JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset - Pompa wodna OASE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset OASE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset OASE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset - OASE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset marki OASE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI JumpingJet Rainbow Star Erweiterungsset OASE
PL Instrukcja użytkowania
CS Návod k použití
Witamy w OASE Living Water. Gratulujemy zakupu zestawu Jumping Jet Rainbow Star lub zestawu Jumping Jet Rainbow Star Add-On.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia wykonywać tylko według przedłożonej instrukcji.
Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Spis treści
1 Zakres dostawy 127
2 Postanowienia prawne 128
2.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem.... 128
3 Przepisy bezpieczeństwa.... 128
3.1 Niebezpieczeństwa w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym.... 128
3.2 Instalacje elektryczne zgodne z przepisami 128
3.3 Bezpieczna eksploatacja urządzenia.... 129
4 Instalacja 130
5 Uruchomienie 131
6 Obsługa....133
7 Czyszczenie i konserwacja 134
8 Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym.... 134
9 Usuwanie usterek.... 135
10 Usuwanie odpadów 135
Dane techniczne 226
Symbole na urządzeniu 229
Części zamienne 231
1 Zakres dostawy
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star (rys. A)
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star umożliwia uzyskiwanie efektów wodnych.
| Rys. A Ilość Opis | ||
| 1 1 Jumping Jet Rainbow Star | ||
| 2 | 1 | Wąż tkaninowy 4 m (1") |
| 4 | 1 | Filtr wymienny |
| 5 | 1 | Skrzynka sterująca 12V-Master |
| 6 | 1 | Obudowa ochronna |
| 7 | 1 | Zestaw akcesoriów |
| 8 | 1 | Pilot (łącznie z baterią, typ P 23GA) |
| 9 | 1 | Wskaźnik (do włączania przycisku dostrojenia) |
| 10 | 1 | Pręt do wbicia do ziemi |
| 11 | 2 | Blachowkręt 4.8 × 25 mm |
| 12 | 2 | Śruba z gwintem M5 × 22 mm |
| 13 | 4 | Zacisk kablowy |
| 14 | 2 | Opaska zaciskowa węża |
| 15 | 1 | Końcówka węża |
| 16 | 1 | Kielich podwójny |
| 17 | 2 | Kolanko |
| 18 | 1 | Klucz sześciokątny, 5 mm |
| 1 | Instrukcja obsługi | |
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star Add-On (Rysunek A)
Jumping Jet Rainbow Star Add-On stanowi rozszerzenie dla Jumping Jet Rainbow Star. Urządzenia Jumping Jet Rainbow Star z obu zestawów są identyczne i oferują te same efekty wodne.
| Rys. A Ilość Opis | |||
| 1 1 Jumping Jet Rainbow Star | |||
| 2 | 1 | 5 m wąż tkaninowy (1") | |
| 3 | 1 | Rozdzielacz Y | |
| 4 | 1 | Filtr wymienny | |
| 7 | 1 | Zestaw akcesoriów | |
| 11 | 2 | Blachowkręt 4.8 × 25 mm | |
| 12 | 2 | Śruba z gwintem M5 × 22 mm | |
| 13 | 4 | Zacisk kablowy | |
| 14 | 2 | Opaska zaciskowa węża | |
| 15 | 1 | Końcówka węża | |
| 16 | 1 | Kielich podwójny | |
| 17 | 2 | Kolanko | |
| 18 | 1 | Klucz sześciokątny, 5 mm | |
| 1 | Instrukcja obsługi | ||

Do użytkowania urządzeń Jumping Jet Rainbow Star wymagana jest pompa (nie objęta zakresem dostawy). Zalecamy stosowanie wysokowydajnej pompy OASE "Neptun 6000". W przypadku tej pompy można jednocześnie (synchronicznie) użytkować dwa urządzenia Jumping Jet Rainbow Star.
Do wygodnego sterowania pompą Neptun 6000 zalecamy dodatkowo gniazdko ogrodowe "In Scenio FM Master 3". Gniazdko umożliwia włączanie i wyłączanie pompy Neptun 6000 oraz regulację przepływu drogą radiową, ustawiając szerokość i wysokość strumienia urządzeń Jumping Jet Rainbow Star.
2 Postanowienia prawne
2.1 Stosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zestawy Jumping Jet Rainbow Star i zestaw Jumping Jet Rainbow Star Add-On zostały skonstruowane do użytkowania w czystej lub uzdatnionej wodzie i są przeznaczone do wytwarzania efektów świetlnych i wodnych. Jumping Jet Rainbow Star może być stosowany tylko w basenach i stawach wewnątrz lub na zewnątrz budynków. Jakość strumienia wodnego może zmniejszać się wraz ze zwiększającym się stanem zarybienia i pogarszającą się jakością wody. Może to prowadzić do wzrostu kosztów konserwacji urządzenia. Zestaw Jumping Jet Rainbow Star należy umieścić w miejscu osłoniętym przed wiatrem, ponieważ działanie wiatru może "rozrywać" strumień wodny. Zestaw Jumping Jet Rainbow Star należy chronić przed mrozem.
Do skrzynki sterującej 12V-Master można podłączyć najwyżej dwa urządzenia Jumping Jet Rainbow Star. Za pomocą pilota można wybrać pięć programów zapamiętanych w układzie sterowania 12V-Master programów, a tym samym maksymalnie wyregulować synchronicznie dwa urządzenia Jumping Jet Rainbow Star.
3 Przepisy bezpieczeństwa
Firma OASE wyprodukowała urządzenia Jumping Jet Rainbow Star i Jumping Jet Rainbow Star Add-On zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. Pomimo to, jeżeli urządzenie Jumping Jet Rainbow Star będzie użytkowane nieprawidłowo lub niezgodnie z przeznaczeniem, bądź też nie będą przestrzegane wskazówki bezpieczeństwa, może ono stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych. Należy także przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dotyczących przyłączonych urządzeń i akcesoriów.
Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach. Dzieciom nie wolno bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie ani czynności serwisowe nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
3.1 Niebezpieczeństwa w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym
Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub nieprawidłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci poprzez porażenie prądem elektrycznym.
Przed włożeniem rąk do wody należy zawsze odłączyć od napięcia wszystkie znajdujące się w wodzie urządzenia.
3.2 Instalacje elektryczne zgodne z przepisami
W razie pojawienia się problemów i wątpliwości proszę zwrócić się - dla własnego bezpieczeństwa - do specjalisty elektryka!
Instalacje elektryczne stawów ogrodowych muszą spełniać wymagania przepisów międzynarodowych i lokalnych krajowych.
Podczas instalacji skrzynki sterującej 12V-Master minimalny odstęp od stawu ogrodowego lub basenu musi wynosić 2 m (rys. B).
▶ Jumping Jet Rainbow Star i skrzynka sterująca 12V-Master mogą być podłączona tylko wtedy, gdy dane elektryczne zasilania są zgodne z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej.
Przewody urządzenia Jumping Jet Rainbow Star należy podłączyć tylko do skrzynki sterującej 12V-Master. Należy przestrzegać właściwego przyporządkowania wtyczek do gniazdek.
Przewód sieciowy skrzynki sterującej 12V-Master należy podłączyć tylko do zainstalowanego zgodnie z przepisami gniazda wtykowego z zestykiem ochronnym o izolacji odpornej na wilgoć lub do gniazdka ogrodowego "In Scenio FM Master 3".
Należy pamiętać, aby zasilanie było zabezpieczone przed prądem upływowym przez wyłącznik ochronny prądowy o prądzie znamionowym maksymalnie 30 mA.
▶ Rozwinąć przewody.
Przewody łączące muszą być zatwierdzone do stosowania na zewnątrz i spełniać normę DIN VDE 0620.
Przewód przyłączeniowy poprowadzić tak, aby był całkowicie zabezpieczony przed uszkodzeniami.
Wszystkie miejsca podłączenia muszą być suche. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Eksploatacja skrzynki sterującej 12V-Master jest dozwolona tylko z obudową ochronną. Dzięki niej przyłącza i wtyczki są chronione przed deszczem i pochlapaniem wodą (klasa szczelności IP X4). Skrzynka sterująca 12V-Master, przyłącza i wtyczki nie są wodoszczelne i nie mogą być umieszczane ani montowane w wodzie.
3.3 Bezpieczna eksploatacja urządzenia
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star może być używany wyłącznie wtedy, kiedy w wodzie nie ma ludzi.
▶ Nie podnosić ani nie ciągnąć urządzenia za przewód sieciowy.
▶ Nie eksploatować uszkodzonych urządzeń. W przypadku uszkodzonego przewodu lub uszkodzonej obudowy nie wolno użytkować urządzenia. Natychmiast wyjąć wtyczkę. Naprawy przewodów mogą być dokonywane tylko przez producenta / dostawcę.
Urządzenie Jumping Jet Rainbow Star należy ustawić w taki sposób, aby nie zagrażaty bezpieczeństwu ludzi (np. przez nagłe wystrzelenie strumienia wody lub strumienia światła).
Nigdy nie należy kierować wzroku bezpośrednio w otwór wylotowy strumienia wody, ani w kierunku źródła światła urządzeń Jumping Jet Rainbow Star.
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star jest ciężki i powinien być zawsze przenoszony przez dwie osoby.
Należy unikać wstrząsów i silnych uderzeń, ponieważ w ten sposób w zestawie Jumping Jet Rainbow Star może zostać uszkodzona jednostka napędowa i podzespoły elektroniczne.
Obudowę lub odpowiednie podzespoły można otwierać tylko w okolicznościach wyraźnie sprecyzowanych w instrukcji użytkowania.
Przed rozpoczęciem prac przy zestawie Jumping Jet Rainbow Star należy wyjąć wtyczki sieciowe wszystkich urządzeń znajdujących się w wodzie.
▶ Jumping Jet Rainbow Star nie nadaje się do ustawiania na sucho. Jeśli nie będzie wytwarzany strumień wody, wówczas woda wypłynie poprzez obejście z boku zbiornika. Wydostająca się woda musi mieć możliwość wpłynięcia z powrotem do miejsca poboru wody.
Aby uniknąć w miejscu uderzenia strumienia wodnego rozbryzgów, głębokość wody powinna wynosić co najmniej 300 mm. W zależności od stopnia zabrudzenia filtra i sita oraz zastosowanej pompy położenie punktu uderzenia strumienia wody może się zmieniać.
- Nie należy umieszczać punktu uderzenia strumienia wody zbyt blisko brzegu zbiornika (> 1 m). Nie kierować strumienia wody poza basenem; w takiej sytuacji nie można wykluczyć rozbryzgiwania się wody.
▶ Nigdy nie podłącać urządzenia do domowej sieci wodnej.
▶ Należy przestrzegać podanej w tej instrukcji obsługi maksymalnej wysokości lustra wody.
- Terminy czyszczenia filtra i sita w zestawie Jumping Jet Rainbow Star zależą od jakości doprowadzanej wody.
Podczas mrozu należy wyłączyć Jumping Jet Rainbow Star i przechowywać urządzenie w miejscu zabezpieczonym przed mrozem.
▶ Regularnie czyścić element ssawny podłączonej pompy.
4 Instalacja
Ustawianie (rys. B, C)
Należy odpowiednio zaplanować ustawienie Jumping Jet Rainbow Star. Poprzez staranne zaplanowanie i uwzględnienie warunków otoczenia można osiągnąć optymalne warunki eksploatacji Jumping Jet Rainbow Star. Poniższe punkty powinny stanowić pomoc przy planowaniu.
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star (1) i skrzynkę sterującą 12V-Master (5) należy umieścić w wystarczającej odległości od siebie.
Podczas instalacji skrzynki sterującej 12V-Master (5) należy pamiętać o zachowaniu wymaganego minimalnej odstępu od wody. Zalecane odległości można znaleźć w przepisach krajowych dotyczących instalacji elektrycznych w stawach ogrodowych.
Podczas układania przewodów (19/20) należy przestrzegać maksymalnych długości przewodów. W celu precyzyjnego ułożenia obydwu kabli przyłączeniowych Jumping Jet Rainbow Star należy zastosować zaciski kablowe (13).
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star (1) należy umieścić w miejscu chronionym od wiatru. Wiatr może powodować "rozrywanie" strumienia wody.
Aby uniknąć w miejscu uderzenia strumienia wodnego rozbryzgów, głębokość wody powinna wynosić co najmniej 300 mm.
▶ Nie należy umieszczać punktu uderzenia strumienia wody zbyt blisko brzegu zbiornika (> 1 m). Nie kierować strumienia wody poza basenem; w takiej sytuacji nie można wykluczyć rozbryzgiwania się wody.
W razie potrzeby należy wziąć pod uwagę ustawienie kolejnych urządzeń Jumping Jet Rainbow Star (1) (zestaw Jumping Jet Rainbow Star Add-On).
Pompa (21) powinna zostać ustawiona na podwyższeniu, aby nie zasysała cząsteczek brudu z dna basenu. W ten sposób wydłużony zostaje termin czyszczenia urządzeń Jumping Jet Rainbow Star (1).
▶ Należy przestrzegać wymaganej dla Jumping Jet Rainbow Star głębokości wody (rys. C).
Montaż zestawu Jumping Jet Rainbow Star (rys. D, E)
Zestaw Jumping Jet Rainbow Star powinien zostać zamontowany poziomo i bezwibracyjnie na stabilnej płycie.
- Podstawę urządzenia (23) należy zamocować na płycie za pomocą 3 śrub (22) (nie objęte zakresem dostawy). Urządzenie obrócić w żądaną pozycję i dokręcić śrubami (22).
- Podłączyć wąż (2) (rys. E)
W przypadku dużego kąta nachylenia zestawu Jumping Jet Rainbow Star (1) wielostopniowa końcówka węża (15) może zostać przykręcona za pomocą kielicha (16) bezpośrednio do wlotu (24). W przypadku małego kąta nachylenia do wlotu (24) muszą najpierw zostać przykręcone oba kolanka (17), co umożliwia zamontowanie wielostopniowej końcówki węża (15) za pomocą kielicha (16). - Nasunąć opaskę zaciskową (14) na wąż (2), wąż (2) włożyć do wielostopniowej końcówki węża (15) i zabezpieczyć opaską zaciskową (14).
- Drugą końcówkę węża podłączyć do pompy. Przestrzegać zaleceń zamieszczonych w instrukcji użytkowania pompy.
- W przypadku zastosowania dwóch urządzeń Jumping Jet Rainbow Star (1) należy podłączyć końcówkę węża do rozdzielacza Y (rys. B, 3) i za pomocą węża (2) połączyć rozdzielacz Y z pompą. Rozdzielacz Y jest objęty zakresem dostawy urządzeń Jumping Jet Rainbow Star Add-On.
Montaż skrzynki sterującej12V-Master (rys. F)
- Cały pręt przeznaczony do wbicia w ziemię (10) włożyć w ziemię w żądanym miejscu i nasunąć skrzynkę sterującą (5) na pręt (10).
- Alternatywnie skrzynka sterująca (5) może zostać przykręcona za pomocą 4 śrub (25) (nie objęte zakresem dostawy) przez przewidziane do tego szczeliny śrubowe w obudowie skrzynki sterującej (5).
Podłączanie Jumping Jet Rainbow Star do skrzynki sterującej 12V-Master (rys. G, I)

Odbiornik wbudowany w skrzynce sterującej 12V-Master jest już fabrycznie połączony z transformatorem przez wtyczkę 12-V.
- Włożyć 5-biegunową wtyczkę (28) urządzenia Jumping Jet Rainbow Star w najwyższe gniazdko (29) odbiornika i zabezpieczyć za pomocą obu blachowkrętów 4,8-mm (11) (objęte zakresem dostawy).
- 2-biegunową wtyczkę (26) urządzenia Jumping Jet Rainbow Star włożyć do lewego gniazdka (27) transformatora i zabezpieczyć za pomocą obu śrub M5 (12) (objęte zakresem dostawy).
- Założyć obudowę ochronną (6) na skrzynkę sterującą 12V-Master (5). Należy zwrócić uwagę, aby antena odbiorcza (34) leżała swobodnie.
Wymagania klasy szczelności IP X4 są zagwarantowane tylko przy założonej obudowie ochronnej!
Podłączanie zestawu Jumping Jet Rainbow Star Add-On do skrzynki sterującej 12V-Master (rys. H, I)
- W razie potrzeby zdjąć obudowę ochronną (6) ze skrzynki sterującej 12V-Master (5).
- Wykręcić obie śruby kołpaka (32) znajdującej się na odbiorniku, zdjąć kołpak (32), włożyć 5-biegunową wtyczkę (28) urządzenia Jumping Jet Rainbow Star do gniazdka (33) i zabezpieczyć dwoma blachowkrętami 4,8 mm (11).
- Wykręcić obie śruby kołpaka znajdującej się(30) na transformatorze, zdjąć kołpak (30) włożyć 2-biegunową wtyczkę (26) urządzenia Jumping Jet Rainbow Star do gniazdka (31) na transformatorze i zabezpieczyć dwiema śrubami M5 (12).
- Założyć obudowę ochronną (6) na skrzynkę sterującą 12V-Master (5). Należy zwrócić uwagę, aby antena odbiorcza (34) leżała swobodnie.
Wymagania klasy szczelności IP X4 są zagwarantowane tylko przy założonej obudowie ochronnej!
5 Uruchomienie

Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne.
Możliwe skutki: Śmierć lub ciężkie obrażenia.
Środki zabezpieczające: Przed włożeniem rąk do wody i przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy wyciągnąć wtyczkę sieciową urządzenia (rys. J, 35).
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
Po podłączeniu do prądu pompa i skrzynka sterująca 12V-Master włączają się automatycznie.
Włączenie (rys. J): Włożyć wtyczkę sieciową (35) do gniazdka.
Wyłączanie (rys. J): Wyjąć wtyczkę sieciową(35).
Dostrajanie pilota (rys. K)
Przed uruchomieniem zestawu Jumping Jet Rainbow Star należy dostroić pilota (8) do odbiornika w skrzynce sterującej 12V-Master (5).
Aby dostroić odbiornik do sygnału nadawczego pilota (8), odbiornik został wyposażony w przycisk strojenia (39).
- Wsuwać wskaźnik (9) w otwór dla przycisku dostrojenia (39) aż do wyczucia oporu.
- Za pomocą wskaźnika (9) wcisnąć krótko przycisk strojenia (39). Zielona lampka LED (38) mignie raz.
- Nacisnąć dowolny przycisk na pilocie (8) i przytrzymać go przez około 3 sekundy. Zielona lampka LED (38) mignie raz.
Pilot (8) został dostrojony do odbiornika. Sprawdzić działanie pilota naciskając jeden z przycisków. Zielona lampka LED (38) na odbiorniku musi się zaświecić, a obraz wody wytwarzany za pomocą urządzenia Jumping Jet Rainbow Star zmienia się.

▶ Do odbiornika można dostroić maksymalnie 10 pilotów.
Zasięg pilota wynosi maksymalnie 80 m. Przeszkody pomiędzy pilotem i odbiornikiem, słaba bateria pilota lub promieniowanie elektromagnetyczne urządzeń elektrycznych mogą zmniejszać zasięg działania pilota.
Kasowanie zapisanego pilota (rys. K)
- Za pomocą wskaźnika (9) wcisnąć przycisk strojenia (39) i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund. Wszystkie zapisane w odbiorniku piloty zostaną skasowane.
Ustawianie strumienia wody (rys. L - P)
Strumień wodny urządzenia Jumping Jet Rainbow Star ma kształt paraboli. Wysokość i szerokość strumienia jest określona przez moc pompy (natężenie przepływu) i ustawiony kąt nachylenia urządzenia Jumping Jet Rainbow Star.
Wysokość strumienia, jego szerokość i jakość wody ma duży wpływ na jakość strumienia wody i światła.
- Po obu stronach podstawy urządzenia (23) poluzować śruby sześciokątne (36) za pomocą klucza sześciokątnego (18) i ustawić zestaw Jumping Jet Rainbow Star (1) pod żądanym kątem nachylenia. Wykres (rys. L) pokazuje kształt strumienia wodnego przy różnych kątach nachylenia Jumping Jet Rainbow Star.
- Ponownie dokręcić śruby sześciokątne (36).
- Ustawić natężenie przepływu pompy.
Natężenie przepływu jest ustawiane w przypadku pomp sterowanych elektrycznie za pomocą sterownika (np. "In Scenio FM Master 3"), a w przypadku pomp nie sterowanych ręcznie poprzez zasuwę po stronie ssącej lub stronie tłoczącej pompy.
- Wyregulować przesłone strumienia (37) w obudowie zestawu Jumping (1) Jet tak, aby strumień wodny przebiegał centralnie przez przesłone strumienia (37) (rys. O). Strumień wodny nie może załamywać się przy przesłonie strumienia (37) (rys. P).
Przed zanurzeniem rąk w wodzie należy wyjąć z gniazdek wszystkie wtyczki urządzeń znajdujących się w wodzie! Przesunąć palcem przesłonę strumienia (37) w optymalną pozycję (rys. O). Ponownie włączyć i sprawdzić urządzenia. W razie potrzeby powtórzyć proces.
6 Obsługa
Za pomocą skrzynki sterującej 12V-Master można ustawić 5 podstawowych programów, aby wywołać różne animacje zestawu Jumping Jet Rainbow Star. Do aktywacji danego programu podstawowego służy odpowiedni przycisk na pilocie.
▶ Programy podstawowe od 1 do 4
W przypadku programów podstawowych ustalone są na stałe podstawowe funkcje, jak np. ruch światła lub przerywanie strumienia. Różne kolory (niebieski, turkusowy, żółty, czerwony, biały, zielony) oświetlenia strumieniowego zmieniają się w stałej kolejności. Dodatkowo można ustawić lub wyłączyć oświetlenie strumieniowe wybranego koloru.
▶ Program podstawowy 5
Program ten jest programem losowym (random play). Wszystkie funkcje będą automatycznie aktywowane na przemian. Nie można ustawić ani wyłączyć koloru. Można jednak zwiększyć lub zmniejszyć prędkość przebiegu programu.
![]() | Wskazówka! Funkcja zostanie uaktywniona dopiero po zwolnieniu odpowiedniego przycisku.Wybieranie programu podstawowego- Krótkim naciśnięciem jednego z przycisków od 1 do 5 można uruchomić odpowiedni program podstawowy lub zmienić go. Ustawione funkcje dodatkowe zostaną cofnięteAktywować dodatkowe funkcje dla programu podstawowego 1 do 4- Ustalenie kolorów: Poczekać, aż wybrany kolor pojawi się w strumieniu wody i wtedy nacisnąć przycisk [-].- Ponowne przewijanie kolorów: Nacisnąć przycisk [+].- Wyłączanie światła: Przez 2 sek. naciskać przycisk [-].Aktywować funkcje dodatkowe dla programu podstawowego 5- Podwojenie prędkości przebiegu: Nacisnąć przycisk [+].- Ponowne zmniejszenie prędkości o połowę: Nacisnąć przycisk [-].Wyłączanie Jumping Jet Rainbow Star- Wyłączanie strumienia wody i światła: Nacisnąć przycisk [6]. |
Przykład
Ustawienie ciągłego strumienia z ruchem światłem w kolorze "czerwonym".
- Nacisnąć przycisk [2].
Kolory przebiegają jeden po drugim. - Poczekać, aż w strumieniu wody widoczny będzie kolor "czerwony".
- Zatwierdzić kolor przez krótkie naciśnięcie przycisku [-].
Przegląd funkcji programu
| Przycisk | → | [1] | [2] | [3] | [4] | [5] | ||||
| Program podstawowy | Strumień ciągły | Odcięcie strumienia | Strumień ciągły i ruch światła | Odcięcie strumienia i ruch światła | Program losowy, wszystkie funkcje zmieniają się cyklicznie (random play) | Wyłączanie strumienia wody i światła | ||||
| Kolor światła | niebieski | Kolor światła zmienia się w cyklu czterosekundowym | Kolor światła zmienia się w takcie czterosekundowym | Kolor światła zmienia się w takcie czterosekundowym | Kolor światła zmienia się w takcie czterosekundowym | |||||
| turkusowy | ||||||||||
| żółty | ||||||||||
| czerwony | ||||||||||
| biały | ||||||||||
| zielony | ||||||||||
| [-] | (1 × krótko) | Funkcja dodatkowa | Ustawiony w programie podstawowym kolor światła może zostać zatwierdzony przez wciśnięcie przycisku | Zmniejszenie prędkości przebiegu o połowę | ||||||
| [-] | (1 × długo) | Wyłączenie światła | ||||||||
| [+] | (1 × długo) | Kolor światła zmienia się w cyklu czterosekundowym | Podwojenie prędkości przebiegu | |||||||
7 Czyszczenie i konserwacja

Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne.
Możliwe skutki: Śmierć lub ciężkie obrażenia.
Środki zabezpieczające: Przed włożeniem rąk do wody i wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczki sieciowe wszystkich znajdujących się w wodzie urządzeń.
Zalecane terminy czyszczenia są zależne od jakości wody. W przypadku zmniejszającej się jakości strumienia wody należy wyczyścić filtr i sito w urządzeniu Jumping Jet Rainbow Star.
Czyszczenie filtra i sita (rys. Q - X)
- Wykręcić śrubę zabezpieczającą (41) kluczem sześciokątnym (18).
- Obudowę (40) przekręcić do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i zdjąć.
- Podnieść pokrywę (42) i wyjąć pierścień uszczelniający O-ring (43).
-
Odwrócić pokrywę (42) i zawiesić za czop na zbiorniku (44).
Ważne: Nie należy ciągnąć za przewody, ponieważ mogą w ten sposób zostać uszkodzone. -
Wyjąć ze zbiornika filtr (4) z sitem (45).
-
Wyjąć filtr (4) z sita (45) i ostrożnie wymyć oba elementy.
-
Jeśli to konieczne zdjąć i wyczyścić także blachę dyfuzora (46).
-
Filtr (4) i sito (45) zmontować w odwrotnej kolejności i ponownie włożyć do zbiornika (44).
-
Pierścień us zczelniający O-Ring (43) nałożyć na brzeg pokrywy (42) (rys. V) i jednocześnie docisnąć pokrywę (42) do zbiornika (44).
Pierścień uszczelniający O-Ring (43) jest okrągłym pierścieniem, który dopiero po nałożeniu pokrywy (42) zostanie ostatecznie ułożony.
-
Zdjąć węże obu kabli przyłączeniowych (47). Włożyć ponownie kable przyłączeniowe (47) z powrotem w kanał kablowy przy zbiorniku (44).
-
Obudowę (40) nałożyć na zbiornik (44). Kształt obudowy (40) i zbiornika (44) muszą do siebie pasować. Następnie obudowę (40) obrócić do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
8 Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym
Podczas mrozu nie wolno eksploatować zestawu Jumping Jet Rainbow Star. Oczyszczenie je i sprawdzić pod kątem uszkodzeń. Zestaw Jumping Jet Rainbow Star powinien być przechowywany w suchym, zabezpieczonym przed mrozem pomieszczeniu.
9 Usuwanie usterek
| Błąd | Przyczyna | Środki zaradcze |
| Strumień wody nie pojawia się | Pilot nie jest dostrojony | Dostroić pilot do odbiornika |
| Zestaw Jumping Jet Rainbow Star jest zbyt głęboko w wodzie | Dopasować głębokość wody | |
| Wtyczka sieciowa pompy lub skrzynki sterującej 12V-Master nie jest podłączona do gniazdka | Doprowadzić zasilanie | |
| Przesłona strumienia nie jest wycentrowana w stosunku do strumienia wody | Przesunąć przesłonę strumienia tak, aby strumień wody wydobywał się bez przeszkód | |
| Brak aktywnego programu podstawowego | Aktywować program podstawowy za pomocą pilota | |
| Woda wytryskuje z dyszy w sposób niekontrolowany | Strumień wody nie przebiega centralnie przez przesłonę strumienia | Przesunąć przesłonę strumienia tak, aby strumień wody wydobywał się bez przeszkód |
| Długość strumienia skraca się | Filtr i sito są brudne | Wyczyścić filtr i sito |
| Zestaw Jumping Jet Rainbow Star jest zbyt głęboko w wodzie | Dopasować głębokość wody | |
| Strumień wody nie jest płynny i traci swój krystalicznie czysty wygląd | Wpływ wiatru "rozrywa" strumień wody | - |
| Filtr i sito są brudne | Wyczyścić filtr i sito | |
| Pompa zasysa powietrze | Sprawdzić głębokość zanurzenia pompy | |
| Oświetlenie nie działa | Na pilocie przypadkowo uruchomiono przycisk Minus | Ponownie włączyć oświetlenie przyciskiem Plus |
| Dioda reflektora uszkodzona Wymagany kontakt z serwisem firmy OASE | ||
10 Usuwanie odpadów

Urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadkami domowymi. Urządzenia należy utylizować tylko poprzez przewidziany do tego system zwrotów. Przed przystąpieniem do utylizacji należy odciąć przewód zasilający urządzenia.
