LBE 20-10 150-EC - измельчитель Flex - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LBE 20-10 150-EC Flex в формате PDF.
Вопросы пользователей о LBE 20-10 150-EC Flex
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LBE 20-10 150-EC - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LBE 20-10 150-EC бренда Flex.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LBE 20-10 150-EC Flex
LB 20-11 125-ECLB 20-11 125-
LBE 20-11 125-ECLBE 20-11 12
LBE 20-10 150-ECLBE 20-10 15
LBE 20-8 125-EC INOXLBE 20-8
LBP 20-11 125-ECLBP 20-11 1:

ru Оригинальная инструкция по эксплуатации 232
Предупреждения за безопасност, общи за шлайфане, шкурене, четкане с телена четка или отрязване:
Предупреждения за безопасност при операции с шкурене:
Предупреждения за безопасност, специфични за операции с телена четка:
загуба на управление.
4. Захранваш кабел с щепсел
5. Капак на филтъра
a Затягащ фланец b Затягаща гайка
9. Шпиндел
10. Зъбна предавка
■ Вкарайте захранващия щепсел в контакта.
За LBP 20-11 125-EC (вижте фигура F4)
Шлифоване с отрязване (вж. фигура I)
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чашковидна четка/дискова четка/конична четка
Работа с диамантени резец за отвори
Условные обозначения, используемые в данном руководстве....232
Символы на устройстве ..... 232
Важные инструкции по технике безопасности .....232
Шум и вибрация....237
Технические характеристики .....238
Обзор 239
Инструкция по эксплуатации ..... 239
Обслуживание и уход.....242
Информация об утилизации....242
Декларация соответствия нормам ЕС .. 243
Отказ от ответственности ..... 243
Условные обозначения, используемые в данном руководстве

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначает имеющуюся опасность. Несоблюдение этого предупреждения может привести к смерти или очень серьезным травмам.

ВНИМАНИЕ!
Обозначает потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение этого предупреждения может привести к легкой травме или повреждению имущества.

ПРИМЕЧАНИЕ
Обозначает советы по применению и важную информацию.
Символы на устройстве

Перед включением электроинструмента ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.

Используйте защитные очки.

Всегда держите инструмент двумя руками.

Не используйте щиток для отрезных работ.

Класс защиты II (полная изоляция)

Информация об утилизации старого устройства (см. стр. 242).

Маркировка СЕ

Маркировка UKCA
Важные инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед использованием электроинструмента прочтите и соблюдайте:
– настоящие инструкции по эксплуатации;
– общие инструкции по технике безопасности при обращении с электроинструментами в прилагаемом буклете (буклет № 315915);
– правила, действующие в рабочей зоне и меры по предотвращению несчастных случаев.
Этот электроинструмент отвечает самым современным требованиям и был сконструирован в соответствии с общепризнанными правилами безопасности.
Тем не менее, при использовании электроинструмент может представлять опасность для жизни и конечностей пользователя или третьих лиц. Кроме того, электроинструмент и другое имущество могут быть повреждены.
Электроинструмент можно эксплуатировать только:
— по назначению;
– в идеальном рабочем состоянии.
Неисправности, которые влияют на
безопасность, должны быть немедленно устранены.
Область применения
- Эта угловая шлифовальная машина предназначена для коммерческого использования.
- Она применяется для сухой резки и шлифовки металла, камня и подобных материалов, а также для очистки металлическими щетками и вырезания отверстий в каменном материале алмазным резцом без использования воды.
– Для резки требуется специальный щиток (см. поз. 14 на Рис. А). - Обратите внимание, что при резке камня необходимо обеспечить надлежащее удаление пыли.
- При использовании алмазных шлифовальных кругов для шлифования поверхностей из кирпича, бетона или камня следует использовать щиток алмазного шлифовального круга FLEX (тип: SG-R D125).
- Инструменты должны быть допущены к работе со скоростью не менее 11 000 об/мин.
Инструкции по технике безопасности при работе с угловой шлифовальной машиной
Инструкции по технике безопасности для всех операций
Меры предосторожности при шлифовании, обработке наждачной бумагой, очистке металлическими щетками и резке.
- Этот электроинструмент предназначен для работы в качестве шлифовального, полировального или режущего инструмента, а также для прорезания отверстий и очистки металлическими щетками. Прочитайте все правила безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации, прилагаемые к этому электроинструменту. Невыполнение изложенных ниже инструкций может
привести к поражению электрическим током, возгоранию и (или) тяжелым травмам.
■ С помощью данного электроинструмента не следует выполнять такие операции, как полирование. Операции, для которых электроинструмент не предназначен, могут создать опасную ситуацию и привести к травме.
■ Не пытайтесь переоборудовать этот электроинструмент для работы способом, не предусмотренным его производителем. Такое преобразование может привести к потере контроля и серьезным травмам.
■ Никогда не используйте принадлежности, не изготовленные или не указанные производителем. Возможность установки каких-либо принадлежностей на данном электроинструменте не гарантирует их безопасного использования.
■ Номинальная скорость принадлежностей должна быть по меньшей мере равна максимальной скорости, указанной на электроинструменте. Принадлежности, работающие на скорости выше их номинальной, могут разрушиться и отлететь в стороны.
- Наружный диаметр и толщина принадлежностей должны соответствовать паспортным данным электроинструмента. При использовании несоответствующих принадлежностей не обеспечивается надлежащий уровень безопасности и контроля.
■ Размеры крепления принадлежностей должны соответствовать деталям крепежа электроинструмента. При использовании принадлежностей, не соответствующих крепежным частям электроинструмента, нарушается баланс, возникает чрезмерная вибрация и возможна потеря контроля.
■ Не используйте поврежденные принадлежности. Перед каждым использованием проверьте абразивные круги на отсутствие сколов и трещин, диски-подошвы – на отсутствие трещин и износа,
проволочную щетку – на отсутствие поврежденной проволоки. Если инструмент или принадлежность падали, проверьте их на наличие повреждений или установите неповрежденную принадлежность. После проверки и установки принадлежностей расположитесь вне плоскости вращающейся насадки и запустите электроинструмент без нагрузки на максимальной скорости в течение одной минуты. Поврежденные принадлежности, как правило, разрушаются в ходе этого испытания.
- Используйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от характера работы используйте защитную маску или защитные очки. При необходимости используйте респиратор, средства защиты органов слуха, перчатки и фартук, защищающий от мелких абразивных частиц круга или заготовки. Защита глаз должна быть достаточной против отлетающих фрагментов при выполнении различных операций. Маска или респиратор должны обеспечивать фильтрацию частиц, образующихся во время выполнения соответствующих операций. Длительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.
■ Следите за тем, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от рабочей зоны. Каждый, кто находится в рабочей зоне, должен использовать средства индивидуальной защиты. Фрагменты заготовки или сломанной насадки могут отлететь и травмировать человека даже за пределами рабочей зоны. - Если при выполнении операций режущий элемент может коснуться скрытой проводки или собственного кабеля, держите инструмент за изолированные поверхности. Касание режущим элементом проводки под напряжением может привести к передаче напряжения на металлические части электроинструмента и поражению оператора электрическим током.
■ Всегда держите кабель на расстоянии от вращающейся насадки. При потере контроля кабель может быть перерезан или захвачен, а рука или пальцы могут попасть во вращающийся механизм.
■ Никогда не кладите электроинструмент, пока насадка не остановится полностью. Вращающаяся насадка может зацепиться за поверхность и потянуть за собой электроинструмент, что приведет к потере контроля.
■ Не включайте электроинструмент, когда держите его сбоку. При случайном контакте вращающаяся насадка может зацепить одежду и притянуть инструмент к телу.
■ Регулярно очищайте вентиляционные отверстия. Вентилятор двигателя засасывает пыль внутрь корпуса и при чрезмерном накоплении металлических частиц возможно поражение электрическим током.
■ Не включайте устройство вблизи горючих материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.
■ Не используйте принадлежности, которые требуют жидких охладителей. Использование воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током.
Дополнительные инструкции по технике безопасности для всех операций
Отдача и связанные с ней меры предосторожности
Отдача представляет собой внезапную реакцию на зажатие или зацепление вращающегося круга, прокладки, щетки или любой другой насадки. В результате зажатия или зацепления происходит резкая остановка вращающейся насадки, из-за чего в месте заклинивания неуправляемый электроинструмент начинает вращаться в направлении, противоположном направлению вращения насадки.
Например, если шлифовальный круг зажат обрабатываемой деталью или зацепился за нее, край круга в точке зажима может врезаться в поверхность материала,
после чего круг может врезаться еще глубже или отскочить. Круг может быть отброшен к оператору или от него, в зависимости от направления движения круга в точке торможения. Кроме того, в данных условиях абразивный круг может сломаться.
Отдача представляет собой результат неправильного использования инструмента и (или) несоблюдения инструкций или условий работы. Приведенные ниже меры предосторожности позволяют предотвратить возникновение отдачи.
- Крепко держите инструмент двумя руками, расположив тело и руки наиболее удобным образом для реакции на отдачу. При наличии вспомогательной рукоятки используйте ее для полного контроля отдачи и крутящего момента во время запуска. При соблюдении правил безопасности оператор контролирует и крутящий момент, и отдачу.
■ Никогда не приближайте руку к вращающейся насадке. Насадка может нанести удар по руке.
■ Не располагайтесь в том месте, куда может переместиться электроинструмент в случае отдачи. Отдача будет происходить в направлении, противоположном движению круга в точке зацепления.
■ Будьте особо осторожны при обработке углов, острых краев и т. д. Опасайтесь отскоков или зажатия насадки. Углы, острые кромки и отскоки способствуют торможению вращающейся насадки, потере управления и отдаче.
■ Не подсоединяйте к инструменту цепную пилу для дерева, сегментированный алмазный круг с периферийным зазором больше 10 мм или лезвие пилы с зубцами. Такие режущие элементы часто вызывают отдачу и потерю контроля.
Дополнительные меры безопасности при шлифовании и резке Специальные меры предосторожности при шлифовании и резке:
- Используйте круги только тех типов, которые предусмотрены для данного электроинструмента, а также щиток, предназначенный для выбранного круга. Круги, для которых электроинструмент не предназначен, не могут быть надежно ограждены и представляют опасность в работе.
■ Шлифовальная поверхность круга должна быть установлена ниже уровня края щитка. Неправильно установленный круг, выступающий за край щитка, не может быть надежно защищен.
■ Защитное ограждение необходимо надежно прикрепить к электроинструменту и установить в положение обеспечения максимальной защиты, чтобы круг был максимально закрыт от оператора. Щиток предотвращает попадание в оператора фрагментов круга при его разрушении, а также препятствует случайному касанию круга и попаданию искр, которые могут поджечь одежду.
■ Круги должны использоваться только по назначению. Например, нельзя шлифовать боковой стороной отрезного круга. Абразивные отрезные круги предназначены для периферийного шлифования. Боковые силы, действующие на эти круги, могут привести к их разрушению.
■ Всегда используйте неповрежденные фланцы, размер и форма которых соответствуют выбранному кругу. Правильные фланцы поддерживают круг, снижая вероятность его поломки. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев шлифовальных кругов.
■ Не используйте изношенные круги, предназначенные для электроинструментов большего размера. Круг, предназначенный для мощного инструмента, не подходит для более скоростного малого инструмента и может лопнуть.
■ При использовании кругов двойного назначения всегда используйте щиток, соответствующий выполняемой работе. Использование неподходящего
щитка может не обеспечить требуемый уровень защиты и стать причиной серьезных травм.
Дополнительные меры безопасности при резке
Дополнительные предостережения об опасности, касающиеся операций резки:
■ Не вставляйте отрезной круг с усилием и не нажимайте на него слишком сильно. Не пытайтесь резать слишком глубоко. Механическое перенапряжение круга повышает нагрузку и вероятность изгиба или зажатия круга в разрезе, а также возможность возникновения отдачи и разрушения круга.
■ Не стойте на одной линии с вращающимся кругом и позади него. Если круг в месте выполнения работы вращается в направлении от тела оператора, возможная отдача может направить быстро вращающийся круг и инструмент в сторону оператора.
■ В случае зажатия круга или остановки резки по какой-либо причине выключите электроинструмент и держите его неподвижно, пока круг не остановится полностью. Никогда не пытайтесь извлечь отрезной круг из разреза, пока круг движется: возможна отдача. Осмотрите место зажатия и примите необходимые меры, чтобы устранить причину зажатия.
■ Не возобновляйте резку, когда круг находится в заготовке. Дайте диску достичь полной скорости и осторожно введите в разрез. Если электроинструмент перезапускается в заготовке, круг может заклинить, пойти вверх или вызвать отдачу.
■ Закрепите панели или обрабатываемые детали большого размера, чтобы уменьшить вероятность зажатия круга или возникновения отдачи. Заготовки большого размера могут перекоситься под собственной массой. Необходимо установить опоры под обрабатываемой деталью рядом с линией разреза и краем обрабатываемой детали с обеих сторон круга.
■ Будьте предельно осторожны при «вырезании» в стене или другой слепой зоне. Проходя насквозь, круг может врезаться в водопроводную или электрическую линию или в объект, способный вызвать отдачу.
■ Не пытайтесь выполнять криволинейную резку. Механическое перенапряжение круга повышает нагрузку и вероятность изгиба или зажатия круга в разрезе, а также возможность возникновения отдачи и разрушения круга, что может привести к серьезной травме.
Предостережения об опасности, касающиеся шлифования наждачной бумагой.
- Используйте бумагу для шлифовального круга подходящего размера. При выборе наждачной бумаги следуйте рекомендациям производителя. В результате использования наждачной бумаги большого размера, края которой далеко выступают за края приспособления для шлифования, может произойти разрыв, что приведет к застреванию или разрыву круга или возникновению отдачи.
Предостережения об опасности относительно очистки металлическими щетками
- Имейте ввиду, что металлические щетинки отбрасываются щеткой даже во время обычных операций. Не прилагайте чрезмерных усилий к щетке, чтобы не перегрузить щетинки. Металлические щетинки могут легко проткнуть тонкую ткань и (или) кожу. - Если для очистки металлическими щетками требуется использовать щиток, не допускайте контакта проволочного круга или щетки со щитком. Проволочный круг или щетка может увеличиваться в диаметре из-за рабочей нагрузки и центробежных сил.
Дополнительные инструкции по технике безопасности
- Напряжение электросети и напряжение, указанное на заводской табличке, должны совпадать.
– Не нажимайте кнопку блокировки шпинделя до тех пор, пока шлифовальный инструмент не остановится.
- Крепежная резьба принадлежностей должна соответствовать резьбе шпинделя шлифовальной машины. Для принадлежностей, монтируемых с помощью фланцев, отверстие под вал должно соответствовать посадочному диаметру фланца. При использовании принадлежностей, не соответствующих крепежным частям электроинструмента, нарушается баланс, возникает чрезмерная вибрация и возможна потеря контроля.
– При шлифовании наждачной бумагой поверхность может нагреваться до высокой температуры, поэтому регулируйте скорость соответствующим образом.
Шум и вибрация
i ПРИМЕЧАНИЕ
Значения амплитудно-взвешенного уровня звукового давления и общие значения вибрации см. в таблице «Технические характеристики». Уровни шума и вибрации были определены в соответствии со стандартом EN 62841.
ВНИМАНИЕ!
Указанные измерения относятся к новым электроинструментам. Ежедневное использование приводит к изменению значений шума и вибрации.
i ПРИМЕЧАНИЕ
Уровень вибрации, указанный в данном документе, рассчитан с помощью стандартизированного теста, соответствующего директиве EN 62841, и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Эти сведения можно использовать для предварительной оценки уровня воздействия. Приведенные уровни вибрации соответствуют основному назначению инструмента. Однако если инструмент используется для других целей, с другими принадлежностями или в ненадлежащем состоянии, уровень вибрации может отличаться. Это может значительно повысить уровень
воздействия в течение всего времени работы.
Необходимо предусмотреть дополнительные способы защиты оператора от воздействия вибрации, такие как обслуживание инструментов и принадлежностей, защита рук от холода, организация режима работы.
ВНИМАНИЕ!
Используйте средства защиты органов слуха при уровне звукового давления выше 85 дБ (А).
Технические характеристики
| Тип изделия | LB 20-11125-EC | LBP 20-11125-EC | LBE 20-11125-EC | LBE 20-10150-EC | LBE 20-8 125-EC INOX | |||
| Изделие Угловая шлифовальная машина | ||||||||
| Номинальное напряжение | В 220-240 | |||||||
| Частота Гц 50/60 | ||||||||
| Класс безопасности | II | |||||||
| Потребляемая мощность | Вт 2000 | |||||||
| Скорость работы без нагрузки | /мин | 11000 11000 | 3000-110 | 00 3000-100 | 00 3000-7800 | |||
| Тип круга Тип 27, тип 28 и тип 29 | ||||||||
| Диаметр круга мм | Ф125 | Ф125 Ф125 | Ф150 Ф125 | |||||
| Толщина круга мм | Макс. | 6 мм | ||||||
| Резьба шпинделя | M14 | |||||||
| Масса (в соответствии с процедурой ЕРТА 01/2003) | кг | 2,76 кг | 2,81 кг | 2,76 кг | 2,86 кг | 2,76 кг | ||
| Амплитудно-взвешенный уровень звукового давления в соответствии с EN 62841 | ||||||||
| Уровень звукового давления L_рд | дБ (А) | 92.37 | 92.37 | 92.37 | 89.97 | 85.90 | ||
| Уровень звуковой мощности L_WA | дБ (А) | 100.37 | 100.37 | 100.37 | 97.97 | 93.90 | ||
| Погрешность К | дБ | 3 | ||||||
| Общее значение вибрации в соответствии с EN 62841 | ||||||||
| Значение воздействия ah при шлифовании поверхностей | м/с^2 | 6.61 | 7.07 | 6.61 | 7.35 | 5.87 | ||
| Погрешность К | м/с^2 | 1.5 | ||||||
| Рабочая температура | От -10 до 40 °C | |||||||
| Температура хранения | От -40 до 70 °C | |||||||
Обзор (Рис. А)
Нумерация частей устройства относится к иллюстрациям устройства на странице схем.
- Переключатель
(Для LB 20-11 125-EC, LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX) - Задняя рукоятка
- Кнопка регулировки скорости
(Для LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX)
Функция с 6 уровнями - Кабель питания с вилкой
- Крышка фильтра
- Вспомогательная рукоятка
Может быть установлена слева или справа.
- Щиток для шлифования
- Резьбовой фланец
а Зажимной фланец
b Зажимная гайка
- Шпиндель
- Головка привода
- Кнопка блокировки шпинделя
Фиксирует шпиндель при смене принадлежностей.
- Выключатель
(Для LBP 20-11 125-EC) - Рычаг блокировки выключателя (Для LBP 20-11 125-EC)
- Защитный зажим на щитке для резки
- Штифтовой ключ
- Крепление для троса
(Для LBP 20-11 125-EC, трос не входит в комплект)
Инструкция по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением какого-либо обслуживания электроинструмента извлекайте вилку из розетки электросети.
Перед включением электроинструмента
Распакуйте угловую шлифовальную машину и убедитесь, что все части имеются в наличии и не повреждены.
Установка и снятие щитка (см. Рис. В1-В3)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не работайте без щитка. Попытка использовать шлифовальную машину со снятым щитком приведет к серьезным травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При шлифовании всегда используйте щиток для шлифования! При резке всегда используйте щиток для резки!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если какие-либо части повреждены или отсутствуют, не используйте устройство, пока они не будут установлены. Использование устройства в случае повреждения или отсутствия частей может привести к получению серьезной травмы.
■ Отсоедините вилку от розетки электросети.
■ Прикрепите щиток (7). Выступы на щитке должны располагаться в углублениях фланца.
■ Поверните щиток (7) по часовой стрелке в нужное положение.
Вращение возможно только по часовой стрелке!
■ Снятие выполняется в обратном порядке.
i ПРИМЕЧАНИЕ
Зажим на щитке для резки необходимо использовать в сочетании с щитком для шлифования. Закрепите два фиксатора щитка для резки (14) с обеих сторон установочного отверстия предохранительного щитка (7) таким образом, чтобы раздался щелчок (см. Рис. В2-В3).
Вспомогательная рукоятка (см. Рис. С)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед использованием всегда проверяйте, что вспомогательная рукоятка надежно установлена.
Надежно прикрутите вспомогательную рукоятку (6) к инструменту, как показано на Рис. С.
Установка и снятие шлифовального или отрезного круга (см. Рис. D1-D3)
Установка круга
■ Отсоедините вилку от розетки электросети.
■ Нажмите и удерживайте кнопку блокировки шпинделя (11).
■ С помощью штифтового ключа (15) ослабьте зажимную гайку (8b) на шпинделе (9) против часовой стрелки и снимите ее.
■ Установите круг в правильное положение.
Затяните зажимную гайку (8b).
Для шлифовального круга (не для
лепестковых кругов) сторона зажимной
гайки с буртиком должна быть обращена
к кругу (см. Рис. D2). При использовании
отрезного круга к нему обращена
плоская сторона зажимной гайки (см.
Рис. D3).
■ Нажмите и удерживайте кнопку блокировки шпинделя (11).
■ Затяните зажимную гайку (8b) штифтовым ключом (15).
■ Вставьте вилку питания в розетку.
■ Включите угловую шлифовальную машину (без фиксации в нужном положении) и дайте поработать примерно 30 секунд. Убедитесь в отсутствии дисбаланса и вибраций.
■ Выключите угловую шлифовальную машину.
Снятие круга
■ Нажмите кнопку блокировки шпинделя (11) и поворачивайте зажимную гайку (8b) до тех пор, пока шпиндель (9) не заблокируется.
■ Ослабьте и снимите зажимную гайку (8b) со шпинделя (9) с помощью
■ Снимите шлифовальный или отрезной круг.
Пылевой фильтр (см. Рис. E1-E2)
■ Регулярно очищайте крышку фильтра (5).
■ Снимите крышку фильтра (5) и продуйте ее сухим сжатым воздухом.
Включение и выключение
Для LB 20-11 125-EC, LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX
Кратковременная работа без использования переключателя (см. Рис. F1)
■ Нажмите на переключатель (1.), сдвиньте вперед и удерживайте (2.).
■ Чтобы выключить, отпустите переключатель (1).
Непрерывная работа с включенным переключателем (см. Рис. F2-F3)
■ Нажмите на переключатель (1.), сдвиньте его вперед и удерживайте (2.), затем зафиксируйте его в переднем положении, нажав (3.).
- Чтобы выключить устройство, быстро нажмите и отпустите переключатель.
Для LBP 20-11 125-EC (см. Рис. F4)
- Чтобы запустить инструмент, потяните рычаг блокировки выключателя (13) вперед (1.) и зажмите выключатель (2.).
- Чтобы остановить инструмент, отпустите выключатель (12). Прежде чем положить устройство, дождитесь его полной остановки.
Предварительный выбор скорости (см. Рис. G)
Для LBE 20-11 125-EC, LBE 20-10 150-EC, LBE 20-8 125-EC INOX
■ Для настройки рабочей скорости нажмите кнопку управления скоростью (3). Выбранная скорость сохраняется даже при отключении устройства.
ВНИМАНИЕ!
Риск получения травм из-за поломки инструмента. Используйте подходящий для работы инструмент.
Регулировка щитка (см. Рис. Н)
Чтобы приспособить устройство к выполняемой задаче, щиток можно регулировать без инструментов на 360° с помощью пазов.
Использование
i ПРИМЕЧАНИЕ
После выключения электроинструмента он продолжает работать некоторое время.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во время работы всегда надевайте защитные очки или маску.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для обеспечения надлежащего контроля всегда управляйте инструментом двумя руками, держа одну руку на вспомогательной рукоятке. Потеря контроля может привести к несчастному случаю с серьезными травмами.
Грубая шлифовка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не используйте отрезные круги для грубого шлифования.
– Для обеспечения максимальной производительности шлифования угол наклона круга должен составлять 20-40°.
– Применяя умеренное давление, перемещайте угловую шлифовальную машину вперед и назад. В результате заготовка не перегревается и не обесцвечивается, а также не образуются канавки.
Отрезное шлифование (см. Рис. I)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При выполнении шлифовальных работ всегда используйте щиток для резки.
– Угловая шлифовальная машина всегда должна работать в обратном направлении. В противном случае существует опасность неконтролируемого выхода круга из паза.
- Не нажимайте на электроинструмент, не наклоняйте его и не допускайте вибрации.
- Настройте подачу в соответствии с материалом, который необходимо разрезать: чем тверже материал, тем медленнее подача.
Чашеобразная щетка/дисковая щетка/коническая щетка
При чистке дисковыми щетками всегда используйте щиток для шлифования.
Работа с алмазным резцом для отверстий
Используйте только алмазные резцы для сухого сверления.
При работе с алмазным резцом рекомендуется использовать щиток.
Не располагайте алмазный резец парал- лельно заготовке. Вводите его в заготовку под углом и круговыми движениями. Это позволит достичь оптимального охлажде- ния и обеспечит более длительный срок службы алмазного резца.
Обслуживание и уход

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед выполнением любых работ с инструментом всегда извлекайте вилку из розетки.
Очистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При длительной шлифовке или резке металла внутри корпуса может оседать токопроводящая пыль.
■ Регулярно чистите электроинструмент и решетку перед вентиляционными отверстиями. Частота очистки зависит от материала и продолжительности использования.
■ Регулярно продувайте внутреннюю часть корпуса и двигатель с помощью сухого сжатого воздуха.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для замены используйте только оригинальные детали, предоставленные производителем. В случае использования неоригинальных деталей гарантийные обязательства производителя будут считаться недействительными.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не откручивайте винты в течение гарантийного срока. Несоблюдение требований аннулирует гарантийные обязательства производителя.
Ремонт
Ремонт должен выполняться только в авторизованном сервисном центре.
Запасные части и принадлежности
Для получения информации о других принадлежностях и инструментах см. каталоги соответствующих производителей.
Изображения в разобранном виде и списки запасных частей можно найти по адресу www.flex-tools.com
Инструкцию также можно найти на сайте www.flex-tools.com.
Информация об утилизации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Чтобы старый электроинструмент нельзя было использовать:
– отрежьте кабель питания;

Только для стран ЕС.
Не выбрасывайте электроинструменты вместе с
бытовыми отходами!
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EC по транспортировке и утилизации отходов электрического и электронного оборудования согласно национальному законодательству использованные электрические приборы должны собираться отдельно и утилизироваться экологически безопасным способом.

Регенерация сырья вместо утилизации отходов.
Устройство, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы экологически безопасным способом. Пластиковые части могут быть переработаны в соответствии с типом материала.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения информации о вариантах утилизации обратитесь к продавцу.
Декларация соответствия нормам ЕС
Мы с полной ответственностью заявляем, что изделие, описанное в разделе «Технические характеристики», соответствует следующим стандартам или нормативным документам:
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN IEC 63000:2018 в соответствии с требо ваниями директив 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU.
Ответственный за техническую документацию: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Питер Ламели Клаус Питер Вайнпер (Peter Lameli) (Klaus Peter Weinper)
Технический Руководитель отдела директор качества
Отказ от ответственности
Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб и упущенную выгоду в результате прерывания деятельности, вызванного изделием или непригодным для использования изделием. Производитель и его представитель не несут ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным использованием устройства или использованием устройства с изделиями других производителей.