PXE 80 10.8-EC-0 - измельчитель Flex - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PXE 80 10.8-EC-0 Flex в формате PDF.
Вопросы пользователей о PXE 80 10.8-EC-0 Flex
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PXE 80 10.8-EC-0 - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PXE 80 10.8-EC-0 бренда Flex.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PXE 80 10.8-EC-0 Flex
За Вашата безопасност
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! МЕ!
Предупреждения за безопасност при полиращи операции :
– Ниво на звуково налягане L_pA : 68 dB(A);
– Ниво на силата на звука I_WA : 79 dB(A);
Технически спецификации
1 Подвиженщидит
2 Бутопов управление нанскоросттата
- +/- функция с 4 нива
ед типа на материала.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!ME!
Условные обозначения, используемые в данном руководстве

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИЕ!
Обозначает имеющуюся опасность. Несоблюдение этого предупреждения может привести к смерти или очень серьезным травмам.

ВНИМАНИЕ-МЕ!
Обозначает потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение этого предупреждения может привести к легкой травме или повреждению имущества.

ПРИМЕЧАНИЕ.
Обозначает советы по применению и важную информацию.
Обозначения на электроинстру менте
V Вольты
/min Скорость вращения

Прочитайте инструкции по эксплуат ации, чтобы уменьшить риск получения травм!

Информация об утилизации старого устройства (см. стр. 130).
Для обеспечения безопасности с облюдайте следующие правила.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!МЕ!
Перед использованием электроинструмента внимательно прочитайте и соблюдайте :
— настоящие инструкции по эксплуатации;
– общие инструкции по технике безопасно сти при обращении с электроинструмен тами в прилагаемом буклете ( буклет № 315.915);
- правила, действующие в рабочей зоне и меры по предотвращению несчастных случаев.
Этот электроинструмент отвечает самым со временным требованиям и был сконструиро ван в соответствии с общепризнанными пра вилами безопасности.
Тем не менее , при использовании электрои
нструмент может представлять опасность для жизни и конечностей пользователя или третьих лиц. Кроме того, электроинструмент и другое имущество могут быть повреждены.
Полировальная машина может использоваться только
- по назначению и
– в идеальном рабочем состоянии.
Неисправности, которые влияют на безопасность, должны быть немедленно устранены.
Назначение
Полировальная машина предназначена :
– для коммерческого использования в промышленности и торговле;
– для всех видов полировальных работ с и спользованием полировальных губок, ов ечьих и шерстяных шкурок, войлочных пластин, полировальных кругов;
– для использования с полировальными инструментами, которые могут работать со скоростью не менее 5800 об / мин.
Инструкция по технике безопасно сти относительно полировки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МЕ I
Прочитайте все правила безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, при лагаемые к этому электроинструменту. Нев выполнение изложенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим то ком, пожару и (или) тяжелым травмам. Со храните все предупреждения и инструкции для использования в будущем.
☐ Данный электроинструмент предназначе н для использования в качестве полиров альной машины. Прочитайте все правил а безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту. Невыполнение изложенных ниже инструкций может привест и к поражению электрическим током, пож ару и (или) тяжелым травмам.
С помощью данного электроинструмента не рекомендуется выполнять такие виды работ, как шлифование, обработка наждачной бумагой, очистка металлическими щетками или разрезание. Операции, для которых электроинструмент не предназначен, могут создать опасную ситуацию и привести к травме.
- Никогда не используйте принадлежности, не изготовленные или не рекомендованные производителем. Возможность уста новки каких - либо принадлежностей на данном электроинструменте не гарантирует их безопасного использования.
■ Номинальная скорость принадлежностей должна быть по меньшей мере равна мак симальной скорости, указанной на электроинструменте. Принадлежности, работающие на скорости выше их номинальной, могут разрушиться и отлететь в стороны.
■ Наружный диаметр и толщина принадлежностей должны соответствовать паспортным данным электроинструмента. При использовании несоответствующих принадлежностей не обеспечивается надлежащий уровень безопасности и контроля.
Крепежная резьба принадлежностей должна соответствовать резьбе шпинделя ш лифовальной машины. Для принадлежно стей, монтируемых с помощью фланцев, отверстие под вал должно соответствовать посадочному диаметру фланца. При и спользовании принадлежностей, не соответствующих крепежным частям электро инструмента, нарушается баланс, возникает чрезмерная вибрация и возможна по теря контроля. - Не используйте поврежденные принадлежности. Перед каждым использованием проверьте абразивные круги на отсутствие с колов и трещин, диски - подошвы — на отсутствие трещин и износа, проволочную щетку — на отсутствие поврежденной проволоки. Если инструмент или принадлежность падали, проверьте их на наличие по вреждений или установите неповрежденную принадлежность. После проверки и установки принадлежностей расположитесь вне плоскости вращающейся насадки и за пустите электроинструмент без нагрузки на максимальной скорости в течение одной минуты. Поврежденные принадлежности, как правило, разрушаются в ходе этого и спытания.
- Используйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от характера работы используйте защитную маску или защитные очки. При необходимости используйте респиратор, средства защиты слуха, за щитные перчатки и специальный фартук,
защищающий от небольших фрагментов к руга или заготовки. Защита глаз должна быть достаточной против отлетающих фрагментов при выполнении различных операций. Маска или респиратор должны обеспечивать фильтрацию частиц, образующихся во время работы. Длительное воз действие сильного шума может привести к потере слуха.
■ Следите за тем, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от рабочей зоны. Каждый, кто находится в рабочей зоне, должен использовать средства индивидуальной защиты. Фрагменты з аготовки или сломанной насадки могут отле теть и травмировать человека даже за пределами рабочей зоны.
■ Никогда не кладите электроинструмент, пока насадка не остановится полностью. В рращающаяся насадка может зацепиться за поверхность и потянуть за собой электроин струмент, что приведет к потере контроля.
■ Не включайте электроинструмент, когда держите его сбоку от себя. При случайном контакте вращающаяся насадка может зацепить одежду и притянуть инструмент к тел у.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия. Вентилятор двигателя засасывает пыль внутрь корпуса и при чрезмерном нако плении металлических частиц возможно по ракение электрическим током.
■ Не включайте устройство вблизи горючих материалов. Искры могут воспламенить эти и материалы.
■ Не используйте принадлежности, которые требуют жидких охладителей. Использование воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током.
Отдача и связанные с ней меры п редосторожности
Отдача представляет собой внезапную реакцию на зажатие или зацепление вращающегося круга , прокладки , щетки или любой другой насадки . В результате зажатия или зацепления происходит резкая остановка вращающееся насадки , из - за чего в месте заклинивания неуправляемый электроинструмент начинает вращаться в направлении , противоположном направлению вращения насадки . Например , если шлифовальный круг зажат обрабатыва
ваемой деталью или зацепился за нее , край к руга в точке зажима может врезаться в поверхность материала , после чего круг может вре заться еще глубже или отскочить . Круг может быть отброшен к оператору или от него , в зависимости от направления движения круга в точке торможения . Кроме того , в данных условиях абразивный круг может сломаться . Отда ча представляет собой результат неправильного использования инструмента и ( или ) несоблюдения инструкций или условий работы . Приведенные ниже меры предосторожности позволяют предотвратить возникновен ие отдачи .
Крепко держите инструмент , расположив тело и руку наиболее удобным образом для реакции на отдачу . При наличии вспом огательной рукоятки используйте ее для полного контроля отдачи и крутящего момента во время запуска . При соблюдении правил безопасности оператор контролирует и крутящий момент , и отдачу .
Никогда не приближайте руку к вращающееся насадке. Насадка может нанести удар по руке.
■ Не располагайтесь в том месте, куда может переместиться электроинструмент в случае отдачи. Отдача будет происходить в направлении, противоположном движению круга в точке зацепления.
■ Будьте особо осторожны при обработке углов, острых краев и т. д. Опасайтесь отскоков или зажатия насадки. Углы, острые кромки и отскоки способствуют торможеню вращающейся насадки, потере управления и отдаче.
Предостережения об опасности, к асающиеся полирования
- Не допускайте свободного вращения свисающей части полировальной насадки или ее фиксирующих элементов. Спрячьте или отрежьте свисающие элементы. Свисающие или вращающиеся фиксирующие элементы могут запутаться в пальцах или зацепиться за заготовку.
Шум и вибрация
Уровни шума и вибрации были определены в соответствии со стандартом EN 62841. Оцененный уровень шума электроинструмента А обычно имеет следующие значения :
– Уровень звукового давления L_pA :68dB(A);
– Уровень звуковой мощности I_WA :79dB(A);
- Погрешность : K = 3,0 dB.
Общее значение вибрации ( при полировке окрашенных поверхностей ):
– Значение воздействия а : 6,53 m/s ^2
– Погрешность : K = 1,5 m/s ^2
ВНИМАНИЕ!
Указанные измерения относятся к новым электроинструментам. Ежедневное использование приводит к изменению значений шума и вибрации.
i ПРИМЕЧАНИЕ.
Уровень вибрации, указанный в данном информационном листке, рассчитан с помощью стандартизированного теста, соответствующего директиве EN 62841, и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим.
Эти сведения можно использовать для предварительной оценки уровня воздействия. При веденные уровни вибрации соответствуют ос новному назначению инструмента. Однако если инструмент используется для других целей, с другими принадлежностями или в нена длежащем состоянии, уровень вибрации может отличаться. Это может значительно повысить уровень воздействия в течение всего времени работы. Для точной оценки вибрации онной нагрузки следует также учитывать время, в течение которого электроинструмент в выключен или даже работает, но фактически не используется. Это может значительно снизить уровень воздействия в течение всего времени работы. Необходимо предусмотреть дополнительные способы защиты оператора от воздействия вибрации, такие как обслуживание инструментов и принадлежностей, защита рук от холода, организация режима работы.
ВНИМАНИЕ!
Используйте средства защиты органов слух а при уровне звукового давления выше 85 д Б (А).
Технические характеристики
| PXE 80 10,8-EC | Полировальная машина | ||
| Аккумулятор AP | 10,8/2,5 | AP10,8/4,0 | AP10,8/6,0 |
| Масса аккумулятора , кг | 0,26 0, | 42 0,43 | |
| Средний срок службы аккумулятора ( в зависимости от скорости , диаметра инструмента ,нагрузки ), мин | 20 35 | 50 | |
| Рабочая температура | -10~40°C | ||
| Температура хранения | -40~70°C | ||
| Температура зарядки | 5~40°C | ||
| Зарядное устройство | CA 10,8/18,0 | ||
Другие характеристики см. на Рис. В.
Обзор ( см . Рис . А )
Нумерация частей устройства относится к иллюстрациям устройства на странице схем.
1 Подвижный щщокок
2 Кнанка регулировки скоростити
– Функция «+/-» с 4 уровнями
– Уровни 1–3 для полировки, уровень 4 для точечной шлифовки
3 Выключатель
Используется для включения и выключе- ния электроинструмента, а также дости жения заранее выбранной скорости.
4 Головка привода с крышкой рукоятки
С отверстием для выхода воздуха и стрелкой направления вращения.
5 Паспортная табличка
6 Отсек для аккумулятора
7 Состояние индикатора зарядки
8 Кнопка фиксации аккумулятора
9 Литий-ионный аккумулятор (2(5,4 или 6 Ач)
10 Опорная пластина
– 10/1 = опорная пластина для полир ования и шлифования ( на липучке ) ∅75 мм , может использоваться с приводами типа 11/2 и 11/3.
- 10/2 = опорная пластина для полир ования и шлифования ( на липучке ) ∅35 мм , может использоваться со в
семи типами привода.
- 10/3 = опорная пластина для шлифования ∅35 мм для накладок для точечного шлифования ( клеевых ), може т использоваться со всеми типами привода .
11 Типы привода
- 11/1 = привод роторного типа, для п олирования и шлифования, не може т использоваться с опорной пластин ой ∅75 мм (10/1).
- 11/2 = эксцентриковый привод с ходо м 3 мм для полирования и шлифова ния , может использоваться со всеми типами опорных пластин .
– 11/3 = эксцентриковый привод с ходо м 12 мм для полирования , может ис пользоваться со всеми типами опорных пластин .
* Показанные или описанные принадлежности не являются частью стандартного комплекта поставки изделия.
Инструкция по эксплуатации
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор.
Перед включением электроинстру мента
Распакуйте полировальную машину и убеди тесь , что все части в наличии и не поврежд ены .
i ПРИМЕЧАНИЕ.
Аккумуляторы поставляются частично заряженными. Перед началом работы полностью зарядите аккумуляторы. См. руководство п о эксплуатации зарядного устройства.
Установка и замена аккумулятора
■Вставьте заряженный аккумулятор 8 в эл
ектроинструмент до щелчка (см. Рис. С).
- Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите кнопку фиксации 7 и извлеките его (см. Ри с. D).
ВНИМАНИЕ!
Когда устройство не используется, закрывайте контакты аккумулятора. Металлические предметы могут замкнуть контакты, в результате чего возможен взрыв или пожар.
Состояние заряда аккумулятора
Нажмите кнопку, чтобы проверить состояние заряда с помощью светодиодного индикатора 7.
Индикатор перестанет светиться через 5 се кунд. Если один из светодиодов мигает, аккумулятор необходимо зарядить. Если ни один из светодиодов не светится после нажатия кнопки, аккумулятор неисправен и его не обходимо заменить.
Установка держателя для инструмента (см. Рис. Е)
■Резьбовое крепление опорной пластины 10 для типов привода 11.
■Сдвиньте подвижный щиток 1 вниз.
■Вставьте тип привода 11 в отверстие шпи нделя.
■Отпустите щиток.
Замена держателя инструмента
■Сдвиньте подвижный щиток 1 вниз .
Извлеките тип привода 11 из отверстия ш пинделя.
■Вставьте новый тип привода.
■Отпустите кольцо.
Установка инструментов
ВНИМАНИЕ!
Прикрепляйте инструменты к центру держа теля инструмента. Перекос может привести к повреждению электроинструмента. Результат работы может быть нарушен.
i ПРИМЕЧАНИЕ.
Для этой модели используйте оригинальные принадлежности FLEX. Отказ от использования оригинальных принадлежностей FLEX может привести к неудовлетворительному результату полирования, увеличению уровня вибрации, а также повышенному износу и даже повреждению электроинструмента.
Информация, касающаяся износа пенорезины
i ПРИМЕЧАНИЕ.
При обычных условиях износ пенорезины го раздо выше при полировании со свободным эксцентричным вращением, чем при враща тельном полировании или эксцентричном по лировании с применением давления.
Из - за давления этот износ происходит не с наружной стороны пенорезины, а на ее сер дечнике. Чем сильнее и дольше сотовая ст
руктура подвергается деформации и повреждается, тем быстрее накапливается тепло. Последующее повреждение неизбежно. Из нос такого рода нельзя увидеть на пенорези не с наружной стороны. Единственная надежная мера предотвращения термального повреждения электроинструмента — своевременная замена и утилизация пенорезины.
Включение и выключение (см.Рис.F)
Кратковременная работа без использования переключателя
■Сдвиньте переключатель 3 вперед и акти вируйте его , нажав на передний край .
- Чтобы выключить электроинструмент, отключите переключатель, нажав на задний край.
Предварительный выбор скорости
■ Для настройки рабочей скорости нажмите кнопку управления скоростью 2. Выбранная скорость сохраняется даже при отключении устройства. Это не относится к уровню скорости 4 — из соображений без опасности он всегда меняется на уровень 3 после отключения.
■Аккуратно нажмите на выключатель, что бы электроинструмент разогнался до выбранной скорости.
ВНИМАНИЕ!
Риск получения травм из - за поломки инструмента. Используйте подходящий для работы инструмент.
i ПРИМЕЧАНИЕ.
В случае перегрузки или перегрева при беспрерывной работе электроинструмент выключится.
Для продолжения работы выключите электро оинструмент, а затем снова включите его.
i ПРИМЕЧАНИЕ.
После выключения электроинструмента он подолжает работать некоторое время.
При применении полировальной пасты используйте соответствующий инструмент для к каждой пасты.
Губки можно стирать в стиральной машине. Для получения дополнительной информации и о продукции производителя посетите сайт www.flex-tools.com.
Обслуживание и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ по обслуживанию электроинструмента извлекайте аккумулятор.
Очистка
Регулярно чистите электроинструмент и решетку перед вентиляционными отверс тиями. Частота очистки зависит от материала и продолжительности использования.
■Регулярно продувайте внутреннюю часть корпуса и мотор с помощью сухого сжатого воздуха.
Запасные части и принадлежности
Для получения информации о других прина длежностях, инструментах и полировальны х средствах см. каталоги соответствующих производителей.
Изображения в разобранном виде и списк и запасных частей можно найти по адресу : www.flex-tools.com
Информация об утилизации
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ИМЕ!
Чтобы старый электроинструмент нельзя было использовать :
- отрежьте кабель питания ;
— или извлеките аккумулятор.

Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструме нты вместе с бытовыми отходами!
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EC по транспортировке и утилизации и отходов электрического и электронного оборудования согласно национальному закон одательству использованные электрические приборы должны собираться отдельно и ути лизироваться экологически безопасным спо собом.
Регенерация сырья вместо утилизации отходов.
Устройство, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы экологически без опасным способом. Пластиковые части могут быть переработаны в соответствии с типом материала.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с б
ытовым мусором, а также не бросайте их в огонь или в воду. Не вскрывайте использованные аккумуляторы.
Только для стран ЕС :
В соответствии с директивой 2006/66/EC не исправные и использованные аккумуляторы необходимо утилизировать.
i ПРИМЕЧАНИЕ.
Для получения информации о вариантах ути лизации обратитесь к продавцу.
С Е - Декларация соответствия
Мы с полной ответственностью заявляем, что изделие, описанное в разделе «Технические характеристики», соответствует следующим стандартам или нормативным документам:
стандарт EN 62841 в соответствии с требованиями директив 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU.
Ответственный за техническую документа цию : FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Отказ от ответственности
Производитель и его представитель не несу т ответственности за любой ущерб и упущен ную выгоду в результате прерывания деятельности , вызванного изделием или неприго дным для использования изделием . Производитель и его представитель не несут ответ ственности за любой ущерб , вызванный неп равильным использованием электроинструмента или использованием электроинструмента с изделиями других производителей .