Premium AutoM120 - уничтожитель документов HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Premium AutoM120 HAMA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Premium AutoM120 HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего уничтожитель документов в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Premium AutoM120 - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Premium AutoM120 бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Premium AutoM120 HAMA
Руководствопоэксплуатации
- Отверстиедляручной подачибумагии пластиковыхкарт
2.Отверстиедляавтоматическойподачибумаги
3.Крышка - Соединительныйпровод(задняясторонаустройства)
- Предупреждающиезнаки
6.Направляющаязаслонкадлябумаги(автоматическаяподача)
7.Выдвижнойприемныйконтейнер
8.Смотровоеокно
9.Колесики
а)состопорнымтормозом(спереди)
b)безстопорноготормоза(сзади) - Главный выключатель "ВКЛ."/"ВЫКЛ." (сбоку)
11.КнопкаREVERSE(назад) - КнопкаFORWARD(вперед)
13.КнопкаON/OFF(вкл./выкл.) - Светодиодныйиндикаторсостоянияконтейнера
- Светодиодныйиндикаторсостоянияперегрева/перегрузки
- Светодиодныйиндикаторсостоянияготовности
1.Введение
1.1 Предисловие
Благодаримвасато, чтовывыбралипродуктНама!
Передиспользованиемвнимательнопрочтителеследующиеинструкциииуказания.
Хранитеданноеруководстволоэксплуатациивнадежномместе, чтобыв случае необходимостиувассегдабылдоступкнему. Припродажеустройствапередайте руководствоновомувладельцу.

Указание—значениеруководствапоэксплуатации
Несоблюдениеуказанийданногоруководстваприиспользованиипродукта представляетсобойненадлежащееиспользованиеилииспользованиенепо назначению, чтоявляетсянедопустимым!
Примечание
Данноеустройствопредставляетсобойновое, неиспользованноеизделие. Возможноналичиеобрезковследстветестовыхзапусковвовремяпроизводства.

1.2 Пояснениякпредупреждающимзнакамиуказаниям
Опасностьпораженияэлектрическимтоком
Данныйсимволуказываетнаопасностьсоприкосновенияснеизолированными частямиизделяяподнапряжением,котороеможетпривестикпоражению электрическимтоком.

Предупреждение
Используетсядляобозначенияуказанийпотехникебезопасностиилидля акцентированиявниманиянаособыхопасностяхирисках.

Примечание
Используетсядлядополнительногообозначенияинформацииливажных указаний.

1.3Комплектпоставки
• ШредерPremiumAutoM120
• Данноеруководствопоэксплуатации
2. Безопасность
2.1 Применениепоназначению
- Данное изделие предназначено для уничтожения документов как дома, так и на работе, при условии, что задачи сопоставимы с типовым использованием в домашних условиях (например, в офисах, мастерских и гостиницах и т. д.).
- Используйтеизделиеисключительновпредусмотренныхцелях.
- Изделиепредназначенотолькодляиспользованиявпомещении.
- Защищайте изделие от загрязнения, влаги и перегрева, используйте его только в сухихпомещениях.
-
Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источниковтеплаилиподпрямымисолнечнымилучами.
-
Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг.
- Прииспользованииизделиянедопускайтепревышенияпределамощности, указанноговтехническиххарактеристиках.
- Приборнепредназначендлядлительнойнепрерывнойработы.
- Не применяйте изделие в зонах, где использование электронных устройств запрещено.
- Избегайтепаденияизделияинеподвергайтеегосильнымвибрациям.
- Запрещается эксплуатация детьми и лицами с ограниченными физическими, сенсорнымиимуственнымиспособностями, атажжелицамиснедостаточными опытомизнаниямибезприсмотраответственныххлицилибезих соответствующегоинструктажаопорядкезксплуатации.
- Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей!
- Не допускайте детей к упаковочному материалу, существует опасность удушья.
- Сразутилизируйтеупаковочныйматериалсогласнодействующимместным предписаниямпоутилизации.
- Не вносите в изделие конструктивные изменения. В противном случае любые гарантийныеобязательстватеряютсвоюсилу.
- Используйтеизделиетолькоприприемлемыхклиматическихусловиях.
- Отключая провод от электросети, держите за штекер, а не за провод.
Примечание
Данноеизделиепредназначенотолькодлябытовогоприменения!

Предупреждение
Допускаетсяприменениеисключительноспредусмотреннымконтейнеромдля бумаги!

Промышленнаяэксплуатация
- Приэксплуатациивпроизводственныхусловияхтребуютсяособыемеры предосторожности.

- Соблюдайтедействующиеправилаохранытрудаприработеслектрическим оборудованием, всеместные предписания инормативы, атакжерегламент соответствующихорганизацийстраховщиков.
СледующиематериалыразрешаетсяилиНЕРАЗРЕШАЕТСЯуничтожать:
| Бумага | √ |
| Бумагасоскрепляющимискобами | √ |
| КартысмагнитнымиполосамииID-картысчипом | √ |
| ДискиCD,DVD,Blu-Ray | ✗ |
| Рулонная бумага, клеевые этикетки, пленка, газетная бумага, картон, канцелярские скрепки, ламинат, пластик (за исключением указанных вышепредметов) | ✗ |
2.206щиеправилатехникибезопасности
Дляобеспечениябезопаснойработысприборомсоблюдайтеследующиеправила техникибезопасности:
• Перед использованием проверяйте прибор на предмет видимых повреждений. Не используйтеповрежденный прибор.
- Лица, которые не в состоянии безопасно пользоваться прибором вследствие своих физических, умственных или моторных способностей, могут использовать прибор толькоподнадзоромилисинструктажемответственноголица.
- Неисправные деталидопускается заменять только ооригинальным изапасными деталями. Только так можно обеспечить соблюдение требований к безопасности.
- Защищайтеприборотвлажностиипроникновениявнутрьжидкостейи постороннихпредметов. Приконтактесжидкостьюнемедленноотключитеприбор отсети.
Предупреждение—опасностьпорезаорезальныевалки
Некасайтесьрезальныхвалков.

Опасностьпораженияэлектрическимтоком

• Невскрывайтеизделиеинеиспользуйтеегоприналичииповреждений.
- Не используйте изделие при повреждении адаптера переменного тока, кабеля адаптераилисетевогокабеля.
• Непытайтесьсамостоятельновыполнятьтехническое обслуживание илиремонтизделия. Ремонтразрешается производить только квалифицированномуперсоналу.
2.3Пояснениякобозначенияммаркировкиизделия
Предупреждение—опасность травмирования

Воизбежаниетравмиповрежденияприбораобращайтевниманиена предупреждающиезнаки.

Общийпредупреждающийзнак

Передвводомвэксплуатациюпрочтитеприлагаемое руководствопоэксплуатации. Обязательнособлюдайтеправилатехникибезопасности!

- Данноеустройствонепредназначенодля использованиядетьми. - Недопускайтеконтактавходногоотверстияскруками, одеждойилиловолосами. - Извлекайтештекер, еслиустройствонеиспользуетсяв течениедлительногоавремени.

Детимогутиспользоватьприбортолькоподнадзором.

Некладитевзагрузочноеотверстиеканцелярские скрепки.

Некасайтесьзагрузочногоотверстия.

Следите, чтобывзагрузочноеотверстиенепопала одежда.

Недопускайтепопаданиявзагрузочноеотверстие украшений, напримерцепочек.

Защититеволосыотпопаданиявзагрузочноеотверстие.

Неиспользуйтеаэрозолинаприбореиливблизиприбора.

Вставляйтевотверстиедляручнойподачи(1) одновременнонеболее5листовбумаги.

НевставляйтеCD-/DVD-дискивотверстиедляподачи бумаги(1/2).

ЗагрузочноеотверстиедлякредитныхкартВсегда вставляйтевзагрузочноеотверстиетолькопоодной кредитнойкарте.

Опуститенаправляющуюзаслонку(6).

Сначалавставьтевотверстиедляавтоматической подачи(2)нескрепленныелистыбумаги.Максимальное количествоскрепленныхлистов—10.

Вставляйтевотверстиедляавтоматическойподачи(2) одновременнонеболее120листовбумаги.

Нельзяизмельчатьпластиковыекартычерезотверстие дляавтоматическойподачибумаги.

Некладитеканцелярскиескрепкивотверстиедля автоматическойподачибумаги.
2.43ащитноеустройство
Прибор оснащен устройством защитного отключения, он может эксплуатироваться, есликорзина(7)задвинутавприбор.
Предупреждение

Запрещается вноситьизменениявзащитныеустройства, посколькутоможет привестиксерьезнымпоследствиям.
3.Установка/конструкция
Предупреждение

- Для подключения изделия используйтетолькорозетку, разрешенную для использования. Розеткадолжнарасполагатьсявблизизделияибытьлегко доступна.
- Отсоединитеизделиеотсетиспомощьюпереключателяприотсутствии напряжениявсети,отсоединитесетевойкабельотрозетки.
• Приналичиилблокаштепсельныхрозетокследитезатем, чтобыобщая потребляемаямощностьподключенныхэлектроприборовнепрезвышала допустимоезначение. - Отсоедините изделие от сети в случае, если вы его не используете в течение продолжительноговремени.
Примечание

- Установите изделие на ровную, горизонтальную и устойчивую поверхность.
• Проложите кабели так, чтобы избежать опасности спотыкания.
•Несгибайтеинепережимайтекабель. - Защитите соединительный провод от горячих поверхностей и острых краев.
- Подключитесетевойкабелькнадлежащимобразомподключеннойдоступной розетке.
4.Эксплуатацияиуправление

Примечание
- Присгибаниитолщинабумагиувеличивается,возможнопревышение максимальнойдоступнойемкостидлялистов.
• Перед запуском процесса резки убедитесь, что предыдущий процесс завершен.
• В режиме длительной работы не используйте прибор дольше 60 минут. - Регулярно разгружайте контейнер, чтобы предотвратить повреждение прибора.
4.1 Включениеприбора
• Переведите главный выключатель (10) в положение I.
• НажмитекнопкуON/OFF(13).
- Светодиодный индикатор состояния готовности (16) постоянно горит зеленым.
- Приборготовкработе.
4.2Выключениеприбора
• НажмитекнопкуON/OFF(13).
- Светодиодный индикатор состояния готовности (16) погаснет.
• Переведите главный выключатель (10) в положение О.
Примечание

Еслиодновременнобылозагруженослишкомногобумаги, шредер автоматическиостанавливаетсяивозвращаетеоFORMATо. Загорается светодиодныйиндикаторсостоянияперегрузки(15), иначинаетмигать светодиодныйиндикаторсостоянияготовности(16). Возможнаяпричина—слишкомбольшоеколичествозагруженнойскрепленнойбумаги; слишком толстая, мятая или неаккуратно сложенная бумага. Удалите лишнюю бумагу и по возможностиуменьшитеколичестволистов.
4.30тверстиедляручнойподачи
Измельчениебумаги
- Вставьте бумагу по центру в загрузочное отверстие (1). Резальные валки автоматическивключатся.
- Отпустите бумагу. После окончания процесса измельчения резальные валки выключаются.
Измельчениепластиковыхкарт

Примечание
Данныйшредерпредназначенвпервуюочередьдлябумаги. Измельчение большогоколичествапластиковыхкартможетсократитьсрокслужбыприбора.
- Вставьте пластиковую карту по центру в загрузочное отверстие (1). Резальные валкиавтоматическиевключатся.
- Отпустите пластиковую карту. После окончания процесса измельчения резальные валкивыключаются.
4.40Тверстиедляавтоматическойподачи(предназначенотолькодля бумаги)

Предупреждение
Нельзя измельчатыпластиковыекартычерезотверстиедляавтоматической подачибумаги.

Предупреждение
Незагружайтедополнительныеалисты бумагивотверстиедляавтоматической подачи, когдаужеидетпроцессизмельчения.

Предупреждение
Незагружайтемятуюбумагуотверстиедляавтоматическойподачивоизбежание еезастревания.

Примечание
Доизмельчениябумагиснимитеснеевсекобы,этопозволитувеличитьсрок службы прибора. Если вы все же хотите измельчить бумагу со скобами, вставляйте бумагувотверстиедляавтоматическойподачинескрепленнойстороной. Данныйшредеризмельчаетдо10скрепленныхлистовчерезотверстиедля автоматическойподачи.
- Бумагу, подлежащую измельчению, сложите в аккуратную стопку. Откройте крышку (3).
- Надавитенасерединунаправляющейзаслонкидлябумаги(6)ивставьте бумажнуюстопкувотверстиедляавтоматическойподачи(2).
- Убедитесь, что вы протолкнули стопку вниз до упора. Отпустите бумажную стопку.
•Резальныевалкиавтоматическимключатся. - Послеокончанияпроцессаизмельчениярезальныевалкивыключаются.
- Закройте крышку (3) во избежание повреждений.
4.5Режимыработы"Вперед/назад"

Примечание
Этирежимыработынеобходимыдляразблокировкирезальногоустройства.
Отверстиедляручнойподачи
Есливотверстиидляручнойподачизастреваетбумага,шредеравтоматически останавливается и возвращает бумагу обратно (1). Если бумага не возвращается, выполнитеследующиешаги.
- Удерживайте нажатой кнопку REVERSE (11). Валки резального устройства начнут вращатьсявобратномнаправлениивернутбумагуназад.
- Осторожноудалитезастрявшиеобрезкииззагрузочногоотверстия(1).
- Светодиодный индикатор состояния готовности (16) начнет мигать.
- Убедитесь, что максимальный объем загружаемой бумаги не превышен.
- После устранения застрявшей бумаги нажмите кнопку FORWARD (12), чтобы продолжить процессизмельчения бумаги.
Отверстиедляавтоматическойподачи
Есливотверстиидляавтоматическойподачизастреваетбумага, шредер автоматическиостанавливаетсяивозвращаетееобратно(2). Еслибумагане возвращаетая, выполнителедующиешаги.
- Удерживайте нажатой кнопку REVERSE (11). Валки резального устройства начнут вращатьсявобратномнаправленииивернутбумагуназад.
- Надавите на середину направляющей заслонки для бумаги (6) и осторожно удалите застрявшую бумагу из загрузочного отверстия(2).
- Светодиодный индикатор состояния готовности (16) начнет мигать.
- Аккуратно сложите бумагу в стопку. Убедитесь, что максимальный объем загружаемойбумагинепревышенискрепленныесторонынаходятсянаверху.
- После устранения застрявшей бумаги нажмите кнопку FORWARD (12), чтобы продолжить процессизмельчения бумаги.
5.Техническое обслуживаниеиуход
Опасно—опасностьдляжизнивследствиепоражения электрическимтоком
Передначаломочисткиизвлекитештекеризрозетки.

Предупреждение—опасностьпорезаорезальныевалки
Некасайтесьрезальныхвалков.

Предупреждение—повреждениеприборавследствие влажности
Воизбежаниенеобратимогоповрежденияубедитесь, чтоприочисткевприбор непопадаетвода.

5.1 Разгрузкаконтейнера
Примечание

Светодиодныйиндикаторсостоянияконтейнера(14)непрерывногориткрасными шредерпрекращаетработу,когда контейнерпереполнен.
- Выключите прибор, как описано в разделе 4.2 "Выключение прибора", и извлекитештекеризрозетки.
-Извлекитекорзину(7). - Разгрузитеконтейнер.
• Сновавставтекорзину(7). - Снова подключите прибор, как описано в пункте 3. Установка/конструкция — с электропитанием.
5.20чисткаприбора
- Выключите прибор, как описано в разделе 4.2 "Выключение прибора", и извлекитештекеризрозетки.
- Очистите прибор сухой салфеткой. При сильном загрязнении салфетку можно слегкаувлажнить.
• Дайтеприборуполностьювысохнуть. - Снова подключите прибор, как описано в пункте 3. Установка/конструкция — с электропитанием.
5.30чистка/смазкарезальныхвалков
Примечание

- Чтобыпродлитьсрокслужбышредера, смазывайтерезальныевалкипосле каждойразгрузкиконтейнерадляютходов.
- Выборподходящихчистящихсредствможнайтинасайте www.hama.com.
• Включите прибор, как описано в разделе 4.1 Включение прибора.
5.3.1 Очистка очистителем Нама для шредеров (номер артикула: 113820)
- Нанесите очиститель Нама для шредеров (номер артикула: 113820) несколькими полосаминабумагуформатаDINA4.
- Вставьте бумагу по центру в загрузочное отверстие (1). Резальные валки автоматическивключатся.
- Послезавершенияпроцессарезкиприборсноваготовкработе.
5.3.20чисткасбумагойдляочистки
- Вставьте бумагу для очистки по центру в загрузочное отверстие (1). Резальные валкиавтоматическиевключатся.
- Послезавершенияпроцессарезкиприборсноваготовкработе.
6.Устранениеошибок
| ОшибкаВозможнаяпричинаУстранение | ||
| Резальныевалки невключаются автоматическипосле загрузкиматериала длярезки. | Главныйвыключатель (10)находитсяв положенииО. | Переведитеглавный выключатель(10)в положение|. |
| КнопкаОН/OFF(13)не нажата. | НажимайтекнопкуОН/OFF(13)дотехпор, покасветодиодный индикаторсостояния готовности(16)не начнетнепрывно горетьзеленым. | |
| Приемный контейнер(7) вставленнеправильно. | Вставьтеприемный контейнер(7) надлежащимобразом. | |
| Неприжата направляющая заслонкадлябумаги (6)(автоматическая подача). | Нажмитеудерживайте направляющую заслонкудлябумаги(6) ивставьтебумажную стопкудоупора. | |
| Неправильноподключен соединительный провод. | Убедитесь, чтоштекер вставленврозетку. | |
| Врозеткеотсутствует электричество. | Проверьте предохранителяв помещении. | |
| Приборнеисправен. | Оповеститеслужбу поддержки. | |
| Светодиодный индикаторсостояния перегрева/перегрузки (15)гориткрасным светом. | Былозагружено слишкомногобумаги, илионавставлена наискосок. | Выполнитешаги, приведенныевпункте 4.5Режимыработы "Вперед/назад", и устранитезастрявшую бумагу. |
| Приборсталслишком горячим. | Выключитеприбор,дайте емуостылвтечениемене менее60минут. | |
| Светодиодный индикаторсостояния контейнера(14)горит краснымсветом. | Приемный контейнер(7) переполнен. | Опорожнитеконтейнер (7)так,какописанов пункте5.1Разгрузка контейнера. |
| Резальныевалки продолжатработупосле завершенияпроцесса измельчения. | Взагрузочномотверстии (1)/(2)застрялабумага. | Выполнитешаги, приведенныевпункте 4.5Режимыработы "Вперед/назад". Выключитеприбор ипроверьтеегона наличиекусковбумаги, прочнозастрявшихв загрузочномотверстии. |
7.Техническиеданные
| Напряжениенавходе220–2408~ | |
| Сетеваячастота50Гц | |
| Макс.потребляемаямощность80Вт | |
| Размеры (Ш x В x Г) | 37,0 x 52,3 x 26 см |
| Вес(нетто)7600g | |
| Вес(брутто)8900g | |
| Объемкорзиныдлябумагиипластиковых карт | 25литров |
| Макс.уровеньшума>60дБ | |
| Макс.производительностьрезкидлябумаги (70г/м2) | блистов(бумагaDINA4)*, ручнаязагрузка125листов(бумагaDINA4)*, автоматическаязагрузка |
| Макс.производительностьрезкидлябумаги (80г/м2) | 5листов(бумагaDINA4)*, ручнаязагрузка120листов(бумагaDINA4)*, автоматическаязагрузка |
| Макс.скоростьрезкипластиковыхкарт1шт. | |
| Макс. скорость резки | 1,8 м/мин, ручная загрузка2,2м/мин,автоматическая загрузка |
| Макс.ширинавтягиваниябумаги/ пластиковыхкарт | 225мм |
| Размеризмельченнойбумаги/пластиковых карт | 4x20мм |
| Макс.продолжительностьнепрерывной работы | 8минут,ручнаязагрузка60минут,автоматическая загрузка |
| Номинальное времяперерывавработе60минут | |
| Степеньзащиты(поDIN66399)3 | |
| Уровни безопасности (по DIN 66399) | P-4/T-4/E-3 |
* Толстая бумага, влага или напряжение, отличающееся от допустимого, могут снизить мощность.
8. Освобождениеотответственности
Вся техническая информация, все данные и указания по эксплуатации, содержащиеся вданномруководстве, действительнынамоментегопечатииприводятсясучетом нашего предыдущегоопыта.
Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за повреждения, возникшие в результатенадлежащейустановки, монтажаиненадлежащегоиспользования изделияилинесоблюдениятребованийруководствапоэксплуатации/илиуказаний потехникебезопасности.
2.Автоматичнашахтазаизтегляненахартия
3.Капак
7.Изваждащсесьбирателенконтейнер
- Прозорче
9.Колелца
12.Бутон"FORWARD"(Напред)
БлагодаримВи, честеизбралипродуктнаНама!
2.20Сновниуказаниезабезопасност
Засигурноборавенесуредасьблюдавайтеследнитеуказаниязабезопасност:
Предупреждение—опасностотпорязваненарежещите валяци

Недокосвайтережещитеваляци.
Опасностоттоковудар

2.3 Обяснениенасимволинапродуктовотообозначение

Общпредупредителенсимвол
2.4 Предпазноприспособление
Манипулиранеилиизменениенапредпазнитеприспособленияможедадоведе дотежкинараняванияиенедопустимо.
Нарязваненапластмасовикарти

Указание
4.4 Автоматичнашахтазаизтегляне(подходящасамозахартия)
Предупреждение

4.5РаботнирежимиРаботаНапред/Назад
Указание

Опасност—опасностзаживотапорадиелектричество
Предупреждение—опасностотпорязваненарежещите валяци
Недокосвайтережещитеваляци.
