JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset - Водяной насос OASE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset OASE в формате PDF.
Вопросы пользователей о JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset OASE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Водяной насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset - OASE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset бренда OASE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset OASE
RU Руководство по эксплуатации
CN 使用说明书

5 Пуск в експлоатация

Установка (Рис. В, С)
Настройка ручного передавача (Рис. К)
Рады приветствовать вас в компании «OASE Living Water». Мы поздравляем вас с покупкой набора Jumping Jet Rainbow Star или набора Jumping Jet Rainbow Star Add-On.
Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором разрешается выполнять только в соответствии с руководством.
Обязательно соблюдайте меры предосторожности для правильного и безопасного применения.
Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также и инструкцию по эксплуатации.
Содержание
1 Объём поставок....207
2 Правовые положения.... 208
2.1 Использование прибора по назначению.... 208
3 Указания по мерам предосторожности 208
3.1 Опасность из-за контакта воды с электричеством.... 208
3.2 Надлежащий электромонтаж 208
3.3 Надёжная эксплуатация прибора.... 209
4 Установка 210
5 Пуск в эксплуатацию 211
6 Обслуживание 213
7 Очистка и уход....214
8 Хранение прибора, в т.ч. зимой 214
9 Устранение неисправностей 215
10 Утилизация.... 215
Технические данные.... 226
Символы на приборе.... 229
Запасные части.... 231
1 Объём поставок
Набор Jumping Jet Rainbow Star (Рис. А)
Набор Jumping Jet Rainbow Star поможет вам при создании эффекта водопада или фонтана.
| Рис. А Количество | Описание | |
| 1 | 1 Jumping Jet Rainbow Star | |
| 2 | 1 | 4-метровый шланг из тканевого материала (1") |
| 4 | 1 | Запасной фильтр |
| 5 | 1 | Коробка управления 12В-Master |
| 6 | 1 | Защитный кожух |
| 7 | 1 | Добавочный пакет |
| 8 | 1 | Ручной передатчик (вкл. аккумуляторную батарею, тип Р 23GA) |
| 9 | 1 | Карандаш (для оперирования обучающей кнопкой) |
| 10 | 1 | Земляное копье |
| 11 | 2 | Самонарезающий винт 4,8 × 25 мм |
| 12 | 2 | Шуруп M5 × 22 мм |
| 13 | 4 | Кабельный зажим |
| 14 | 2 | Хомут для шланга |
| 15 | 1 | Насадка для шланга |
| 16 | 1 | Двухраструбная муфта |
| 17 | 2 | Угольник |
| 18 | 1 | Торцовый шестигранный ключ, 5 мм |
| 1 | Руководство по эксплуатации | |
Набор Jumping Jet Rainbow Star Add-On (Рис А)
Набор Jumping Jet Rainbow Star Add-On является дополнением набора Jumping Jet Rainbow Star. Элементы Jumping Jet Rainbow Star из обоих наборов идентичны и создают одинаковые эффекты падающей или фонтанирующей воды.
| Рис. А Колнечество | Описание | |
| 1 1 Jumping Jet Rainbow Star | ||
| 2 | 1 | 5-метровый шланг из тканевого материала (1") |
| 3 | 1 | У-образный распределитель |
| 4 | 1 | Запасной фильтр |
| 7 | 1 | Добавочный пакет |
| 11 | 2 | Самонарезающий винт 4,8 × 25 мм |
| 12 | 2 | Шуруп M5 × 22 мм |
| 13 | 4 | Кабельный зажим |
| 14 | 2 | Хомут для шланга |
| 15 | 1 | Насадка для шланга |
| 16 | 1 | Двухраструбная муфта |
| 17 | 2 | Угольник |
| 18 | 1 | Торцовый шестигранный ключ, 5 мм |
| 1 | Руководство по эксплуатации | |

▶ Для эксплуатации элементов Jumping Jet Rainbow Star необходим насос (не входит в комплект поставки). Мы рекомендуем мощный насос «Neptun 6000» производства компании «OASE». К этому насосу вы можете одновременно (синхронно) подключить два элемента Jumping Jet Rainbow Star.
▶ Для удобства в управлении насосом «Neptun 6000» мы рекомендуем дополнительно установить садовую розетку «In Scenio FM Master 3». Благодаря ей при помощи радиоуправления вы можете включать и выключать «Neptun 6000», а также регулировать расход воды для настройки длины и высоты струи, создаваемой устройством Jumping Jet Rainbow Star.
2 Правовые положения
2.1 Использование прибора по назначению
Набор Jumping Jet Rainbow Star и набор Jumping Jet Rainbow Star Add-On разработаны для использования в чистой или подготовленной воде, они создают световые эффекты, а также эффект падающей воды. Набор Jumping Jet Rainbow Star можно применять только в водоёмах и прудах внутри или снаружи помещений. Качество водной струи может ухудшаться в результате увеличения количества рыб в водоёме или плохого качества воды. Это может послужить причиной увеличения расходов на уход за установкой. Устройство Jumping Jet Rainbow Star необходимо устанавливать в защищенном от ветра месте, поскольку под дуновением ветра струи воды могут разлетаться в разные стороны. Jumping Jet Rainbow Star необходимо защищать от мороза.
К одной коробке управления 12B-Master можно подключать только два устройства Jumping Jet Rainbow Star. При помощи ручного передатчика на коробке управления 12B-Master вы можете выбрать пять установленных программ и синхронно запустить максимум два устройства Jumping Jet Rainbow Star.
3 Указания по мерам предосторожности
Компания «OASE» разработала набор Jumping Jet Rainbow Star и набор Jumping Jet Rainbow Star Add-On согласно современному уровню техники и в соответствии с существующими положениями по технике безопасности. Несмотря на это, при ненадлежащем или несоответствующем назначению использовании Jumping Jet Rainbow Star либо при несоблюдении правил техники безопасности, могут возникнуть опасные ситуации для людей и повреждения материальных ценностей. Также необходимо соблюдать правила техники безопасности, предусмотренные для подключаемых устройств.
Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими или ментальными возможностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем взрослых или получив от них советы по безопасному обращению с устройством и поняв опасности при работе с ним. Дети не должны играть с устройством. Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со стороны взрослых.
3.1 Опасность из-за контакта воды с электричеством
▶ При неправильном подключении или ненадлежащем обращении контакт воды с электричеством может привести к смерти или тяжёлым повреждениям от удара током.
▶ Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно отключите все находящиеся в воде приборы от источника напряжения.
3.2 Надлежащий электромонтаж
▶ В случае возникновения вопросов и проблем обращайтесь для вашей собственной безопасности к специалисту-электрику.
Электромонтаж садовых прудов должен соответствовать международным и национальным строительным инструкциям.
Во время установки коробки управления 12B-Master необходимо соблюдать минимальное расстояние 2 м от садового пруда или водоёма (Рис. В).
Подключайте устройство Jumping Jet Rainbow Star и коробку управления 12B-Master только в том случае, если электрические данные сети электропитания соответствуют электрическим данным на фирменной табличке устройства.
Подводящие провода Jumping Jet Rainbow Star подключайте только к коробке управления 12B-Master. Обращайте особое внимание на соответствие штекеров штепсельным розеткам.
Кабель сетевого питания коробки управления 12B-Master необходимо подключать только к штепсельной розетке для сырых помещений с защитным (заземляющим) контактом или к садовой штепсельной розетке «In Scenio FM Master 3», установленной согласно техническим правилам.
Помните, что система электропитания должна быть предохранена посредством защитного устройства от тока повреждения или тока утечки с максимальным расчетным током 30 мА.
- Используйте только электропроводку с намоткой.
Удлинители должны иметь допуск для использования снаружи помещений, а также должны соответствовать стандарту DIN VDE 0620.
▶ Уложите соединительный кабель в защищенном виде, чтобы исключить повреждения.
- Все места подключений должны содержаться в сухом виде. Существует опасность ударов электрическим током.
Использование коробки управления 12B-Master разрешено только вместе с защитным кожухом. Он защищает подключения и штекеры от дождя и брызг воды (вид защиты IP X4). Коробка управления 12B-Master, подключения и штекер не являются водонепроницаемыми, поэтому их нельзя прокладывать и устанавливать в воде.
3.3 Надёжная эксплуатация прибора
▶ Включайте устройство Jumping Jet Rainbow Star только в том случае, если в воде нет людей.
▶ Не носите и не тяните прибор за провод для присоединения к сети.
- Не включайте повреждённые устройства. Устройство нельзя использовать, если повреждена проводка или корпус. В этом случае немедленно вытяните штекер из сети электропитания. Ремонтные работы соединительных линий могут проводиться исключительно производителем или поставщиком.
Установите Jumping Jet Rainbow Star так, чтобы избежать опасности повреждения людей (например, в результате неожиданного выхода струи воды или луча света).
Никогда не смотрите прямо в выходное отверстие струи воды или источника света устройства Jumping Jet Rainbow Star.
Из-за достаточно большой массы устройство Jumping Jet Rainbow Star всегда необходимо перемещать при помощи двух людей.
Избегайте сотрясений и сильных ударов, чтобы не повредить приводной узел и электронику устройства Jumping Jet Rainbow Star.
▶ Никогда не открывайте корпус или принадлежащие к нему части, если в инструкции по эксплуатации нет на этот счет чётких указаний.
▶ Перед началом работ с Jumping Jet Rainbow Star всегда вытягивайте сетевые штекеры всех находящихся в воде приборов из сети электропитания.
▶ Jumping Jet Rainbow Star можно устанавливать только в сухом месте. Если струя воды не образуется, то вода через байпас вытекает сбоку резервуара. Выходящая вода должна иметь возможность поступать назад в водозаборный резервуар.
В месте удара струи воды глубина воды должна составлять минимум 300 мм во избежание сильного разбрызгивания воды. В зависимости от степени загрязнённости фильтра и сетки, а также используемого насоса точка удара струи воды может изменяться в процессе эксплуатации устройства.
▶ Не размещайте точку удара струи воды слишком близко от края водоёма (> 1 м). Не выводите струю воды из водоёма, поскольку брызги воды сопутствуют работе устройства.
▶ Никогда не подключайте устройство к системе домового водоснабжения.
- Соблюдайте указанную в данной инструкции по эксплуатации максимальную высоту уровня воды.
- Интервалы очистки фильтров и сита набора Jumping Jet Rainbow Star зависят от качества подаваемой воды.
▶ Во время морозов отключите устройство Jumping Jet Rainbow Star и храните его в морозостойком помещении.
Регулярно очищайте корзину всасывающего фильтра подключённого насоса.
4 Установка
Установка (Рис. В, С)
Предварительно спланируйте место установки Jumping Jet Rainbow Star. Благодаря тщательной планировке и соблюдению условий окружающей среды вы достигнете оптимальных условий эксплуатации устройства Jumping Jet Rainbow Star. Следующие пункты помогут вам при планировании.
Разместите Jumping Jet Rainbow Star (1) и коробку управления 12B-Master (5) на достаточном расстоянии друг от друга.
▶ При монтаже коробки управления 12B-Master (5) необходимо соблюдать минимальное расстояние от воды. Соответствующие данные по расстояниям вы найдёте в положениях по электромонтажу садовых прудов.
Во время прокладки проводки (19/20) соблюдайте требования по максимальной длине линий. Используйте кабельные зажимы (13) для тщательной прокладки обеих соединительных линий устройства Jumping Jet Rainbow Star.
▶ Jumping Jet Rainbow Star необходимо устанавливать (1) в защищённом от порывов ветра месте. При порывах ветра струя воды может разлетаться в разные стороны.
В месте удара струи воды глубина воды должна составлять минимум 300 мм во избежание сильного разбрызгивания воды.
▶ Не размещайте точку удара струи воды слишком близко от края водоёма (> 1 м). Не выводите струю воды из водоёма, поскольку брызги воды сопутствуют работе устройства.
▶ При необходимости, также соблюдайте правила установки другого устройства Jumping Jet Rainbow Star (1) (набор Jumping Jet Rainbow Star Add-On).
Устанавливайте насос на возвышении (21) во избежание всасывания частиц загрязнений со дна водоёма. В результате этого вы можете продлить интервалы очистки устройства Jumping Jet Rainbow Star (1).
▶ Соблюдайте необходимую глубину воды для установки Jumping Jet Rainbow Star (Рис. С).
Установить Jumping Jet Rainbow Star (Рис. D, E)
Устройство Jumping Jet Rainbow Star необходимо установить горизонтально на твердую платформу, без вибраций.
- Закрепить основание прибора (23) на платформе при помощи 3 болтов (22) (не входят в комплект поставки). Повернуть устройство в желаемое положение и затянуть болтами до упора (22).
- Подключить (2) шланг (Рис. Е)
При наличии крутых углов наклона Jumping Jet Rainbow Star (1) насадку ступенчатого шланга (15) при помощи муфты (16) можно прикрутить непосредственно к водозаборному отверстию (24).
При наличии плоских углов наклона сначала необходимо прикрутить два угольника (17) к водозаборному отверстию (24) для дальнейшего монтажа насадки ступенчатого шланга (15) при помощи муфты (16).
-
Протянуть хомут для шланга (14) через шланг (2), вставить шланг (2) на насадку ступенчатого шланга (15) и закрепить при помощи хомута для шланга (14).
-
Другой конец шланга подключить к насосу. Соблюдайте положения в инструкции по эксплуатации насоса.
-
При использовании двух Jumping Jet Rainbow Star (1) конец шланга необходимо подключить к У-образному распределителю (Рис. В, 3) и при помощи У-образного распределителя соединить шланг (2) с насосом. У-образный распределитель входит в комплект поставки набора Jumping Jet Rainbow Star Add-On.
Установить коробку управления 12B-Master (Рис. F)
- Земляное копьё (10) по всей длине воткнуть в землю в соответствии с выбранной позицией, насадить коробку управления (5) на земляное копьё (10).
- В качестве альтернативного варианта коробку управления (5) можно прикрутить при помощи 4 болтов (25) (не входят в комплект поставки) через специально предусмотренные для этого болтовые шлицы в корпусе коробки управления (5).
Подключить Jumping Jet Rainbow Star к коробке управления 12B-Master (Рис. G, I)

Интегрированный в коробку управления 12В-Master приёмник посредством 12В-штекера соединен на заводе-производителе с трансформатором.
- Вставить 5-полюсный штекер (28) устройства Jumping Jet Rainbow Star в верхнее гнездо (29) приёмника и закрепить при помощи двух 4,8-мм самонарезающих винтов (11) (входят в комплект поставки).
- Вс тавить 2-полюсный штекер (26) устройства Jumping Jet Rainbow Star в левое гнездо (27) трансформатора и закрепить при помощи двух болтов M5 (12) (входят в комплект поставки).
- Накр быть (6) коробку управления 12B-Master (5) защитным кожухом. Обратите особое внимание, чтобы приёмная антенна (34) свободно двигалась.
Мы гарантируем защиту IP X4 только в том случае, если коробка управления накрыта защитным кожухом!
Jumping Jet Rainbow Star из набора Add-On подключить к коробке управления 12B-Master (Рис. H, I)
- При необходимости, снять защитный кожух (6) с коробки управления 12B-Master (5).
- Открутить оба болта с колпачка (32) приёмника, снять колпачок (32), вставить 5-полюсный штекер (28) устройства Jumping Jet Rainbow Star в гнездо (33) и закрепить при помощи двух 4,8-мм самонарезающих винтов (11).
- Открутить оба болта с колпачка (30) на трансформаторе, снять колпачок (30), вставить 2-полюсный штекер (26) устройства Jumping Jet Rainbow Star в гнездо на трансформаторе (31) и закрепить при помощи двух болтов M5 (12).
- Накрыть (6) коробку управления 12B-Master (5) защитным кожухом. Обратите особое внимание, чтобы приёмная антенна (34) свободно двигалась.
Мы гарантируем защиту IP X4 только в том случае, если коробка управления накрыта защитным кожухом!
5 Пуск в эксплуатацию

Внимание! Опасное электрическое напряжение.
Возможные последствия: Смерть или серьезные травмы.
Защитные мероприятия: Прежде чем погрузить руки в воду и работать с прибором, вытяните сетевой штекер (Рис. J, 35).
Соблюдайте указания по технике безопасности!
Насос и коробка управления 12B-Master включаются автоматически при подключении электропитания.
Включение (Рис. J): Вставить сетевой штекер (35) в штепсельную розетку.
Выключение (Рис. J): Вытянуть сетевой штекер (35).
Настройка ручного передатчика (Рис. К)
Перед включением набора Jumping Jet Rainbow Star вам необходимо согласовать ручной передатчик (8) с приёмником коробки управления 12B-Master (5).
Для настройки приёмника на передающий сигнал ручного передатчика (8) приёмник оснащен регулирующей кнопкой (39).
- Вставить карандаш (9) в отверстие для регулирующей кнопки (39), пока вы не почувствуете сопротивление.
- Коротко нажать на регулирующую кнопку (39) карандашом (9). Зелёная светодиодная лампочка (38) замигает.
- Нажимать на любую кнопку на ручном передатчике (8) мин. на протяжении 3 сек. Зелёная светодиодная лампочка (38) замигает.
В результате этих действий ручной передатчик (8) настроен на приёмник. Проверьте функцию ручного передатчика, нажав на любую кнопку. Зелёная светодиодная лампочка (38) на приёмнике должна засветиться, а водный рисунок Jumping Jet Rainbow Star должен меняться.

▶ Вы можете настроить макс. 10 ручных передатчиков на один приёмник.
Радиус действия ручного передатчика составляет макс. 180 м. Препятствия между передатчиком и приёмником, слабая аккумуляторная батарея ручного передатчика или электромагнитное излучение от электрических приборов негативно воздействуют на дальность радиуса действия.
Уничтожение данных по сохранённым в памяти ручным передатчикам (Рис К)
Нажимать на регулирующую кнопку (39) при помощи карандаша (9) на протяжении мин. 5 сек.
Все сохранённые в памяти приёмника данные по ручным передатчикам уничтожены.
Регулировка струи воды (Рис. L - P)
Струя воды, образуемая Jumping Jet Rainbow Star, имеет форму параболы. Высота и широта струи задаются в зависимости от мощности насоса (расход воды) и установленного угла наклона устройства Jumping Jet Rainbow Star.
Высота и широта струи, качество воды имеют большое воздействие на качество струи воды и луча света.
-
При помощи торцового шестигранного ключа(18) открутить с обеих сторон основания прибора (23) винты с внутренним шестигранником (36) и установить Jumping Jet Rainbow Star (1) на желаемый угол наклона. На диаграмме (Рис. L) показаны формы струи воды при установке разного угла наклона устройства Jumping Jet Rainbow Star.
-
Снова затянуть до упора винты с внутренним шестигранником (36).
-
Отрегулировать расход воды насоса. Расход воды регулируется при помощи устройства управления (напр. In Scenio FM Master 3") в насосах с электронным управлением, а в насосах без электронного управления - вручную при помощи заслонки в зоне всасывания и нагнетания насоса.
-
Выровнять бленду струи (37) на крышке набора Jumping (1) Jet так, чтобы струя воды проходила по центру через бленду (37) (Рис. О). Струя воды не должна преломляться на бленде (37) (Рис. Р).
Прежде чем погрузить руки в воду, обязательно вытяните сетевые штекеры всех находящихся в воде приборов! При помощи пальца переместите бленду струи (37) в оптимальное положение (Рис. О). Снова включите приборы и проверьте положение. При необходимости, повторите описанные действия.
6 Обслуживание
При помощи коробки управления 12B-Master вы можете включать 5 основных программ для прогонки различных анимаций при помощи устройства Jumping Jet Rainbow Star. Каждую основную программу вы можете активировать при помощи отдельной кнопки на ручном передатчике.
▶ Основные программы 1-4
Эти основные программы представляют собой базисные функции, например, бегущий свет или срез луча. Кроме этого, на протяжении одного цикла меняются несколько цветов (синий, бирюзовый, желтый, красный, белый, зеленый) из программы светового освещения. Дополнительно вы можете зафиксировать программу светового освещения на одном определенном цвете или же исключить какой-либо цвет из программы.
▶ Основная программа 5
Данная програм ма является произвольной программой (random play). Все функции активируются автоматически попеременно. Вы не можете зафиксировать или выключить определенный цвет. Однако вы можете увеличить или уменьшить скорость прогонки данной программы.
![]() | Указание! Функция активируется только после того, как вы отпустите определенную кнопку.Выбрать основную программу- При помощи короткого нажатия на кнопку 1-5 вы можете запустить определённую программу или перейти к другой основной программе Установленные дополнительные функции не выполняются.Активация дополнительных функций для основных программ 1-4- Зафиксировать цвет: Подождите, пока в струе воды появится луч желаемого цвета, и нажмите на кнопку [-].- Повторная прогонка всех цветов: Нажмите на кнопку [+].- Выключение света: На протяжении 2 секунд нажмите на кнопку [-].Активация дополнительных функций для основной программы 5- Удвоить скорость прогонки программы: Нажмите на кнопку [+].- Сократить вдвое скорость прогонки программы Нажмите на кнопку [-].Выключить Jumping Jet Rainbow Star- Выключить струю воды и свет: Нажмите на кнопку [6]. |
Пример
Вы желаете настроить длинную струю с бегущим светом красного цвета.
- Наж мите на кнопку [2].
Цвета сменяются один за другим. - Подождите, пока в струе воды не появится красный луч света.
- Теперь зафиксируйте цвет посредством короткого нажатия на кнопку [-].
Обзор программных функций
| Кнопка | → | [1] | [2] | [3] | [4] | [5] | [6] | |||
| Основная программа | Длинная струя | Отрезок струи | Длинная струя и бегущий свет | Отрезок струи и бегущий свет | Произвольная программа, все функции меняются циклично (random play) | Выключить струю воды и свет | ||||
| Цвет освещения | синий | Цвет освещения меняется в 4-сек. цикле | Цвет освещения меняется в 4-сек. цикле | Цвет освещения меняется в 4-сек. цикле | Цвет освещения меняется в 4-сек. цикле | |||||
| бирюзовый | ||||||||||
| жёлтый | ||||||||||
| красный | ||||||||||
| белый | ||||||||||
| зелёный | ||||||||||
| [-] | (1 × короткий) | Дополнительная функция | Актуальный представленный в основной программе цвет освещения фиксируется посредством нажатия на кнопку | Сократить вдвое скорость прогонки программы | ||||||
| [-] | (1 × длинный) | Выключить свет | ||||||||
| [+] | (1 × длинный) | Цвет освещения снова меняется в 4-сек. цикле | Удвоить скорость прогонки программы | |||||||
7 Очистка и уход

Внимание! Опасное электрическое напряжение.
Возможные последствия: Смерть или серьезные травмы.
Защитные мероприятия: Прежде чем погрузить руки в воду и работать с прибором, обязательно вытяните сетевые штекеры всех находящихся в воде приборов.
Интервалы очистки зависят от качества воды. При ухудшении качества струи воды необходимо почистить фильтр и сетку Jumping Jet Rainbow Star.
Чистка фильтра и сетки (Рис. Q – X)
- Открутить стопорный винт (41) при помощи торцового шестигранного ключа (18).
- До упора повернуть крышку (40) против часовой стрелки и снять.
- Поднять крышечку (42) и снять кольцо круглого сечения (43).
-
Повернуть крышечку (42) и навесить на цапфу на резервуаре (44).
Важно: Не тянуть за провода, вы можете их повредить. -
Вытянуть фильтр (4) с сеткой (45) из резервуара.
-
Вытянуть фильтр (4) из сетки (45) и аккуратно промыть его с двух сторон.
-
При необходимости, снять лист диффузора (46) и почистить.
-
В противоположной последовательности смонтировать фильтр (4) и сетку (45) и вставить их в резервуар (44).
-
Кольцо круглого сечения (43) положить на край крышечки (42) (Рис. V) и равномерно запрессовать крышечку (42) в резервуар (44).
Кольцо круглого сечения (43) - это роликовое кольцо, которое принимает конечное положение только после насадки крышечки (42).
-
Удалить петли обоих соединительных кабелей (47). Для этого соединительный кабель (47) необходимо протолкнуть назад в кабельный канал резервуара (44).
-
Вставить крышку (40) на резервуар (44). При этом контуры крышки (40) и резервуара (44) должны располагаться эксцентрично относительно друг друга. В конце до упора поверните крышку (40) по часовой стрелке.
8 Хранение прибора, в т.ч. зимой
При наступлении морозов Jumping Jet Rainbow Star необходимо вывести из эксплуатации. Проведите тщательную очистку и проверьте устройство на предмет повреждений. Jumping Jet Rainbow Star необходимо хранить в сухом и незамерзающем месте.
9 Устранение неисправностей
| Неисправность | Причина | Устранение |
| Струя воды не образуется | Ручной передатчик не настроен | Настроить ручной передатчик на приёмник |
| Jumping Jet Rainbow Star слишком глубоко находится в воде | Изменить глубину воды | |
| Сетевой штекер насоса или коробка управления 12В-Master не подключены | Установить электропитание | |
| Бленда струи не отцентрирована на струю воды | Переместить бленду так, чтобы струя воды могла вылетать свободно | |
| Основная программа не активирована | Активировать основную программу при помощи ручного передатчика | |
| Вода неконтролированно выбрызгивает из форсунки | Струя воды проходит через бленду не по центру | Переместить бленду так, чтобы струя воды могла вылетать свободно |
| Длина струи сокращается | Фильтр и сетка загрязнились | Почистить фильтр и сетку |
| Jumping Jet Rainbow Star слишком глубоко находится в воде | Изменить глубину воды | |
| Струя воды кажется нечистой и не выглядит прозрачной | Порывы ветра разрывают струю воды в разные стороны | — |
| Фильтр и сетка загрязнились | Почистить фильтр и сетку | |
| Насос всасывает воздух | Проверить глубину погружения насоса | |
| Исчезло освещение | Нечаянно была нажата кнопка МИНУС на ручном передатчике | Снова включить освещение при помощи кнопки ПЛЮС |
| Светодиод прожектора неисправен | Необходимо проконсультироваться с сервисной службой OASE |
10 Утилизация

Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! Используйте предусмотренную для этого систему. Приведите устройство в состояние, непригодное для использования, путем отрезания кабеля.
前言
| IP X4 | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | [IMAGE] | ||
| SK | Ochrana proli prenikaniu odstrekujúcej vody | Pri mraze prístroj odinštalovať! | Trieda ochrany II, ochranná izolácia, ktorá v prípade závady môže viest napătie. | Bezpečnostný odefovací transformátor | Chránit' pred priamym slnečným žiarením | Nellikvidovať v normálnom komunálnom odpade! | Pozor!Prečitajte si Návod na použitie! |
| SL | Zaščita pred vdiranjem pršeče vode | Ob zmrzall demontirajte napravo! | Zaščitni razred II, zaščitna izolacija, ki v primeru napake lahko prevaja napetost | Varnostni ločilni transformator | Zaščitite pred neposrednimi sončnimi žarki | Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki! | Pozor!Preberile navodila za uporabo! |
| HR | Zašita od prodiranja prskajuće vode | U slučaju mraza deinstalirajte uređaj! | Stupanj zaštite II, zaštitna izolacija, u slučaju greške može biti pod naponom | Sigurnosni razdvojni transformator | Zaštitite od izravnog sunčavog zračanja | Nemojte ga bacati u običan kućni otpad! | Pažnja!Pročitajte upute za upotrebu! |
| RO | Protectje împotriva intrăril apei de stropire | În perloadele cu îngheț dezinstalați aparatul ! | Clasa de protectje II, izolatje de protectje conducătoare de tensiune în caz de eroare | Transformer de separatie de protecjie | Protejatj împotriva razelor directe ale soarelui | Nu aruncatj în gunoiul menajer ! | Atențje !Citiți instrucțiunile de utilizare ! |
| BG | Защита от нахлуване на вода от разпръсквана водна струя | При опасност от измръзнане денисталирайте уреда! | Клас защита II, предназна изоляция, коэто в случай на передност може да провежда вапрежущие | Предпазсп разделителсп трансформатор | Назсте от директни сляччеви льчи | Не иххвърязяйте засдю с обикновения домакински боклук! | Внимашк!Прочетете упълването! |
| UK | Захист від бризок води | Перед морозами пристрій необхідно демонтувати | Клас захисту II, захисна ізоляція яка у випадку аварії може проводити струм. | Захисний роздільний трансформатор. | Пристрій повинен бути захищений від прямого сонячного випромінювання. | Не викидайте разом із побутовим сміттям! | Увага!Читайте інструкцію! |
| RU | Защита от пронинновения водяных брыг. | При наступлении морозов прибор демонтировать! | Класс защиты II, защитная изоляция, которая при неисправности может стать токоведущей | Предохранитель-ный разделительный трансформатор | Защищать от прямого воздействия солнечных лучей | Не утилизировать вместе с домашним мусором! | Внимание!Прочитайте руководство по эксплуатации! |
| CN | С防止溅水渗入。 | 稽冻时,拆卸设备! | 第二保护级,绝缘保护层在故障时会有电压 | 安全变压器 防止阳光直射 | 不要与普通的家庭垃圾一起处理! | 起处理! | 注意!请您阅读使用说明书! |
| Pos. | |
| 1 | 5949 |
| 2 | 35925 |
| 3 | 10013 |
| 4 | 24563 |
| 5 | 27503 |
| 6 | 10092 |
| 7 | 6284 |
| 8 | 10199 |
| 9 | 29794 |
| 10 | 29795 |
| 11 | 10655 |
| 12 | 29769 |
| 13 | 20284 |
| 14 | 10893 |
| 15 | 33371 |
| 16 | 22653 |
| 17 | 17441 |
| 18 | 56668 |
| 19 | 10632 |
| 20 | 10673 |

