ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 - Водяной насос OASE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE в формате PDF.
| Тип продукта | Автоматический погружной водяной насос |
| Бренд | Oase |
| Модель | ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 |
| Напряжение подключения | 220-240 В переменного тока |
| Частота | 50 Гц |
| Потребляемая мощность | 1100 Вт |
| Степень защиты | IPX8 |
| Штуцер всасывающей стороны | G1 |
| Макс. количество разбрызгивателей | 5 |
| Макс. длина шланга на разбрызгиватель | 50 м |
| Макс. расход | 6000 л/ч |
| Макс. высота подачи | 57 м |
| Макс. давление | 5,7 бар |
| Макс. глубина погружения | 20 м |
| Макс. допустимое количество песка | 50 г/м³ |
| Длина кабеля питания | 30 м |
| Размеры (диаметр × высота) | 98 × 871 мм |
| Вес | 15,1 кг |
| Назначение | Чистая вода или дождевая вода, полив, орошение, забор воды из бочек/цистерн |
| Функции | Автоматический пуск и остановка, защита от сухого хода, встроенный обратный клапан |
| Обслуживание | Регулярная очистка (2 раза в год), очистка обратного клапана, не использовать агрессивные средства |
| Изнашиваемые детали | Рабочий блок (замена в сервисном центре Oase) |
Часто задаваемые вопросы - ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE
Вопросы пользователей о ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Водяной насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 - OASE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 бренда OASE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE
Процедирайте по следния начин:
□ B
Процедирайте по следния начин:
□D
Процедирайте по следния начин:
□ E
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА

УКАЗАНИЕ
Процедирайте по следния начин:
□F
Процедирайте по следния начин:
□ G
БЪРЗО ИЗНОСВАЩИ СЕ ЧАСТИ
СЪХРАНЕНИЕ/ЗАЗИМЯВАНЕ
• Вставте вилку в розетку.
Перевод руководства по эксплуатации - оригинала

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими или ментальными возможностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем взрослых или получив от них советы по опасному обращению с устройством и поняв опасности при работе с ним.
- Дети не должны играть с устройством.
- Дети не должны чистить или ремонтировать устройство без надлежащего контроля со стороны взрослых.
- Прибор должен быть защищен посредством защитного устройства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА.
- Подключать устройство к электросети можно только в том случае, когда электрические характеристики устройства совпадают с данными электропитания.
Данные устройства указаны на заводской табличке, на упаковке или в данном руководстве.
- Прежде чем дотронуться до воды, отсоедините от электросети все приборы, находящиеся в воде.
- Устройство можно эксплуатировать только тогда, когда в воде не находятся люди.
- Повреждённая линия подключения к сети должна быть немедленно заменена силами представителя фирмы OASE или уполномоченной сервисной службы или квалифицированным специалистом-электриком, чтобы устранить опасности, связанные с электрическим ударом.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Электрическое соединение
- Удлинители и распределители (например, колодки) должны быть предназначены для использования на открытом воздухе (защищены от водяных брызг).
- Защищайте штекерные соединения от влаги.
- Устройство нужно подключать только к правильно установленной розетке.
Безопасная эксплуатация
- В случае неисправного корпуса эксплуатация устройства запрещена.
- В случае неисправного электрока-беля эксплуатация устройства запрещена.
- Запрещается носить или тянуть устройство за кабель
- Прокладку кабеля выполняйте с защитой от повреждений и так, чтобы через него нельзя было споткнуться.
- Выполнять технические изменения на устройстве запрещается.
- В устройстве нужно выполнять только те работы, которые описаны в настоящем руководстве по эксплуатации. Если трудности в работе устройства не устраняются, тогда просим обратиться в авторизованную сервисную службу или в случае сомнения прямо к изготовителю.
- Используйте для устройства только оригинальные запасные части и оригинальные принадлежности.
О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Приобретя данную продукцию ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8, Вы сделали хороший выбор.
Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации.
Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике безопасности.
Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также и инструкцию по эксплуатации.
Предупреждающие указания в данном руководстве
Классификация предупредительных указаний в данном руководстве происходит сигнальными словами, которые отображают степень опасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Обозначает возможную опасную ситуацию.
- Несоблюдение может привести к смерти или тяжелым травмам.

УКАЗАНИЕ
Информация, служащая для лучшего понимания, а также для предотвращения возможного материального ущерба или вредного воздействия на окружающую среду.
Ссылки с данном руководстве
□ А Ссылка на рисунок, напр. рис. А.
→ Ссылка на другую главу.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Обзор
| ☐ A | ProMax Pressure | ||
| Well Automatic 3000/15, 6000/8Automatic 5500/5, 6000/8 | |||
| 1 | Крепежные проушиныдля троса | • | • |
| 2 | Подключение на напор-ной стороне, G1 | • | • |
| 3 | Кабель сетевогопитания | • | • |
| 4 | Сеточный фильтр настороне всасывания | • | • |
| 5 | Опора насоса | • | • |
| 6 | Опорная стойка | • | – |
| 7 | Монтажные ножки | • | – |
| 8 | Резиновый буфер дляразмещения насоса вгоризонтальном положении | • | – |
| 9 | Крепежный трос иливеревка, 20 м | • | • |
Использование прибора по назначению
Описанный в данном руководстве по эксплуатации продукт разрешается использовать только следующим образом:
- Подача чистой или дождевой воды.
- Орошение и полив.
- Забор воды из емкостей для дождевой воды и цистерн.
- Для использования только в частном секторе.
- Эксплуатация при соблюдении технических данных. (→ Технические данные)
Возможное неправильное использование
На прибор распространяются следующие ограничения:
- Не предназначен для соленой воды.
- Не предназначено для питьевой воды.
- Не использовать длительное время (напр., длительная циркуляция в пруду).
- Не использовать в контакте с химикатами, пищевыми продуктами, легко воспламеняющимися или взрывчатыми материалами.
- Не подключать к системе хозяй-ственно-питьевого водоснабжения.
УСТАНОВКА И ПОДСОЕДИНЕНИЕ Подсоединение напорного шланга
Производительность оптимальна при внутреннем диаметре шланга 25 мм (1").
Необходимо выполнить следующие действия:
□ B
- Снять защитный колпачок.
- Напорный шланг и адаптер подсоединить к месту подключения на напорной стороне.
– Рекомендация: Применяйте быстродействующую муфту.
Установить насос в буровой коло- дец или шахту
□ C
- Двойным узлом закрепите крепежный трос или веревку в проушинах и опустите насос в буровой колодец или шахту.
- Закрепите насос на расстоянии не менее 1 м от дна крепежной веревкой или тросом.
– Таким образом можно избежать всасывания частиц грязи. - Сеточный фильтр на стороне всасывания должен находиться на глубине как минимум 150 мм ниже уровня воды.
- Нельзя переносить насос, держа его за электрокабель.
- Начиная от глубины 5 м в буровом колодце или шахте нужно электрока-бель закрепить на крепежной веревке на расстоянии 5 м (с разгрузкой натяжения кабеля).
Установить насос вертикально с помощью опоры
(только ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8)
В баке или колодце насос можно установить вертикально на опорной стойке.
- Сито на стороне всасывания должно находиться на глубине как минимум 150 мм ниже уровня воды.
- В замутненной песком или в грязной воде насос нужно устанавливать повыше или использовать ProMax Floating Intake (57772).
Необходимо выполнить следующие действия:
□D
- Сдвиньте монтажные ножки на опору.
-
Отпускать винты с внутренним шестигранником до тех пор, пока опора не примет насос.
-
Сдвиньте насос на опору.
- Затягивайте винты с внутренним шестигранником, пока насос не зафиксируется на опоре.
Установить насос горизонтально с помощью опоры
(только ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8)
В плоском резервуаре или колодце насос можно установить горизонтально с помощью опоры.
- Насос должен быть выровнен точно горизонтально.
- Откачиваемая вода не должна содержать песок.
Необходимо выполнить следующие действия:
□ E
-
Снять винты с внутренним шестигранником.
– Опора разделена на две части. -
Сдвиньте две монтажные ножки на каждую опору.
-
Сдвиньте три резиновых амортизатора в соответствующие пазы проходного отверстия.
– Закрепить резиновые амортизаторы на обеих опорах.
- Сдвинуть обе опоры на насос.
– Расстояние между опорами должно быть максимально большим, чтобы насос стоял устойчиво.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Управление насоса выполняет автоматически включение и выключение насоса.
- Управление насоса (flow control) измеряет поток и выключает насос при недостаточном объеме воды.
- Насос отключается при недостатке воды и таким образом защищен от повреждений из-за работы всухую.
- Интегрированный обратный клапан препятствует попаданию воды из напорного шланга в насос после выключения. Кроме того обратный клапан защищает насос от повреждений вследствие гидравлических ударов.
Пустить насос в эксплуатацию

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасное электрическое напряжение!
Смерть или серьезные травмы вследствие поражения током.
- Подсоединять насос в воде к электросети только тогда, когда в воде никогда нет и никто не имеет контакта с водой.
- Прежде чем войти в воду или опустить в нее руки, обязательно отключить сетевое напряжение всех находящихся в воде устройств.
• Вставить сетевой штекер в розетку.
– Насос должен быть готов к работе.
– Насос включается автоматически, если вода есть и давление в напорной линии падает ниже 3,5 бар.
– Насос выключается автоматически, если воды больше нет и достигнуто максимальное давление в напорной линии.

УКАЗАНИЕ
В случае воды с примесью песка (напр. в новом колодце) и непродолжительной работе песок может скопиться в насосе и блокировать обратный клапан или рабочий узел.
- Дайте насосу непрерывно поработать в течение прим. 1 часа, чтобы полностью выкачать воду с песком.
Вывести насос из эксплуатации
- Вынуть сетевой штекер из розетки.
ИСПРАВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ
| Неисправность | Причина | Устранение неисправности |
| Насос не запускается | Электропитание прервано | Проверить предохранитель и электрические штекерные соединения |
| После непродолжительной работы насос отключается | Устройство защиты от перегрузки выключило насос в результате перегрева | • Почистите входное отверстие• Дайте насосу охладиться |
| Колодец сухой | Подождать, пока в колодце будет достаточно воды | |
| Насос работает, но не качает или качает недостаточно | Напорный шланг закрыт | • Проложить напорный шланг без изгибов• Проверить и при необходимости почистить выпускное отверстие |
| Входное отверстие засорено | • Почистите входное отверстие | |
| Воздух в напорном шланге | • Удалить воздух из напорного шланга | |
| Если есть в наличии: Обратный клапан в напорном шланге неправильно установлен или засорен | • Правильно установить обратный клапан• Почистить обратный клапан | |
| Песок блокирует обратный клапан | • Почистить обратный клапан (→ Почистить обратный клапан)• Если насос по-прежнему не работает, тогда обратитесь на фирму OASE | |
| Рабочее колесо с дефектом или износилось | Обратитесь на фирму OASE• Рабочее колесо должен заменять только сотрудник сервисной службы фирмы Oase | |
| Рабочее колесо заблокировано песком | Почистить обратный клапан (→ Почистить обратный клапан)Поставьте насос горизонтально и промойте его чистой водой, чтобы полностью вымыть из насоса остатки песка. Если насос по-прежнему не работает, тогда обратитесь на фирму OASE.- Рабочее колесо должен заменять только сотрудник сервисной службы фирмы Oase |
ОЧИСТКА И УХОД

УКАЗАНИЕ
Рекомендации по регулярной очистке:
- чистку прибора осуществлять по необходимости, но не реже 2 раз в год.
- Ни в коем случае не применять агрессивные моющие средства или химические растворы, так как они могут разрушить корпус или отрицательно воздействовать на функционирование прибора.
- Рекомендуемое чистящее средство при стойких отложениях извести:
– Очиститель насоса PumpClean OASE.
– Бытовое моющее средство без содержания хлора и уксуса.
- После очистки тщательно промыть все детали чистой водой.
Почистить обратный клапан
Песок может блокировать обратный клапан насоса, что приводит к неправильному его закрыванию. Обратный клапан нужно почистить.
Исходное условие:
- Напорный шланг и адаптер демонтированы.
ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 6000/8
Необходимо выполнить следующие действия:
□F
- Открутить винты.
- Снять крышку.
– Выпадает шарик вентиляционного клапана. Проследите, чтобы не потерять этот шарик.
3.Вынуть обратный клапан. - Обратный клапан хорошо промыть чистой водой.
- Снова собрать части в обратной последовательности.
- Перед установкой насоса ему нужно дать поработать несколько минут с чистой водой (напр. в ванне), чтобы полностью вымыть остатки песка. (→ Установка и подсоединение)
ProMax Pressure Well Automatic 3000/15
Необходимо выполнить следующие действия:
□G
- Выньте стопорное кольцо специальными щипцами для внутренних стопорных колец.
2.Выньте обратный клапан. - Обратный клапан хорошо промойте чистой водой.
- Снова соберите части в обратной последовательности.
- Перед установкой насоса ему нужно дать поработать несколько минут с чистой водой (напр. в ванне), чтобы полностью вымыть остатки песка. (→ Установка и подсоединение)
ИЗНАШИВАЮЩИЕСЯ ДЕТАЛИ
Следующие компоненты являются изнашающимися деталями, которые подлежат замене сервисной службой фирмы OASE:
- Рабочий узел
ХРАНЕНИЕ НА СКЛАДЕ/ХРАНЕНИЕ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ
Прибор не защищен от мороза. При морозостойкой установке не нужно демонтировать прибор. В противном случае при ожидаемых заморозках его нужно демонтировать и убрать на хранение.
Правильное хранение устройства:
- Максимально опорожнить устройство, основательно прочистить и проверить на наличие повреждений.
- Максимально опорожнить шланги, трубопроводы и соединения.
- Тщательно очистить устройство, проверить на наличие повреждений, заменить поврежденные детали.
- Хранить прибор в сухом виде, не допуская его замерзания.
- Открытые штекерные соединения защитить от влаги и грязи.
УТИЛИЗАЦИЯ

УКАЗАНИЕ
Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором!
- Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого систему возврата.
ЗАПЧАСТИ
Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе.
Рисунки и списки запчастей вы найдет на нашей интернет-странице.

www.oase-livingwater.com/zapas-nyechasti-di
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| ProMax Pressure | Automatic | Well Automatic | ||||
| 5500/5 | 6000/8 | 3000/15 | 6000/8 | |||
| Напряжение на входе | В пер. тока | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 | 220 - 240 | |
| Расчетная частота | Гц | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Расчетная номинальная мощность | Вт | 800 | 1100 | 750 | 1100 | |
| Класс защиты | IPX8 | IPX8 | IPX8 | IPX8 | ||
| Подключение напорного патрубка | G1 | G1 | G1 | G1 | ||
| Подключение макс. дождевальной установки | 2 | 5 | 3 | 5 | ||
| Макс. длина шланга для дождевальной установки | м | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Производительность | макс. | л/ч | 5500 | 6000 | 3000 | 6000 |
| Высота подачи | макс. | м | 35 | 57 | 60 | 57 |
| Давление | макс. | бар | 3,5 | 5,7 | 6,0 | 5,7 |
| Глубина погружения | макс. | м | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Допустимое количество песка в перекачиваемой воде | макс. | г/м^3 | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Кабель сетевого питания | Длина | м | 30 | 30 | 30 | 30 |
| Габариты | ∅ | мм | 98 | 98 | 74 | 98 |
| Высота | мм | 763 | 871 | 1085 | 814 | |
| Вес | кг | 13,3 | 15,1 | 13,2 | 13,8 | |
原版使用说明书的翻译
