeencendido
Unabujíadeencendidoinadecuadapuedecausar
Atención ¡Peligro de incendio!
Retireloscuerposextrañosinamablesdelazona
del tubo de escape y de los cilindros.
Retire periódicamente la suciedad del motor con un paño
de limpieza o un cepillo.
Limpielosoriciosderefrigeración.
No salpique el motor con agua. Limpie con un ce-
Limpie el sistema de refrigeración. Para evitar un sobre-
calentamiento, limpie en su caso también las aletas de
refrigeracióninterioresylassupercies.
Plan de mantenimiento
Siga los intervalos horarios o anuales, en función de qué
caso corresponda antes. Si se utiliza el aparato en condi-
ciones especialmente duras, será necesario realizar tareas
de mantenimiento con más frecuencia.
Después de las primeras 5 horas
Cada 5 horas o diariamente antes del uso
Controle el nivel de aceite
Limpie la zona del silenciador y los elementos de
Cada 25 horas o cada 3 meses
Limpieelltrodeaire;sihayunaacentuadaformación
de polvo o cuerpos extraños en el aire, limpie con más
Inspeccionar el silenciador y el parachispas
Sustitucióndelltrodeaire
Sustitucióndelabujíadeencendido
Limpie el sistema de refrigeración por aire; si hay una
acentuada formación de polvo o cuerpos extraños en
el aire, limpie con más frecuencia
Bujíadeencendidorecomendada:LD-F7RTC Puede obtener las piezas de repuesto a través de nuestro
distribuidor autorizado o de nuestro servicio.
En caso de necesidad de servicio le ofrecemos un amplia
Eliminación de desechos
¡No tire a la basura doméstica los
aparatos que ya no sirvan!
El embalaje, el aparato y los accesorios están
hechos de materiales reciclables y deben desecharse
de la forma correspondiente.
Ayuda en caso de anomalías
Deje que salga la gasolina mala que lleve mucho tiempo almacenada (sin estabilizador)
ysustitúyalaporgasolinalimpia
Comprobarlasbujíasdeencendido,sustituirlassiprocede
Sequelasbujíasdeencendidohúmedasyvuelvaacolocarlas
Busque un taller del servicio al cliente
Lasanomalíasquenopuedansolucionarseconayudadeestatabladebensersolventadasenuntallerespecializado
Porfavor,introduzcaelnúmerodeseriedelmotorylafechadecompra.Necesitaráestainformaciónparapedirpiezasde
repuesto,parapreguntastécnicasyparaconsultassobrelagarantía.
Númerodeseriedelmotor:
trasa eller en borste.
ManualFacil