ERIKA 60 - Пила Mafell - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ERIKA 60 Mafell в формате PDF.
Вопросы пользователей о ERIKA 60 Mafell
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ERIKA 60 - Mafell и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ERIKA 60 бренда Mafell.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ERIKA 60 Mafell
Прочитайте все правила и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение этих правил и инструкций по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или другим серьезным травмам. Сохраните все правила и инструкции по технике безопасности для дальнейшего использования.
OSTRZEŻENIE
RUS - Сертификат соответствия EC
Настоящим подтверждаем, что машина ERIKA 60 отвечает требованиям указанных директив EC. При проектировании и изготовлении применялись перечисленные нормы. Уполномоченный представитель по составлению технической документации: Mafell AG
1 Объяснение условных знаков 151
2 Данные изделия.... 151
2.1 Сведения о производителе.... 151
2.2 Маркировка машины 151
2.3 Технические характеристики 152
2.4 Выброс....152
2.5 Комплект поставки....153
2.6 Предохранительные устройства 153
2.7 Использование по назначению 153
2.8 Остаточные риски....153
3 Указания по технике безопасности 154
3.1 Указания по технике безопасности, связанные с защитным перекрытием.... 154
3.2 Указания по технике безопасности для процесса распиливания.... 154
3.3 Отдача, причины и соответствующие указания по технике безопасности...... 155
3.4 Указания по технике безопасности для управления круглопильными станками....156
3.5 Указания по применению средств личной защиты.... 157
3.6 Указания по техническому обслуживанию и текущему ремонту 158
4 Оснащение / настройка 158
4.1 Установка / транспортировка....158
4.2 Подключение к сети.... 159
4.3 Верхний защитный кожух....159
4.4 Отсос опилок....159
4.5 Выбор диска пилы 159
4.6 Замена диска пилы....159
4.7 Расклинивающий нож....160
4.8 Использование в качестве циркулярной пилы с нижней подачей диска 161
4.9 Использование в качестве круглопильного станка 161
5 Эксплуатация 161
5.1 Ввод в эксплуатацию 161
5.2 Включение и выключение 161
5.3 Защита от перегрузки....161
5.4 Настройка глубины реза 161
5.5 Настройка угла реза 162
5.6 Универсальный упор 162
5.7 Использование в качестве параллельного упора.... 163
5.8 Использование в качестве поперечного и наклонного упора 163
6 Техническое обслуживание и текущий ремонт 164
6.1 Проверка предохранительных устройств 164
6.2 Уход за машиной 164
6.3 Хранение 164
7 Устранение неполадок....165
8 Специальные принадлежности 167
9 Покомпонентное изображение и список запасных частей 167
1 Объяснение условных знаков

Этот символ размещен во всех местах, где приведены указания по безопасности.
В случае их невыполнения возможны тягчайшие травмы.

Этот символ означает ситуацию, в которой возможно повреждение имущества.
Если ее не избежать, возможны повреждения изделия или предметов, находящихся рядом с ним.

Этим символом помечены советы по применению и другая полезная информация.
2 Данные изделия
для машин с артикульным номером 972101 или 972120
2.1 Сведения о производителе
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, телефон +49 (0)7423/812-0, факс +49 (0)7423/812-218, эл. почта mafell@mafell.de
2.2 Маркировка машины

Класс защиты II

Символ СЕ для подтверждения соответствия основным требованиям безопасности и здравоохранения, согласно приложению I к Директиве о машинах

Только для стран ЕС
Не бросайте электроинструменты в бытовой мусор!
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC об устаревших электрических и электронных приборах и аналогичным законам отдельных стран, использованные электроинструменты должны утилизироваться отдельно и передаваться для дальнейшей переработки без ущерба окружающей среде.

Прочитайте инструкцию по эксплуатации для уменьшения опасности получения травм.
Маркировка машины осуществляется табличками на передней и задней стороне в соответствии с рис. 15 и 16 (страница 4).
2.3 Технические характеристики
| Универсальный двигатель, защищенный от радио- и ТВ-помех | 230 В~, 50 Гц | |
| Потребляемая мощность(стандартная нагрузка) | 1300 Вт | |
| Ток при стандартной нагрузке | 5,9 А | |
| Частота вращения пильного диска на холостом ходу | 5500 мин^-1 | |
| Частота вращения диска пилы при нормальной нагрузке | 5100 мин^-1 | |
| Глубина пропила 0^/30^/45^ | 2 - 61/49/39 мм | |
| Поворотный распиловочный агрегат | -2^ - 47^ | |
| Диаметр пильного диска макс./мин. | 190/180 мм | |
| толщина основы пильного полотна | 1,4 мм | |
| Ширина пропила инструмента | 2,0 мм | |
| Посадочное отверстие для диска пилы | 30 мм | |
| Диаметр патрубка подключения к системе удаления опилок | 58 мм | |
| Вес | 22,2 kg | |
| Размеры: | ||
| Размеры стола | 544 x 412 мм | |
| Высота стола | без подставки с подставкой | 300 мм847 мм |
2.4 Выброс
Указанные уровни шума были измерены в соответствии со стандартом DIN EN 62841-3-1 и могут использоваться для сравнения электроинструмента Erika с другим инструментом и для предварительной оценки нагрузки.

Опасно
При использовании электроинструмента Erika уровни шума могут отличаться от указанных значений. Это зависит от способа использования инструмента, в частности, от типа обрабатываемой детали.
Поэтому всегда используйте средства защиты органов слуха, даже когда электроинструмент работает без нагрузки!
2.4.1 Данные по излучению шума
Значения создания шума, измеренные, согласно EN 62841, составляют:
| уровень звукового давления | L_PA = 89 дБ (A) |
| погрешность | K_PA = 3 дБ (A) |
| уровень звуковой мощности | L_PA = 104 дБ (A) |
| погрешность | K_PA = 3 дБ (A) |
Измерение шума производится с помощью диска пилы, входящего в серийный комплект поставки.
2.5 Комплект поставки
Круглопильный станок Erika 60 в комплекте с:
1 твердосплавный пильный диск ∅ 190 мм, 36 зуба
1 расклинивающий нож (толщина 1,5 мм)
1 защитный кожух с патрубком подключения к системе удаления пыли
1 универсальный упор
1 зажим
1 толкатель
1 аспирационный шланг
1 отвод (соединение нижнего и верхнего подключения к системе удаления пыли)
1 инструмент для управления в держателе на устройстве
1 инструкция по эксплуатации
1 брошюра «Указания по технике безопасности»
2.6 Предохранительные устройства

Опасно
Эти устройства необходимы для безопасной эксплуатации машины, поэтому их удаление или отключение запрещено.
Перед эксплуатацией проверьте предохранительные устройства на работоспособность и возможные повреждения. Не используйте машину с отсутствующими или неэффективными предохранительными устройствами.
Машина оборудована следующими предохранительными устройствами:
- Верхний защитный кожух
- Нижний защитный кожух
- Расклинивающий нож
- Пильное полотно (согласно EN 847-1)
- Соответствующий фланец пильного полотна
- Время движения по инерции менее 10 с
- Система упоров для надежного ведения заготовки
- Подключение отсоса
- электрическая безопасность соответствует EN 62841-1
2.7 Использование по назначению
Циркулярная пила Erika в качестве круглопильного станка и торцовочной системы подходит исключительно для продольного и поперечного разрезания массивной древесины. Также могут обрабатываться такие плитные материалы, как древесностружечные плиты, столярные плиты и МДФ-панели.
Используйте разрешенные пильные диски согласно EN 847-1. Использование по назначению, отличающемуся от вышеописанного, запрещено.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате подобного использования.
Для использования оборудования по назначению придерживайтесь предписанных компанией Mafell условий эксплуатации, технического обслуживания и ремонта.
2.8 Остаточные риски

Опасно
В случае использования по назначению и несмотря на соблюдение правил техники безопасности все же остаются остаточные риски, вызываемые назначением, которые могут привести к последствиям для здоровья.
- прикосновение к движущемуся пильному полотну в области резания,
- порезы он острые зубья пилы при смене пильного полотна,
- вылет заготовки или частей заготовки,
- вылет отдельных зубьев пильного полотна,
- прикосновение к находящимся под напряжением деталям при открытых отделениях электрооборудования и машине, не отключенной от сети,
- негативное воздействие на органы слуха при длительной непрерывной работе без защиты органов слуха,
- аллергии, раздражения слизистой оболочки из- за древесной пыли или смазки.
3 Указания по технике безопасности

Опасно
Всегда соблюдайте приведенные далее указания по безопасности и правила техники безопасности, действующие в стране, где применяется пила!
3.1 Указания по технике безопасности, связанные с защитным перекрытием
- Поручите монтировать защитную крышку. Защитные крышки должны быть в рабочем состоянии и правильно монтированы.
Незакрепленные, поврежденные или неправильно функционирующие защитные крышки необходимо ремонтировать или менять. - Используйте всегда для разделительных разрезов защитную крышку пильного полотна и расклинивающий нож. Для разделительного реза, при котором полотно пилы полностью проходит через толщину заготовки, защитная крышка и прочие защитные приспособления уменьшают риск травмирования.
- После выполнения рабочих процессов (например, строгание, выбор пазов или разделение в процессе обработки вперекидку), при которых необходимо снятие защитной крышки и/или расклинивающего ножа, немедленно снова закрепите защитную систему. Защитная
крышка и расклинивающий нож уменьшают риск травмирования.
- Перед включением электроинструмента убедитесь, что полотно пилы не касается защитной крышки, расклинивающего ножа или заготовки. Случайный контакт этих компонентов с полотном пилы может создать опасные ситуации.
- Отрегулируйте расклинивающий нож согласно описанию в данному руководстве по эксплуатации. Неправильное расстояние, положение и выравнивание может быть причиной того, что расклинивающий нож не предотвратит отдачу должным образом.
- Чтобы расклинивающий нож работал, он должен находиться на заготовке. При слишком коротких разрезах невозможно предотвратить отдачу расклинивающим ножом. Если разрезы в заготовке слишком короткие, чтобы захватить расклинивающий нож, нож не выполняет свою функцию. В таких условиях невозможно предотвратить отдачу расклинивающим ножом.
- Используйте диск пилы, подходящий для расклинивающего ножа. Чтобы расклинивающий нож действовал правильно, диаметр пильного диска должен соответствовать расклинивающему ножу, опорный диск диска пилы должен быть тоньше расклинивающего ножа, а ширина зубьев должна быть больше толщины распила.
3.2 Указания по технике безопасности для процесса распиливания
- ОПАСНОСТЬ! Не подносите пальцы и руки близко к пильному полотну или области распила. Момент невнимательности или выскальзывание может направить ваши руки к пильному полотну и вызвать серьезные травмы.
- Ведите заготовку только против направления вращения пильного полотна. Ведение заготовки в направлении вращения пильного полотна над столом может привести к тому, что заготовку или руки затянет в пильное полотно.
- При продольных разрезах никогда не используйте наклонный упор для ведения заготовки, а при поперечных разрезах с
наклонным упором никогда не используйте дополнительно параллельный упор для регулирования длины. Одновременное ведение заготовки параллельным упором и наклонным упором повышает вероятность застревания пильного полотна и возникновения отдачи.
- При продольных разрезах всегда прилагайте усилие подачи к заготовке между опорной шиной и пильным полотном. Используйте толкатель, если расстояние между опорной шиной и пильным полотном меньше 150 мм, и блок-толкатель, если расстояние меньше 50 мм. Подобные вспомогательные рабочие средства помогают сохранить безопасное расстояние от вашей руки до пильного полотна.
- Используйте только входящий в комплект толкатель от производителя или такой, который изготовили в соответствии с инструкциями. Толкатель обеспечивает достаточное расстояние между рукой и пильным полотном.
- Никогда не используйте поврежденный или надпиленный толкатель. Поврежденный толкатель может сломаться, и в результате ваша рука может попасть на пильное полотно.
- Не работайте "без упора". Всегда используйте параллельный упор или наклонный упор, чтобы прикладывать и вести заготовку. "Без упора" означает, что вместо параллельного или наклонного упора вы поддерживаете или ведете заготовку руками. Распиливание без упора приводит к неправильному выравниванию, застреванию и отдаче.
- Никогда не хватайте за вращающийся пильный диск и не наклоняйтесь над ним. Если потянуться за заготовкой, можно случайно коснуться вращающегося пильного полотна.
-
Подпирайте длинные и/или широкие заготовки сзади и/или сбоку стола пильного станка, так чтобы они оставались горизонтальными. Длинные и/или широкие заготовки могут опрокидывать край стола пильного станка; в результате можно потерять контроль, пильное полотно может застрять и создать отдачу.
-
Ведите заготовку равномерно. Не сгибайте и не перекручивайте заготовку. Если пильное полотно застряло, немедленно выключите электроинструмент, вытяните сетевой штекер и устраните причину застревания. Застревание пильного полотна в заготовке может вызвать отдачу или блокировку двигателя.
- Не убирайте отпиленный материал во время работы пилы. Отпиленный материал может застрять между пильным полотном и опорной шиной или в защитной крышке, а при удалении ваши пальцы будут затянуты в пильное полотно. Выключите пилу и дождитесь, когда пильное полотно полностью остановится, перед тем как удалять материал.
- Используйте для продольных разрезов заготовок, которые тоньше 2 мм, дополнительный параллельный упор, у которого есть контакт с поверхностью стола. Тонкие заготовки могут застрять под параллельным упором и вызвать отдачу.
3.3 Отдача, причины и соответствующие указания по технике безопасности
Отдача - это внезапная реакция заготовки в результате зацепившегося или застрявшего пильного полотна или неровно проведенного распила в заготовке, или когда часть заготовки застревает между пильным полотном и параллельным упором или другим неподвижным объектом.
В большинстве случаев при отдаче заготовка захватывается задней частью пильного полотна, поднимается со стола пильного станка и ускоряется в направлении оператора.
Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования круглопильного станка. Это можно предотвратить, приняв описанные ниже подходящие меры безопасности.
- Никогда не стойте на прямой линии со столом пильного станка. Всегда держитесь со стороны пильного полотна, на которой находится опорная шина. При отдаче заготовка может отлететь на большой скорости
в людей, которые находятся перед пильным полотном или на одной линии с ним.
- Никогда не просовывайте руки над пильным полотном или за ним, чтобы потянуть или поддержать заготовку. Можно случайно коснуться пильного полотна или в результате отдачи пальцы может втянуть в пильное полотно.
- Никогда не удерживайте и прижимайте заготовку, которую будете пилить, к вращающемуся пильному полотну.
Прижимание заготовки, которую будут отпиливать, к пильному полотну вызывает застревание и отдачу.
- Выравнивайте опорную шину параллельно пильному полотну. Не выровненная опорная шина прижимает заготовку к пильному полотну и создает отдачу.
- Будьте особенно осторожны при распиливании в невидимой области собранной заготовки. Погружное пильное полотно может распиливать объекты, которые могут вызвать отдачу.
- Опирайте крупные плиты, чтобы сократить риск отдачи в результате зажима диска пилы. Большие плиты могут прогнуться под собственным весом. Плиты необходимо подпереть во всех местах, где они выступают за поверхность стола.
- Будьте особенно осторожны при распиливании заготовок, если они перекручены, с узлами, искривленные или с неровной кромкой, по которой невозможно провести наклонный упор или провести ее вдоль опорной шины. Искривленная, узловатая или перекрученная заготовка неустойчива и приводит к неправильному выравниванию пропила пильным полотном, застреванию и отдаче.
- Никогда не пилите несколько заготовок, расположенных одна на другой или рядом. Пильное полотно может захватить одну или несколько частей и вызвать отдачу.
- Если вы хотите снова запустить пилу, пильное полотно которой находится в заготовке, разместите диск пилы по центру пропила так, чтобы зубья пилы не застряли в заготовке. Если диск пилы застрял, он может
поднять заготовку и вызвать отдачу, если снова запустить пилу.
- Пильное полотно должно быть чистым, острым и достаточно разведенным. Никогда не используйте искривленные пильные полотна или пильные полотна с треснутыми или сломанными зубцами. Острые и правильно разведенные пильные полотна сводят к минимуму застревание, блокировку и отдачу.
3.4 Указания по технике безопасности для управления круглопильными станками
- Выключите круглопильный станок и отсоедините его от сети перед снятием вставки стола, заменой пильного полотна, выполнением настройки на расклинивающем ноже или защитной крышке пилы, а также если оставляете инструмент без присмотра. Меры предосторожности необходимы, чтобы избежать несчастных случаев.
- Никогда не оставляйте круглопильный станок работать без присмотра. Выключите электроинструмент и не оставляйте его, пока он полностью не остановится. Пила, работающая без присмотра, представляет собой неконтролированную опасность.
- Запрещается обращаться с этой машиной детям и подросткам. Исключение составляют подростки, работающие под наблюдением специалиста с целью обучения.
- Следите за тем, чтобы в рабочей зоне не находились другие люди, особенно дети.
- Установите круглопильный станок на ровном месте с хорошим освещением, где можно уверенно стоять и поддерживать равновесие. На месте установки должно быть достаточно места для работы с заготовками необходимого вам размера. Беспорядок, неосвещенное рабочее место и неровный скользкий пол могут вызвать несчастные случаи.
-
Учитывайте влияние окружающей среды. Не допускайте попадания станка под дождь и избегайте работ во влажных условиях, а также вблизи горючих жидкостей или газов.
-
Регулярно убирайте стружку и опилки под пильным столом, из пылеотсоса и/или направляющих подвижных деталей. Собранные опилки горючие и могут самовоспламениться.
- Закрепите круглопильный станок. Неправильно закрепленный круглопильный станок может двигаться и опрокинуться.
- Убирайте инструменты для настройки, остатки древесины и т. п. с круглопильного станка перед включением. Смена направления или возможное застревание могут быть опасными.
- Всегда используйте пильные диски правильного размера и с подходящим посадочным отверстием (например, в форме ромба или круглым). Диски пилы, неподходящие для деталей для сборки пилы, работают неравномерно и вызывают потерю контроля.
- Никогда не используйте поврежденный или неправильный монтажный материал пильного полотна, например фланцы, подкладные диски, винты или гайки. Этот монтажный материал пильного полотна специально сконструирован для вашей пилы, для безопасной работы и оптимальной мощности.
- Никогда не становитесь на круглопильный стол и не используйте его как подставку. Возможны серьезные травмы, если электроинструмент опрокинется и если случайно соприкоснуться с пильным полотном.
- Убедитесь в правильности крепления диска пилы. Не используйте шлифовальные диски или проволочные щетки с круглопильным станком. Неправильный монтаж пильного полотна или использование нерекомендованных принадлежностей может вызвать серьезные травмы.
- Не используйте пильные полотна из высоколегированной быстрорежущей стали (пильные полотна HSS).
- Не меняйте в станке ничего, связанного с техникой безопасности.
- На улице используйте только удлинительные кабели с резиновой изоляцией (напр., HO7 RN-F) сечением не
менее 1,5 мм² и следите за тем, чтобы кабель не протягивался через острые кромки.
- Электрический кабель подключения всегда отводите в сторону от машины и прокладывайте таким образом, чтобы не споткнуться об него на рабочем месте.
- Резание круглой древесины с использованием стандартных упоров и вспомогательных приспособлений для подачи не разрешается.
- Проверяйте заготовку на наличие инородных тел. Не режьте металлические детали, напр., гвозди, поскольку это может вызвать повреждение чувствительных режущих кромок из твердых сплавов.
- Начинайте резание заготовки лишь после того, как пильное полотно разгонится до своей полной скорости.
- Образующиеся в процессе резки древесные опилки ухудшают необходимую видимость и нередко вредны для здоровья. Поэтому при работах не на открытом пространстве и не в помещениях с достаточной вентиляцией станок должен быть подключен к системе удаления пыли, напр., небольшому переносному пылеуловителю. При этом поставляемый в комплекте шланг отсоса 5 (рис.4 - стр. 3) необходимо использовать в качестве соединения верхнего защитного кожуха с подключением отсоса 4. Скорость движения воздуха должна составлять не менее 20 м/с.
3.5 Указания по применению средств личной защиты
- Всегда носите плотно прилегающую рабочую одежду и снимайте кольца, браслеты и часы.
- Уровень шума возле уха превышает 85 дБ (А). Поэтому во время работы носите средства защиты органов слуха.
- Во избежание травм во время работы на машине следует носить средства защиты глаз (защитные очки) или защитную маску.
3.6 Указания по техническому обслуживанию и текущему ремонту
- Перед началом работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту необходимо вынуть из розетки вилку кабеля электропитания.
- Выполнять работы на электрооборудовании станка разрешается только специалисту-электрику.
- Поврежденные кабели или вилки следует немедленно заменить. Замена должна производиться только специалистами Mafell или авторизованным сервисным центром Mafell во избежание рисков угрозы для безопасности.
- В случае сильного износа прорези стола плита стола должна быть заменена сервисной службой MAFELL.
- Разрешается использование только оригинальных запасных частей и принадлежностей фирмы MAFELL. В противном случае претензии, относящиеся к гарантии и ответственности изготовителя, не принимаются.
4 Оснащение / настройка
4.1 Установка / транспортировка
Машина поставляется в коробке для транспортировки. Осмотрите машину на предмет возможных транспортных повреждений. Повреждения на материале упаковки могут быть признаком неправильной транспортировки. Немедленно сообщите о транспортировочных повреждениях своему дилеру.
Следующие детали упакованы отдельно, и перед вводом в эксплуатацию их необходимо установить на станок:
- верхний защитный кожух
- аспирационный шланг
- отвод (соединение нижнего и верхнего подключения системы отвода пыли)
- универсальный упор
- толкатель
- зажим
Выполните для монтажа следующее:
• Верхний защитный кожух
Отвинтите барашковый винт 2 (рис. 12 - стр. 4) до упора. Прижмите этот барашковый винт и поставьте защитный кожух 1 горизонтально на расклинивающий нож 3. Следите за тем, чтобы направляющая часть барашкового винта прочно зафиксировалась в отверстии на расклинивающем ноже, когда вы отпустите барашковый винт. Затяните обратно барашковый винт 2.
Для кратковременного хранения верхнего защитного кожуха предусмотрены скоба 36 (рис. 4 - стр. 3) и упор 37 на задней стороне машины, где может быть подвешен защитный кожух.
• Аспирационный шланг и отвод
Сначала поставьте отвод 4 (рис. 4 - стр. 3) на отсасывающий патрубок на нижней стороне защитного кожуха. Отсасывающий патрубок на верхней стороне защитного кожуха соедините с аспирационным шлангом 5. Его установите на соответствующий патрубок на отводе.
• Универсальный упор
Монтаж универсального упора описан в разделе 5.6.
• Толкатель / ручка толкателя
Поставляемый толкатель 60 (рис. 6 - стр. 3) можно хранить справа впереди на машине в предназначенном для этого держателе.
Для хранения ручки толкателя (специальные принадлежности) предусмотрены отверстия справа спереди или слева сзади на продольной стороне машины, в которые можно навешивать ручку толкателя. На ручке толкателя можно закрепить один из необходимых вам деревянных толкателей. Для этого установите ручку на деревянный толкатель и вдавите оба заострения в древесину. Затем
прижмите барашковый винт и закрутите его.
- Зажим в сборе
Зажим (от универсального упора) можно закрепить для хранения на предусмотренном для этого креплении 35 (рис. 6 - стр. 3).
4.2 Подключение к сети
Перед вводом в эксплуатацию обратите внимание, чтобы напряжение сети соответствовало с рабочим напряжением, указанным на заводской табличке.
4.3 Верхний защитный кожух
Верхний защитный кожух спроектирован в соответствии с требованиями нормативных документов. Защитный кожух и боковые панели позволяют защитить операторов от непреднамеренного прикосновения к зубчатому венцу пильного диска. Поэтому боковые панели всегда расположены на плите стола или на заготовке и самостоятельно регулируются в зависимости от толщины заготовки. Неправильный угол и/или толщина заготовки сделают автоматическое открытие невозможным. Заготовка или система упора начнут выталкивать боковую панель в направлении пильного диска. Чтобы не допустить этого, выполните следующие действия:
- Отрегулируйте глубину пропила в зависимости от толщины заготовки, см. раздел 5.4.
- При необходимости выставьте надлежащее расстояние между упором и пильным диском, чтобы обеспечить возможность свободного перемещения боковых панелей.
- При разрезании под острым углом выберите рабочее направление таким образом, чтобы боковые панели стыковались с кромкой изделия под прямым углом.
- Регулярно чистите верхний защитный кожух чистой тканью. Не используйте чистящие средства и смазку на защитном кожухе.
4.4 Отсос опилок
При проведении любых работ, при которых образуется большое количество пыли, подсоедините машину к подходящему внешнему вытяжному устройству. Скорость движения воздуха должна составлять не менее 20 м/с.
Внутренний диаметр подключения к системе отвода пыли составляет 58 мм.
Машину следует использовать на открытом воздухе или в хорошо проветриваемых помещениях. Для краткосрочного применения можно использовать поставляемый в качестве специальной принадлежности мешокпылесборник. При этом необходимо следить за тем, чтобы мешок опустошался при его заполнении более чем на 75% (в случае пыли древесины дуба и бука следует соблюдать беспыльную утилизацию!).
4.5 Выбор диска пилы
Для обеспечения хорошего качества резки используйте острый инструмент и выбирайте соответствующий материал и применение инструмента с приведенного далее списка:
Распиловка массивной древесины поперек и вдоль по направлению волокон и распиловка древесностружечных плит без покрытия, фанеры и подобного:
- Твердосплавный пильный диск ∅ 190 x 2,0 x 30 мм, 36 попеременноSCOшенных зубьев
Распиловка плит с покрытием:
- Твердосплавный пильный диск ∅ 190 x 2,0 x 30 мм, 30 внутренних зубьев
Мягкая древесина режется поперек волокон:
- Хромо-ванадиевый-пильный диск ∅ 190 x 2,0 x 30 мм, 56 зубьев
4.6 Замена диска пилы

Опасно
При проведении любых работ по техническому обслуживанию вынимать вилку соединительного шнура.
- Установите пильный диск на максимальную глубину пропила (см. раздел 5.4).
- Поверните барашковый винт 2 (рис. 12 - стр. 4) на верхнем защитном кожухе до упора
влево. Прижмите барашковый винт и снимите защитный кожух в направлении вверх.
- Возьмитесь за переднее углубление для захвата 10 (рис. 10 – стр. 4) и оттяните пружинную защелку 20 вперед. Поднимите вкладыш стола 17, вытяните вперед и вытащите.
- Откройте крышку 28 (рис. 9 - стр. 4), передвинув ее вверх или назад.
- Нажмите кнопку фиксации 21 (рис. 9 - стр. 4) и поворачивайте диск пилы 25, пока кнопка не защелкнет. Извлеките шестигранный штифтовой ключ 22 из крепления 26 на нижнем защитном кожухе и отсоедините винт с внутренним шестигранником 23, поворачивая по часовой стрелке.
- Снимите передний фланец пильного диска 24 и вытяните вверх пильный диск 25.
- Установите новый пильный диск.
- Наденьте фланец 24 на хвостовик с двумя лысками и затяните винт с внутренним шестигранником 23, вращая против часовой стрелки шестигранным штифтовым ключом. Отпустите кнопку фиксации.
- Проверьте ход пильного диска, вращая его рукой.
- При необходимости правильно установите расклинивающий нож (см. раздел 4.6).
- Извлеките шестигранный штифтовой ключ 22 и вставьте в держатель.
- Закройте крышку 28, передвинув ее вперед, и зафиксируйте.
- Вставьте вкладыш стола под задний край стола и нажмите вперед вниз до защелкивания пружины.
- Установите защитный кожух 1 (рис. 12 - стр. 4) с прижатым барашковым винтом горизонтально на расклинивающий нож и следите за тем, чтобы направляющая часть барашкового винта прочно зафиксировалась в расклинивающем ноже, когда отпустите барашковый винт. Затяните обратно барашковый винт 2.
4.7 Расклинивающий нож

Опасно
При проведении любых работ по техническому обслуживанию вынимать вилку соединительного шнура.
Расклинивающий нож препятствует при продольном резании смыканию пропила за пильным полотном, чем предотвращает отдачу заготовки.
Эта функция гарантируется только тогда, когда правильно настроен расклинивающий нож, т.е. если расстояние до зубчатого венца пильного диска в пределах всей глубины пропила составляет не более 5 мм (см. рис. 11), а толщина находится между шириной и толщиной пропила используемого пильного полотна. Входящий в комплект поставки расклинивающий нож подходит к приведенным в разделе 4.4 твердосплавным пильным дискам.
Если необходима настройка расклинивающего ножа, выполните следующее:
- Установите пильный диск на максимальную глубину пропила (см. раздел 5.4).
- Снимите верхний защитный кожух (см. раздел 4.5).
- Возьмитесь за переднее углубление для захвата 10 (рис. 10 – стр. 4) и оттяните пружинную защелку 20 вперед. Поднимите вкладыш стола 17, вытяните вперед и вытащите.
- Переведите расклинивающий нож вместе с держателем вниз в фиксированное положение закрытого реза.
- Отвинтите оба винта с внутренним шестигранником 27 (рис. 11 - стр. 4) и установите расклинивающий нож 3 согласно рис. 11 в соответствии с расстоянием до зубчатого венца и по высоте.
- Затяните винт с внутренним шестигранником 27.
- Установите обратно вкладыш стола и закрепите верхний защитный кожух (см. раздел 4.5).
Расклинивающий нож можно фиксировать в двух положениях без помощи инструментов:
- верхнее положение с защитным кожухом - для нормального резания
- нижнее положение без защитного кожуха - для скрытого резания
Чтобы достичь определенного положения просто потяните расклинивающий нож вверх и вперед или прижмите его вниз и назад.
4.8 Использование в качестве циркулярной пилы с нижней подачей диска
Особым преимуществом при использовании в качестве протягиваемой циркулярной пилы с нижним приводом является простота и точность отрезания неподвижно стоящих заготовок до длины обрезания макс. 215 мм, напр., панелей. Положите заготовку на опорную шину 6 (рис. 1 - стр. 3) универсального упора 7. Нажмите на маховик 8 вниз и вытащиет вперед распиловочный агрегат с маховиком. По окончании процесса распиловки пильный агрегат снова возвращается в исходное положение и автоматически фиксируется.
4.9 Использование в качестве круглопильного станка
Продольная распиловка крупных заготовок выполняется в режиме круглопильного станка. Установите распиловочный агрегат в предназначенное для этого положение стола. Для этого опустите маховик 8 (рис. 3 - стр. 3) вниз и вытяните распиловочный агрегат как можно дальше вперед, пока он не будет виден в имеющейся в тяге 43 кольцеобразной канавке. Заблокируйте с помощью бокового давления заслонки 42 распиловочный агрегат в этой позиции.
Поместите универсальный упор 7 (рис. 2 – стр. 3) в этом случае как параллельный упор. При этом в зависимости от размеров заготовки направляющую для упоров 6 можно установить высокой направляющей поверхностью заготовки или повернув на 90 нижней направляющей поверхностью 6 (рис. 5 – стр. 3).
Вы возвращаетесь к функции циркулярной пилы с нижней тягой, в которой вы тянете заслонку 42 вниз под наклоном.
5 Эксплуатация
5.1 Ввод в эксплуатацию
Данную инструкцию по эксплуатации следует довести до сведения всех лиц, которым поручено управление машиной, причем особое внимание следует обратить на раздел „Правила безопасности“.
5.2 Включение и выключение
- Включение: Нажмите на зеленую кнопку выключателя 46 (рис. 3 – стр. 3).
- Выключение: Нажмите красную кнопку выключателя 45. При этом происходит автоматическое торможение вала пилы с коротким временем выбега менее 10 с.
5.3 Защита от перегрузки

Срабатывание защиты двигателя постоянно является признаком перегрузки двигателя, причину которой необходимо определить и устранить.
При перегрузке двигателя скорость вращения автоматически понижается, при отключении электроэнергии происходит автоматическое выключение. После восстановления напряжения можно снова включить машину.
5.4 Настройка глубины реза
Глубину пропила можно настроить поворотом маховичка 8 (рис. 6 - стр. 3) плавно от 2 до 62 мм. Поворотом по часовой стрелке увеличивается глубина пропила, уменьшается она противоположным вращением.
Чтобы добиться хорошего качества пропила, настроенная глубина пропила пильного полотна должна быть примерно на 5 мм больше толщины обрабатываемого материала.
В зависимости от положения расклинивающего ножа в обоих положениях фиксации можно использовать установленную на расклинивающий нож и расположенную вертикально по отношению к поверхности стола измерительную шкалу 33 (рис.
11 - страница 4) как вспомогательное средство для настройки определенной глубины пропила. Это касается только пильного полотна с ø 190 мм. Если требуется точная настройка глубины пропила, например, для пазов или фальцев, устанавливайте всегда снизу, чтобы компенсировать возможный зазор.
5.5 Настройка угла реза

Опасно
Перед тем как наклонять работающий пильный диск, убедитесь в том, что ни универсальный упор, ни заготовки не находятся в зоне наклона пильного диска.
Для угла до 45°° сначала отпустите стопорный рычаг 29 (рис. 6 - стр. 3), повернув его против часовой стрелки. Поверните распиловочный агрегат поворотом ручки 30. На угловой шкале 31 указателем отображается угол резания. Снова зафиксируйте стопорный рычаг 29.
Нажатие вверх на заслонку 32 дает возможность дополнительного наклона распиловочного агрегата вокруг 2° над обоими конечными положениями 0° и 45°. При возвращении задвижки 32 в исходное положение восстанавливается исходная настройка.
5.6 Универсальный упор
Комплектный универсальный упор состоит из держателя штанги 13 (рис. 2 - стр. 3) и перемещающейся в держателе направляющей штанги 16. Вы можете установить его со всех сторон столешницы на направляющие в форме ласточкиного хвоста в любом положении по мере необходимости и закрепить следующим образом.
- Поверните зажимной рычаг 11 перпендикулярно вниз в ослабленное положение 11.1 (рис. 13, стр. 4).
- Затем прикрепите держатель штанги к профилю в форме ласточкиного хвоста под углом сверху (рис. 14) так, чтобы зажимная
щека 47 была отодвинута назад и защелкнулась в профиле.
- Держатель штанги можно переменно перемещать по профилю в ослабленном положении 11.1 зажимного рычага.
- Поверните зажимной рычаг 11 влево в положение 11.2 (рис. 13), чтобы зажать держатель штанги.
Повернув зажимной рычаг вправо в положение 11.3 (рис. 13), держатель штанги можно снять с профиля в любом месте.
Регулярно очищайте профиль в форме ласточкиного хвоста машины и держателя штанги, а также зажимную поверхность зажимной щеки 47 (рис. 14) подходящей тканью. Это обеспечивает необходимую силу зажима.
Этот универсальный упор можно использовать как параллельный упор для круглопильного станка, а также в качестве поперечного и наклонного упора для циркулярной пилы с нижней подачей.
Положение опорной шины 6 (упор заготовки) по отношению к наклонному упору или шкале точно настроено на заводе. Если, несмотря на это, все же потребуется последующая юстировка, она выполняется следующим образом.
- Закрепите универсальный упор в направляющей в форме ласточкиного хвоста на правой или левой продольной стороне стола.
- Установите опорную шину, отвинтив верхний баражковый винт 12 (рис. 2, стр. 3), в положение 0° и затяните баражковый винт.
- Отвинтите отверткой оба доступных сверху винта с цилиндрической головкой.
- Ослабьте боковой зажимной рычаг 12.1 (рис. 13, стр. 4) на держателе штанги 13 (рис. 2).
- Затем установите опорную шину прямо перед пильным диском.
-
Убедитесь, что опорная шина отрегулирована правильно. При этом следует обратить внимание на расстояние между параллельным упором и пильным диском. На заднем восходящем зубе расстояние должно быть немного больше, чем на переднем нисходящем зубе.
-
Зажмите опорную шину боковым фиксирующим рычагом 12.2 (рис. 13).
- Затяните снова винты с цилиндрической головкой.
• Сделайте пробный разрез!
Если функция неправильная, начните настройку снова.
После этой дополнительной юстировки упора указание угла на шкале сохраняется!
5.7 Использование в качестве параллельного упора
Универсальный упор можно закреплять в различных положениях и использовать в качестве параллельного упора (см. рис. 2 - стр. 3). Настройку см. 5.6. Крепление к правой или левой продольной стороне стола. При этом следует обратить внимание на расстояние между параллельным упором и пильным диском. На заднем восходящем зубе расстояние должно быть немного больше, чем на переднем нисходящем зубе.
- Ослабьте баражковый винт 12 и установите 0° на угловой шкале. Затяните обратно баражковый винт 12.
- Закрепите упор в направляющей в форме ласточкиного хвоста так, чтобы опорная шина доставала от передней кромки стола до середины пильного полотна. (Станок в режиме круглопильного стола)
- После ослабления бокового фиксирующего рычага 12.1 (рис. 13, стр. 4) на держателе штанги 13 (рис. 2, стр. 3) отрегулируйте предусмотренный размер между пильным диском и опорной шиной, сдвинув направляющую штангу 16. Ширину можно видеть на измерительной шкале 15 на кромке опорной шины, повернутой к пильному диску.
- Снова зажмите боковой фиксирующий рычаг 12.2 (рис. 13, стр.4) и зажимной рычаг 11.2.
-
Закрепите опорную шину дополнительно на передней кромке стола с помощью зажима 9 (рис. 3, стр. 3).
-
Для этого введите шестигранную гайку на зажиме в паз опорной шины.
- Накрутите барашковую гайку на зажим, пока клин сзади захватит профиль ласточкиного хвоста плиты стола.
- Затяните барашковую гайку.
Опорную шину 6 можно регулировать в упоре в продольном направлении. Если, напр., при продольной распиловке массивной древесины существует опасность зажима заготовки между упором и пильным диском, опорная шина перемещается настолько, чтобы ее задний конец доходил приблизительно до середины пильного диска. Для этого отпустите зажимной рычаг 14 (рис. 2 - стр. 3), расположенный на верхней стороне упора, и сдвиньте опорную шину. После настройки снова затяните зажимной рычаг.
Опорная шина 6 может быть установлена с поворотом на 90°, см. рис. 5 - стр. 3. Это облегчает распиловку узких заготовок, особенно при установленном под наклоном пильном диске, поскольку имеющаяся в этом случае низкая направляющая плоскость позволяет ближе подвести параллельный упор к пильному диску. Для этого отпустить зажимной рычаг 14 на упоре. Вытяните упорную направляющую 6 полностью из крепления. Установите опорную шину повернутой на 90° так, чтобы узкая кромка была направлена к пильному диску. Потом снова зафиксируйте зажимной рычаг. В этой настройке опорной шины можно считывать ширину пропила на измерительной шкале 15 на кромке, повернутой к пильному диску.
5.8 Использование в качестве поперечного и наклонного упора

Опасно
Выполняйте настройки на универсальном упоре только при неподвижном пильном полотне.
Для поперечных и косых пропилов в функции протяжки универсальный упор стоит закрепить на передней левой стороне стола, см. рис. 7 - стр. 3. В этом положении при резке под прямым углом на угловой шкале 18 отображается отметка 0°.
Для выполнения резки под углом отпустите расположенный на верхней стороне барашковый
винт 19 (рис. 7 - стр. 3). Переведите опорную шину 6 по шкале 18 в требуемую позицию. При этом предусмотрено положение фиксации. Затем снова затяните барашковый винт.
Фиксирование положений можно отключить с помощью заслонки 44 под угловой шкалой. Слегка открытите барашковый винт. Затем нажмите на часть задвижки, выступающую с одной стороны.
Для обеспечения более высокого качества резки опорная шина всегда должна находиться как можно ближе к плоскости резания. Поэтому она на обоих концах разомкнута, чтобы верхний защитный кожух при распиловке тонких заготовок можно было подвести на достаточное расстояние. Для регулировки опорной шины ослабьте зажимной рычаг 14.
Путем перемещения направляющей штанги 13 в держателе штанги 16 упор можно настроить таким образом, чтобы в зависимости от размеров соответствующей заготовки обеспечивалась оптимальная регулировка ширины реза.
6 Техническое обслуживание и текущий ремонт

Опасно
При проведении любых работ по техническому обслуживанию вынимать вилку соединительного шнура.
Конструкция машин MAFELL требует минимального технического обслуживания.
Используемые шарикоподшипники смазаны на весь срок эксплуатации. После длительной эксплуатации мы рекомендуем передать машину на технический осмотр авторизованной фирмой MAFELL мастерской по обслуживанию клиентов.
Для смазки всех точек смазки используйте только нашу специальную консистентную смазку, № для заказа 049040 (1 кг банка).
6.1 Проверка предохранительных устройств
Безопасность машины в первую очередь зависит от функциональности имеющихся предохранительных устройств. Поэтому важно регулярно проверять эти устройства на исправность. К ним прежде всего относятся расклинивающий нож, верхний защитный кожух и нижний защитный кожух.
Кроме того, каждые 2 недели необходимо проверять:
- автоматический возврат пильного агрегата в исходное положение при использовании в режиме циркулярной пилы с нижней подачей (см. раздел 4.7),
- автоматическую фиксацию пильного агрегата в исходном положении после возврата назад,
- беспроблемное движение створки защитного кожуха от макс. высоты реза до плиты стола.
- повреждения сетевого кабеля
6.2 Уход за машиной
Скользящие и вращающиеся детали необходимо периодически очищать от опилок с помощью соответствующего пылесоса. Периодическая обработка обычной аэрозольной смазкой (напр., Caramba) облегчает скольжение деталей.
Во избежание излишнего нагрева двигателя следует периодически проверять, не покрылась ли его поверхность пылью.
6.3 Хранение
Тщательно очистите машину, если не собираетесь использовать ее в течение длительного времени. Распылите антикоррозийное средство на незащищенные металлические детали.
7 Устранение неполадок

Опасно
Определение причин существующих неполадок и их устранение всегда требуют повышенного внимания и осторожности. Предварительно выньте из розетки вилку кабеля питания!
Ниже перечислены наиболее частые неполадки и их причины. При возникновении других неполадок обращайтесь к своему поставщику или непосредственно в сервисную службу компании MAFELL.
| Неполадка | Причина | Устранение |
| Машина не может включиться. | В сети отсутствует напряжение. | Проверьте подачу напряжения. |
| Неисправен сетевой предохранитель | Замените предохранитель. | |
| Изношены угольные щетки. | Доставьте машину в мастерскую сервисной службы MAFELL. | |
| Машина самостоятельно отключается во время работы на холостом ходу | Отключение сетевого питания | Проверьте предохранитель сети на входе. машина, благодаря встроенной защите от понижения напряжения, самостоятельно не включается, и после восстановления напряжения в сети ее необходимо включить повторно |
| Машина останавливается во время резания | Отключение сетевого питания | Проверьте предохранитель сети на входе. |
| Перегрузка машины. | Уменьшением скорости подачи | |
| Заготовка зажимается при подаче | Затупившийся диск пилы Упорная направляющая универсального упора стоит не параллельно к пильному полотну | Удерживайте заготовку и немедленно выключите двигатель. Затем замените пильный диск Заново настройте опорную шину, см. раздел 5.6 |
| Пятна прижога на местах пропилов | Несоответствующий рабочей операции или затупившийся пильный диск. | Замена диска пилы |
| выброс опилок засорился | эксплуатация без удаления опилок | Удалять опилки при выключенной машине (см. рис. 8 - стр. 3).Защитная заслонка 52 должна быть открыта. Для этого винт 51 отверните с помощью шестигранной отвертки 22.Стопорный карман 50 на защитном кожухе потянуть вниз и вытянуть вперед защитную заслонку. В результате этого можно с легкостью удалить вниз опилки в канале.После этого закрыть обратно и зафиксировать защитную заслонкуВНИМАНИЕ! Снова затяните винт 51. |
| Слишком слабый отсос пыли | Необходимо использовать отсасывающее устройство, обеспечивающее на патрубке подключения отсоса скорость движения воздуха не менее 20 м/с | |
| Обрезки дерева в выбрасывателе опилок | Удалять опилки при выключенной машине (см. рис. 8 - стр. 3).Защитная заслонка 52 должна быть открыта. Для этого винт 51 отверните с помощью шестигранной отвертки 22.Стопорный карман 50 на защитном кожухе потянуть вниз и вытянуть вперед защитную заслонку. В результате этого можно с легкостью удалить вниз опилки в канале.Затем защитную заслонку снова закройте и зафиксируйте.ВНИМАНИЕ! Снова затяните винт 51. | |
| Регулировка по высоте затруднена | ходовой винт, приводная пластина и направляющая штанга загрязнены | Очистите детали и смажьте консистентной смазкой или маслом |
| Ход тянущего устройства затруднен | Тяговая штанга, рабочая поверхность шарикоподшипника и направляющая труба загрязнены | Почистите компоненты |
8 Специальные принадлежности
- стационарное устройство (опорная рама) № для заказа 203153
- дополнительный стол № для заказа 208437
- шина-держатель, 650 мм № для заказа 201309
- шина-держатель, 840 мм № для заказа 201310
- универсальный упор, в сборе № заказа 207914
- держатель штанги Erika 60 № заказа 207548
- линейка упора, в сборе № для заказа 201331
- салазки № для заказа 201320
- твердосплавное пильное полотно ∅ 190 x 2,0 x 30 мм, 36 зубьев / № для заказа 092550 WZ
- твердосплавное пильное полотно ∅ 180 x 2,0 x 30 мм, 30 зубьев / № для заказа 092511 WZ
- твердосплавное пильное полотно для ламината ∅ 180 x 2,0 x 30 мм, № для заказа 092527 56 зубьев / специальное
- мешок-пылесборник № для заказа 039829
9 Покомпонентное изображение и список запасных частей
Соответствующую информацию по запчастям см. на нашей домашней странице: www.mafell.com