OASE ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 - Pompa dell'acqua

ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 - Pompa dell'acqua OASE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE in formato PDF.

📄 180 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice OASE ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 - page 54

Domande degli utenti su ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa dell'acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 - OASE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 del marchio OASE.

MANUALE UTENTE ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE

Traduzione delle istruzioni d'uso origi- nali

  • Questo apparecchio può es- sere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso si- curo dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono deri- vare.
  • Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere ef- fettuate da bambini senza op- portuna supervisione.
  • L'apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di gua- sto con una corrente di tara- tura di max. 30 mA.
  • Collegare l'apparecchio solo se i dati elettrici dell'apparec- chio e dell'alimentazione elet- trica coincidono. I dati sono ri- portati sulla targhetta di iden- tificazione dell'apparecchio, sulla confezione, oppure nelle presenti istruzioni d'uso.
  • Prima di mettere le mani nell'acqua, staccare dalla rete tutti gli apparecchi elettrici ivi presenti.
  • Utilizzare l'apparecchio solo quando nessuno è presente nell'acqua.
  • Per evitare i pericoli dovuti alle scosse elettriche, far so- stituire una linea di allaccia- mento alla rete dall'azienda OASE, da un servizio assi- stenza autorizzato oppure da un elettricista specializzato.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Allacciamento elettrico

  • I cavi di prolungamento e distributori di corrente (ad es. prese multiple) devono essere adatti per l'impiego all'aperto (protetti contro gli spruzzi d'acqua).
  • Proteggere i connettori dall'infiltrazione di umidità.
  • Collegare l'apparecchio solo ad una presa installata secondo le norme.DE

Funzionamento sicuro

  • L'apparecchio non deve venire usato in caso di scatola difettosa.
  • Se il cavo elettrico è difettoso, l'appa- recchio non deve essere fatto funzio- nare.
  • Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico.
  • Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra.
  • Non apportare mai modifiche tecniche all'apparecchio.
  • Eseguire sull'apparecchio solo le opera- zioni descritte in queste istruzioni. In caso di mancata risoluzione dei pro- blemi, rivolgersi ad un centro d'assi- stenza autorizzato o in caso di dubbio al produttore.
  • Impiegare per l'apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali.

SULLE PRESENTI ISTRUZIONI D'USO

Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8. Prima della messa in servizio leggere at- tentamente le istruzioni d'uso e familiariz- zare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni. Osservare attentamente le norme di sicu- rezza al fine di garantire un impiego cor- retto e sicuro dell'apparecchio. Conservare accuratamente queste istru- zioni d'uso. Consegnarle al nuovo acqui- rente in caso di cambio di proprietà. Indicazioni di pericolo utilizzate in queste istruzioni Le avvertenze contenute in queste istru- zioni sono contrassegnate da parole se- gnaletiche che indicano l'entità del rischio.

  • Definisce una situazione possibilmente pericolosa.
  • In caso di inosservanza ne possono conseguire la morte o serie lesioni. NOTA Informazioni destinate ad una migliore comprensione o alla prevenzione di pos- sibili danni materiali o all'ambiente. Riferimenti utilizzati in queste istru- zioni A Rimando ad una figura, ad es. fi- gura A.
  • Rimando ad un altro capitolo.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Anelli di fissaggio per fune

Attacco lato di mandata,

Cavo di alimentazione elettrica

Vaglio lato aspirazione

Tampone di gomma per la posa della pompa in caso di posa orizzontale

Fune di fissaggio, 20 m

Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle pre- senti istruzioni esclusivamente come se- gue:

  • Convogliamento di acqua limpida o di acqua piovana.
  • Irrorazione ed annaffiatura
  • Prelievo di acqua da recipienti o ci- sterne di acqua piovana.
  • Esclusivamente per uso privato.
  • Funzionamento in conformità alle carat- teristiche tecniche. (→ Dati tecnici) Possibili errori d'uso Per l'apparecchio valgono le seguenti re- strizioni:
  • Non idoneo all'acqua salata.
  • Non idoneo per acqua potabile.
  • Non usare in funzionamento continuato (ad es. per il ricircolo di acqua in stagni).
  • Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici, generi alimentari, sostanze fa- cilmente infiammabili o esplosive.
  • Non allacciare all'impianto di acqua po- tabile.

INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTO

Collegamento del tubo di mandata La portata è ottimale con un diametro in- terno del tubo flessibile di 25 mm (1"). Procedere nel modo seguente:

1. Sfilare il cappuccio.

2. Collegare il tubo pneumatico e l'adatta-

tore con l'attacco del lato di mandata. – Consiglio: utilizzare un giunto rapido. Posa della pompa nel pozzo o nel poz- zetto

  • Fissare la fune con doppio nodo sugli occhielli e poi calare la pompa nel pozzo artesiano o nel pozzetto.
  • Fissare la pompa ad una distanza mi- nima di 1 m mediante la fune. – Ciò permette di evitare l'aspirazione di particelle di sporco.
  • Il filtro sul lato di aspirazione deve es- sere almeno 150 mm sotto la superficie dell'acqua.
  • Non trasportare la pompa afferrando il cavo di allacciamento alla rete.
  • A partire da una profondità del pozzo ar- tesiano o del pozzetto di 5 m, fissare sulla fune il cavo di allacciamento alla rete ad una distanza di 5 m (scarico della trazione).

Posa verticale della pompa con piede di appoggio (solo ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8) Nel serbatoio o nel pozzo la pompa può essere posata con il piede in direzione verticale.

  • Il vaglio del lato aspirazione deve tro- varsi almeno 150 mm sotto allo spec- chio dell'acqua.
  • Se l'acqua è sabbiosa e sporca, instal- lare la pompa più in alto oppure utiliz- zare ProMax Floating Intake (57772). Procedere nel modo seguente:

1. Spingere i piedi di posa sul piede di ap-

a che il piede di appoggio può ospitare la pompa.

3. Inserire la pompa nel piede di appoggio.

4. Stringere le viti esagonali a brugola sino

a che la pompa è fissata nel piede di ap- poggio.DE

Posa orizzontale della pompa con piede di appoggio (solo ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8) Nel serbatoio piatto o nel pozzo la pompa può essere posata con il piede in dire- zione orizzontale.

  • La pompa deve essere orientata in senso perfettamente orizzontale.
  • L'acqua da convogliare non deve conte- nere sabbia. Procedere nel modo seguente:

1. Rimuovere le viti a brugola esagonali.

– Il piede di appoggio è diviso in due pezzi.

2. Spingere due piedi di posa su ogni

3. Spingere tre tamponi di gomma nelle

scanalature dell'apertura di passaggio. – Applicare tamponi di gomma ad en- trambi i piedi di appoggio.

4. Spingere entrambi i piedi di appoggio

sulla pompa. – La distanza fra i piedi di appoggio deve essere il più possibile grande, in maniera che la pompa poggi in ma- niera stabile.

FUNZIONAMENTO La pompa viene avviata e spenta automa- ticamente mediante il sistema di co- mando.

  • Il sistema di comando (flow control) mi- sura la portata e spegne la pompa in as- senza di flusso.
  • In mancanza di acqua la pompa si spe- gne e così è protetta contro i danni cau- sati dal funzionamento a secco.
  • La valvola di non ritorno incorporata permette di evitare, dopo lo spegni- mento, che l'acqua rifluisca dal tubo pneumatico alla pompa. Inoltre, la val- vola di non ritorno protegge la pompa da danni causati da colpi di pressione. Mettere in funzione la pompa AVVISO Tensione elettrica pericolosa! Pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione.
  • Collegare la pompa in acqua all'alimen- tazione di corrente solamente se nes- suno si trova in acqua o ha le mani im- merse nell'acqua.
  • Prima di entrare in acqua o di infilarvi le mani, scollegare dalla tensione elettrica tutti gli apparecchi che si trovano in ac- qua.
  • Innestare la spina elettrica nella presa. – La pompa è operativa. – La pompa si avvia automaticamente se l'acqua viene prelevata e la pres- sione nella tubazione di mandata scende sotto 3,5 bar. – La pompa si spegne automatica- mente se l'acqua non viene più prele- vata e una volta raggiunta la pres- sione max. nella tubazione di man- data. NOTA In caso di acqua sabbiosa (per es. in caso di pozzo nuovo) e breve tempo di utilizzo, la sabbia può accumulasi nella pompa e la valvola di ritorno o l’unità di funzionamento possono bloccarsi.
  • Tenere accesa la pompa per circa 1 ora, fino a quando tutta l’acqua sabbiosa è stata estratta. Mettere fuori servizio la pompa

ELIMINAZIONE DI ANOMALIE

Anomalia Causa Intervento La pompa non si avvia Alimentazione elettrica in- terrotta Controllare il fusibile e i col- legamenti elettrici a spina. La pompa si arresta dopo un breve tempo di funzio- namento La protezione da sovracca- rico ha spento la pompa per surriscaldamento.

  • Pulire l'apertura di aspi- razione.
  • Lasciare raffreddare la pompa. Il pozzo è vuoto. Attendere sino a che il pozzo possiede acqua a sufficienza. La pompa è accesa ma non convoglia o la portata non è sufficiente. Tubo flessibile di mandata otturato
  • Posare il tubo flessibile di mandata senza piega- ture
  • Controllare l'uscita e pu- lirla Apertura di aspirazione in- tasata
  • Pulire l'apertura di aspi- razione. È presente aria nel tubo flessibile di mandata.
  • Sfiatare il tubo flessibile di mandata. Se presente: La valvola di non ritorno nel tubo flessibile di mandata è montata male o intasata.
  • Montare correttamente la valvola di non ritorno.
  • Pulire la valvola di rite- gno La sabbia blocca la valvola di non ritorno
  • Pulire valvola di non ri- torno (→ Pulire valvola di non ritorno)
  • Se nonostante ciò la pompa non si avvia, contattare l'azienda OASE Girante difettosa o usurata Contattare l'azienda OASE
  • La girante può essere sostituita solo dal servi- zio assistenza OASE.DE

Anomalia Causa Intervento La sabbia blocca la girante.

  • Pulire valvola di non ri- torno (→ Pulire valvola di non ritorno)
  • Disporre la pompa in po- sizione orizzontale e la- vare con acqua non sabbiosa finché la sab- bia non è risciacquata completamente. Se no- nostante ciò la pompa non si avvia, contattare l'azienda OASE. − La girante può essere sostituita solo dal ser- vizio assistenza OASE.

PULIZIA E MANUTENZIONE

NOTA Consiglio per la pulizia periodica:

  • Pulire l'apparecchio quando necessa- rio, ma almeno 2 volte all'anno.
  • Non utilizzare mai detergenti aggressivi o soluzioni chimiche per non corrodere il corpo o compromettere il funziona- mento dell'apparecchio.
  • Detergenti consigliati per calcificazioni resistenti: – Detergente PumpClean OASE. – Detergente per uso domestico senza aceto e cloro.
  • Una volta puliti tutti i componenti, ri- sciacquare accuratamente con acqua limpida.

Pulire valvola di non ritorno La sabbia può bloccare la valvola di non ritorno, così essa non viene chiusa corret- tamente. Pulire la valvola. Condizione:

  • Tubo pneumatico e adattatore sono smontati.

ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 6000/8 Procedere nel modo seguente:

1. Rimuovere le viti.

2. Togliere cautamente il coperchio.

– La sfera della valvola di scarico cade fuori. Assicurarsi che la sfera non vada persa.

3. Sfilare la valvola di non ritorno.

4. Pulire accuratamente la valvola con ac-

5. Rimontare i componenti seguendo l'or-

6. Prima di installare la pompa, convo-

gliare acqua limpida per alcuni minuti (ad es. in una vasca) in modo da elimi- nare completamente i residui di sabbia (→ Installazione e allacciamento).60 ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8

ProMax Pressure Well Automatic 3000/15 Procedere nel modo seguente:

2. Sfilare la valvola di non ritorno.

3. Pulire accuratamente la valvola con ac-

4. Rimontare i componenti seguendo l'or-

5. Prima di installare la pompa, convo-

gliare acqua limpida per alcuni minuti (ad es. in una vasca) in modo da elimi- nare completamente i residui di sabbia (→ Installazione e allacciamento).

I seguenti componenti sono pezzi di con- sumo e devono essere sostituiti esclusiva- mente dal servizio di assistenza OASE:

  • Unità rotante IMMAGAZZINAGGIO/INVERNAGGIO L'apparecchio non è resistente al gelo. In caso di assenza di gelo, l'apparecchio non deve essere disinstallato. In caso di gelo l'apparecchio deve essere smontato e im- magazzinato. Immagazzinare correttamente l'apparec- chio procedendo nel modo seguente:
  • Svuotare il più possibile l'apparecchio, eseguire una pulizia accurata e control- lare se è danneggiato.
  • Svuotare il più possibile tubi flessibili, tu- bazioni e attacchi.
  • Pulire accuratamente l'apparecchio, controllare se sono presenti dei danni, sostituire i componenti danneggiati.
  • Immagazzinare l'apparecchio in un luogo asciutto e al riparo dal gelo.
  • Proteggere i collegamenti elettrici aperti contro l'umidità e lo sporco.

SMALTIMENTO NOTA Non smaltire questo apparecchio gettan- dolo nei rifiuti domestici!

  • Rendere inutilizzabile l'apparecchio ta- gliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro.DE

Con ricambi originali OASE l'apparecchio ri- mane sicuro e funzionerà sempre regolar- mente.

Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet.

Frequenza di dimensionamento

Potenza di dimensionamento

IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 Attacco tubo di mandata

Collegamento max. irrigatori a pioggia

Lunghezza max del tubo flessibile per ciascun irrigatore a pioggia

Quantità ammissibile di sabbia nell'acqua da con- vogliare max. g/m³

Cavo di alimentazione elettrica lung- hezza

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OASE

Modello : ProMax Pressure Well Automatic 6000/8

Categoria : Pompa dell'acqua