Sonicare for Kids Connected HX6352 - Brosse a dents PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare for Kids Connected HX6352 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Cepillo de dientes eléctrico sónico para niños |
| Marca | Philips |
| Modelo | Sonicare for Kids Connected HX6352 |
| Alimentación | Batería recargable de iones de litio, cargador HX6100 |
| Autonomía | Hasta 28 cepillados de 2 minutos (14 días) |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 24 horas para una carga completa |
| Modos de cepillado | Modo bajo (potencia reducida) y modo alto (plena potencia) |
| Funciones | KidPacer (temporizador de 4 zonas), KidTimer (melodía de fin), EasyStart (aumento progresivo de potencia) |
| Conectividad | Bluetooth (2,4 GHz, 3 dBm) y NFC (13,56 MHz, 30,16 dBm) según modelo |
| Aplicación móvil | Sonicare for Kids (iOS y Android) |
| Cabezales de cepillo | Sonicare For Kids, reemplazar cada 3 meses |
| Seguridad | Uso bajo supervisión de un adulto para niños menores de 8 años; no usar en caso de sangrado persistente |
| Mantenimiento | Limpiar el mango con un paño húmedo; enjuagar el cabezal del cepillo después de cada uso |
| Garantía | Garantía internacional (consultar el folleto) |
| Accesorios incluidos | Cabezales de cepillo, base de carga, pegatina, estuche de viaje (según modelo) |
| Reciclaje | Batería integrada para reciclar; no desechar con la basura doméstica |
Preguntas frecuentes - Sonicare for Kids Connected HX6352 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre Sonicare for Kids Connected HX6352 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Brosse a dents en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare for Kids Connected HX6352 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare for Kids Connected HX6352 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Sonicare for Kids Connected HX6352 PHILIPS
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su finalidad prevista. Antes de utilizar el producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Un uso indebido puede provocar peligros o lesiones graves.
Advertencias
- Mantenga los cargadores alejados del agua.
- Después de la limpieza, asegúrese de que el cargador esté totalmente seco antes de conectarlo a la toma de corriente.
- Este aparato puede ser usado por niños y personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
- No permita que los niños jueguen con el aparato.
- Utilice únicamente accesorios o consumibles originales de Philips. Utilice solo el cargador suministrado con el producto.
- Este aparato no contiene piezas manipulables por el usuario. Si el aparato está dañado, deje de usarlo y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Si el cable está dañado, sustituya el cargador por uno nuevo.
- No utilice los cargadores en espacios exteriores ni cerca de superficies calientes.
- No lave ninguna pieza del producto en el lavavajillas.
-
Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua.
-
No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada tres meses o antes si aparecen signos de desgaste.
- Evite el contacto directo con los productos que contengan aceites esenciales o aceite de coco. El contacto puede provocar el desplazamiento de las cerdas.
- Deje de utilizar el aparato y consulte a su dentista o médico si se produce un sangrado excesivo después del uso, si el sangrado continúa después de 1 semana de uso o si experimenta molestias o dolor.
- Consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses.
- Si lleva un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte con su médico o con el fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato.
- Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar este aparato.
- Se trata de un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones.
Instrucciones de seguridad sobre baterías
- Este aparato contiene baterías que solo deben extraerlas personas cualificadas.
- Utiliza este producto solo para su finalidad prevista. Antes de utilizar el producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Un uso indebido puede provocar peligros o lesiones graves. Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos.
- Utilice únicamente accesorios y consumibles originales de Philips. Utilice solo la unidad de alimentación desmontable HX6100.
- Carga y utiliza el producto a una temperatura de 0 °C a 40 °C.
- Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperaturas.
- Si el producto se calienta en exceso, emite algún olor, cambia de color o tarda más de lo habitual en cargarse, deje de cargarlo y usarlo y póngase en contacto con Philips.
- No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas o en cocinas de inducción.
- Para evitar que las baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas o peligrosas, no abra, modifique, perfore, dañe ni desmonte el producto ni la batería. No cortocircuite ni sobrecargue las baterías ni las cargue con la polaridad invertida.
- Las baterías que contiene este aparato no se pueden sustituir. Al finalizar la vida útil de la batería, el producto se debe desechar correctamente (consulte la sección sobre reciclaje).
- Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague inmediatamente a fondo con agua y busque atención médica.
Condiciones de almacenamiento y transporte
Temperatura de -10 °C a 60 °C.
Directiva de equipo radioeléctrico
Por la presente, Philips declara que los cepillos de dientes eléctricos con equipo de radio tipo (Bluetooth, NFC) cumplen la Directiva 2014/53/UE.
- La interfaz de radiofrecuencia Bluetooth funciona a 2,4 GHz en los productos donde sea aplicable.
- La potencia de salida máxima del aparato Bluetooth es de 3 dBm.
- La interfaz de radiofrecuencia NFC funciona a 13,56 MHz en los productos donde sea aplicable.
- El equipo transmite una potencia de radiofrecuencia máxima de 30,16 dBm.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: www.philips.com/support.
Nota: Las características de los distintos modelos pueden variar. Es posible que algunos modelos no dispongan de Bluetooth o NFC.
Uso indicado
Los cepillos de dientes Sonicare for Kids están diseñados para eliminar la placa y los restos de alimentos de los dientes con el fin de reducir las caries, y de mejorar y mantener la higiene bucal. Los cepillos de dientes eléctricos Sonicare for Kids están diseñados para uso personal. Los niños deben usarlos bajo la supervisión de un adulto.
Su Philips Sonicare (Fig 1.)
1 Mango
2 Nivel de batería
3 Botón de encendido/apagado
4 Panel para pegatina
5 Botón para elegir el modo de cepillado, con luces indicadoras de modo
Accesorios:
6 Tapa del cabezal de cepillado
7 Cabezal(es) de cepillado
8 Base de carga
9 Pegatina
10 Estuche de viaje
Nota: Los accesorios y características de los distintos modelos varían. Por ejemplo, algunos modelos incluyen un estuche de viaje o están equipados con Bluetooth.
Aplicación Sonicare: antes de empezar
Descarga la aplicación Sonicare Kids para reforzar la creación de hábitos saludables. La aplicación es compatible con una amplia gama de dispositivos inteligentes que incorporan iOS y Android (TM).
Nota: Si el dispositivo no tiene capacidad para Bluetooth, puedes utilizar de todos modos la aplicación Sonicare for Kids en dispositivos inteligentes que tengan iOS y Android (TM) para mejorar la experiencia de cepillado.
Para comenzar a usar la aplicación Sonicare:
1 Descarga la aplicación Sonicare for Kids en tu dispositivo móvil.
2 Asegúrate de que la función Bluetooth del dispositivo esté activada.
3 Abra la aplicación y siga los pasos.
4 Para conectar el cepillo de dientes con la aplicación, enciende el cepillo pulsando el botón de encendido/apagado o el botón de modo de cepillado.
Nota: Asegúrese de que el cepillo de dientes no esté en el cargador cuando lo encienda.
5 Crea una cuenta Philips para acceder al panel para padres a través de la aplicación. Si se solicita, lleve a cabo la actualización del firmware para acceder a las últimas mejoras y características.
6 La aplicación se conecta automáticamente al cepillo de dientes. Si el cepillo de dientes no se conecta, siga los pasos de resolución de problemas de la aplicación.
Nota: Cuando utilice su cepillo de dientes, sitúe el dispositivo móvil cerca del mango. Asegúrese de que el dispositivo esté en un lugar seco y seguro.
Funciones de la aplicación
La aplicación Sonicare for Kids presenta las siguientes funciones:
- Capacidad de seguir los patrones de cepillado del niño
- Panel de padres
- Capacidad de seguir los patrones de cepillado del niño - Panel de padres
- Se utiliza para ver los patrones de cepillado del niño.
- Se utiliza para recompensar al niño cuando este se haya cepillado los dientes sin la aplicación.
- Se utiliza para incentivar una racha de cepillado o para establecer una racha de cepillado.
Antes de empezar
Aplicar tu pegatina favorita

Sonicare For Kids incluye pegatinas sustituibles.
1 Aplique su pegatina favorita en el mango.
Nota: Asegúrese de alinear las áreas recortadas de la pegatina con los botones de la parte frontal del mango. Asegúrate de que el mango esté limpio y de presionar bien las pegatinas sobre el mango sin burbujas de aire para que la adherencia sea total.
Cómo fijar el cabezal de cepillado

1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en la misma dirección que la parte frontal del mango.
2 Presione firmemente hacia abajo el cabezal de cepillado sobre el eje metálico hasta que deje de avanzar.
Nota: Es normal que haya un pequeño espacio entre el cabezal de cepillado y el mango.
Uso del cepillo de dientes Philips Sonicare for Kids
Al usar el cepillo de dientes Sonicare for Kids por primera vez, es normal sentir más vibración que al usar un cepillo de dientes no eléctrico. Es común que quienes lo utilizan por primera vez apliquen demasiada presión. Aplique solo una presión ligera y deje que el cepillo de dientes haga el cepillado por usted. Siga las instrucciones de cepillado que se indican a continuación para disfrutar de una experiencia perfecta. Para ayudarte en el cambio a tu nuevo cepillo de dientes eléctrico Sonicare for Kids, este viene con la función EasyStart activada. Esta función aumenta gradualmente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarte a acostumbrarte al cepillo de dientes Philips Sonicare for Kids.
Nota: En el caso de niños menores de 8 años, recomendamos que los padres o un adulto realicen el cepillado.
Instrucciones de cepillado

1 Moja las cerdas y aplica una pequeña cantidad de pasta de dientes.

2 Coloque las cerdas del cepillo de dientes sobre los dientes, formando un ligero ángulo (45 grados). Presione firmemente para que las cerdas alcancen la línea de la encía o ligeramente por debajo de ella.
Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento.

3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare.

4 Coloque suavemente las cerdas sobre los dientes y en la línea de la encía. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado.
Nota: Las cerdas pueden irritar ligeramente. No se recomienda frotar como lo haría con un cepillo de dientes manual.

5 Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente.
6 Tras completar el ciclo de cepillado, puedes dedicar más tiempo a cepillar la superficie de masticación de los dientes y las áreas que requieren un cuidado extra. También puede cepillarse la lengua con el cepillo de dientes encendido o apagado, como prefiera.
Nota: El uso del cepillo de dientes Philips Sonicare es seguro sobre aparatos correctores (los cabezales de cepillado se desgastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores) y restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas), siempre que estén bien adheridos y no corran peligro.
KidPacer

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["③"]
E --> F["②"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
Para asegurar un cepillado uniforme de toda la boca, divide la cavidad bucal en 4 secciones con la función KidPacer. KidPacer divide el tiempo de cepillado en cuatro segmentos iguales e indica cuándo debes pasar al área siguiente. Los segmentos se indican con una breve melodía. El cepillo de dientes se detiene automáticamente al final de una sesión de cepillado con una melodía de felicitación.
Nota: Enseña a tu hijo o hija a continuar el cepillado hasta que escuche la melodía de felicitación y el cepillo de dientes se apague.
Modos
Modo bajo Modo alto
| Ventaja El modo de potencia reducida se usa para practicar y para introducir a los más pequeños a la experiencia sónica. | El modo de plena potencia está diseñado para usuarios experimentados/independientes. | |
| Cabezal de cepillado recomendado | Cabezal de cepillo de dientes sónico Sonicare For Kids | Cabezal de cepillo de dientes sónico Sonicare For Kids |
| Tiempo total de cepillado | 2 minutos (ver KidTimer) | 2 minutos |
Modo de cepillarse

flowchart
graph TD
A["Stage 1"] --> B["Stage 2"]
B --> C["Stage 3"]
C --> D["Stage 4"]
D --> A

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["④"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
Funciones
- KidPacer
- KidTimer
- EasyStart
KidPacer
El KidPacer es un temporizador de intervalos que ayuda a tu hijo o hija a cepillarse de manera uniforme en toda la boca dividiendo la cavidad bucal en cuatro secciones.
KidTimer
- El KidTimer reproduce una melodía de felicitación al final del tiempo de cepillado predeterminado.
Además, el KidTimer apaga automáticamente el mango cuando se ha completado el ciclo de cepillado. - En el modo Alta, el KidTimer está configurado en 2 minutos.
- Cuando se encuentra en modo bajo, el KidTimer está configurado en 1 minuto y aumentará gradualmente con el tiempo. Este incremento gradual del tiempo de cepillado ayuda a los niños más pequeños a alcanzar los 2 minutos de cepillado recomendados por los dentistas.
Nota: Enseña a tu hijo o hija a continuar el cepillado hasta que escuche la melodía de felicitación y el cepillo de dientes se apague.
EasyStart
Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función EasyStart activada. La función EasyStart aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarte a acostumbrarte al cepillado con Philips Sonicare.
Nota: Los 14 primeros cepillados deben durar como mínimo 1 minuto para avanzar adecuadamente por el ciclo ascendente de EasyStart.
Para desactivar la función EasyStart (consulte "Activar o desactivar funciones").
Activar o desactivar funciones
Puedes activar o desactivar la función EasyStart:
Paso 1: Coloque el mango en el soporte de carga.

Paso 2: Mantén pulsado el botón de encendido/apagado 2 segundos.
Si oyes 1 pitido, la función EasyStart se ha desactivado.
O bien
Si oyes 2 pitidos, la función EasyStart se ha activado.
Paso 3: Suelta el botón de encendido/apagado cuando escuches un pitido.
Nota: No se recomienda utilizar la función Easy-start más allá del periodo inicial de adaptación, ya que reduce la eficacia de Sonicare en la eliminación de la placa.
Carga y estado de la batería
Este cepillo de dientes Philips Sonicare for Kids está diseñado para durar como mínimo 28 sesiones de cepillado de 2 minutos cada una (14 días si se utiliza dos veces al día) con una batería totalmente cargada. El indicador del nivel de carga de la batería muestra el estado de la batería cuando completa la sesión de cepillado de 2 minutos, al poner en pausa el cepillo de dientes o mientras se carga.
Nota: La batería puede tardar hasta 24 horas en cargarse totalmente antes del primer uso, pero el cepillo de dientes Philips Sonicare se puede utilizar antes de que se haya cargado por completo.
Carga en el cargador
1 Enchufe el cargador a una toma de corriente eléctrica.
2 Coloca el mango en el cargador.
- El mango emite 2 pitidos breves para confirmar que está bien colocado.
- El piloto del indicador de la batería parpadea para indicar que el cepillo de dientes se está cargando.
- Cuando el mango está totalmente cargado en el cargador, el piloto de la batería se ilumina en verde durante 10 segundos y después se apaga.
Estado de la batería
Estado de la batería (mango enchufado al cargador)
Al colocar el mango en el cargador, el indicador de la batería muestra el nivel de la batería.
Estado de la batería Nivel de batería
Carga Parpadea en verde.
Totalmente cargado Se ilumina en verde sólido durante 10 segundos y después se apaga.
Estado de la batería (cuando el mango no está colocado en el cargador)
Cuando el cepillo de dientes está activo, la luz del indicador de la batería de los botones de encendido/apagado muestra el nivel de la batería.
Estado de la batería Nivel de batería Sonido
Totalmente cargado Se enciende en verde -
Low (Baja) Parpadea en verde El mango emite tres
pitidos después del cepillado
Vacío Parpadea en verde El mango emite dos
series de pitidos después del cepillado
Nota: Para ahorrar energía, el indicador de la batería se apagará cuando no lo utilice.
Nota: Cuando la batería está completamente agotada, el cepillo de dientes se apaga. Coloque el cepillo de dientes en el cargador para cargarlo.
Nota: Para mantener la batería totalmente cargada en todo momento, puede colocar el cepillo de dientes en el cargador cuando no lo utilice.
Limpieza
Mango del cepillo de dientes

1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua caliente. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes.
Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del mango.
Nota: No golpee el mango contra el fregadero para eliminar el exceso de agua.
Cabezal de cepillado

1 Enjuague siempre el cabezal de cepillado y las cerdas después de cada uso.
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia. Enjuague el capuchón tan a menudo como sea necesario.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo.
Estuche de viaje
Enjuague con agua tibia y utilice un paño húmedo para limpiar el interior del estuche de viaje.
Almacenamiento
Si no va a utilizar el producto durante un período de tiempo prolongado, desenchúfelo de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
Sustitución
Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos resultados óptimos. Utiliza solo los cabezales de cepillado de repuesto Sonicare for Kids.
Cómo localizar el número de modelo
Busque el número de modelo (HX63XX) en la base del mango del cepillo de dientes Philips Sonicare.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
No están cubiertos por la garantía:
- Accesorios para la boca, incluidos cabezales de cepillado y boquillas.
- Deterioros causados por piezas de repuesto no autorizadas o cabezales de cepillado no autorizados.
- Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o pérdida gradual del color.
Reciclaje

- Este símbolo significa que los productos eléctricos y las baterías no se deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasificar.
- Siga la normativa de su país sobre recogida selectiva de productos eléctricos y baterías.
La batería recargable incorporada solo debe extraerla un profesional cualificado cuando se deseche el aparato. Antes de extraer la batería, asegúrese de que esté totalmente agotada.
Cómo extraer la batería recargable
CONTIENE UNA BATERÍA DE IÓN-LITIO RECARGABLE. DEBE RECICLARSE O DESECHARSE ADECUADAMENTE. La batería recargable incorporada solo debe extraerla un profesional cualificado cuando se deseche el aparato. Antes de extraer la batería, asegúrese de que esté totalmente agotada.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería recargable. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja.
Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las baterías estén secos.
Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después de la extracción, no deje que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos (por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una bolsa de plástico antes de desecharlas.
Para extraer la batería recargable se necesita un destornillador plano normal. Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación.
Para agotar la carga de la batería recargable, quita el mango del cargador, enciende el cepillo Philips Sonicare for Kids y déjalo funcionar hasta que se pare. Repite este paso hasta que ya no puedas encender el cepillo Philips Sonicare for Kids.
2 Retire y deseche el cabezal de cepillado.

3 Introduzca un destornillador en la ranura situada en la parte inferior del mango y gírelo en sentido contrario hasta que vea un espacio entre la tapa inferior y el mango.
4 Inserte el destornillador en el espacio y haga palanca para separar la tapa inferior del mango.
5 Sujete el mango boca abajo y presione en el eje para sacar los componentes internos del mango.
6 Introduzca el destornillador debajo del circuito, junto a las conexiones de la batería y gírelo para romper las conexiones. Extraiga el circuito y separe la batería de la carcasa de plástico.
7 Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes internos para romper la segunda pestaña metálica de la batería.
Precaución: Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos.
8 Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería.
La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada.
Nota: Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente.
Introduction
2 minutos (consulte o KidTimer)
2 minutos
Como escovar

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
E --> A

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> A
Functionalidades
- KidPacer
- KidTimer
- EasyStart
KidPacer
Batareía yagdayy Batareía görkezijisi Ses
| Doly Yasyl reñkde yanyar - | ||
| Pes Yasyl reñkde yanypsönýär | Tutawaç cotgalamadan soň 3 bipleme sesini çykarýar | |
| Boş Yasyl reñkde yanypsönýär | Tutawaç cotgalamadan soň 2 tapgyr bipleme sesini çykarýar | |
| Bellik: Energiya tygşytlamak üçin, batareya görkezijisi ulanylmayan wagty öçer. | ||
| Bellik: Batareýanyň zaráady doly çökende, diş çotgasy öçýär. Diş çotgasyny zarýadnige yerleşdirip, zarýad beriň. | ||
| Bellik: Batareýanyň zaráadyny hemişe doly saklamak üçin, diş çotgaňyzy ulanmayan wagtyňyz zarýadnikde goýuň. | ||