Classic 4.6 BA AL-KO

Classic 4.6 BA - газонокосилка AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Classic 4.6 BA AL-KO в формате PDF.

Page 72
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : Classic 4.6 BA

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Classic 4.6 BA - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Classic 4.6 BA бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Classic 4.6 BA AL-KO

RUS:Инструкцияпоэксплуатации 92

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

В этом документе содержится описание нескольких

типов двигателей внутреннего сгорания. Эти типы

отличаются по мощности, рабочему объему и

оснащению(электростартер).

Вы можете идентифицировать свою модель по изо-

бражениямизделия,описаниюизаводскойтабличке.

Применение, определяемое

Этотдвигательвнутреннегосгораниябылразработан

дляпримененияеговкачествеприводагазонокосилок,

используемыхдляличногопользования.

Другое применение, выходящее за рамки целевого

назначения, считается применением, не соответст-

Указания по технике безопасности

 Двигатель следует эксплуатировать только

втехническибезупречномсостоянии

 Не выводите из строя предохранительные

приспособленияизащитныеустройства

 Используйтепротивошумныенаушники

 Двигатель следует запускать и эксплуатировать

только на открытом воздухе, эксплуатация

взакрытыхпомещениях,дажеприоткрытыхдверях

 Двигатель запрещено эксплуатировать лицам,

находящимся под воздействием алкоголя,

наркотиковилимедикаментов

 Детямилидругимлицам,незнакомымснастоящим

руководством по эксплуатации, использовать

устройствозапрещено

 Следует соблюдать местные предписания по

минимальномувозраступользователя

 Следуетсоблюдатьположения,действ.встране,о

временисутокдляпользованияустройством

 Дополнительно следует всегда соблюдать

указания по технике безопасности, содержащиеся

вруководствепоэксплуатациигазонокосилки.

Отработавшие газы двигателя содержат

химикаты, которые,по данным исследований,

проведенных в американском штате

Калифорния, вызывают рак, оказывают

отрицательное воздействие на рождаемость

илинаорганыразмножения.

Предисловие к руководству

 Передвводомвэксплуатациюпрочтитенастоящий

документ.Этоявляетсяусловиемдляобеспечения

безопасности и бесперебойности работы

 Соблюдайте указания по технике безопасности и

предупреждения,содержащиесявэтойдокументации

инатабличкедвигателя.

 Настоящая документация является неотъемлемой

составляющейчастьюописываемогопродуктаипри

егопродажедолжнабытьпереданапокупателю.

 Дополнительноследуетвсегдасоблюдатьуказания,

содержащиеся в руководстве по эксплуатации

Пояснения к рисункам

Точное соблюдение этих предупреждений

поможетВампредотврат.ущерб,причиняемый

человекуиматериальнымценностям.

Специальныеуказаниядлялучшегопонимания

Указания по технике безопасности,

содержащиеся на табличке двигателя

Двигатели вырабатывают окись углерода,

лишённуюзапахаиявляющуюсябесцветным

ядовитым газом. Вдыхание окиси углерода

можетпривестиктошноте,потересознания

илисмерти.Двигательследуетзапускатьи

использовать на открытом воздухе. Двига-

тель запрещается запускать или эксплуат-

ировать в закрытых помещениях даже при

открытыхдверяхилиокнах.

Прочитатьруководство

Топливо и пары топлива чрезвычайно

легковоспламенимыивзрывоопасны.

При запуске двигателя происходит искро-

образование. Искры могут  поджечь

легковоспламеняющиесягазы,находящиеся

Могут воспламе. горючие посторонние

предметы,такиекаклиства,тра.ит.д.

Внимание опасность!v

Рукииногидержатьнаудаленииотрежущей

 Двигатель следует транспортировать только с

опорожненнымтопливнымбачком

 Двигатель следует транспортировать только в

положении свечой зажигания вверх, иначе может

произойтиследующее:

 Образованиедымавовремяработы

 Затрудненныйзапуск

 Обгораниеизоляторасвечизажигания

Контроль перед началом работы

Передвводомвэксплуатациюследуетвсегда

проводить визуальный осмотр. Прибором

пользоватьсянельзяприналичииразболтавш.,

поврежденных или износившихся рабочих

частейилиэлементовкрепления.

Следует проконтролировать общее

 Проверитьверхнююинижнююстороныдвигателя

наналичиетечимаслаилибензина

 Проконтролироватьналичиепризнаковповрежден.

 Проверитьзатяжкувсехболтовигаек

 Проверитьналичиенаместевсехэкрановикрышек

 Проверитьуровеньнаполнениятоплива

 Проверитьуровеньмасла

 Проверитьвоздушныйфильтр

Проверить наполнение горюче-

смазочными материалами

Предупреждение - опасность возгорания!

Бензин является чрезвычайно воспламеняюще.

жидкостью При запуске двигателя происходит

искрообразование; эти искры могут поджечь

легковоспламеняющиеся газы, находящиеся

рядом. Могут воспламениться посторонние

горючиематериалы,такиекаклиства,траваит.д.

 Бензинследуетхранитьвемкостях,предназначен-

 Осуществлятьзаправкутопливногобакадвигателя

тольконаоткрытомвоздухе

 Призаправкенекурить

 Не открывать крышку топливного бака при рабо-

тающемилигорячемдвигателе

 Поврежденный топливный бак или крышку

топливногобакаследуетзаменить

 Крышку топливного бака следует всегда плотно

 Еслибензинвытек:

 Двигательнезапускать

 Предотвращатьпопыткивозгорания

 Очиститьустройство

 Передзаправкойбензиномдвигательследует

охладить.Следуетизбегатьпроливания

Типдвигателя AL-KO PRO 140 /QSS OHV AL-KO PRO 160 /QSS OHV

Длинаxширинаxвысота 430x380x380мм 430x380x380мм

Весвпорожнемсостоянии 11,9кг 12кг

Рабочийобъём(внутреннийдиаметр

цилиндраxдлинаходапоршня)

Мощность 2,1кВт/2800об/мин 2,3кВт/2800об/мин

Заправляемыйобъеммоторногомасла 0,55л 0,55л

Ëмкостьбака(бензин)

Воздушноеохлаждение Воздушноеохлаждение

Транзисторноезажигание

Транзисторноезажигание

Вращениеваладвигателя

Понаправлениювращения

Понаправлениювращения

Межэлектродноерасстояниесвечи

0,7мм-0,8мм 0,7мм-0,8мм94

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

Перед запуском в эксплуатацию следует

Долить масло (рис.1)

1. Вывинтитьуказательуровнямасла(А)идолить

2. Сноваввинтитьуказательуровнямасла.

Рекомендации по использованию масла

Моторное масло является решающим фактором для

мощности и срока службы двигателя. Применяйте

моторное масло, отвечающее требованиям сервис-

ного класса SF или выше (или эквивалентное) по

Проверьте сервисную этикетку API на канистре

смаслом,чтобыубедитьсявтом,чтовклассификаторе

содержатсябуквыSF,илимасловышепоклассу(или

эквивалентное)поклассификацииAPI.

Рекомендуется использовать масло SAE 10W-

30, предназначенное для общего пользования.

Рекомендуемый диапазон рабочих температур для

этогодвигателясоставляетот0°Cдо40°C.

Контроль уровня масла (рис. 1)

Уровеньмасла следуетпроверять наостановленном

двигателе,стоящемгоризонтально.

Очистить горловину для наполнения масла от

постороннихзагрязнений.

1. Вывинтитьуказательуровнямасла(А)и

протеретьегонасухо.

2. Вставитьуказательуровнямасла(A)вгорловину

длянаполнениямасла,покаоннесядет

(незакручивать),ивновьвынуть.

3. Еслиуровеньмасланаходитсявблизиилиниже

нижнейпредельнойотметкинауказателеуровня

(В),тоследуетдолитьрекомендуемоемаслодо

верхнейпредельнойотметки.

4. Сноваввинтитьуказательуровнямасла.

Недостаточныйуровеньмасламожетпривести

кполомкедвигателя.

Наполнить топливный бак бензином

Крышка топливного бака находится на

бензиновом баке и обозначена символом

„Бензозаправочная колонка“ (Автозаправочная

1. Снятькрышкутопливногобака(списокчастей,

2. Наполнитьтопливныйбачокдонижнегокрая

заправочнойгорловины.Непереливать!

3. Крышкутопливногобакаследуетсноваплотно

Рекомендации по бензину

 Длядвигателяследуетприменятьчистый,свежий,

неэтилированный бензин для автомобилей

с умеренно форсированными двигателями

сминимальнымоктановымчислом85.

 Бензин следует покупать в таких количествах,

которые можно использовать в течение 30 дней

(смотрихранениенаскладе)

 Допустимоиспользованиебензинасдолейэтанола

до10%илисдолейметилтрибутиловогоэфирадо

15%(антидетонационноесредство)

 Нельзясмешиватьбензинсмаслом

Приведение в действие

Предупреждение - опасность

Никогда незапускайте двигатель взакрытом

Предупреждение - опасность взрыва!

Не применять пусковую жидкость,

находящуюсяподдавлением.

Предупреждение - вращающиеся части!

Конечности держать на расстоянии от

Внимание - опасность отдачи!

Пусковойтросможетотскочитькдвигателюдо

 Перед пуском двигателя следует принять во

внимание указания по технике безопасности,

содержащиеся в руководстве по эксплуатации

 Двигательследуетзапускатьииспользоватьтолько

наоткрытомвоздухе.

 Двигательследуетзапускатьтольковгоризонталь-

 Проконтролироватьуровеньмасла

 Длинные волосы следует связать в пучок,

 Ненадевайтесвободносидящуюодежду

 Следуетнадеватьпрочнуюнескользящуюобувь

 Невключайтедвигательвнаклоннойпозиции,если

уголнаклонапревышает15°

1. Плавновытянутьпусковойтрос,взявшисьза

рукоятку,(обзорчастей,поз.1)азатемсновадать

емумедленнонакрутиться.

Регулирование количества оборотов

двигателя невозможно!

Внимание - опасность получения ожога!

Работающие двигатели излучают тепло. Части

двигателя, в частности, выхлопная труба,

становятсяоченьгорячими.

 Следует держать руки и ноги на расстоянии от

 Горючиематериалыследуетдержатьнарасстоянии

отзонывыхлопаизоныцилиндра

 Выхлопную трубу, цилиндр и ребра охлаждения

передприкосновениемкнимследуетохладить

Двигатель нельзя хранить перед открытым

пламенем и источниками тепла - опасность

возникновенияпожараи/илиопасностьвзрыва!

 Перед постановкой двигателя на хранение

следуетпринятьвовниманиеуказанияпотехнике

безопасности, содержащиеся в руководстве по

эксплуатациигазонокосилки.

 Датьостытьдвигателю

 Хранить двигатель следует в хорошо проветри-

ваемомпомещении,наудаленииототкрытогоогня

илиисточниковтепла.

 Прихраненииизбегатьследующихзон:

 Близостькоткрытомупламени;

 Близостькисточникамтепла;

 Близостькместу,гдеэксплуатируются

 Близостькместу,гдеэксплуатируются

электроинструменты.

 В двигателях, которые хранятся более 30 дней,

следует слить бензин или защитить его стабили-

затором,таккаквиномслучаевтопливнойсистеме

образуютсяотложения

Работы по техническому обслужи-

Перед проведением работ по настройке,

обслуживанию и ремонту двигатель следует

всегдаотключатьиблокировать.

 Снять провод высокого напряжения в системе

зажигания со свечи зажигания (обзор деталей,

поз.6)иотвестиегоотсвечизажигания

Регулировка карбюратора

Регулировку карбюратора разрешается

производить только в специализированных

мастерскихилинашейконсультативнойслужбе

пооказаниюуслугпокупателям.

Контроль образования воспламеняющих искр

Искрымогутстатьпричинойпожараилиудара

 Для этого следует применять специальный

искровойконтрольныйприбор

 Искрообразование не следует никогда проверять

придемонтированнойсвечезажигания

Ремонтразрешаетсяпроизводитьтолько

вспециализированныхмастерскихилинашей

консультативнойслужбепооказаниюуслуг

 Следуетприменятьтолькооригинальныезапасные

Техническое обслуживание и уход

Перед проведением работ по настройке,

обслуживанию и ремонту двигатель следует

всегдаотключатьиблокировать.96

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

 Перед проведением всех видов работ по

обслуживаниюиочисткеследуетстянутьсосвечи

контактныйнаконечниксвечизажигания

 Необрызгиватьдвигательводой!Вода,попавшая

в двигатель (система зажигания, карбюратор...),

можетпривестиксбоямвработедвигателя

 Двигатель следует очищать после каждого

 Необходимо соблюдать план проведения профи-

 Следует соблюдать интервалы обслуживания

по часам наработки или проводить ежегодные

обслуживания-взависимостиоттого,какойслучай

 При использовании двигателя в более тяжелых

условиях требуется более частое техническое

Заменить воздушный фильтр (рис.2)

Воздушный фильтр следует регулярно очищать.

Поврежденныйвоздушныйфильтрследуетзаменить.

1. Демонтироватькрышкувоздушногофильтра(D).

Дляэтогоследуетнажатьзащелки(С)иснять

2. Вытащитьфильтр(E)(PR=160QSS)ивнешний

ивыбитьихнатвердойповерхности,показагряз-

нениенебудетудалено.Неочищатьщеткой!

Фильтривнешнийфильтрвновьустановитьна

3. Установитьнаместокрышкуфильтраи

Замена масла (рис.3)

Следуетрегулярноконтролироватьуровеньмасла.

Проверять уровень масла через каждые 8 часов

работы или ежедневно перед пуском двигателя

(см.рекомендациипоиспользованиюмасла).

Перед выпуском масла следует опорожнить

топливный бак. В ином случае возникает

опасность возникновения пожара и взрыва

из-завытекающегобензина.

Старое масло следует выпускать на теплом

двигателе. Теплое масло стекает быстрее

1. Дляопорожнениятопливногобакаоставить

двигательвработе,покаоннеостановитсяиз-за

2. Стянутьсосвечиконтактныйнаконечниксвечи

зажигания(обзордеталей,поз.6).

3. Длясборамаслаподдвигательследуетпоставить

4. Вывинтитьщупдляопределенияуровнямасла

(обзордеталей,поз.5).

5. Наклонитьдвигательнадмаслосборникомтаким

образом,чтобымасломоглополностьюстечь

черезвыпускноеотверстие(G).

6. Сновапоставитьдвигательвгоризонтальное

7. Новоемасло(SAE10W-30,заправляемоеколи-

чество:0,55л)налить.

8. Сноваввинтитьуказательуровнямасла.

Утилизировать старое масло в соответствии

спредписаниямипозащитеокружающейсреды.

Обслужить свечи зажигания

Никогда не проводить контроль искрообразо-

ваниянадемонтированнойсвечезажигания.

Межэлектродное расстояние свечи зажигания (H)

должносоставлять0,7мм-0,8мм.

 Никогда не запускайте двигатель без свечи

Некачественная свеча зажигания можетстать

причинойповреждениядвигателя.

Внимание - опасность возникновения

Горючие материалы следует удалить из зоны

выхлопаизоныцилиндра.

Загрязнения двигателя регулярно устраняйте

спомощьютряпкиилищетки.

Очистить отверстия, служащие для охлаждения

Двигатель нельзя омывать струей воды или

обрызгивать. Очистку следует производить

щеткойилитряпкой.RUS

Очистить систему охлаждения двигателя. Чтобы

избежать перегрева, при необходимости очистить

ивнутренниерёбраохлажденияиповерхности.

План технического обслуживания

Следуетсоблюдатьинтервалыобслуживанияпочасам

наработкиилипроводитьежегодныеобслуживания-в

зависимости от того, какой случай наступит первым.

При использовании двигателя в более тяжелых

условияхработытребуетсяболеечастоетехническое

Поистечениипервых5часовработы

Черезкаждые5часовработыилиежедневноперед

Проконтролироватьуровеньмасла

Очиститьзонузвукоизоляциииорганыуправления.

Черезкаждые25часовработыиличерезкаждые

Очиститьвоздушныйфильтр;присильном

пылеобразованииилиналичииввоздухе

постороннихинородныхчастицочисткуследует

Черезкаждые50часовработыилиежегодно

Проверитьзвуковойглушительиискрогаситель

Заменитьвоздушныйфильтр

Заменитьсвечузажигания

Очиститьсистемувоздушногоохлаждения;при

сильномпылеобразованииилиналичииввоздухе

постороннихинородныхчастицочисткуследует

Рекомендуемыесвечизажигания:LD-F7RTC

Запасные части Вы можете получить у наших авто-

ризованныхторговыхпартнеровиливнашейконсульта-

тивнойслужбепооказаниюуслугпокупателям.

Консультативная служба по оказанию услуг

В случае необходимости технического обслуживания

мыпредлагаемВамобширнуюподдержку.

AL-KO Geräte GmbH Kundendienst (Консультативнаяслужбапооказанию

Двигатели, отслужившие свой

срок, нельзя утилизировать

с хозяйственно-бытовыми

Упаковка,двигательипринадлежностиизготовлены

изматериалов,способныхкрегенерации.Их

следуетутилизироватьсоответствующимобразом.98

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

Помощь при неисправностях

Неисправность Помощь

Двигательнезапускается  Заправитьбензин

 Плохойбензин,долгохранившийся(безстабилизатора),слитьизаменить

новымчистымбензином

 Проверитьсвечизажигания,принеобходимостизаменить

 Мокрыесвечизажиганияпросушитьисноваиспользовать

 Очиститьвоздушныйфильтр

Двигательиздаетнеобыч-

 Обратитьсявмастерскуюпообслуживаниюпокупателей

Неисправности, которые не могут быть устранены при помощи этой таблицы, должны быть устранены в

авторизованноймастерской.

Запишитевнизусерийныйномердвигателяидатупокупки.ЭтаинформациянеобходимаВамдлязаказазапасных

частей,прирешениитехническихвопросовидлязапросовпогарантии.

Серийныйномердвигателя: 

Датапокупки:  UA

 Зовнішнютанижнюсторонудвигунанаознакитечі

мастилаабобензину.

 Ознакипошкоджень.

 Всігвинтипригвинчені.

паливному баку і позначена символом