JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset - Pompă de apă OASE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset OASE în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset OASE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă de apă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset - OASE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset mărcii OASE.
MANUAL DE UTILIZARE JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset OASE
RO Instructiuni de folosintă
Bine ați venit la OASE Living Water. Dorim să vă felicităm pentru cumpărarea setului Jumping Jet Rainbow Star și a setului Jumping Jet Rainbow Star Add-On.
Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiți cu atenție Instrucțiunile de utilizare și să vă familiarizați cu aparatul. Orice activitate cu acest aparat poate fi efectuată numai în conformitate cu prezentele instrucțiuni.
Respectarea indicațiilor privind securitatea este obligatorie, în scopul unei utilizări corecte și sigure.
Vă rugăm să păstrați aceste Instrucțiuni de utilizare la loc sigur. În cazul schimbării proprietarului, înmânați-le acestuia.
Continut
1 Conținutul livrării.... 177
2 Reglementări juridice.... 178
2.1 Utilizarea în conformitate cu destinația 178
3 Indicații privind securitatea muncii 178
3.1 Pericole care apar prin combinația dintre apă și electricitate 178
3.2 Instalații electrice reglementare 178
3.3 Funcționarea în condiții de siguranță a aparatului.... 179
4 Instalare....180
5 Punerea în funcțiune 181
6 Exploatare 183
7 Curățarea și întreținerea 184
8 Depozitarea / depozitarea pe timp de iarnă 184
9 Înlăturarea defectiunilor.... 185
10 Îndepărtarea deșeurilor 185
Date tehnice 226
Simbolurile de pe aparat.... 229
Piese de schimb 231
1 Conținutul livrării
Setul Jumping Jet Rainbow Star (Figura A)
Setul Jumping Jet Rainbow Star este baza pentru efectele dvs. de jocuri de apă.
| Figura A Cantitate Descriere | ||
| 1 1 Jumping Jet Rainbow Star | ||
| 2 1 4 m furtun din material textil (1") | ||
| 4 1 Filtru de schimb | ||
| 5 1 Cutie de distribuţie | 12V-Master | |
| 6 | 1 | Carcasă de protectție |
| 7 | 1 | Accesorii |
| 8 | 1 | Emiţător de mână (inclusiv baterie, tip P 23GA) |
| 9 | 1 | Beţigaș (pentru activarea tastei de învățare) |
| 10 1 Vârf pentru înfipt | ||
| 11 | 2 | Şurub 4.8 × 25 mm |
| 12 | 2 | Şurub M5 × 22 mm |
| 13 | 4 | Clemă de cablu |
| 14 | 2 | Clemă de furtun |
| 15 1 Conector de furtun | ||
| 16 | 1 | Mufă dublă |
| 17 | 2 | Fittinguri cot |
| 18 | 1 | Cheie hexagonală, 5 mm |
| 1 | Instrucțiuni de utilizare | |
Setul Jumping Jet Rainbow Star Add-On (Figura A)
Setul Jumping Jet Rainbow Star Add-On conține o extindere a setului Jumping Jet Rainbow Star. Jumping Jet Rainbow Star-urile din ambele seturi sunt identice și vă oferă aceleași efecte de joc de apă.
| Figura A Cantitate Descriere | ||
| 1 1 Jumping Jet Rainbow Star | ||
| 2 1 5 m furtun din material textil (1") | ||
| 3 | 1 | Distribuitor Y |
| 4 1 Filtru de schimb | ||
| 7 | 1 | Accesorii |
| 11 2 urub 4.8 × 25 mm | ||
| 12 | 2 | urub M5 × 22 mm |
| 13 | 4 | Clemă de cablu |
| 14 | 2 | Clemă de furtun |
| 15 1 Conector de furtun | ||
| 16 | 1 | Mufă dublă |
| 17 | 2 | Fittinguri cot |
| 18 | 1 | Cheie hexagonală, 5 mm |
| 1 | Instrucțiuni de utilizare | |

Pentru utilizarea setului Jumping Jet Rainbow Stars este necesară o pompă (care nu se află în pachetul de față). Noi vă recomandăm pompa OASE „Neptun 6000“. La această pompă pot fi atașate simultan două pompe Jumping Jet Rainbow Star (sincron).
Pentru dirijarea comfortabilă a Neptun 6000 vă recomandăm suplimentar priza de grădină „In Scenio FM Master 3“. Cu ajutorul ei puteți porni și opri Neptun 6000 cu telecomanda și puteți seta cantitatea care trece prin el, pentru a putea astfel regla înălțimea jetului Jumping Jet Rainbow Star.
2 Reglementări juridice
2.1 Utilizarea în conformitate cu destinația
Setul Jumping Jet Rainbow Star și setul Jumping Jet Rainbow Star Add-On au fost concepute pentru a fi utilizate în apă curată sau preparată și crează efecte de lumini și jocuri de apă. Setul Jumping Jet Rainbow Star poate fi utilizat doar în iazurile din interioare sau în cele exterioare. Calitatea jetului de apă poate să scadă în cazul în care crește numărul de pești sau calitatea apei se deteriorează. Acest lucru poate să ducă la necesitatea unei îngrijiri mai speciale a aparatului. Ar trebui să poziționați setul Jumping Jet Rainbow Star protejat de vânt, deoarece bătaia vântului poate împrăștia jetul de apă. Setul Jumping Jet Rainbow Star trebuie protejat împotriva înghețului.
La cutia de distribuție 12V-Master pot fi atașate până la două seturi Jumping Jet Rainbow Star. Cu ajutorul emițătorului de mână puteți selecta cinci programe setate și astfel maxim două seturi Jumping Jet Rainbow Star sincron.
3 Indicații privind securitatea muncii
Compania OASE a conceput setul Jumping Jet Rainbow Star și setul Jumping Jet Rainbow Star Add-On în conformitate cu stadiul actual al tehnicii și a măsurilor de siguranță actuale. Cu toate acestea pot apărea riscuri pentru persoane și pentru bunuri, în cazul în care setul Jumping Jet Rainbow Star nu este folosit adecvat sau nu se ține cont de indicațiile de siguranță. Vă rugăm să țineți cont și de indicațiile de siguranță ale aparatelor care trebuie atașate.
Acest aparat poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau cu experiență și cunoștințe deficitare, dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite în ce privește folosirea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg pericolele rezultate. Copiii nu au permisiunea de a se juca cu aparatul. Curățarea și întreținerea de către utilizator nu sunt permise copiilor fără supraveghere.
3.1 Pericole care apar prin combinația dintre apă și electricitate
Combinația dintre apă și electricitate poate conduce, în cazul racordării necorespunzătoare sau a manipulării incorecte, la deces sau vătămări corporale grave prin electrocutare.
Înainte de a băga mâna în apă, scoateți de sub tensiune toate echipamentele aflate în apă.
3.2 Instalații electrice reglementare
▶ Dacă aveți întrebări și probleme, adresați-vă, pentru siguranța dumneavoastră, unui electrician calificat!
Instalațiile electrice la iazurile de grădină trebuie realizate în conformitate cu prevederile internaționale și naționale privind construcțiile.
La instalarea cutiei de distribuție 12V-Master trebuie păstrată o distanță minimă de 2 m până la iazul din grădină sau până la piscină (Figura B).
Vă rugăm să conectați setul Jumping Jet Rainbow Star și cutia de distribuție 12V-Master doar în cazul în care datele electice referitoare la alimentarea cu energie electrică corespund datelor electrice de pe plăcuță.
- Conectați clemele setului Jumping Jet Rainbow Star doar la cutia de distribuție 12V-Master. Vă rugăm să țineți cont de ordinea corectă de conectare a conectorului la prize.
- Conectați sistemul electric la cutia de distribuție 12V-Master doar într-o priză instalată corect din punct de vedere a umidității zonei și a protecției sau la priza de grădină „In Scenio FM Master 3“.
Vă rugăm să țineți cont de faptul că alimentarea cu curent trebuie asigurată printr-un sistem de protectie la scurtcircuit de maxim 30 mA.
▶ Folosiți cablurile doar în stadiul lor desfășurat.
▶ Cablurile trebuie acceptate pentru uzul exterior și să fie conform DIN VDE 0620.
- Amplasați cablul de alimentare protejat, astfel încât să nu existe pericolul deteriorării.
▶ Tineți locurile de conectare uscate. Există pericolul electrocutărilor.
Utilizarea cu ajutorul cutiei de distribuție 12V-Master este permisă doar cu cască de protecție. Cu ajutorul ei conexiunile și priza sunt protejate de ploaie și apă (tip de protecție IP X4). Cutia de distribuție 12V-Master, conexiunile și priza nu sunt rezistente la apă și nu pot fi folosite sau montate în apă.
3.3 Functionarea în condiții de siguranță a aparatului
Utilizați setul Jumping Jet Rainbow Star doar dacă nu se află persoane în apă.
▶ Nu purtați sau trageți aparatul ținând de cablul de alimentare.
Nu folosiți aparate defecte. În cazul unui cablu defect sau a unei carcase defecte, aparatul nu mai poate fi utilizat. Scoateți imediat cablul din priză. Reparațiile la cablurile de alimentare pot fi făcute doar de către producător / persoana care livrează.
- Poziționați setul Jumping Jet Rainbow Star în așa fel încât să nu existe pericol de rănire pentru persoane (de ex. prin tâșnirea bruscă a jetului de apă).
Nu vă uitați niciodată direct în orificiul de ieșire a jetului sau în locul de ieșire a apei la setul Jumping Jet Rainbow Star.
▶ Setul Jumping Jet Rainbow Star trebuie transportat întotdeauna de două persoane din cauza greutății sale.
Evitați scuturările și loviturile puternice, pentru a nu deteriora componentele electronice ale setului Jumping Jet Rainbow Star.
Nu deschideți niciodată carcasa aparatului sau piesele componente, dacă acest lucru nu este menționat în mod explicit în instructiunile de utilizare.
Scoateți întotdeauna din priză cablurile tuturor aparatelor care se află în apă, înainte să începeti efectuarea lucrărilor la setul Jumping Jet Rainbow Star.
▶ Setul Jumping Jet Rainbow Star este adecvat doar pentru utilizări în mediu uscat. În cazul în care nu se produce jet de apă, aceasta curge afară în lateral. Apa care curge afară trebuie să poată să curgă înapoi la locul unde este preluată.
În locul acela apa ar trebui să aibă o adâncime de cel puțin 300 mm, pentru a evita stropirea puternică. În funcție de gradul de murdărire a filtrului, a sitei și a pompei folosite, acest punct poate varia încă în timpul funcționării.
Nu poziționați acel punct a jetului de apă prea aproape de marginea iazului (> 1 m). Nu dirițați jetul de apă înspre afară din bazin, deoarece apa care stropește afară oricum nu poate fi evitată.
Nu conectați aparatul niciodată la sistemul de alimentare cu apă al casei.
- Citiți și urmați indicațiile din acest Manual de instrucțiuni referitoare la adâncimea maximă a apei.
Intervalul de timp la care filtrul și sita setului Jumping Jet Rainbow Star trebuie curățate depinde de calitatea apei care este admisă.
- Opriți setul Jumping Jet Rainbow Star în caz de îngheț și depozitați-l undeva astfel încât să fie protejat de frig.
Curățați regulat coșul de la filtrul pompei atașate.
4 Instalare
Pozitionare (Figura B, C)
Planificați locul poziționării setului Jumping Jet Rainbow Star. Printr-o planificare atentă și prin ținând cont de condițiile de mediu atingeți cele mai optime condiții de funcționare ale setului Jumping Jet Rainbow Star. Următoarele puncte sunt de ajutor în planificarea dvs.
▶ Setul Jumping Jet Rainbow Star (1) și cutia de distribuție 12V-Master (5) trebuie poziționate la o distanță suficient de mare una de alta.
În cazul instalării cutiei de distribuție 12V-Master (5) trebuie păstrată o distanță minimă de la apă. Distanțele prevăzute le regăsiți în indicațiile țării dvs. pentru instalațiile electrice atașate iazurilor din grădini.
Vă rugăm să țineți cont de lugimile maxime ale cablurilor de alimentare, în momentul în care poziționați cablurile (19/20). Folosiți clemele pentru cabluri (13) pentru o amplasare atentă a celor două cabluri ale Jumping Jet Rainbow Star.
▶ Poziționați setul Jumping Jet Rainbow Star (1) într-un loc protejat de vânt. În cazul în care pătrunde vântul, jetul de apă poate fi împrăștiat.
În locul acela apa ar trebui să aibă o adâncime de cel puțin 300 mm, pentru a evita stropirea puternică.
Nu poziționați acel punct a jetului de apă prea aproape de marginea iazului (> 1 m). Nu dirițați jetul de apă înspre afară din bazin, deoarece apa care stropește afară oricum nu poate fi evitată.
▶ Vă rugăm să țineți cont și de amplasarea unui alt set Jumping Jet Rainbow Star (1) (setul Jumping Jet Rainbow Star Add-On).
▶ Poziționați o pompă (21) la o înălțime mai mare, pentru a evita absorbția unor particule de depuneri de pe fundul bazinului. Astfel se mărește intervalul de curățare a setului Jumping Jet Rainbow Star (1).
Vă rugăm să țineți cont de adâncimea necesară pentru setul Jumping Jet Rainbow Star (Figura C).
Montați setul Jumping Jet Rainbow Star (Figura D, E)
Setul Jumping Jet Rainbow Star trebuie montat pe o platformă fixă într-o poziție orizontală și fără vibrații.
- Baza aparatului (23) se fixează pe platformă cu 3 şuruburi (22) (care nu sunt conținute în acest pachet). Aparatul trebuie întors în poziția dorită și şuruburile trebuie strânse (22).
- Trebuie conectat furtunul (2) (Figura E)
În cazul unor unghiuri de înclinare abrupte ale setului Jumping Jet Rainbow Star (1) clema de furtun (15) poate fi înșurubată cu mufa (16) direct pe locul de ieşire (24).
În cazul unor unghiuri plane de inclinare mai întâi trebuie înșurubate fittingurile (17) pe locul de ieșire (24), în jurul fitingului (15) cu mufa (16) pentru a îl putea monta. - Se trece carcasa furtunului (14) peste el (2) iar furtunul se fixează cu (2) ajutorul clemelor (15) și se asigură poziția cu ajutorul carcasei de furtun (14).
- Celălalt capăt al furtunului se conectează la pompă. Trebuie respectate indicațiile din Manualul de instrucțiuni al pompei.
- În momentul utilizării a două seturi Jumping Jet Rainbow Star (1) capătul de furtun se conectează la distribuitorul Y (Figura B, 3) și se conectează la furtun (2) iar distribuitorul Y este atașat la pompă. Distribuitorul Y este inclus în pachetul setului Jumping Jet Rainbow Star Add-On.
Se montează cutia de distribuție 12V-Master (Figura F)
- Pivotul de fixare în sol (10) se așează în pământ pe întreaga sa lungime, la poziția dorită (5) și se fixează cutia de distribuție pe el (10).
- Alternativ cutia de distribuție (5) poate fi fixată cu 4 şuruburi (25) (nu sunt incluse în pachetul de față) care pot fi înşurubate în carcasa cutiei de distribuție (5).
Setul Jumping Jet Rainbow Star se conectează la cutia de distribuție 12V-Master (Figura G, I)

Receptorul integrat în cutia de distribuție 12V-Master este deja legat la transformator prin priza de 12 V.
- Priza cu 5 poli (28) a setului Jumping Jet Rainbow Star se inserează în orificiul superior (29) al receptorului și se fixează cu ambele şuruburi de 4,8mm (11) (sunt incluse în pachet).
- Priza cu 2 poli (26) a setului Jumping Jet Rainbow Star se inserează în orificiul din stânga (27) la transformator și se fixează cu ambele şuruburi M5 (12) (sunt incluse în pachet).
- Carcasa de protecție (6) se așează peste cutia de distribuție 12V-Master (5). Vă rugăm să aveți grijă ca antena de recepție (34), să fie liberă.
IP X4 este în garanție doar dacă carcasa de protectie este pusă!
Conectați setul Jumping Jet Rainbow Star a Add-On la cutia de distribuție 12V-Master (Figura H, I)
- Eventual luați jos carcasa de protecție (6) de pe cutia de distribuție 12V-Master (5).
- Desfaceți cele două şuruburi de (32) la receptor, desprindeți carcasa de închidere (32), priza de 5 poli (28) de pe setul Jumping Jet Rainbow Star se setează în orificiu (33) și se prinde cu ambele şuruburi de 4,8 mm (11).
- Cele două şuruburi sunt îndepărtate de pe carcasa de închidere (30) de la transformator, capacul de închidere (30) se ia jos, priza de 2 poli (26) a setului Jumping Jet Rainbow Star este inserată în orificiul (31) transformatorului și se asigură cu ambele şuruburi M5 (12).
- Carcasa de protecție (6) se așează peste cutia de distribuție 12V-Master (5). Vă rugăm să aveți grijă ca antena de recepție (34), să fie liberă.
IP X4 este în garanție doar dacă carcasa de protectie este pusă!
5 Punerea în funcțiune

Atenție! Tensiune electrică periculoasă.
Posibile urmări: Moarte sau accidente grave.
Măsuri de protectie: înainte de a atinge apa și înainte de lucrări, scoateți fișa de alimentare (Figura J, 35).
Vă rugăm să țineți cont de indicațiile de siguranță!
Pompa și cutia de distribuție 12V-Master pornesc automat, în cazul în care sunt alimentate cu energie electrică.
Pornire (Figura J): Introduceți stecherul (35) în priză.
Oprire (Figura J): Se trage de (35) stecher afară.
Adaptarea emițătorului de mână (Figura K)
Înainte să puteți utiliza setul Jumping Jet Rainbow Star, trebuie să adaptați emițătorul de mână (8) la receptorul de la cutia de distribuție 12V-Master (5).
Pentru a adapta receptorul la semnalul emițătorului (8), receptorul este dotat cu tastă de adaptare (39).
- Se inserează bețigașul (9) în orificiul pentru tasta de adaptare (39) până dati de un obstacol.
- Tasta de adaptare (39) trebuie apăsată scurt (9) cu ajutorul bețigașul. LED ul verde (38) se aprinde o dată.
- Acum trebuie să apăsați orice tastă de pe emițătorul din mână (8) pentru cel puțin 3 s. LED ul verde (38) se aprinde o dată.
Astfel este adaptat emițătorul de mână (8) la receptor. Verificați funcționarea emițătorului prin apăsarea unei taste. LED ul verde (38) trebuie să se aprindă și imaginea apei din setul Jumping Jet Rainbow Star va trebui să se modifice.

- Puteți adapta maxim 10 emițătoare de mână la acest receptor.
Distanța de percepție a receptorului de mână este de maxim 80 m. Obstacolele dintre emițător și receptor, o baterie slabă a emițătorului sau câmpul electromagnetic al aparatelor electrice pot reduce distanța de percepție.
Ştergerea emițătorului de mână memorat (Figura K)
▶ Tasta de adaptare (39) trebuie apăsată cu acel bețigaș (9) timp de cel puțin 5 s.
Toate emițătoarele memorate în receptor, sunt șterse.
Setarea jetului de apă (Figura L - P)
Jetul de apă al setului Jumping Jet Rainbow Star are forma unei parabole. Înălțimea și distanța jetului de apă se poate fixa prin pompă (cantitatea de apă care trece prin ea) și unghiul setat al Jumping Jet Rainbow Star.
Înălțimea, distanța și calitatea apei au o mare influență asupra calității jetului de apă și asupra transportului de apă.
-
Pe ambele părți ale bazei aparatului (23) şuruburile hexagonale (36) vor fi desfăcute cu cheia (18) și setul Jumping Jet Rainbow Star (1) va fi încinat la unghiul dorit.
Diagrama (Imaginea L) arată formarea jetului de apă în diferitele unghiuri de înclinare ale setului Jumping Jet Rainbow Star. -
Șuruburile hexagonale (36) vor fi strânse la loc.
-
Se fixează cantitatea de apă care va trece prin pompă.
Cantitatea de apă care va trece prin pompă se fixează din aparat la pompele care sunt reglabile electronic (de ex „In Scenio FM Master 3“) iar la pompele care nu sunt reglabile electronic se reglează manual printr-un comutator din zona de absorbție sau de presiune a pompei.
- Paravanul de protecție al jetului (37) din carcasa Jumping (1) Jet trebuie dirijat astfel încât, jetul de apă să treacă prin mijlocul paravanului (37) (Figura O). Jetul de apă nu are voie să se disperseze la paravan (37) (Figura P).
Înainte de a atinge apa, scoateți întotdeauna din priză ștecărele tuturor aparatelor care se află în apă. Paravanul poate fi setat cu ajutorul degetului (37) în poziția optimă (Figura O). Aparatele vor fi din nou pornite pentru a verifica poziția. În cazul în care este necesar, se va repeta procedeul.
6 Exploatare
Cu ajutrul cutiei de distribuție 12V-Master puteți fixa 5 programe de bază pentru a obține diferite animații ale Jumping Jet Rainbow Star. Fiecare program de bază poate fi activat printr-o tastă proprie de la emițătorul de mână.
▶ Programe de bază 1 până la 4
La aceste programe de bază sunt fixate funcțiile de bază, cum ar fi de exemplu lumina sau unghiul jetului. În plus diferitele culori (albastru, turcoaz, galben, roșu, alb, verde) ale luminilor se schimbă întrun ciclu fixat. În plus puteți fixa lumina jetului pe o anumită culoare sau puteți să opriți de tot.
▶ Program de bază 5
Acest program este unul aleatoriu (random play). Toate funcțiile sunt activate în mod aleatoriu și automat. Nu puteți fixa o culoare sau să opriți de tot culorile. Însă puteți mări sau micșora viteza de schimbare e programelor.
![]() | Indicație! Doar în momentul în care se eliberează tasta respectivă, va fi ales programul de bază.Selectarea programului de bază- Prin scurta apăsare a tastei 1 până la 5 porniți sau schimbați programul respectiv de bază. Funcțiile suplimentare vor fi resetate.Activarea funcțiilor suplimentare pentru programele de bază 1 până la 4- Fixarea culorii: Așteptați până apare culoarea dorită în raza apei și apoi apăsați tasta [-].- Lăsați din nou să se schimbe culorile: Apăsați din nou tasta [+].- Oprirea luminii: Apăsați tasta [-]-timp de 2 secunde.Funcțiile suplimentare pentru programul de bază 5 vor fi activate.- Dublarea vitezei de alternare: Apăsați din nou tasta [+].- Înjumătățirea vitezei: Apăsați tasta [-].Opriți setul Jumping Jet Rainbow Star- Opriți jetul de apă și lumina: Apăsați tasta [6]. |
Exemplu
Doriți să fixați raza pe culoarea „roșie“.
- Apăsați tasta [2].
Culorile alternează.
-
Așteptați până se vede „roșu“.
-
Fixați acum culoarea printr-o scurtă apăsare a tastei [-].
Funcțiile programului – vedere de ansamblu
| Tastă | → | [1] | [2] | [3] | [4] | [5] | [6] | |||
| Program de bază | Jet continuu jetului de apă | Seționarăuși lumină alternativă | Seționarea jetuluiși lumină alternativă | Seționarea aleatoriu, toate funcțiile se schimbăciclic (random play) | Program aleatoriu, toate funcțiile se schimbăciclic (random play) | Oprirea jetului de apăși a luminii | ||||
| Culoarea apei | Albastru | Culoarea se schimbă la 4 s | Culoarea se schimbă la 4 s | Culoarea se schimbă la 4 s | Culoarea se schimbă la 4 s | |||||
| Turcoaz | ||||||||||
| Galben | ||||||||||
| Roșu | ||||||||||
| Alb | ||||||||||
| Verde | ||||||||||
| [-] | (1 × scurt) | Funcție suplimentară | Culoarea actuală din programul de bază se va fixa prin apăsarea unei taste. | Înjumătățirea vitezei | ||||||
| [-] | (1 × lung) | Oprirea luminii | ||||||||
| [+] | (1 × lung) | Lumina se schimbă din nou la 4 s | Dublarea vitezei | |||||||
7 Curățarea și întreținerea

Atenție! Tensiune electrică periculoasă.
Posibile urmări: Moarte sau accidente grave.
Măsuri de protecție: înainte de a băga mâna în apă și înainte de lucru trebuie să scoateți din priză toate aparatele care se află în apă.
Intervalurile de curățare depind de calitatea apei. În cazul în care scade calitatea jetului de apă trebuie să curățați filtrul și sita din Jumping Jet Rainbow Star.
Curățați filtrul și sita (Figura Q – X)
- Îndepărtați şurubul de siguranță (41) cu o cheie hexagonală (18).
- Capacul trebuie rotit în sensul invers acelor de ceasornic (40) și apoi luat jos.
- Capacul (42) se ia jos și la fel și inelul O (43).
-
Capacul (42) se va roti și se va agăța într-un colț al recipientului (44).
Important: Nu trageți de cabluri pentru că ele pot fi deteriorate. -
Filtrul (4)impreună cu sita (45) vor fi scoase afară din recipient.
-
Filtrul (4va fi scos din sită (45) și se spală ambele componente cu grijă.
-
În cazul în care este necesar, va fi scoasă afară și tabla de difuzare (46) și va fi curățată.
-
Filtrul (4) împreună cu sita (45) vor fi asamblate și vor fi așezate din nou în recipient (44).
-
Inelul O (43) va fi aşezat pe marginea capacului (42) (Figura V) și capacul (42) va fi presat uniform pe recipient (44).
Inelul O (43) este un inel de rulare, care va lua poziția sa finală doar la așezarea capacului (42).
-
Fundele ambelor cabluri de conectare (47) vor fi înlăturate. Trebuie aduse cablurile (47) înapoi în canalul de cablu de la recipient (44).
-
Capacul (40) se va așeza din nou pe recipient (44). Conturul carcasei (40) și a recipientului (44) trebuie așezat bine. Capacul (40) va fi apoi înșurubat în sensul acelor de ceasornic.
8 Depozitarea / depozitarea pe timp de iarnă
În caz de îngheț setul Jumping Jet Rainbow Star trebuie oprit. Efectuați o curățare temeinică și verificați ca aparatul să nu aibă eventuale daune. Depozitați setul Jumping Jet Rainbow Star în loc uscat și protejat de îngheț.
9 Înlăturarea defectiunilor
| Erori | Cauză | Măsuri de remediere |
| Nu iese jetul de apă | Emițătorul de mână nu este adaptat | Adaptarea emițătorului de mână la receptor |
| Setul Jumping Jet Rainbow Star este prea adânc așezat în apă | Adaptați adâncimea apei | |
| Ștecherul pompei sau a cutiei de distribuție 12V-Master nu este băgat în priză | Alimentați la sursa de energie electrică | |
| Paravanul jetului nu este centrat pe el | Mutați paravanul jetului astfel încât jetul de apă să poată ieși afară fără probleme | |
| Nu este activat nici un program de bază | Activați un program de bază cu ajutorul emițătorului de mână | |
| Apa iese necontrolat din orificiu | Jetul de apă nu trece prin mijlocul paravanului | Mutați paravanul jetului astfel încât jetul de apă să poată ieși afară fără probleme |
| Se scurtează lungimea jetului | Filtrul și sita sunt murdare | Curățarea filtrului și a sitei |
| Setul Jumping Jet Rainbow Star este prea adânc așezat în apă | Adaptați adâncimea apei | |
| Jetul de apă pare a fi murdar și își pierde din aspectul său clar | Vântul distorsionează jetul de apă | – |
| Filtrul și sita sunt murdare | Curățarea filtrului și a sitei | |
| Pompa atrage aer Trebuie verificată adâncimea pompei | ||
| Nu mai este iluminat | Tasta minus de la emițătorul de mână a fost atinsă din greșeală | Cu tasta plus va fi din nou pornită lumina |
| LED-urile reflectorului sunt defecte Trebuie discutat cu service-ul companiei OASE | ||
10 Îndepărtarea deșeurilor

Nu este admisă eliminarea acestui echipament împreună cu deșeurile menajere! Vă rugăm să utilizați sistemul de recuperare a deșeurilor prevăzut în acest scop. În prealabil, scoateți din uz echipamentul prin seționarea cablului.
