Classic 4.6 BA AL-KO

Classic 4.6 BA - Tosaerba AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Classic 4.6 BA AL-KO in formato PDF.

Page 30
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AL-KO

Modello : Classic 4.6 BA

Categoria : Tosaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Classic 4.6 BA - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Classic 4.6 BA del marchio AL-KO.

MANUALE UTENTE Classic 4.6 BA AL-KO

I: Istruzioni per l'uso 36

Traduzione delle istruzioni per l′uso originali

Informazioni sul manuale

 Leggere attentamente questo manuale prima della

messa in funzione: questo è un prerequisito per il fun-

zionamento sicuro e l’utilizzo impeccabile dell’apparec-

 Osservare le indicazioni di sicurezza e le avvertenze

contenute nel presente manuale e sul motore.

 Questo manuale è parte permanente del prodotto descrit-

to e dovrà essere consegnato all’acquirente in caso di

 In aggiunta, osservare sempre anche le istruzioni per

L'osservanza scrupolosa di questa avvertenza

può evitare danni a persone e/o a cose.

Indicazioni speciali per una migliore comprensione

e un miglior utilizzo.

Indicazioni di sicurezza sul motore

IMPORTANTE I motori producono monossido di carbonio, un

gas nocivo inodore e incolore.

L’inalazione di monossido di carbonio può

provocare nausea, svenimenti o addirittura

Avviare e far funzionare il motore all’aperto.

Non avviare né far funzionare il motore in

ambientichiusi,neppureconporteenestre

I carburanti e i vapori che essi sprigionano

sonoestremamenteinammabiliedesplosivi.

L’avviamento del motore dà luogo alla forma-

zione di scintille, che possono incendiare gas

inammabilichesitrovinonellevicinanze.

I detriti inammabili quali foglie, erba ecc.

possono prendere fuoco.

Attenzione pericolo!

Tenere lontano mani e piedi dagli utensili di

Descrizione del prodotto

In questa documentazione si descrivono vari tipi di motori a

combustione. I tipi si distinguono per potenza, cilindrata e

dotazione (avviatore elettrico).

IdentichilSuomodellosullabasedelleimmagini,del-la

descrizione e della targhetta.

Questo motore è stato concepito come meccanismo di tra-

zione per tosaerba per uso privato.

Qualsiasi altra applicazione diversa sarà considerata non

Indicazioni di sicurezza

 Utilizzare il motore solo in perfette condizioni tecniche

 Non mettere fuori uso i dispositivi di sicurezza e di pro-

 Indossare protezioni per le orecchie

 Avviare e far funzionare il motore solo all'aperto; è vieta-

to il funzionamento in ambienti chiusi, persino con porte

 Non azionare il motore sotto l'effetto di alcool, droghe

 L'apparecchio non dovrà essere utilizzato da bambini

o da qualsiasi altra persona che non sia al corrente del-

le istruzioni per l'uso

 Osservare le disposizioni locali in quanto all'età minima

 Osservareledisposizionispecichedeidiversipaesire-

lative agli orari di funzionamento

 In aggiunta, osservare sempre anche le indicazioni di

sicurezza contenute nelle istruzioni del tosaerba

I gas di scarico generati da questo prodotto con-

tengono sostanze chimiche che, in base ai risul-

tati di ricerche dello Stato nordamericano della

California, provocano cancro, difetti congeniti

o danni agli organi riproduttivi.I

 Trasportare il motore solo a serbatoio carburante vuoto

 Trasportare il motore sempre con la candela verso

l'alto;incasocontrario,puòvericarsiquantosegue:

 Formazione di fumo

 Difcoltànell'accensione

 Formazione di fuliggine nella candela

Controllo prima del funzionamento

Prima della messa in funzione, effettuare sempre

un controllo visivo. In presenza di parti di funzio-

namento e/o di ssaggio allentate, danneggiate

o usurate, non si dovrà utilizzare l'apparecchio.

Verica delle condizioni generali del motore

 Controllare il lato esterno e inferiore del motore per con-

statare eventuali segni di perdite di olio o benzina

 Segni di danneggiamento

 Che tutte le viti e i bulloni siano avvitati saldamente

 Che tutte le protezioni e le coperture siano applicate

 Livello carburante

 Livello olio motore

 Insertoltrodell'aria

Rifornimento di carburante

Attenzione - Pericolo di incendio!

Labenzinaèaltamenteinammabile.

Durante l'avviamento del motore si sprigio nano

scintille,lequalipossonoincendiaregasinamma-

bili che si trovino nelle vicinanze.

 Conservare la benzina solo in appositi contenitori

 Fare rifornimento di carburante solo all'aperto

 Astenersi dal fumare durante il rifornimento

 Non aprire il tappo del serbatoio a motore in funzione

 Sostituire i serbatoi o i tappi del serbatoio danneg giati

 Chiudere sempre il tappo del serbatoio saldamente

 In caso di fuoriuscita di benzina:

 Non avviare il motore

 Evitare qualsiasi tentativo di accensione

 Pulire l'apparecchio

 Prima di procedere a un ulteriore rifornimento

di benzina, far raffreddare il motore ed evitare

Modello motore AL-KO PRO 140 /QSS OHV AL-KO PRO 160 /QSS OHV Lunghezza x larghezza x altezza 430 x 380 x 380 mm 430 x 380 x 380 mm

Peso a vuoto 11,9 kg 12 kg

Potenza 2,1 kW / 2800 U/min 2,3 kW / 2800 U/min

Capacità olio motore 0,55 l 0,55 l

Capacità serbatoio carburante

Sistema di raffreddamento

Raffreddamento aria Raffreddamento aria

Sistema di accensione

Accensione a magnete

Giri albero motore In senso orario In senso orario

Distanza tra gli elettrodi della candela 0,7mm - 0,8 mm 0,7mm - 0,8 mm38

Traduzione delle istruzioni per l′uso originali

2. Riempireilserbatoionoalbordoinferioredel

bocchettone di riempimento. Non riempire in eccesso!

3. Riavvitare saldamente il tappo del serbatoio

Consigli sul carburante

 Utilizzare benzina normale pulita, fresca e senza

piombo con un contenuto minimo di ottano pari a 85

 Acquistare il carburante in quantità tale che possa

essere utilizzato entro 30 giorni (vedi stoccaggio)

 Sono accettabili benzine con un contenuto di etanolo

massimo del 10 % o con un contenuto di MTBE massi-

mo del 15 % (protezione antidetonante)

 Non mischiare la benzina con l'olio

Attenzione - Rischio di intossicazione!

Non fare mai funzionare il motore in ambienti

Attenzione - Rischio di esplosione!

Nonutilizzareuididiavviamentochestianosotto

Attenzione - Parti rotanti!

Tenere lontani gli arti superiori dalle parti in movi-

mento dell'apparecchio.

Attenzione - Rischio di contraccolpi!

La fune di avviamento può ritornare al motore prima

ancora di poter essere rilasciata.

 Prima di avviare il motore, consultare il manuale d'uso

 Avviare e far funzionare il motore solo all'aperto

 Avviare il motore solo in posizione orizzontale

 Controllare il livello dell'olio

 Raccogliere i capelli lunghi e rimuovere i gioielli

 Non indossare indumenti larghi

 Indossare robuste scarpe antiscivolo

 Non far funzionare il motore in una posizione inclinata

Rabboccare l'olio prima della messa in funzione.

Rabbocco dell'olio (gura1)

1. Svitare l'astina di livello olio (A) e rabboccare l'olio.

2. Riavvitare l'astina di livello olio.

L'olio per motore inuenza in modo decisivo le presta-

zioni e la vita utile del motore. Utilizzare un olio motore

chesoddisirequisitiperlacategoriadiservizioAPISF

o superiori (o equivalenti).

Controllare l'etichetta sul servizio API sul serbatoio dell'olio

per assicurarsi che contenga le lettere SF o quelle corri-

spondenti a una categoria superiore (o equivalente).

Per un utilizzo generico si consiglia SAE 10W-30. La gam-

ma di temperatura di funzionamento consigliata per questo

motore è compresa tra 0 °C e 40 °C.

Controllo del livello dell'olio (gura 1)

Controllare il livello dell'olio motore a motore fermo e in

posizione orizzontale.

Pulire la zona di rabbocco olio da eventuali impurità.

1. Svitare l'astina di livello olio (A) e pulirla con un pan-

2. Inserirlanelbocchettonediriempimentonoinfon-

do (non stringere troppo), dopodiché rimuoverla nuo-

3. Se il livello dell'olio è vicino o al di sotto della tacca

di livello inferiore dell'astina (B), rabboccare l'olio con-

sigliatonoaraggiungerelataccadilivellosuperiore.

4. Riavvitare l'astina di livello olio.

Un livello dell'olio troppo basso può danneggiare

Rifornimento di carburante

Il tappo del serbatoio si trova sul serbatoio del car-

buranteedècontrassegnatoconilsimbolo"pom-

pa"(stazionediservizio).

1. Rimuovere il tappo del serbatoio (num. 3 della tabella

Come avviare il motore

1. Tirare con forza l'impugnatura della fune di avviamen-

to (num. 1 della tabella dei componenti), dopodiché

farla riavvolgere lentamente.

Non è possibile regolare la velocità di

Attenzione - Rischio di combustione!

I motori in funzione sprigionano calore.

Le parti del motore, specialmente il terminale di

scarico, si surriscaldano.

 Tenere mani e piedi lontani dalle parti rotanti

 Tenere i detriti inammabili lontani dalla zona del

terminale di scarico e dei cilindri

 Far raffreddare il terminale di scarico, i cilindri e le

alette di raffreddamento prima di toccarli

Non conservare il motore in prossimità di amme

libere o fonti di calore – Pericolo di incendio e/o di

 Prima di immagazzinare il motore, consultare il manua-

le d'uso del tosaerba

 Far raffreddare il motore

 Conservare il motore in un locale ben aerato e non in

prossimitàdiammelibereodifontidicalore

 Durante lo stoccaggio evitare quanto segue:

 Prossimitàdiammelibere

 Prossimità di fonti di calore

 Zone in cui vengano azionati motori elettrici

 Zone dove vengano impiegati utensili elettrici

 Se il motore sarà conservato per più di 30 giorni,

svuotare il serbatoio carburante o proteggere median-

te uno stabilizzatore; in caso contrario si formeranno

depositi nel sistema di carburante

Prima di qualsiasi intervento di calibrazione, ripa-

razione e manutenzione, scollegare e assicurare

 Scollegare il cavo della candela (num. 6 della tabella dei

componenti) e tenerlo lontano dalla candela

Regolazione del carburatore

Qualsiasi regolazione del carburatore dovrà essere

eseguitasolodapersonalequalicatoautorizzato

o dal nostro servizio clienti.

Controllo della scintilla della candela

Le scintille possono provocare incendi

o scosse elettriche.

 Utilizzare uno spark tester adeguato

 Non controllare mai le scintille delle candele

Le riparazioni dovranno essere eseguite esclusi-

vamentedapersonalequalicatoautorizzatoodal

nostro servizio clienti.

 Utilizzare esclusivamente ricambi originali AL-KO!

Prima di qualsiasi intervento di calibrazione, ripa-

razione e manutenzione, scollegare e assicurare

 Prima di procedere a qualsiasi intervento di manuten-

zione o pulizia, scollegare la spina della candela

 Non spruzzare acqua sull'apparecchio!

Inltrazionidiacqua(nelsistemadiaccensione,nelcar-

buratore...) possono causare guasti

 Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo

 Rispettare il piano di manutenzione

 Rispettare gli intervalli orari o annuali, a seconda di qua-

 Quando si opera in condizioni avverse, si renderà ne-

cessaria una manutenzione più frequente40

Traduzione delle istruzioni per l′uso originali

Manutenzione delle candele

Nonvericaremailapresenzadiscintilleacandela

La distanza tra gli elettrodi della candela (H) dovrà essere

compresa tra 0,7 mm e 0,8 mm.

 Non avviare mai il motore senza candela

Una candela non adeguata può danneggiare il

Importante - Pericolo di incendio!

Rimuovere eventuali detriti inammabili dal termi-

nale di scarico e dalla zona dei cilindri.

Rimuovere regolarmente con un panno o una spazzola

eventuali impurità dal motore.

Pulire i fori di raffreddamento.

Non spruzzare acqua sul motore. Per pulirlo, utiliz-

zare una spazzola o un panno.

Pulire il sistema di raffreddamento. Se necessario, per evi-

tare un surriscaldamento pulire anche le alette di raffredda-

mentoelesuperciinterne.

Piano di manutenzione

Rispettare gli intervalli orari o annuali, a seconda di quale

sivericaprima.Quandosioperaincondizioniavverse,si

renderà necessaria una manutenzione più frequente.

Ogni 5 ore o giornalmente prima dell'utilizzo

Controllare il livello dell'olio

Pulire la zona circostante alla marmitta e i comandi

Ogni 25 ore od ogni 3 mesi

Pulireilltrodell'aria;incasodigrandiquantitàdipol-

vere o di detriti nell'aria, pulire con maggior frequenza

Sostituzione del ltro dell'aria (gura2)

Pulireilltrodell'ariaregolarmente.Sostituireiltridell'aria

1. Smontareilcoperchiodelltrodell'aria(D)premendo

le linguette di chiusura (C) e rimuovere il coperchio.

2. Estrarreilltro(E)eilltroesterno(F)epercuoter-

3. Riposizionareilcoperchiodelltrodell'ariaechiuder-

Sostituzione dell'olio (gura3)

Controllare regolarmente il livello dell'olio.

Vericare il livello dell'olio ogni 8 ore di funzionamento

o giornalmente prima di avviare il motore (vedi consigli

Svuotare il serbatoio del carburante prima

di rilasciare l'olio. In caso contrario, la fuoriu-

scita di carburante può dar luogo a pericolo

di incendio e di esplosione.

Rilasciare l'olio usato a motore caldo: l'olio caldo

fuoriesce rapidamente e completamente.

1. Per svuotare i serbatoi di carburante, lasciare aziona-

toilmotorenoafarlospegnereperassenzadicar-

2. Scollegare la spina della candela (num. 6 della tabel-

3. Per raccogliere l'olio, posizionare un recipiente adat-

4. Svitare l'astina di livello olio (num. 5 della tabella dei

5. Inclinare quindi il motore sopra il recipiente di raccolta

in modo tale che l'olio fuoriesca completamente attra-

verso il foro di drenaggio (G).

6. Riportare il motore in posizione orizzontale.

7. Rabboccare dell'olio nuovo (SAE 10W-30, capaci-

8. Riavvitare l'astina di livello olio.

Smaltire l'olio usato in modo rispettoso dell'am-

Ogni 50 ore o una volta l'anno

Controllare la marmitta e il parascintille

Sostituireilltrodell'aria

Sostituire la candela

Pulire il sistema di raffreddamento dell'aria; in caso di

grandi quantità di polvere o di detriti nell'aria, pulire con

Candela consigliata: LD-F7RTC I ricambi sono disponibili presso i rivenditori autorizzati

o presso il nostro servizio clienti.

In caso di assistenza Vi offriremo un ampio supporto.

Non smaltire gli apparecchi

dismessi nei riuti domestici!

L'imballaggio, l'apparecchio e gli accessori sono

realizzati con materiali riciclabili e devono quindi essere

smaltiti di conseguenza.

Risoluzione dei guasti

 Fare rifornimento di benzina

 Rilasciare la benzina vecchia e conservata a lungo (senza stabilizzatore) e sostituirla

con della benzina pulita

 Controllare le candele e sostituirle dove necessario

 Asciugare le candele bagnate prima di reinserirle

 Pulireilltrodell'aria

 Recarsi presso un centro assistenza clienti

I guasti che non possano essere risolti con l'aiuto di questa tabella, dovranno essere risolti dal personale di un centro

Vi preghiamo di indicare qui sotto il numero di serie del motore e la data di acquisto. Avrete bisogno di queste informazioni

per ordinare pezzi di ricambio, per questioni tecniche e per eventuali richieste di garanzia.

Numero di serie motore: