PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - зубная щетка

Sonicare for Kids Connected HX6352 - зубная щетка PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Sonicare for Kids Connected HX6352 PHILIPS в формате PDF.

📄 592 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - page 474
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Детская электрическая звуковая зубная щетка
Бренд Philips
Модель Sonicare for Kids Connected HX6352
Питание Литий-ионный аккумулятор, зарядное устройство HX6100
Автономность До 28 чисток по 2 минуты (14 дней)
Время зарядки Около 24 часов для полной зарядки
Режимы чистки Низкий режим (пониженная мощность) и высокий режим (полная мощность)
Функции KidPacer (таймер 4 зон), KidTimer (мелодия окончания), EasyStart (постепенное увеличение мощности)
Подключение Bluetooth (2,4 ГГц, 3 дБм) и NFC (13,56 МГц, 30,16 дБм) в зависимости от модели
Мобильное приложение Sonicare for Kids (iOS и Android)
Насадки Sonicare For Kids, заменять каждые 3 месяца
Безопасность Использовать под наблюдением взрослых для детей младше 8 лет; не использовать в случае постоянного кровотечения
Уход Протирать ручку влажной тканью; ополаскивать насадку после каждого использования
Гарантия Международная гарантия (см. вкладыш)
В комплекте Насадки, зарядная база, наклейка, дорожный чехол (в зависимости от модели)
Утилизация Встроенный аккумулятор подлежит утилизации; не выбрасывать с бытовыми отходами

Часто задаваемые вопросы - Sonicare for Kids Connected HX6352 PHILIPS

Как подключить зубную щетку к приложению Sonicare for Kids?
Загрузите приложение, включите Bluetooth на смартфоне, откройте приложение и следуйте инструкциям. Включите зубную щетку (не на зарядке), чтобы она была обнаружена. При необходимости создайте учетную запись Philips.
Каков срок службы аккумулятора и как его заряжать?
Аккумулятор обеспечивает до 28 чисток по 2 минуты. Полная зарядка занимает около 24 часов. Поместите ручку на подключенную зарядную базу; индикатор мигает зеленым во время зарядки и горит зеленым 10 секунд при полной зарядке.
Как работает KidPacer?
KidPacer делит полость рта на 4 участка и издает короткую мелодию, указывающую, когда переходить к следующему участку, обеспечивая равномерную чистку.
Для чего нужна функция EasyStart и как ее отключить?
EasyStart постепенно увеличивает мощность в течение первых 14 чисток, чтобы приучить ребенка. Чтобы отключить, поместите ручку на зарядное устройство, удерживайте кнопку включения/выключения 2 секунды: 1 звуковой сигнал = отключено, 2 сигнала = включено.
Какие рекомендации по чистке для детей?
Нанесите небольшое количество зубной пасты, расположите щетинки под углом 45 градусов к десне, включите щетку и выполняйте легкие возвратно-поступательные движения. Не трите сильно. Для детей младше 8 лет взрослый должен контролировать или выполнять чистку.
Как чистить и ухаживать за зубной щеткой?
Снимите насадку, промойте металлический стержень теплой водой. Протирайте ручку влажной тканью. Чистите отключенное зарядное устройство влажной тканью. Заменяйте насадку каждые 3 месяца.
Можно ли использовать щетку с брекетами или реставрациями?
Да, щетку можно безопасно использовать с ортодонтическими аппаратами, амальгамами, коронками и винирами, если они надежно закреплены. Насадки изнашиваются быстрее при использовании с ортодонтическими аппаратами.
Что делать, если щетка не подключается к приложению?
Убедитесь, что Bluetooth включен, щетка не на зарядке и находится рядом со смартфоном. Следуйте инструкциям по устранению неполадок в приложении. Если проблема сохраняется, обратитесь в службу поддержки Philips.
Как утилизировать зубную щетку по окончании срока службы?
Не выбрасывайте ее в бытовые отходы. Извлеките аккумулятор, следуя процедуре из инструкции (плоская отвертка, меры предосторожности). Заклейте контакты изолентой и утилизируйте аккумулятор. Остальную часть изделия можно утилизировать в соответствии с местными правилами.
Какие аксессуары совместимы с этой моделью?
Используйте исключительно насадки Sonicare For Kids и прилагаемое зарядное устройство HX6100. Наклейки, дорожный чехол и колпачки для насадок являются совместимыми дополнительными аксессуарами.

Вопросы пользователей о Sonicare for Kids Connected HX6352 PHILIPS

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего зубная щетка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Sonicare for Kids Connected HX6352 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Sonicare for Kids Connected HX6352 бренда PHILIPS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Sonicare for Kids Connected HX6352 PHILIPS

Температура -10 °C до 60 °C.

7 Глава/глави с четка

8 Зареждаща основа

9 Стикер

ИЗКЛЮЧЕНИЯ ОТ ГАРАНЦИЯТА

Температура -10°C – 60°C.

2-кадам: Кубат баскычын 2 секунд коё бербей басып туруңуз.

КЕПИЛДИКТЕГИ ЧЕКТОЭЛОР

КУРАМЫНА ЛИТИЙ-ИОН КАЙРА КУБАТТАЛУУЧУ ЗАТЫН КАМТЫЙТ. КАЙРА ИШТЕТИЛИШИ ЖЕ ТУУРА АРЫЛЫШЫ КЕРЕК.

Температура -10 °C до 60 °C.

Директива за радио опрема

СОДРЖИ ЛИТИУМ-ЮНСКА КЕЛИЈА ШТО МОЖЕ ДА СЕ ПОЛНИ. МОРА ДА СЕ РЕЦИКЛИРА ИЛИ ПРАВИЛНО ДА СЕ ФРЛИ.

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome.

Важные сведения о безопасности

Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам.

Предупреждения

  • Храните зарядные устройства вдали от воды!
  • После чистки проверяйте, что зарядное устройство полностью высохло, прежде чем подключать его к сетевой розетке.
  • Дети и лица с ограниченными физическими или умственными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
  • Не позволяйте детям играть с прибором.
  • Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Используйте только зарядное устройство, поставляемое с прибором.
  • Это устройство не содержит деталей, нуждающихся в обслуживании пользователем. Если устройство повреждено, прекратите его использование и обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (см. «Гарантия и поддержка»). В случае повреждения сетевого шнура, замените зарядное устройство на новое.

  • Не используйте зарядные устройства вне помещений или рядом с нагреваемыми поверхностями.

  • Детали прибора нельзя мыть в посудомоечной машине.
  • Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и языка.
  • Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутыми щетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые три месяца или чаще, если появились признаки износа.
  • Не допускайте прямого контакта с продуктами, которые содержат эфирные или кокосовые масла. Такой контакт может привести к повреждению щетинок.
  • Прекратите использование прибора и обратитесь к стоматологу/врачу при наличии сильного кровотечения после использования, если кровотечение не прекращается после 1 недели использования или при появлении неприятных или болевых ощущений.
  • Если за последние 2 месяца вы перенесли операцию в ротовой полости или на деснах, перед использованием этого прибора проконсультируйтесь со стоматологом.
  • Если у вас установлен кардиостимулятор или другое имплантированное устройство, проконсультируйтесь с врачом или производителем импланированного устройства перед использованием.
  • При наличии сомнений перед использованием этого прибора проконсультируйтесь у врача.
  • Этот продукт — устройство для личной гигиены, не предназначенное для использования несколькими пациентами стоматологической клиники или учреждения.

Инструкции по безопасности аккумуляторов

- Данный прибор содержит аккумуляторы, которые может извлечь только квалифицированный персонал.

- Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам. С разными изделиями могут поставляться различные аксессуары.

- Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Используйте только зарядное устройство НХ6100.

- Зарядка и использование прибора должны производиться при температуре от 0 °C до 40 °C.

- Храните прибор и батареи вдали от источников огня и не подвергайте воздействию прямого солнечного света или высоких температур.

- Если изделие сильно нагревается или издает неприятный запах, меняет цвет, а также если зарядка изделия занимает больше времени, чем обычно, прекратите его использование и зарядку и обратитесь в информационный центр Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).

- Запрещается помещать изделия и батареи к ним в микроволновую печь или на индукционные плиты.

- Чтобы не допустить нагрева батарей или высвобождения токсичных или опасных веществ, не открывайте, не модифицируйте, не прокалывайте, не повреждайте и не разбирайте прибор или батареи. Не допускайте короткого замыкания батарей, не заряжайте их выше установленной нормы или без соблюдения полярности.

- Данный прибор содержит аккумуляторы, которые не подлежат замене. Когда срок службы аккумулятора подойдет к концу, прибор следует надлежащим образом утилизировать. См. раздел «Утилизация».

- Если батареи повреждены или протекают, не допускайте их контакта с кожей или глазами. Если это все же произойдет, сразу тщательно промойте затронутые места водой и обратитесь за медицинской помощью.

Условия хранения и транспортировки

Директива о радиотехническом оборудовании

Настоящим Philips заявляет, что электрические зубные щетки с радиооборудованием (Bluetooth, NFC) соответствуют положениям Директивы 2014/53/EC.

  • Радиоинтерфейс Bluetooth в соответствующих продуктах работает на частоте 2,4 ГГц.
  • Максимальная выходная мощность устройства Bluetooth составляет 3 дБм.
  • Радиоинтерфейс NFC в соответствующих продуктах работает на частоте 13,56 МГц.
  • Максимальная РЧ-мощность, передаваемая этим изделием, составляет 30,16 дБм
    Полный текст Декларации ЕС о соответствии доступен по следующему интернет-адресу:

Примечание. Функции разных моделей могут различаться. Некоторые модели могут быть не оснащены технологией Bluetooth или NFC.

Назначение

Электрические зубные щетки Sonicare for Kids предназначены для удаления зубного налета и остатков пищи с зубов с целью снижения риска образования кариеса и улучшения здоровья зубов и ротовой полости. Электрические зубные щетки Sonicare for Kids предназначены исключительно для личного использования. Использование детьми допускается только под присмотром взрослых.

Щетка Philips Sonicare (рис. 1.)

1 Рукоятка
2 Индикатор уровня заряда аккумулятора

3 Кнопка включения/выключения
4 Панель для наклейки
5 Кнопка режима чистки со световыми индикаторами режима

Дополнительные принадлежности:

6 Колпачок для насадки
7 Насадки
8 Зарядное устройство
9 Наклейка

10 Дорожный футляр

Примечание. Аксессуары и функции разных моделей могут различаться. Например, некоторые модели поставляются с дорожным футляром и могут оснащаться функцией Bluetooth.

Приложение Sonicare — начало работы

Скачайте приложение Sonicare For Kids, которое поможет вам выработать полезные навыки.

Приложение поддерживает широкий спектр устройств с iOS и Android (TM).

Примечание. Если ваше устройство не поддерживает Bluetooth, вы все равно можете использовать приложение Sonicare For Kids на умных устройствах с iOS и Android (TM), чтобы улучшить качество чистки зубов.

Чтобы начать пользоваться приложением Sonicare:

1 Скачайте приложение Sonicare For Kids на свое мобильное устройство.
2 Убедитесь, что на вашем устройстве включена функция Bluetooth.
3 Откройте приложение и следуйте пошаговым инструкциям.
4 Чтобы подключить зубную щетку к приложению, включите зубную щетку, нажав кнопку питания или кнопку выбора режима чистки.

Примечание. При включении зубной щетки она не должна находиться в зарядном устройстве.

5 Создайте через приложение учетную запись Philips для панели мониторинга для родителей. Скачайте и установите обновление приложения (если это предлагается), обеспечивающее доступ к последним усовершенствованиям и функциям.

6 Приложение автоматически подключится к зубной щетке. Если подключение зубной щетки выполнить не удается, обратитесь к разделу поиска и устранения неисправностей приложения.

Примечание. Во время использования зубной щетки мобильное устройство должно находится рядом с ней. На мобильное устройство не должна попадать влага.

Функции приложения

В приложении Sonicare For Kids предоставляются следующие функции:

  • Возможность отслеживать режимы чистки зубов у детей
  • Панель мониторинга родителей

  • Используется для отслеживания качества чистки зубов у детей.

  • Используется для предоставления поощрений детям, чистящим зубы без напоминания от приложения.
  • Используется для выражения похвалы за продолжительность использования серии чисток или ее исправление.

Начало работы

Применение любимой наклейки

В комплект Sonicare For Kids входят сменные наклейки.

1 Наклейте любимую наклейку на рукоятку.

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Применение любимой наклейки - 1

Примечание. Убедитесь, что отверстия на наклейке расположены ровно относительно кнопок на передней части рукоятки. Убедитесь, что рукоятка чистая. Плотно прижимайте наклейки к рукоятке без воздушных промежутков для обеспечения надежного приклеивания.

Установка чистящей насадки

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Установка чистящей насадки - 1

1 Установите насадку так, чтобы щетина находилась напротив передней части ручки.

2 Прижмите насадку к металлическому валу рукоятки до упора. Примечание. Между насадкой и рукояткой находится небольшой зазор. Это нормально.

Использование зубной щетки Philips Sonicare for Kids

При первом использовании зубной щеткой Sonicare for Kids ощущается более сильная вибрация, чем при использовании неэлектрической щетки, и это нормальное явление. Обычно при первом применении пользователи прилагают слишком большое давление. Мягко надавливайте на зубную щетку и позвольте ей выполнить всю работу за вас. Для получения наилучших результатов следуйте приведенным ниже инструкциям. Чтобы упростить переход к использованию новой электрической зубной щетки Sonicare for Kids, она поставляется с активированной функцией EasyStart. Эта функция постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию зубной щетки Philips Sonicare for Kids.

Примечание. Рекомендуется, чтобы чистку зубов детей младше 8 лет осуществлял взрослый.

Рекомендации по чистке

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Рекомендации по чистке - 1

1 Намочите щетинки и выдавите на нее немного зубной пасты.

45°

2 Поместите щетинки зубной щетки напротив зубов под углом 45 градусов. Плотно прижимайте щетинки таким образом, чтобы они касались линии десен или области под линией десен.

Примечание. Щетинки в середине насадки должны всегда соприкасаться с зубами.

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Рекомендации по чистке - 3

3 Нажмите кнопку включения/выключения для включения Philips Sonicare.

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Рекомендации по чистке - 4

4 Аккуратно прижмите щетинки к зубам и к линии десен. Передвигайте щетку вперед и назад так, чтобы щетинки очищали межзубные промежутки. Продолжайте выполнять эти движения в течение всего цикла чистки.

Примечание. Щетинки должны свободно перемещаться. Не рекомендуется делать чистящие движения, как при использовании обычной зубной щетки.

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Рекомендации по чистке - 5

5 Для очистки внутренней поверхности передних зубов наклоните рукоятку щетки немного вперед. Очищайте каждый зуб, перемещая устройство вверх и вниз.

6 После завершения цикла чистки можно потратить немного времени на очистку жевательной поверхности зубов и труднодоступных мест, где требуется дополнительное внимание. Можно также очистить язык с помощью выключенной или включенной зубной щетки (в зависимости от ваших предпочтений).

Примечание. Зубную щетку Philips Sonicare можно безопасно использовать при наличии брекетов (насадки при использовании на брекетах изнашиваются быстрее) и замещений дефектов зубов (пломб, коронок, виниров), если они плотно зафиксированы, а зубные пломбы не имеют дефектов.

Функция KidPacer

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Функция KidPacer - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> A

Чтобы обеспечить равномерную чистку зубов, условно разделите полость рта на 4 участка и используйте функцию KidPacer. Функция KidPacer делит время чистки на 4 равных интервала и сообщает, когда необходимо перейти к следующей области. О каждом из этих интервалов оповещает короткий звуковой сигнал. По завершении сеанса чистки зубная щетка автоматически останавливается и воспроизводится поздравительная мелодия.

Примечание. Объясните ребенку, что зубы необходимо чистить, пока он не услышит поздравительную мелодию, и что зубная щетка выключится автоматически.

Индикаторы режимов

Режим низкой интенсивности

Режим высокой интенсивности

Преимущества Режим чистки сРежим чистки в
пониженнойскоростью дляобучения детеймладшего возрастаиспользованию щеткис функцией подачизвуковых сигналов.полную силупредназначен длядетей старшеговозраста (длясамостоятельногоиспользования).
РекомендуемаянасадкаНасадка для зубнойщетки Sonicare For KidsНасадка для зубнойщетки Sonicare For Kids

Общее время чистки 2 минуты (см. KidTimer) 2 минуты

Способ чистки

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Индикаторы режимов - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Индикаторы режимов - 2

flowchart
graph TD
    A["Step 1"] --> B["Step 2"]
    B --> C["Step 3"]
    C --> D["Step 4"]
    D --> E["End"]

Функциональные особенности

- Функция KidPacer

- KidTimer

- Функция EasyStart

Функция KidPacer

KidPacer — это таймер, помогающий ребенку производить равномерную чистку каждой из 4 зон полости рта.

KidTimer

  • KidTimer воспроизводит поздравительный звуковой сигнал в конце заданного времени чистки зубов. Кроме того, KidTimer автоматически выключает рукоятку после завершения цикла чистки.
  • В режиме высокой интенсивности KidTimer установлен на 2 минуты.

- В режиме низкой интенсивности KidTimer установлен на 1 минуту, и это значение постепенно увеличивается со временем. Это медленное увеличение времени чистки помогает маленьким детям перейти к 2-минутной чистке, рекомендуемой стоматологами.

Примечание. Объясните ребенку, что зубы необходимо чистить, пока он не услышит поздравительную мелодию, и что зубная щетка выключится автоматически.

Функция EasyStart

В данной модели Philips Sonicare функция EasyStart изначально включена. Функция EasyStart постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию Philips Sonicare.

Примечание. Каждая из первых 14 чисток должна продолжаться не менее 1 минуты, что способствует постепенному прохождению цикла EasyStart.

Выключение функции EasyStart (см. «Включение или отключение функций»).

Включение или отключение функций

Чтобы включить или выключить функцию EasyStart, выполните следующие действия.

Шаг 1. Установите рукоятку на зарядное устройство.

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Включение или отключение функций - 1

Шаг 2. Нажмите и удерживайте кнопку включения в течение 2 секунд.

Если вы услышите один звуковой сигнал, это свидетельствует о выключении функции EasyStart.

ИЛИ

Если вы услышите два звуковых сигнала, это свидетельствует о выключении функции EasyStart.

Шаг 3. Отпустите кнопку включения, когда слышите звуковой сигнал.

Примечание. Использование функции Easy-start после первоначального периода плавного роста мощности не рекомендуется и снижает эффективность Sonicare при удаления зубного налета.

Зарядка и уровень заряда аккумулятора

Данная зубная щетка Philips Sonicare for Kids обеспечивает как минимум 28 сеансов чистки продолжительностью по 2 минуты (14 дней, если щетка используется два раза в день) при полностью заряженном аккумуляторе. Индикатор заряда аккумулятора отображает состояние аккумулятора при выполнении 2-минутного сеанса чистки, при остановке зубной щетки или во время зарядки.

Примечание. Полная зарядка аккумулятора перед первым использованием может занять до 24 часов, однако зубную щетку Philips Sonicare можно использовать и при неполной зарядке.

Зарядка с использованием зарядного устройства

1 Подключите зарядное устройство к розетке электросети.
2 Установите рукоятку на зарядное устройство.

  • Рукоятка издает два коротких звуковых сигнала, подтверждая правильное размещение рукоятки.
  • Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубная щетка заряжается.
  • Когда рукоятка будет полностью заряжена в зарядном устройстве, световой индикатор заряда аккумулятора загорится зеленым светом на 10 секунд, а затем выключится.

Состояние заряда аккумулятора

Состояние заряда аккумулятора (рукоятка подключена к зарядному устройству)

Когда рукоятка помещена в зарядное устройство, индикатор аккумулятора указывает уровень его заряда.

Состояние заряда аккумулятора

Индикатор уровня заряда аккумулятора

Зарядка Мигает зеленым.

Полный заряд Загорается на 10 секунд ровным

зеленым светом, а затем

выключается.

Индикатор заряда аккумулятора (когда рукоятка не установлена в зарядное устройство)

Когда зубная щетка включена, индикатор

аккумулятора на кнопках включения указывает

уровень заряда аккумулятора.

Состояние заряда аккумулятора

Индикатор уровня заряда аккумулятора

Звуковой сигнал

Полный заряд Горит зеленым цветом -

Низкий заряд Мигает зеленым Рукоятка издает 3

звуковых сигнала

после чистки

Полностью разряжен Мигает зеленым Рукоятка издает 2

серии звуковых

сигналов после чистки

Примечание. Для экономии энергии индикатор заряда аккумулятора отключается, если щетка не используется.

Примечание. Когда аккумулятор полностью разряжен, зубная щетка выключается. Для зарядки установите зубную щетку в зарядное устройство.

Примечание. Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, можно оставлять зубную щетку после ее использования в зарядном устройстве.

Очистка

Рукоятка зубной щетки

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Рукоятка зубной щетки - 1

1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг металлического вала теплой водой. Проверьте, чтобы остатки зубной пасты были полностью удалены.

Внимание! Не надавливаете острыми предметами на резиновое уплотнение на металлическом вале, так как это может привести к повреждению.

2 Протирайте поверхность ручки влажной тканью.

Примечание. Не касайтесь рукояткой раковины и не стучите по ней, чтобы удалить лишнюю воду.

Насадка

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Насадка - 1

1 Ополаскивайте чистящую насадку и щетинки после каждой чистки.
2 Не реже одного раза в неделю снимайте насадку и промывайте место крепления к ручке теплой водой. Промывайте защитный колпачок по необходимости.

Зарядное устройство

1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети.
2 Протирайте поверхность зарядного устройства влажной тканью.

Дорожный футляр

Для очистки внутренней поверхности дорожного футляра промойте его теплой водой и протрите влажной тканью.

Хранение

Если вы предполагаете, что в течение длительного времени не будете пользоваться изделием,

отключите его от розетки электросети, очистите и поместите на хранение в прохладное и сухое место, защищенное от попадания прямых солнечных лучей.

Замена

Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки Philips Sonicare каждые 3 месяца. Пользуйтесь только сменными насадками Sonicare for Kids.

Где указан номер модели?

Номер модели зубной щетки Philips Sonicare указан в нижней части ее рукоятки (HX63XX).

Гарантия и поддержка

Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне.

ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИИ

На что не распространяется данная гарантия:

  • Насадки для рта включают насадки для щетки и насадки для ирригатора.
  • Повреждения, вызванные использованием неоригинальных запчастей или насадок.
  • Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом.
  • Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, изменение или потерю цвета.

Утилизация

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Утилизация - 1

  • Этот символ означает, что данные электротехнические изделия и батареи запрещено утилизировать вместе с обычным бытовым мусором.
  • Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электротехнических изделий и батарей.

При утилизации прибора встроенный аккумулятор должен извлекаться только квалифицированным специалистом. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что аккумулятор полностью разряжен.

Извлечение аккумулятора

СОДЕРЖИТ ПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫЙ ЛИТИЙ-ИОННЫЙ ЭЛЕМЕНТ ПИТАНИЯ. ТРЕБУЕТ НАДЛЕЖАЩЕЙ УТИЛИЗАЦИИ.

При утилизации прибора встроенный аккумулятор должен извлекаться только квалифицированным специалистом. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что аккумулятор полностью разряжен.

При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности. Обязательно защитите глаза, руки, пальцы и поверхность, на которой вы работаете.

При выполнении каких-либо действий с аккумуляторами, следите за тем, чтобы ваши руки, изделие и аккумуляторы были сухими.

Во избежание случайного короткого замыкания аккумуляторов после их извлечения, не допускайте контакта клемм аккумуляторов с металлическими предметами (например, с монетами, шпильками, кольцами). Запрещается завертывать аккумуляторы в алюминиевую фольгу. Прежде чем утилизировать аккумуляторы, заклейте их клеммы клейкой лентой или поместите аккумуляторы в пластиковый пакет.

Для самостоятельного извлечения аккумулятора необходима отвертка под винт с плоской головкой (обычная). Соблюдайте основные правила техники безопасности при выполнении описанных ниже операций.

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Извлечение аккумулятора - 1

1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда, извлеките рукоятку из зарядного устройства, включите щетку Philips Sonicare for Kids и подождите, пока она не прекратит работу. Повторяйте это действие, пока Philips Sonicare for Kids не перестанет включаться.
2 Извлеките и выбросьте насадку.
3 Вставьте отвертку в прорезь в нижней части рукоятки и поверните ее против часовой стрелки до появления зазора между нижней крышкой и рукояткой.
4 Вставьте отвертку в зазор и извлеките нижнюю крышку из рукоятки.
5 Удерживая перевернутую рукоятку, надавите на вал, чтобы освободить внутренние компоненты рукоятки.
6 Вставьте отвертку под электронную печатную плату рядом с контактами аккумулятора и поверните ее, ломая контакты. Извлеките электронную печатную плату и аккумулятор из пластикового держателя.
7 Потяните аккумулятор из отсека для внутренних элементов, чтобы отсоединить второй металлический фиксатор аккумулятора.

Осторожно! Во избежание повреждения кожи соблюдайте осторожность при прикосновении к острым краям фиксаторов аккумулятора.

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Извлечение аккумулятора - 2

8 Заклейте контакты аккумулятора лентой, чтобы избежать их замыкания (от оставшегося заряда аккумулятора).

Аккумуляторы готовы для передачи в специализированный пункт утилизации; остальные элементы прибора подлежат утилизации в соответствии с применимыми правилами.

Примечание. После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду.

Мукаддима

Дастурхо оид ба бехатарии батарея

6 Сарпūши сараки чūтка
7 Сарак(хо)и чўтка

8 Пойгохи баркпуркунанда

9 Tamfa

10 Куттии сафар

Барномаи «Sonicare» – Оғози кор

Истифодаи барномаи Sonicare-ро офоз кунед:

Шарх: Боварй хосил намоед, ки чуткаи дандоншуй хангоми фаьол кардани он дар баркдиханда намебошад.

Шарх: Хангоми аз чуткаи дандоншўй истифода бурдан, дастгохи мобилии худро ба чуткаи дандоншўй наздик нигох доред. Боварії хосил намоед, ки дастгохи мобилии шумо дар хушк дар бехатарі аст.

Хусусиятхои барнома

Барномаи «Sonicare for Kids» хусусиятхои зеринро дорад:

  • Кобилияти пайгирии паттернхои чўтказании кўдак
  • Лавхаи волидайн

  • Барои дидани паттернхои чўтказании кўдак истифода мешавад.

  • Барои пешкашкунии мукофотхо хангоми бе барнома чўтказании кўдак истифода мешавад.
  • Барои пешкашкунии кредит барои давомдихии хатти чутказаний ё ки ислохкунии хатти чутказаний истифода мешавад.

Оғози кор

Васлкунии сараки чётка

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Васлкунии сараки чётка - 1

2 Сараки чўткаро ба мехвари металлі то сатхи поён сахт пахш кунед.

Тавзех: Дар байни сараки чутка ва дастаки он каме фосила дидан мукарпарй аст.

Истифодаи чёткаи дандоншўии баркии «Philips Sonicare for Kids»

1 Лифи чуткаро тар кунед ва ба он микдори ками хамираи дандоншуиро молед.

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Истифодаи чёткаи дандоншўии баркии «Philips Sonicare for Kids» - 1

5 Барои тоза кардани сатххои дарунии дандонхои пеш, дастаки чуткаро нимамудй хам кунед ва дар хар як дандон чанд зарбаи амудии якхеларо анчом дихед.

Тавзех: Ба фарзанди худ дастур диход, ки он то он даме, ки оханги табрикиро нашунавад ва то ваçте ки чёткаи дандоншуй хомуш нашавад, дандонхои худро тоза кунад.

EasyStart

Ин намунаи чёткаи дандоншўии «Philips Sonicare» бо хусусияти «EasyStart»-и фаьолшуда таъмин карда мешавад. Хусусияти «EasyStart» пас аз 14 дандоншўии аввал кувваи чёткаро охиста зиёд мекунад, то ки шумо тавонед дандоншўиро бо чёткаи «Philips Sonicare» одат кунед.

Агар садои яккаратаро шунавед, хусусияти «EasyStart» гайрифаьол карда мешавад.

Агар садои 2 каратаро шунавед, хусусияти «EasyStart» фаъол карда мешавад.

Кадами 3: Вакте ки шумо садоро шунавед, тугмай фаьол/хомўшро озод кунед.

Шарх: Пеш аз истифодаи бори аввал, барои комилан бо барк, пур кардани батарея ин метавонад то 24 соат вактро гирад, аммо шумо метавонед чуткаи дандоншўии «Philips Sonicare»-ро то анчоми зарядгирии пурра истифода баред.

Баркпуркунанда ё пойгохи баркгирй

Холати батарея Нишондихандаи заряди батарея

Баркпуркунй Ранги сабз дурахш мекунад.

Пурра Ба муддати 10 сония бо ранги сабз

Холати батарея Нишондихандаи заряди батарея Оханг

Пурра Дурахшзаний бо ранги сабз

Паст Ранги сабз дурахшмекунадДастак пас аздандоншўй 3 садомебарояд
Холй Ранги сабз дурахшмекунадДастак пас аздандоншўй 2 навъисадо мебарояд
Шарх: Барои сарфа кардани нерў, хангоми истифоданабурдани чўтка, нишондихандаи батарея хомўшкарда мешавад.
Шарх: Вакте ки батарея комилан холй мешавад,чўткаи дандоншўй хомўш карда мешавад. Чўткаидандоншўиро ба баркпуркунанда барои зарядгирйчойгир кунед.
Шарх: Барои хамеша нигох,доштани батарея бозаряди пурра, шумо метавонед чўткаи дандоншуирохангоми истифоданабарй дар пуркунандаи баркнигох,доред.

Тозакунй

Дастаки чуткаи дандоншўй

PHILIPS Sonicare for Kids Connected HX6352 - Дастаки чуткаи дандоншўй - 1

1 Сараки чуткаро чудо кунед ва минтакаи наварди металлиро бо оби гарм шуед. Мутмаин шавед, ки шумо тамоми бокимондаи хамираи дандоншуиро тоза кунед.

Барои натичахои бехтарин сараки чуткаи дандоншўии «Philips Sonicare»-ро хар 3 мох иваз кунед. Танхо аз саракхои чуткаи дандоншўии «Philips Sonicare for Kids» истифода баред.

Дарёфтани раками намуна

Барои дарёфтани раками намуна, ба тарафи поёни дастаки чўткаи дандоншўии «Philips Sonicare» нигаред (НХ63XX).

Кафолат ва дастгирй

Озод кардани батареи баркгиранда

ХУЧРАИ ЗАРЯДШАВАНДАИ ЛИТИЙ-ИОНРО ДАР БАР МЕГИРАД. БОЯД БА ТАВРИ ДУРУСТ АЗ НАВ ИСТИФОДА ШАВАД Ё ПАРТОФТА ШАВАД.

мутахассис чудо карда шавад. Пеш аз чудо кардани батарея, мутмаин шавед, ки батарея комилан холй аст.

Хангоми истифодаи абзорхо барои кушодани тачхизот ва баровардани батареяи зарядшаванда хамаи чорахои зарурии

бехатариро риоя намоед. Боварй хосил кунед, ки чашмхо, дастхо, ангуштхо ва сатхе, ки дар он кор мекунед, мухофизат кунед.

Барои пешгирй кардани расиши кўтохи батареяхо пас аз баровардани онхо аз тачхизот, нуктахои васли батарея бояд бо объектхои металли пайваст карда нашаванд (масалан, тангахо, сархорахо, ангуштаринхо). Батареяхоро ба варабаи алюминий напечонед. Нуктахои васли батареяхоро бо скотч махкам кунед ва онхоро пеш аз партофтан ба халтаи пластикй бимонед.

Барои хорич кардани батареяи баркгиранда ба Шумо мурваттобаки хамвор (мукарпарй) лозим аст.

EasyStart "Легкий старт"

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PHILIPS

Модель : Sonicare for Kids Connected HX6352

Категория : зубная щетка