Comfort 51.0 SPA - Cortadora de césped AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Comfort 51.0 SPA AL-KO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Comfort 51.0 SPA - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Comfort 51.0 SPA de la marca AL-KO.
MANUAL DE USUARIO Comfort 51.0 SPA AL-KO
- Cortacésped de gasolina Índice Respecto a este manual p. 64
- Descripción del producto p. 64
- Dispositivos de seguridad y de protección p. 64
- Indicaciones de seguridad p. 66
- Montaje p. 67
- Repostar p. 67
- Puesta en marcha p. 68
- Arranque eléctrico (opción) p. 72
- Cuidado y mantenimiento p. 74
- Almacenamiento p. 75
- Reparaciones p. 75
- Eliminación p. 75
- Solución en caso de anomalías p. 76
- Garantía p. 77
- Declaración de conformidad CE Respecto a este manual Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de proceder a la puesta en marcha. La lectura de las instrucciones es requisito imprescindible para el trabajo seguro y el manejo exento de fallos. Antes de poner el aparato en funcionamiento, familiarícese con los elementos de manejo y su uso. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de advertencia que encontrará en esta documentación y en el aparato. Conserve estas instrucciones para el uso y entrégueselas también a posteriores usuarios. Aclaración de los símbolos ¡Atención! La observancia estricta de estas indicaciones de advertencia puede evitar lesiones físicas y / o daños materiales. Indicaciones especiales para una mejor comprensión y manejo. El símbolo de la cámara le remite a ilustraciones. Descripción del producto En la presente documentación están descritos diferentes modelos de cortacésped de gasolina. Algunos modelos están equipados con un recogedor de hierba y además tienen la función de mantillo. Identique su modelo mediante las guras de los productos y la descripción de las distintas funciones. Uso acorde a los nes establecidos Este aparato está concebido para cortar el césped en un área privada y debe emplearse únicamente en césped seco. Un uso distinto o más amplio se considerará no acorde a los nes establecidos. Posible uso indebido Este cortacésped no es adecuado para el uso en lugares públicos, parques, instalaciones deportivas, ni para la agricultura o la silvicultura. Los dispositivos de seguridad no se deben desmontar ni puentear. El aparato no debe utilizarse si hay lluvia o el césped está mojado. El aparato no debe emplearse en el ámbito industrial. Dispositivos de seguridad y de protección ¡Atención! - Peligro de lesiones No se deben desactivar los dispositivos de seguridad y de protección. Estribo de seguridad El aparato está equipado con un estribo de seguridad. En caso de peligro suelte el estribo de seguridad. Aparatos sin acoplamiento de cuchillas: La cuchilla se detiene. El motor se detiene. Aparatos con acoplamiento de cuchillas: La cuchilla se detiene. El motor continúa encendido.E 65470 591_c 1 Cuerda de arranque 9 Ajuste de la altura de corte* 2 Arranque, parada* 10 Acoplamiento de las cuchillas* 3 Transmisión de las ruedas* 11 Transmisión vario* 4 Estribo de seguridad 12 Manual de instrucciones 5 Ajuste de altura ergonómico* 13 Función de proyección* 6 Indicador del nivel de llenado* 14 Trampilla de cierre* 7 Trampilla de desvío* 15 Kit de mantillo* 8 Recogedor de hierba* * según el modelo Símbolos en el aparato ¡Atención! Preste especial atención durante la manipulación. Antes de realizar trabajos en el dispositivo de corte, retire el enchufe de las bujías. ¡Antes de poner en marcha el aparato, lea las instrucciones de manejo! Suelte el freno del motor. ¡Mantenga alejadas a terceras personas de la zona de peligro! Conecte la transmisión. ¡Mantenga alejados las manos y los pies del dispositivo de corte! p. 77
Aceleración con mando a distancia Inicio / Parada. Manténgase a distancia de la zona de peligro.
Trampilla de desvío La trampilla de desvío protege de partículas que puedan salir despedidas.E Traducción del manual de instrucciones original
Cortacésped de gasolina Indicaciones de seguridad ¡Atención! Utilice el aparato únicamente si se encuentra en perfecto estado técnico. ¡Atención! - Peligro de lesiones No se deben desactivar los dispositivos de seguridad y de protección. ¡Atención! - Riesgo de incendio No almacene la máquina con el depósito de gasolina lleno en edicios, en los que el humo de la gasolina pueda entrar en contacto con llamas o chispas. Mantenga la zona del motor, del escape, del compartimento de la batería y del depósito de combustible libre de residuos de hierba, gasolina y aceite. Mantenga alejadas a terceras personas de la zona de peligro La persona encargada de la máquina o el usuario será responsable de accidentes que afecten a otras personas y a sus pertenencias No pueden utilizar esta máquina los niños ni otras personas que no conozcan estas instrucciones de uso Tenga en cuenta las disposiciones locales respecto a la edad mínima del operario No manipule este aparato bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos Póngase ropa de trabajo adecuada Pantalón largo Calzado rme y que no resbale Protección auditiva Al realizar trabajos en pendientes asegúrese de estar en una posición segura corte el césped siempre en sentido transversal a la pendiente, nunca hacia arriba o abajo no corte césped en pendientes con una inclinación superior a los 20° preste especial atención al girar Trabaje solamente si dispone de suciente luz solar o articial Mantenga el cuerpo, los miembros y las prendas de vestir alejados del dispositivo de corte Tenga en cuenta las disposiciones especícas de cada país respecto a las horas de servicio No deje sin vigilancia el aparato estando listo para el servicio Corte el césped sólo con una cuchilla alada No utilice el aparato si tiene los dispositivos o rejillas de seguridad dañadas No utilice el aparato si no tiene todos los dispositivos de seguridad montados (p. ej.: trampilla de desvío, dispositivos de recogida de hierba) Compruebe antes su utilización si el aparato presenta daños, sustituya los componentes dañados antes de volver a utilizarlo Desconecte el motor, espere a que el aparato se detenga completamente y retire el enchufe de las bujías al abandonar el aparato tras la aparición de averías antes de desbloquearlo antes de desatascarlo tras el contacto con cuerpos extraños cuando se produzca alguna anomalía o el apa- rato vibre de forma inusual Localice los daños en el cortacésped y lleve a cabo los trabajos de reparación necesarios, antes de ponerlo en servicio de nuevo. Conecte el enchufe de las bujías y arranque el motor tras solucionar la avería (véase tabla de averías) y comprobar el aparato tras limpiar el aparato Compruebe completamente y con cuidado el terreno sobre el cual se va a cortar el césped y retire todos los cuerpos extraños Tenga especial cuidado al darle la vuelta al cortacésped o al acercarlo hacia usted No corte el césped donde haya obstáculos (p. ej. ramas, raíces de árboles) Símbolos adicionales en aparatos con arranque eléctrico ¡Atención! Peligro de descarga eléctrica. Mantenga alejado el cable de conexión de las cuchillas de corte. Desconecte siempre el aparato antes de los trabajos de mantenimiento o en caso de cables dañados.E 67470 591_c Montaje Tenga en cuenta las instrucciones de montaje adjuntas. ¡Atención! El aparato no podrá manejarse hasta que no se haya montado completamente. Retire el material cortado sólo con el motor apagado Desconecte el motor y la cuchilla de corte cuando vaya a atravesar una zona que no sea la que vayamos a cortar No eleve ni transporte el aparato estando el motor en marcha No coma ni beba al rellenar la gasolina o el aceite de motor No inhale el humo de la gasolina Guíe el aparato lentamente Antes del uso, compruebe que las tuercas, los tor- nillos y los pernos están bien apretados. Repostar Antes de la puesta en servicio, deberá echar gasolina al cortacésped. Advertencia - Riesgo de incendio ¡La gasolina y el aceite son altamente inamables! Tenga siempre en cuenta las instrucciones de manejo suministradas del fabricante del motor. Materiales de servicio Gasolina Aceite de motor Clase Gasolina normal / sin plomo véanse las indicaciones del fabricante Cantidad de llenado véanse las indicaciones del fabricante aprox. 0,6 l Seguridad Advertencia No deje nunca el motor en marcha en estancias cerradas. ¡Peligro de intoxicación! Conserve la gasolina y el aceite sólo en los recipientes previstos para ello Rellene o vacíe la gasolina o el aceite únicamente con el motor frío y al aire libre No rellene la gasolina o el aceite con el motor en marcha No llene en exceso el depósito (la gasolina se dilata) No fume al rellenar el depósito No abra el tapón del depósito con el motor encendido o caliente Sustituya el depósito o el tapón del mismo en caso de estar dañados Cierre con fuerza el tapón del depósito En caso de que se haya derramado gasolina: No arranque el motor Evite intentar encenderlo Limpie el aparato En caso de derrame del aceite de motor: No arranque el motor Recoja el aceite derramado con un aglutinante o con un paño y elimínelo de forma apropiada Limpie el aparato El aceite usado no debe: tirarse a la basura ni verterse por una alcantarilla, un desagüe o a la tierra Le recomendamos entregar el aceite usado en un recipiente cerrado en un centro de reciclaje o en una delegación del servicio postventa. Rellenar de gasolina
2. Rellene de gasolina con ayuda de un embudo.
3. Cierre bien la apertura para rellenar el depósito y
límpiela. Rellenar de aceite de motor
1. Desatornille la tapa de llenado de aceite, coloque el
cierre en un lugar limpio.
2. Rellene de aceite con ayuda de un embudo.
3. Cierre bien la apertura para rellenar de aceite y
límpiela.E Traducción del manual de instrucciones original
Cortacésped de gasolina Puesta en marcha ¡Atención! No utilice nunca el aparato si el dispositivo de corte o las piezas de sujeción estuvieran sueltas, dañadas o desgastadas. Realice un control visual antes de cada puesta en servicio. El símbolo de la cámara que encontrará en las siguientes páginas le remite a las ilustraciones en la página 4–7. Ajustar la altura de corte ¡Atención! - Peligro de lesiones Ajuste la altura de corte únicamente con el motor y la cuchilla de corte apagados.
- Ajuste siempre todas las ruedas a la misma altura de corte.
- El ajuste de la altura de corte depende de cada modelo. Ajuste central (
1. Mantenga pulsado el botón de ajuste de altura
central ( 1/1). Para césped más corto empuje hacia abajo el mango de ajuste de altura central ( 1/2) Para césped más alto empuje hacia arriba el mango de ajuste de altura central ( 1/2) Se indicará el nivel de ajuste de altura central
2. Deje de apretar el botón cuando llegue a la altura
de corte deseada. Ajuste de ejes o central ( 2, 3)
1. Presione hacia un lado la palanca para
desbloquear y sujétela.
2. Empuje hacia la izquierda o derecha la palanca
hasta alcanzar la altura de corte deseada.
3. Encaje la palanca.
4. Asegúrese de que todas las ruedas tengan la
misma posición de encaje. Ajuste rápido de la rueda independiente o ajuste de ejes (
1. Presione hacia un lado la palanca para
desbloquear y sujétela.
2. Empuje hacia la izquierda o derecha la palanca
hasta alcanzar la altura de corte deseada.
3. Encaje la palanca.
4. Asegúrese de que todas las ruedas tengan la
misma posición de encaje. Ajuste de la rueda independiente ( 5)
1. Suelte el tornillo de la rueda.
2. Introduzca el tornillo en el oricio según la altura de
3. Apriete el tornillo de la rueda con rmeza.
4. Asegúrese de que se haya utilizado el mismo
oricio para todas las ruedas. Ajuste central ( 6)
1. Coloque ambos pulgares en los extremos del eje.
2. Coloque los dedos bajo la cubierta del cortacésped.
3. Saque con ambos pulgares el eje de la muesca
para la altura de corte utilizada hasta ahora.
4. Tire con ambos pulgares del eje hacia delante
hasta la muesca deseada para la altura de corte y deje que se encaje.
5. Asegúrese de que todas las ruedas tengan la
misma posición de encaje.E 69470 591_c Cortar el césped con recogedor de hierba ¡Atención! - Peligro de lesiones Retire o coloque el recogedor de hierba únicamente con el motor y la cuchilla de corte apagados.
1. Eleve la trampilla de desvío y cuelgue el recogedor
de hierba en el soporte ( 8). Indicador del nivel de llenado El indicador del nivel de llenado va subiendo según se corta el césped presionado por la corriente de aire
7a). Si el recogedor de hierba está lleno, el indicador del nivel de llenado habrá llegado al depósito ( 7b). Deberá va- ciarse el recogedor de hierba. Vaciar el recogedor de hierba
1. Levante la trampilla de desvío.
2. Descuelgue el recogedor de hierba y retírelo hacia
3. Vacíe el recogedor de hierba.
4. Levante la trampilla de desvío y vuelva a colocar el
recogedor de hierba en el soporte ( 8). Cortar el césped sin recogedor de hierba ¡Atención! Corte el césped sin recogedor de hierba únicamente cuando el muelle giratorio de la trampilla de desvío muestre un correcto funcionamiento. La trampilla de desvío se ajusta a la cubierta del cortacésped mediante unos resortes. Así, la hierba cortada cae debajo por detrás. Cubrir con mantillo con su kit correspondiente (opción) Al cubrir con mantillo, el material cortado no se recoge, sino que se queda sobre la hierba. El mantillo protege el suelo haciendo que no se reseque y le proporciona nutrientes. Los mejores resultados se obtienen cortando aprox. 2 cm de forma regular. Sólo el césped joven con hojas blandas se descompone rápido. Altura del césped antes de cubrir con mantillo: Máximo 8 cm Altura del césped después de cubrir con mantillo: Mínimo 4 cm Adapte la velocidad de sus pasos al cubrir el mantillo, no vaya demasiado rápido. Emplear el kit de mantillo ¡Atención! - Peligro de lesiones Coloque o retire el kit de mantillo únicamente con el motor y cuchilla de corte apagados.
2. Levante la trampilla de desvío y coloque el kit de
mantillo en el compartimento de proyección ( 9). El bloqueo deberá encajarse. Si no se encaja el kit de mantillo, tanto éste como la cuchilla de corte podrían dañarse. Retirar el kit de mantillo
1. Levante la trampilla de desvío.
2. Suelte el bloqueo del kit (
10/2).E Traducción del manual de instrucciones original
Cortacésped de gasolina Arranque del motor ¡Atención! - Peligro de intoxicación No deje nunca el motor en marcha en estancias cerradas. ¡Atención! - Peligro de lesiones No vuelque el aparato antes de arrancarlo.
- Arranque el motor únicamente con la cuchilla montada (la cuchilla actúa como volante de inercia)
- Al arrancar un motor caliente no pulse los botones de Choke o Primer
- No modique los ajustes del regulador del motor No arranque el motor si el canal de proyección no está protegido por uno de los siguientes componentes: Recogedor de hierba Trampilla de desvío Kit de mantillo Accione el conmutador de arranque con especial cuidado, siguiendo las indicaciones del fabricante Asegúrese de mantener los pies a suciente distancia de la herramienta de corte Arranque el aparato en césped bajo Indicación de posición en el aparato: Choke* Encendido Apagado Aceleración con mando a distancia* Inicio Parada Aceleración con mando a distancia con Choke* Transmisión vario* Rápido Lento Acoplamiento de las cuchillas* Encendido Apagado
- según el modelo Ajuste de la altura de la barra (opción) Ajuste mediante botón
1. Mantenga pulsados ambos botones del larguero
superior y ajuste la altura deseada ( 12/1).
2. Suelte los botones, para que el larguero superior
se enclave. Ajuste mediante sujeción
1. Sujete la barra y suelte ambas sujeciones
2. Coloque la barra en la posición deseada.
3. Cierre las sujeciones.
Cortar el césped con proyección lateral (opción) ¡Atención! - Peligro de lesiones Retire o coloque el sistema de proyección lateral únicamente con el motor y la cuchilla de corte apagados. Colocar el sistema de proyección lateral
1. Retire el recogedor de hierba y coloque el kit de
2. Abra la protección para el sistema de proyección
lateral y sujétela ( 11/1).
3. Coloque el canal de proyección lateral (
4. Cierre lentamente la protección.
Esta protección evita que se caiga el canal de proyección lateral. Retirar el sistema de proyección lateral
1. Abra la protección para el sistema de proyección
lateral y sujétela ( 11/1).
2. Retire el sistema de proyección lateral y cierre la
protección ( 11/2).E 71470 591_c Arranque manual sin aceleración con mando a distancia, con Choke Choke Encendido Apagado
1. Ponga el Choke en la posición 1 ( 13/1).
2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero
superior y sujétela (
17) – la palanca de seguridad
3. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera
para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18).
4. Después de calentar el motor (aprox. 15–20
segundos) ponga el Choke en la posición 2
13/2). El motor dispone de un ajuste jo de revolu- ciones. No es posible regular las revoluciones. sin aceleración con mando a distancia, con Primer
1. Pulse el botón primer 3 veces, con un intervalo de
tiempo aproximado de 2 segundos ( 16). Con temperaturas inferiores a 10 °C pulse el botón primer 5 veces.
2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero
superior y sujétela (
17) – la palanca de seguridad
3. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera
para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18). El motor dispone de un ajuste jo de revoluciones. No es posible regular las revoluciones. sin aceleración con mando a distancia, sin Primer/ Choke
4. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero
superior y sujétela (
17) – la palanca de seguridad
5. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera
para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18). El motor dispone de un ajuste jo de revoluciones. No es posible regular las revoluciones. con aceleración con mando a distancia, con Choke Aceleración con mando a distancia con Choke
1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición
2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero
seguridad no se enclava.
3. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera
para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18).
4. Después de calentar el motor (aprox. 15–20
segundos) sitúe la palanca de aceleración en una posición entre y ( 14/2). con aceleración con mando a distancia, sin Primer/ Choke Aceleración con mando a distancia Inicio Parada
5. Sitúe la palanca de aceleración en la posición
6. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero
superior y sujétela (
17) - la palanca de seguridad
7. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera
para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18).
8. Después de calentar el motor (aprox. 15–20
segundos) sitúe la palanca de aceleración en una posición entre y ( 20).E Traducción del manual de instrucciones original
Cortacésped de gasolina Acoplamiento de las cuchillas (opción) Acoplamiento de las cuchillas Encendido Apagado Mediante el acoplamiento de las cuchillas se puede en- ganchar y desenganchar la cuchilla mientras el motor continúa funcionando. Enganchar la cuchilla
1. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero
seguridad no se enclava.
2. Separe del cuerpo la palanca de acoplamiento
21/1) - La cuchilla se engancha. Desenganchar la cuchilla.
3. Suelte la palanca de seguridad (
25). - La cuchilla se desengancha. - La palanca de acoplamiento se sitúa en posición de reposo ( 21/2). Arranque eléctrico sin Primer/Choke ( 15)
1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición
2. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero
exterior y sujétela (
17) – la palanca de seguridad
3. Gire la llave de encendido en la cerradura de
encendido del todo hacia la derecha ( 19).
4. En cuanto el motor arranque, suelte la llave de
encendido (volverá a la posición "0").
5. Sitúe la palanca de aceleración según el régimen
del motor deseado en una posición entre
15/2). Arranque eléctrico (opción) Arranque eléctrico con Primer ( 16)
1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición
2. Pulse el botón primer 3 veces, con un intervalo de
tiempo aproximado de 2 segundos ( 16). Con temperaturas inferiores a 10 °C pulse el botón primer 5 veces.
3. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero
exterior y sujétela (
17) – la palanca de seguridad
4. Gire la llave de encendido en la cerradura de
encendido del todo hacia la derecha ( 19).
5. En cuanto el motor arranque, suelte la llave de
encendido (volverá a la posición "0").
6. Sitúe la palanca de aceleración según el régimen
del motor deseado en una posición entre
15/2). con aceleración con mando a distancia, con Primer
16) Aceleración con mando a distancia Inicio Parada
1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición
2. Pulse el botón primer 3 veces, con un intervalo de
tiempo aproximado de 2 segundos ( 16). Con temperaturas inferiores a 10 °C pulse el botón primer 5 veces.
3. Tire de la palanca de seguridad hacia el larguero
exterior y sujétela (
17) - la palanca de seguridad
4. Tire de la cuerda de arranque rápido hacia fuera
para dejar después que se enrolle de nuevo lentamente ( 18).
5. Tan pronto como el motor esté en marcha, sitúe la
palanca de aceleración en una posición entre
( 20).E 73470 591_c Transmisión vario (Speed Control) (opción) Transmisión vario Rápido Lento Gracias a la transmisión vario se puede cambiar sin eta- pas la velocidad de marcha del cortacésped. ¡Atención! Accione la palanca únicamente con el motor en marcha. Cambiar sin motor de accionamiento puede dañar el mecanismo de accionamiento. Para una mayor velocidad tire de la palanca
23) en dirección ( 23/2)
Para una menor velocidad tire de la palanca
23) en dirección ( 23/1)
Adapte siempre la velocidad de la marcha al esta- do actual del suelo y del césped. Transmisión de las ruedas (opción) ( 22) ¡Atención! Conecte adicionalmente el mecanismo de transmisión únicamente con el motor en marcha. Conectar la transmisión de las ruedas
1. Presione la palanca de accionamiento hacia el
accionamiento no se enclava. - Se conecta la transmisión de las ruedas. Desconectar la transmisión de las ruedas
1. Suelte la palanca de accionamiento (
24). - Se desconecta la transmisión. Aparato con acoplamiento de cuchillas Acoplamiento de las cuchillas Encendido Apagado
1. Suelte la palanca de seguridad ( 25).
2. Sitúe la palanca de aceleración en la posición
20/2). - El motor se desconecta. ¡Atención peligro de cortes graves! El motor puede seguir en marcha. Tras desconectarlo, asegúrese de que el motor se encuentra detenido. Desconectar el motor. Aparato sin acoplamiento de cuchillas
1. Sitúe la palanca de aceleración en la posición
2. Suelte la palanca de seguridad (
25). - El motor se desconecta. ¡Atención peligro de cortes graves! El motor puede seguir en marcha. Tras desconectarlo, asegúrese de que el motor se encuentra detenido.E Traducción del manual de instrucciones original
Cortacésped de gasolina Cargar la batería del estárter (opción) La batería del estárter no precisa mantenimien- to y normalmente se carga con el cortacésped. En casos excepcionales el usuario deberá cargar la ba- tería: Antes de la primera puesta en servicio del corta- césped Si se descarga, antes del invierno o durante largos períodos sin servicio (> 6 meses) Proceso de carga:
1. Sacar el cargador del compartimento de la batería.
2. Desconecte el cable de la batería del cable del
3. Conecte el cable de la batería al cable del cargador
4. Conecte el cargador a la red.
La tensión de la red deberá ser igual a la tensión de servicio del cargador. El tiempo de carga es de aprox. 36 horas. Utilice exclusivamente el cargador original suministrado. ¡Atención!
- Cargue la batería del estárter en un lugar seco y bien ventilado.
- No ponga en marcha el cortacésped durante el proceso de carga. Alar o sustituir la cuchilla Las cuchillas desaladas o dañadas deberán alar- se o sustituirse solamente en un punto de servicio o taller autorizado Las cuchillas aladas deberán equilibrarse ¡Atención! Las cuchillas no equilibradas producen fuertes vibraciones y dañan el cortacésped. Inclinar el cortacésped Según el fabricante: el carburador o el ltro de aire deberá mirar hacia arriba ( 26) la bujía de encendido deberá mirar hacia arriba
27) Tenga en cuenta las instrucciones de uso del fabricante del motor Cuidado y mantenimiento ¡Atención! - Peligro de lesiones
- Antes de ejecutar cualquier trabajo de mantenimiento o conservación, desconecte el motor y retire el enchufe de las bujías.
- El motor puede seguir en marcha. Tras desconectarlo, asegúrese de que el motor se encuentra detenido.
- Póngase guantes siempre que realice trabajos de mantenimiento y conservación en la cuchilla de corte. Compruebe regularmente si el dispositivo de recogida de hierba funciona correctamente y si está desgastado Limpie el aparato después de cada uso No rocíe el aparato de agua, ya que el agua que se introduzca podría producir averías (sistema de encendido, carburador) Compruebe con frecuencia posibles daños en la cuchilla Los silenciadores defectuosos deberán sustituirseE 75470 591_c Almacenamiento ¡Atención! - Peligro de explosión No almacene el aparato donde pueda haber llamas o fuentes de calor. Deje enfriar el motor Puede plegar el larguero superior para almacenar ahorrando espacio ( 31, 32) Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños o personas no autorizadas Almacene la batería del estárter en un lugar sin heladas Cargue de nuevo la batería del estárter de vez en cuando Vacíe el depósito de gasolina Retire el enchufe de las bujías Reparaciones Los trabajos de reparación sólo podrán llevarse a cabo en un punto de servicio o en un taller autorizado. Engrasar el piñón de accionamiento Engrase de vez en cuando el piñón de accionamiento del árbol de engranajes con aceite en spray El mecanismo de la transmisión de las ruedas no precisa mantenimiento. Mantenimiento del motor Cambiar el aceite del motor
2. Dejar escurrir o aspirar el aceite completamente a
través de la apertura de llenado de aceite. ¡Elimine el aceite usado del motor conforme a las disposiciones medioambientales! Le recomendamos entregar el aceite usado en un recipiente cerrado en un centro de reciclaje o en una delegación del servicio postventa. El aceite usado no deberá
- verterse por una alcantarilla o desagüe
- tirarse al suelo Cambiar el ltro de aire Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de motores. Cambiar las bujías Tenga en cuenta las indicaciones del fabricante de motores. Transmisión (opción) Ajuste del cable de Bowden En caso de que no se pueda conectar o desconectar la transmisión con el motor encendido, se deberá reajustar el cable de Bowden correspondiente. ¡Atención! Ajuste el cable de Bowden únicamente con el motor desconectado.
1. Gire la pieza de ajuste del cable de Bowden en el
sentido de la echa ( 30).
2. Para comprobar el ajuste arranque el motor y
encienda la transmisión.
3. En caso de que siga sin funcionar la transmisión,
deberá llevar el cortacésped a un punto de servicio o a un taller autorizado. Eliminación ¡No tire a la basura doméstica los aparatos, pilas o baterías usados! El embalaje, el aparato y los accesorios están fabricados con materiales reciclables y deben eliminarse del modo adecuado.E Traducción del manual de instrucciones original
Cortacésped de gasolina Solución en caso de anomalías ¡Atención! No manipule la cuchilla ni el eje del motor. Anomalía Solución El motor no arranca ▪ Repostar gasolina
- Situar la palanca de aceleración en "Start"
- Presionar el estribo de conmutación hacia el larguero superior
- Comprobar las bujías de encendido, sustituyéndolas en caso necesario
- Limpiar el ltro de aire
- Girar libremente la cuchilla de corte
- Recargar la batería del estárter
- Arrancar en una supercie con hierba cortada La potencia del motor disminuye
- Corregir la altura de corte
- Alar o sustituir la cuchilla de corte
- Limpiar el canal de proyección de la hierba cortada o la carcasa
- Limpiar el ltro de aire
- Disminuir la velocidad de trabajo El corte no es limpio ▪ Alar o sustituir cuchilla de corte
- Corregir la altura de corte El recogedor de hierba no se llena lo suciente
- Corregir la altura de corte
- Limpiar la rejilla del recogedor de hierba
- Limpiar el canal de proyección de la hierba cortada o la carcasa El mecanismo de transmisión de las ruedas no funciona
- Reajustar el cable de Bowden
- Correa trapezoidal defectuosa
- Contactar con el servicio de atención al cliente
- Eliminar la suciedad del mecanismo de transmisión, correa dentada y transmisión
- Engrasar los piñones libres (piñón de accionamiento del árbol de engranajes) con aceite en spray Las ruedas con giran estando la transmisión activada
- Volver a apretar los tornillos de las ruedas
- Contactar con el servicio de atención al cliente El aparato vibra más de lo habitual
- Comprobar cuchilla de corte En caso de anomalías que no se citen en esta tabla o que usted mismo no pueda solucionar diríjase, por favor, al servicio de atención al cliente correspondiente.E 77470 591_c Garantía Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechos por deciencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripción se determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato. Nuestra declaración de garantía es válida únicamente en caso de: La garantía se extingue cuando: uso correcto del aparato observancia de las instrucciones de uso utilización de piezas de repuesto originales se realizan intentos de reparación en el aparato se realizan modicaciones técnicas en el aparato en caso de utilización no conforme a la nalidad prevista (por ejemplo, utilización industrial o comunal) Quedan excluidos de la garantía: los daños de lacado derivados del desgaste normal las piezas de desgaste que en la cha de piezas de repuesto están identicadas con el marco XXX XXX (X) motores de combustión: para éstos serán de aplicación las regulaciones de garantía propias del fabricante de motor en cuestión En caso de proceder la garantía, rogamos se dirija con la presente declaración de garantía y el comprobante de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano. Los derechos legales por deciencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía.
Siempre será necesaria la comprobación por parte de un experto: tras haber chocado contra un obstáculo al pararse de forma repentina el motor en caso de daños en la transmisión en caso de correa trapezoidal defectuosa en caso de cuchillas dobladas en caso de eje del motor doblado Declaración de conformidad CE Véanse las instrucciones de montajeP Tradução do manual de instruções original
da altura de corte anterior.
15/2). con comando a distanza acceleratore, con primer
ManualFacil