ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 - Vízszivattyú OASE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízszivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 - OASE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 márka OASE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ProMax Pressure Well Automatic 6000/8 OASE
Az eredeti használati útmutató fordítása
- A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és me- gfelelő tudással rendelkező személyek akkor kezelhetik, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatkozásában eligazításban részesültek, és megértették az ebből eredő veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartási munkákat nem végezhetnek olyan gyermekek, akik nem állnak felügyelet alatt.
- A készüléket maximum 30 mA névleges áramerősségű hibaáram-védelemmel kell ellátni.
- Csak akkor csatlakoztassa a készüléket, ha a készülék és az áramellátás elektromos a- datai megegyeznek. A készü- lék adatai a típustáblán, a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg.
- Mielőtt vízbe nyúlna, válassza le az elektromos hálózatról a vízben található valamennyi készüléket.
- A készüléket csak akkor szabad használni, ha nem tartózkodnak személyek a vízben.
- Az áramütés veszélyének el- kerülésére a sérült hálózati csatlakozó vezetéket az OASE-val, arra feljogosított ügyfélszolgálattal vagy szak- képzett villamossági szakem- berrel azonnal ki kell cserél- tetni.
BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK
Elektromos csatlakoztatás
- A hosszabbító vezetékeknek és e- losztóknak (pl. elosztósáv) alkalmasnak kell lenniük szabadban történő has- ználatra (fröccsenő víz elleni védelem).
- Óvja a dugós csatlakozókat a nedves- ségtől.
- A készüléket csak előírásszerűen tele- pített dugaszolóaljzatra csatlakoztassa.92 ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8
Biztonságos üzemeltetés
- Sérült ház esetén a készüléket nem szabad használni.
- Sérült elektromos vezeték esetén a kés- züléket tilos használni.
- A készüléket nem szabad az elektro- mos vezetéknél fogva hordozni vagy húzni.
- A vezetékeket sérülésektől védetten fektesse le és ügyeljen arra, hogy senki ne eshessen el bennük.
- Soha ne hajtson végre műszaki változ- tatásokat a készüléken.
- Csak olyan munkálatokat végezzen a készüléken, amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak. Ha az adott probléma nem szüntethető meg, forduljon felhatalmazott ügyfélszolgálati ponthoz vagy kétség esetén a gyártóhoz.
- A készülékhez csak eredeti pótalkat- részeket és tartozékokat használjon.
ÚTMUTATÓRÓL: Ön ezen termék ProMax Pressure Auto- matic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8 megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és is- merkedjen meg a készülékkel. Az készü- lékkel, vagy a készüléken végzett bár- milyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat. A készülék helyes és biztonságos has- zálata érdekében feltétlenül vegye figyelembe a biztonsági előírásokat. Őrizze meg gondosan a jelen használati útmutatót. Ha másnak adja a készüléket, adja oda ezt a használati útmutatót is. A jelen útmutatóban használt figyel- meztető utasítások A jelen útmutatóban található figyelmezte- tések jelzőszavak segítségével vannak csoportosítva, amelyek jelzik a veszély mértékét.
- Lehetséges veszélyes helyzetet jelöl.
- A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása halált vagy rendkívül súlyos sérüléseket okozhat. ÚTMUTATÁS A jobb megértést vagy a lehetséges an- yagi és környezeti károk megelőzésére szolgáló információk. A jelen útmutatóban használt utalások A Hivatkozás ábrára, pl. A ábra.
- Hivatkozás egy másik fejezetre.
Rögzítő szemek kötélhez
Nyomóoldali csatlakozó,
Hálózati csatlakozó ve- zeték
Gumipuffer a szi- vattyúhoz függőleges felállítás esetén
20 m-es rögzítő kötél
Rendeltetésszerű használat Az útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja:
- Tiszta víz vagy esővíz szállítása.
- Vízzel történő ellátás és öntözés.
- Víz vételezése esővíz tárolókból vagy ciszternákból.
- Csak magáncélra használható.
- Üzemeltetés a műszaki adatok be- tartása mellett. (→ Műszaki adatok) Lehetséges nem megfelelő használat A készülékre a következő korlátozások érvényesek:
- Sós vízhez nem alkalmas.
- Ivóvízhez nem alkalmas.
- A készülék nem való tartós üzemelésre (pl. tartós keringtető üzemelés tóban).
- Nem szabad vegyszerekkel, élelmisze- rekkel, gyúlékony vagy robbanékony anyagokkal együtt alkalmazni.
- Nem szabad ivóvíz-ellátásra csatlakoz- tatni.
FELÁLLÍTÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS A nyomótömlő csatlakoztatása A szállítási teljesítmény 25 mm-es (1") belső tömlő átmérőnél optimális. Ez az alábbiak szerint végezhető el:
1. Húzza le a védősapkát.
2. Kösse össze a nyomótömlőt és az
adaptert a nyomóoldali csatlakozóval. – Javaslat: Használjon gyorscsatlako- zót. A szivattyú felállítása fúrt kutakban vagy aknában
- Dupla csomóval erősítse a rögzítő köte- let a fülekhez, és engedje le a szivattyút a fúrt kútba vagy aknába.
- A szivattyút a kút/akna aljától legalább 1 m-es távolságban rögzítse a rögzítő kötéllel. – Így elkerülhető a szennyrészecskék felszívása.
- A szívóoldali szűrőnek legalább 150 mm-rel a vízszint alatt kell lennie.
- A készüléket tilos a hálózati csatlakozó vezetéknél fogva hordozni.
- Ha a fúrt kút vagy az akna mélysége nagyobb 5 m-nél, akkor a hálózati csat- lakozó vezetéket 5 m-es távolságban a rögzítő kötélhez kell erősíteni (húzás- mentesítés céljából).
A szivattyú függőleges felállítása tar- tólábbal (csak ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8) A tartályban vagy a kútban a szivattyú a lábazat segítségével felállítható függőle- gesen.
- A szívóoldali szűrőnek legalább 150 mm-rel a vízszint alatt kell lennie.
- Homokos vagy szennyezett víz esetén a szivattyút magasabban kell elhelyezni vagy a ProMax Floating Intake (57772) eszközt kell használni. Ez az alábbiak szerint végezhető el:
1. Tolja a felállító lábakat a lábazatra.
2. Oldja ki az imbuszcsavarokat annyira,
hogy a szivattyú a lábazatba helyezhető legyen.
3. Tolja a szivattyút a lábazatba.
4. Húzza meg az imbuszcsavarokat an-
nyira, hogy a szivattyú rögzítve legyen a lábazatban.94 ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8
A szivattyú vízszintes felállítása tartó- lábbal (csak ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8) Lapos tartályban vagy a kútban a szivattyú a lábazat segítségével felál- lítható vízszintesen.
- A szivattyúnak pontosan vízszintesen kell elhelyezkednie.
- A szállítandó víznek nem szabad homo- kot tartalmaznia. Ez az alábbiak szerint végezhető el:
1. Távolítsa el az imbuszcsavarokat.
– A lábazat két részre van szerelve.
2. Tolja a két-két felállító lábat minden
3. Toljon egyenként három gumipuffert az
átvezető nyílás hornyaiba. – Szerelje fel a gumipuffereket a két lábazatra.
4. Tolja a két lábazatot a szivattyúra.
– A két lábazat közötti távolságnak lehetőleg nagynak kell lennie, hogy szivattyú stabilan álljon.
ÜZEM A szivattyúvezérlés átveszi az automati- kus szivattyú be- és kikapcsolást.
- A szivattyúvezérlés (flow control) méri az átfolyást, és hiányzó átfolyás esetén lekapcsolja a szivattyút.
- A szivattyú vízhiány esetén kikapcsol, és így védve van a szárazon futás ellen.
- Az integrált visszacsapó szelep meg- akadályozza, hogy kikapcsolás után víz folyjon vissza a nyomótömlőből a szi- vattyúba. Továbbá a visszacsapó szelep megóvja a szivattyút a nyomás- lökések miatti károsodásoktól. Helyezze üzembe a szivattyút FIGYELMEZTETÉS Veszélyes elektromos feszültség! Áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések.
- A vízben lévő szivattyút csak akkor csatlakoztassa villamos hálózatra, ha nincsenek személyek a vízben vagy nem nyúlnak a vízbe.
- A vízbe lépés vagy vízbe nyúlás előtt a vízben lévő valamennyi eszközt feszü- ltségmentesíteni kell.
- Csatlakoztassa a hálózati csatlako- zódugaszt az aljzathoz. – A szivattyú üzemkész. – A szivattyú automatikusan bekapcsol, ha nem vízvételezés történik, és a nyomás értéke 3,5 bar alá csökken a nyomóvezetékben, – A szivattyú automatikusan kikapcsol, ha nem történik további vízvételezés, és a nyomás elérte a maximális értéket a nyomóvezetékben. MEGJEGYZÉS Homokos víz (pl. új fúrású kutaknál) és rövid ideig tartó üzemelés esetén a pumpában homok gyűlhet fel, amely gátolhatja a visszacsapó szelep vagy a járóegység működését.
- Hagyja működni a szivattyút legalább 1 óráig megszakítás nélkül, míg az összes homokos víz távozik. Helyezze üzemen kívül a szivattyút
- Húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt.DE
Megoldás A szivattyú nem indul el. Az áramellátás megsz- akítva. Ellenőrizze a biztosítékot és az elektromos dugaszos csatlakozásokat. A szivattyú rövid működés után lekapcsol. A túlterhelés elleni védelem túlmelegedés miatt lek- apcsolta a szivattyút.
- Tisztítsa ki a szívónyílást.
- Hagyja lehűlni a szi- vattyút. A kút száraz. Várjon, hogy a kút ele- gendő vízzel rendelkezzen. A szivattyú üzemel, azon- ban nem szállít, vagy elé- gtelen a szállított mennyi- ség. A nyomótömlő elzáródott.
- A nyomótömlőt me- gtörésektől mentesen vezesse el.
- Ellenőrizze, és adott e- setben tisztítsa ki a kifolyót. A szívónyílás eldugult.
- Tisztítsa ki a szívónyílást. Levegő van a nyomótömlőben.
- Légtelenítse a nyomótömlőt. Ha van: A visszacsapó szelep a nyomótömlőben nem meg- felelően van beszerelve vagy eldugult.
- Szerelje be megfelelően a visszacsapó szelepet.
- Tisztítsa meg a viss- zacsapó szelepet. Homok gátolja a viss- zacsapó szelep működését.
- Tisztítsa meg a viss- zacsapó szelepet
Tisztítsa meg a viss- zacsapó szelepet)
- Ha a szivattyú továbbra sem működik, lépjen kapcsolatba az OASE ügyfélszolgálatával. A járókerék meghibásodott vagy elkopott. Vegye fel a kapcsolatot az OASE ügyfélszolgálatával.
- A járókereket csak az OASE szerviz cserélheti ki.96 ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8
Megoldás A szivattyú járókereke ho- mok miatt megakadt.
- Tisztítsa meg a viss- zacsapó szelepet
Tisztítsa meg a viss- zacsapó szelepet)
- A szivattyút vízszintesen le kell fektetni és ho- mokmentes, tiszta vízzel kell öblíteni mindaddig, amíg az összes homok nem távozik. Ha a szi- vattyú továbbra sem működik, lépjen kapcso- latba az OASE ügyféls- zolgálatával. − A járókereket csak az OASE szerviz cserél- heti ki.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
ÚTMUTATÁS A rendszeres tisztításra vonatkozó ajánlás:
- A készüléket szükség szerint, de le- galább évente 2 × tisztítsa meg.
- Agresszív tisztítószerek vagy vegyszeroldatok használata tilos, mivel ezek károsíthatják a burkolatot, vagy károsan befolyásolhatják a készülék működését.
- Ajánlott tisztítószerek makacs vízkö- vesedés esetén: – OASE PumpClean szivattyútisztító. – Ecet- és klórmentes háztartási tis- ztító.
- A tisztítás után tiszta vízzel alaposan tisztítsa meg az összes alkatrészt.
Tisztítsa meg a visszacsapó szelepet A homok akadályozhatja a szivattyú viss- zacsapó szelepének működését, így előfordulhat, hogy az nem záródik ren- desen. A visszacsapó szelepet rendsze- resen tisztítani kell. Feltétel:
- A nyomóvezeték és az adapter lesze- relve.DE
ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 6000/8 Ez az alábbiak szerint végezhető el:
1. Távolítsa el a csavarokat.
2. Vegye le óvatosan a fedelet.
– A légtelenítőszelep golyója kiesik. Ügyeljen arra, hogy a golyót ne veszítse el.
3. Húzza ki a visszacsapó szelepet.
4. Tisztítsa ki alaposan tiszta vízzel a vis-
5. Fordított sorrendben szerelje össze az
6. Az esetleges homokmaradék eltávolí-
tásához felállítás előtt járassa tiszta víz- zel a szivattyút (vezesse pl. egy kádba). (→ Felállítás és csatlakoztatás) ProMax Pressure Well Automatic 3000/15 Ez az alábbiak szerint végezhető el:
1. A Seeger-gyűrűt megfelelő Seeger-
gyűrű fogóval távolítsa el.
2. Húzza ki a visszacsapó szelepet.
3. Tisztítsa ki alaposan tiszta vízzel a viss-
4. Fordított sorrendben szerelje össze az
5. Az esetleges homokmaradék el-
távolításához felállítás előtt járassa tis- zta vízzel a szivattyút (vezesse pl. egy kádba). (→ Felállítás és csatlakoztatás)
A következő komponensek kopóalkat- részek, és azokat csak az OASE szerviz cserélheti:
A készülék nem fagyálló. Fagybiztos felállítás esetén a készüléket nem kell les- zerelni. Ellenkező esetben a készüléket várható fagy esetén le kell szerelni és me- gfelelően el kell tárolni. Így tárolja helyesen a készüléket:
- Ürítse ki a készüléket amennyire csak lehet, végezzen alapos tisztítást és el- lenőrizze a készülék sérüléseit.
- Az összes tömlőt, csővezetéket és csat- lakozást amennyire csak lehet, ki kell üríteni.
- Alaposan tisztítsa meg a készüléket, el- lenőrizze az épségét, és cserélje ki a sérült alkatrészeket.
- A szivattyút szárazon, fagymentes helyen kell tárolni.
- A nyitott dugaszos csatlakozásokat óvni kell a nedvességtől és a szennyeződés- től.
ÚTMUTATÁS A készüléket nem szabad háztartási hul- ladékként ártalmatlanítani.
- A készüléket a kábel levágásával has- ználhatatlanná kell tenni, és az arra előirányzott visszavételi rendszeren keresztül kell ártalmatlanítani.98 ProMax Pressure Automatic 5500/5, 6000/8, Well Automatic 3000/15, 6000/8
Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbíz- hatóan működik.
Alkatrészrajzokat és alkatrészeket interne- tes oldalunkon talál.
5500/5 6000/8 3000/15 6000/8 Csatlakoztatási feszültség V AC
Méretezési frekvencia
Méretezési teljesítmény
IPX8 IPX8 IPX8 IPX8 Nyomócsonk csatlakozó
Esőztető berendezés max. csatla- kozó száma
Max. tömlőhossz esőztető beren- dezésenként
Szállított mennyiség max. l/ó
Szállítási magasság max.
Nyomás max. bar 3,5 5,7 6,0 5,7 Merülési mélység max.
Homok megengedett mennyisége a szállítandó vízben max. g/m³
Hálózati csatlakozó veze- ték Hossz
KönnyűKézikönyv