ZSX Ec - Пила Mafell - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ZSX Ec Mafell в формате PDF.
Вопросы пользователей о ZSX Ec Mafell
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZSX Ec - Mafell и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZSX Ec бренда Mafell.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZSX Ec Mafell
Прочитайте все правила и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение этих правил и инструкций по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или другим серьезным травмам. Сохраните все правила и инструкции по технике безопасности для дальнейшего использования.
OSTRZEŻENIE
RUS - Сертификат соответствия EC
Настоящим подтверждаем, что машина ZSX Ec отвечает требованиям указанных директив EC. При проектировании и изготовлении применялись перечисленные нормы. Уполномоченный представитель по составлению технической документации: Mafell AG
1 Объяснение условных знаков 130
2 Данные изделия....130
2.1 Сведения о производителе.... 130
2.2 Маркировка машины 130
2.3 Технические характеристики 131
2.4 Выброс....132
2.5 Комплект поставки....132
2.6 Предохранительные устройства 133
2.7 Использование по назначению 133
2.8 Остаточные риски....133
3 Указания по технике безопасности 133
4 Оснащение / настройка....135
4.1 Подключение к сети.... 135
4.2 Замена пильной цепи....135
4.3 Натяжение цепи....136
4.4 Смазка цепи 137
4.5 Настройка параллельного упора....137
4.6 Настройка для резки под углом (угловые и врезные разрезы) 138
4.7 Установка всасывающего адаптера....138
5 Эксплуатация 138
5.1 Ввод в эксплуатацию....138
5.2 Включение и выключение 139
5.3 Указания по работе 139
5.4 Большая длина реза 139
6 Техническое обслуживание и текущий ремонт 139
6.1 Машина.... 140
6.2 Направляющая шина цепной гарнитуры 140
6.3 Звездочка 140
6.4 Общие сведения о заточке 140
6.5 Транспортировка и хранение....141
7 Устранение неполадок....141
8 Специальные принадлежности 142
9 Покомпонентное изображение и список запасных частей.... 143
1 Объяснение условных знаков

Этот символ размещен во всех местах, где приведены указания по безопасности.
В случае их невыполнения возможны тягчайшие травмы.

Этот символ означает ситуацию, в которой возможно повреждение имущества.
Если ее не избежать, возможны повреждения изделия или предметов, находящихся рядом с ним.

Этим символом помечены советы по применению и другая полезная информация.
2 Данные изделия
к устройствам с арт. № 925501, 925502, 925503, 925520, 925521, 925522 или 925530
2.1 Сведения о производителе
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, телефон +49 (0)7423/812-0, факс +49 (0)7423/812-218, эл. почта mafell@mafell.de
2.2 Маркировка машины
Все данные, необходимые для идентификации машины, указаны на заводской табличке.

Класс защиты II

Символ СЕ для подтверждения соответствия основным требованиям безопасности и здравоохранения, согласно приложению I к Директиве о машинах

Только для стран ЕС
Не бросайте электроинструменты в бытовой мусор!
Согласно Европейской директиве 2002/96/EG об устаревших электрических и электронных приборах и аналогичным законам отдельных стран, использованные электроинструменты должны собираться отдельно и передаваться для дальнейшего использования без ущерба для окружающей среды.

Прочитайте инструкцию по эксплуатации для уменьшения опасности получения травм.
2.3 Технические характеристики
| Инструмент (тип пильной цепи) | 260 НМ | 400 НМ | 400 Q |
| Количество приводных звеньев | 32 | 40 | 78 |
| Шаг цепи | 18 мм | 18 мм | 3/8" |
| Ширина резания | 6,8 мм | 6,8 мм | 6,8 мм |
| Скорость резания при нормальной нагрузке | 13,5 - 16,4 м/с | 13,5 - 16,4 м/с | 14,0 - 17,0 м/с |
| Диапазон поворота с двух сторон | 60° | 60° | 60° |
| Глубина резапри 0° | 260 мм | 400 мм | 400 мм |
| при 15° | 251 мм | 386 мм | 386 мм |
| при 30° | 225 мм | 346 мм | 346 мм |
| при 45° | 184 мм | 282 мм | 282 мм |
| при 60° | 130 мм | 199 мм | 199 мм |
| Цепная гарнитура поворачивается назад на 10° | |||
| Размеры машины | |||
| Ширина х длина х высота | 450x632x | 450x632x | 450x632x |
| (с упором в зависимости от инструмента) | 662 мм | 800 мм | 800 мм |
| Плита основания | 300x506 мм | 300x506 мм | 300x506 мм |
| Ширина без упора | 300 мм | 300 мм | 300 мм |
| Высота без инструмента и расклинивающего ножа | 312 мм | 312 мм | 312 мм |
| Вес без сетевого кабеля | 13,3 kg | 14,1 kg | 11 kg |
| Универсальный двигатель, защищенный от радио- и ТВ-помех | 230 В~, 50 Гц | 120 V~, 60 Гц | |
| Потребляемая мощность (стандартная нагрузка) | 3000 Вт | ||
| Ток при стандартной нагрузке | 15,9 А | 20 А | |
| Частота вращения на холостом ходу | 18000 - 21500 мин ^-1 | 18000 - 21500 мин ^-1 | |
| Частота вращения шестерни цепи | Холостой ход | 3000 - 3600 мин ^1 | 3000 - 3600 мин ^-1 |
| Нормальная нагрузка | 2800 - 3400 мин ^1 | 2800 - 3400 мин ^-1 |
2.4 Выброс
Указанные уровни шума были измерены в соответствии со стандартом DIN EN 62841-1 и могут использоваться для сравнения электроинструмента с другим инструментом и для предварительной оценки нагрузки.

Опасно
При использовании электроинструмента уровни шума могут отличаться от указанных значений. Это зависит от способа использования инструмента, в частности, от типа обрабатываемой детали.
Поэтому всегда используйте средства защиты органов слуха, даже когда электроинструмент работает без нагрузки!
2.4.1 Данные по излучению шума
Значения создания шума, измеренные, согласно EN 62841, составляют:
| Уровень мощности | Уровень шума на рабочем месте | |
| Холостой ход | 111 дБ (А) | 100 дБ (А) |
| Под нагрузкой | 108 дБ (А) | 97 дБ (А) |
2.4.2 Данные по вибрации
Типичное установленное ускорение составляет 3,2 м/с².
2.5 Комплект поставки
| Плотничная цепная пила ZSX Ес в комплекте с: | 260 НМ | 400 НМ | 400 Q |
| Направляющая шина | Специальная 260 | Специальная 400 | Специальная 3/8" 400 |
| Расклинивающий нож | 260 | 400 | 400 |
| Пильные цепи | 2 шт. Spezial 18 мм НМ | 2 шт. Spezial 18 мм НМ | 2 шт. 3/8" для поперечного и продольного резания |
1 параллельный упор
1 инструмент для обслуживания в держателе на машине
1 инструкция по эксплуатации
1 брошюра „Указаний по технике безопасности“
2.6 Предохранительные устройства

Опасно
Эти устройства необходимы для безопасной эксплуатации машины, поэтому их удаление или отключение запрещено. Перед эксплуатацией проверьте предохранительные устройства на работоспособность и возможные повреждения. Не используйте машину с отсутствующими или неэффективными предохранительными устройствами.
Машина оборудована следующими предохранительными устройствами:
- Защитное устройства над плитой основания
- нижний отвод с защитным листом
- специальное оборудование пильной цепи
- Расклинивающий нож
- большая плита основания и параллельный упор
- Ручки
- Механизм переключения с блокировкой и тормозом
2.7 Использование по назначению
Плотницкая цепная пила предназначена исключительно для продольного и поперечного резания массивной древесины до максимальной толщины 400 мм исключительно с использованием специальной пильной цепи, предусмотренной компанией MAFELL, при этом машина с плитой основания 3 (рис. 1) должна прилегать к заготовке. Управление машиной разрешается только одним человеком. При этом машины следует удерживать и вести за предусмотренные для этого рукоятки 1 и 2.
Другое, отличное от приведенного выше, использование недопустимо. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате подобного использования.
Для того чтобы правильно эксплуатировать машину, соблюдайте предписанные фирмой
Mafell условия эксплуатации, технического обслуживания и ухода.
2.8 Остаточные риски

Опасно
В случае использования по назначению и несмотря на соблюдение правил техники безопасности все же остаются остаточные риски, вызываемые назначением, которые могут привести к последствиям для здоровья.
- Прикосновение к движущейся цепи под плитой основания.
- Прикосновение к неподвижной цепи под плитой основания.
- Отдача машины при зажиме в заготовке.
- Трещины пильной цепи.
- Выброс деревянных секций.
- Касание токопроводящих деталей при открытом корпусе и не извлеченной вилке питания.
- Ухудшение слуха при длительной работе без средств защиты органов слуха.
- Выделение опасной для здоровья древесной пыли при длительной эксплуатации без отсоса.
3 Указания по технике безопасности

Опасно
Всегда соблюдайте приведенные далее указания по безопасности и правила техники безопасности, действующие в стране, где применяется пила!
Общие указания:
- Запрещается обращаться с этой машиной детям и подросткам. Исключение составляют подростки, работающие под наблюдением специалиста с целью обучения.
-
Ни в коем случае не работайте без защитных приспособлений, использование которых предписано для определенных рабочих операций, и не изменяйте в машине ничего, что могло бы отрицательно сказаться на ее безопасности.
-
При использовании машины вне помещения рекомендуется использование выключателя тока утечки.
- Не переносите машину за кабель и не вытягивайте вилку из розетки за кабель.
- Следите за тем, чтобы кабель был защищен от масла и высокой температуры и не перетягивался через острые кромки.
- Поврежденные кабели или вилки следует немедленно заменить. Замена должна производиться только специалистами Mafell или авторизованным сервисным центром Mafell во избежание рисков угрозы для безопасности.
- Избегайте резких перегибов кабеля. Особенно при транспортировке и хранении машины не наматывайте кабель вокруг машины.
- Перед проведением любых работ проверьте, надежно ли закреплены и не повреждены ли устройства безопасности и рабочие приспособления. Поврежденные защитные приспособления и детали необходимо надлежащим образом отремонтировать или заменить.
- Учитывайте влияние окружающей среды. Не допускайте попадания станка под дождь и избегайте работ во влажных условиях, а также вблизи горючих жидкостей или газов.
- Храните машину только в сухих, закрытых помещениях, недоступных для детей.
Указания по применению средств личной защиты:
- Во время работы всегда использовать защиту органов слуха.
- Во время работы всегда использовать противопылевой респиратор.
- Всегда носите плотно прилегающую рабочую одежду (длинные брюки) и снимайте кольца, браслеты и часы.
Указания по эксплуатации:
- Обеспечьте свободное и несколько пространство для работы с достаточным освещением и вентиляцией.
- Перед сменой инструмента, наладочными работами и перед устранением неисправностей (к ним относится удаление застрявших щепок)
отсоединяйте вилку соединительного шнура от сети.
- Не обрабатывайте заготовок, слишком малых или слишком больших для мощности машины.
- Обеспечивайте, по мере возможности, надежную фиксацию заготовки (например, с помощью струбцин).
- Используйте только оригинальные пильные цепи MAFELL. Обычные пильные цепи для этой машины не предназначены. После каждой замены цепи проверяйте правильность натяжения цепи.
- Расклинивающий нож 4 (рис. 1) с защитным листом для нижнего отвода цепи 6 нельзя снимать.
- Машина является устройством для одного человека и ее можно использовать только для работ, при которых плита основания 3 (рис. 1) служит опорой.
- Перед работой проверьте, имеется ли в баке масло для смазки цепи, и работает ли смазка цепи (см. раздел 4.4).
- Уже перед включением прочно держать машину и опереть. При этом необходимо освободить направляющую и цепи. Начинайте резание заготовки лишь после того, как пильная цепь разгонится до своей полной скорости. Следите при этом за безопасным положением.
- Выключатель не разрешается зажимать во включенном состоянии.
- Во время резания никогда не проникайте под плиту основания или в устройство выброса опилок.
- Никогда не транспортируйте машину с работающей пильной цепью и следите за тем, чтобы работающая цепь кроме заготовки не контактировала с другими соседними предметами.
- Крышку 12 (рис. 1), накрывающую шестерню, никогда не снимать при работающей машине и только для смены инструмента, при этом немедленно снова устанавливать на место.
- Поскольку машину нельзя подключить к системе отсоса, использовать ее разрешается только на открытом пространстве или в помещениях с достаточной вентиляцией.
- Не разрешается с усилием изменять проложенное направление резания. Вести пилу следует таким образом, чтобы давление не останавливало цепь.
- Проверяйте заготовку на наличие инородных тел. Не режьте металлические части, напр., гвозди.
- Ведите при пилении присоединительный кабель всегда назад подальше от машины.
- Немедленно отсоединяйте при поврежденном и разрезанном соединительном проводе вилку соединительного шнура.
- При резании выполняйте подачу в зависимости от толщины материала. Слишком быстрая подача вызывает перегрузку двигателя, некачественный срез и быстрое затупление пильной цепи.
- Удаляйте машину с заготовки только после полной остановки пильной цепи. Благодаря встроенному тормозу, это происходит очень быстро.
- Запрещается эксплуатация машины с изогнутым или поврежденным клином.
- Убедитесь, что на ручках нет цепного масла.
- Во время эксплуатации никогда не суйте руки под заготовку.
- В области под заготовкой не должно быть посторонних предметов. При этом обратите внимание на большой диапазон поворота машины.
- Обратите внимание, что пильная и направляющая цепи могут быть горячими вскоре после работы.
- Имейте в виду, что при распиливании больших заготовок падающие секции могут привести к травмам.
- Будьте особенно осторожны при распиливании последней заготовки. Уменьшается опорная
поверхность машины. При необходимости добавьте дополнительную заготовку, чтобы машина устойчиво стояла.
Указания по техническому обслуживанию и текущему ремонту:
- Регулярная очистка машины, прежде всего, устройств регулировки для поворота направляющих для параллельного упора и корпуса верхнего и нижнего отвода цепи является важным фактором безопасности. Перед началом этих работ отсоединяйте сетевой штекер.
- Разрешается использование только оригинальных запасных частей и принадлежностей фирмы MAFELL. В противном случае претензии, относящиеся к гарантии и ответственности изготовителя, не принимаются.
- Опасность получения травмы при чистке! При чистке существует риск получения травмы от прикосновения к острым зубьям пильной цепи. Наденьте защитные перчатки. Будьте осторожны при чистке.
- Опасность получения травмы при замене пильной цепи! При замене существует риск получения травмы от прикосновения к острым зубьям пильной цепи. Наденьте защитные перчатки. Будьте осторожны при замене пильной цепи.
4 Оснащение / настройка
4.1 Подключение к сети
Перед вводом в эксплуатацию обратите внимание, чтобы напряжение сети соответствовало с рабочим напряжением, указанным на заводской табличке.
4.2 Замена пильной цепи

Опасно
Перед заменой пильной цепи обязательно выньте из розетки вилку кабеля сети!
Травмоопасность даже при неподвижной пильной цепи.
Для замены пильной цепи действуйте следующим образом:
- Отсоедините входящей в комплект прикрепленной к крышке 12 (рис. 1) комбинированной отверткой 11 винт с цилиндрической головкой 13 и откиньте крышку вниз.
- Откройте подпружиненную нижнюю защитную крышку 15 (рис. 2) вниз и зафиксируйте ее с крышкой в открытом положении.
- Выкрутите винт с внутренним шестигранником 18 (рис. 2) и снимите промежуточную крышку 19 вместе с масляным баком.
- Открутите вставку 5 (рис. 1) для защиты нижнего отвода цепи и откиньте защитный лист 6 вниз.
- Ослабьте натяжение цепи вращением стяжного болта 20 (рис. 3) влево посредством комбинированной отвертки 11.
- Затем потяните направляющую 21 пильной цепи и звездочку 22 вперед и снимите цепь.
- Наложите новую или свежезаточенную пильную цепь на направляющую цепи и звездочку. Следите при этом за тем, чтобы короткая режущая кромка была в направлении отметки 24 для направления хода и болты натяжения цепи 23 входили в предусмотренное отверстие направляющей цепи.
Поверните при помощи комбинированной отвертки 11 (рис. 7) приводной вал так, чтобы звездочка 22 с наложенной пильной цепью легко захватывала зубья.

Снова снимите после монтажа гарнитуру пильной цепи комбинированной отверткой 11.
- Сдвиньте промежуточную крышку 19 и слегка затяните винт с внутренним шестигранником 18. Комбинированной отверткой 11 вращайте натяжной винт, доступ к которому возможен через отверстие в промежуточной крышке, 20 (рис. 3) в направлении по часовой стрелке, пока не будет достигнуто правильное натяжение цепи (см. раздел 4.3).
- Плотно затяните винт с внутренним шестигранником 18.Откиньте вверх защиту
для нижнего отвода цепи и затяните винтом 5 (рис. 1).
- Разблокируйте нижнюю защитную крышку 15 (рис. 2). Откиньте крышку 12 вверх и затяните винт с цилиндрической головкой 13. Закрепите комбинированную отвертку 11 в креплении в крышке.
Если установлена новая пильная цепь, ей необходимо в течение ок. 2-3 минут дать приработаться на холостом ходу. Следите при этом за тем, чтобы было достаточно смазки цепи. После приработки может потребоваться корректировка натяжения цепи.
4.3 Натяжение цепи
Для безопасного управления машиной и для строка службы всей пильной гарнитуры важно, чтобы было настроено правильное натяжение цепи. Поэтому его необходимо проверять перед работой, а часто и во время работы. Натяжение цепи настроено правильно, когда в холодном рабочем состоянии пильная цепь прилегает к направляющей шине и может быть приподнята рукой на 3 - 4 мм.
При увеличении рабочей температуры цепь растягивается и провисает. Если растяжение слишком большое, так что соединительные звенья на направляющей выступают из направляющей, необходимо подтянуть пильную цепь.

Опасно
При проведении любых работ по техническому обслуживанию вынимать вилку соединительного шнура.
Для подтягивания пильной цепи действуйте следующим образом:
- Откройте подпружиненную нижнюю защитную крышку (рис. 2) вниз. При помощи комбинированной отвертки 11, прикрепленной на крышке 12 (рис. 1), немного ослабьте винт с внутренним шестигранником 18 (рис. 2) через нижнее отверстие в крышке 12 и винт 5 (рис. 1).
- Переместите винт натяжения цепи через верхнее отверстие в крышке (см. рис. 1) при помощи комбинированной отвертки 11. При
этом вращение по часовой стрелке означает увеличение, а вращение против часовой стрелки - уменьшение натяжения цепи.
- Плотно затяните винт с внутренним шестигранником 18. Откиньте вверх защиту для нижнего отвода цепи и затяните винтом 5 (рис. 1).
Если пильная цепь натягивается после нагрева, после завершения резания ее необходимо снова ослабить. При охлаждении до температуры окружающей среды, особенно при сильно низких внешних температурах, при стягивании пильной цепи возникают большие натяжения усадки.
Новую пильную цепь необходимо как можно чаще подтягивать, чаще чем цепь, используемую длительное время.
4.4 Смазка цепи
Правильная смазка пильной цепи много значит для срока службы. При движении цепи всухую весь пильный механизм за короткое время повреждается, и не подлежит ремонту. Смазка является достаточной, если между пильной цепью и направляющей шиной заметен масляный след. Потому важно перед каждым началом работы проверять функцию смазки цепи и уровень масла в баке для смазочного масла. Он не должен опускаться ниже отметки, нанесенной рядом со смотровым окном 14 в крышке 12 (рис. 1). Для заправки используйте масло, способное к биологическому расщеплению. Заправочная емкость масляного бака составляет ок. 0,3 литра.

Опасно
Перед началом регулировки смазки цепи отсоедините вилку питания. Если при заправке масло попадает в глаза, немедленно смойте его большим количеством воды. Пролитое масло следует собрать с помощью обычных связующих средств для сбора масла. Ручки не должны быть в масле!
Производительность встроенного масляного насоса регулируется. На заводе устанавливается обычная дозировка, которая проверяется наличием между пильной цепью и направляющей шиной видимого масляного следа. Однако при
необходимости дозировку можно изменить. Выполните для этого следующее:
- Отсоедините входящей в комплект прикрепленной к крышке 12 (рис. 1) комбинированной отверткой 11 винт с цилиндрической головкой 13 и откиньте крышку вниз.
- Откройте подпружиненную нижнюю защитную крышку 15 (рис. 2) вниз и зафиксируйте ее с крышкой в открытом положении.
- Выкрутите винт с внутренним шестигранником 18 (рис. 2) и снимите промежуточную крышку 19 вместе с масляным баком.
- При помощи дозировочного винта, доступного на обратной стороне промежуточной крышки, 25 (рис. 4) можно регулировать объем подачи масляного насоса. Поворот винта по часовой стрелке увеличивает производительность, а поворот в обратном направлении сокращает ее.
- Снова установите промежуточную крышку 19 (рис. 2) и затяните ее винтом с внутренним шестигранником 18.
- Разблокируйте нижнюю защитную крышку 15 (рис. 2). Откиньте крышку 12 (рис. 1) вверх и затяните винт с цилиндрической головкой 13. Закрепите комбинированную отвертку 11 в креплении в крышке.
- Кратким включением можно проверить, соответствует ли объем подачи требованиям.
4.5 Настройка параллельного упора
Параллельный упор 7 (рис. 1) устанавливается для выполнения параллельного реза вдоль внешней кромки заготовки с ширины пропила 175 мм. Для этого узкая кромка упора должна быть направлена вниз.
Упор можно устанавливать с обеих сторон машины.
Для настройки ширины пропила или для установки на другой стороне машины отсоединить обе направляющие 8 (рис. 1), соответственно сдвинуть параллельный упор и затем снова хорошо затянут барашковые винты.
Плита основания на всех четырех местах вставок имеет кромки для считывания меток, нанесенных на направляющих штангах параллельного упора. Таким образом параллельный упор можно установить строго параллельно пильной гарнитуре.
При установке параллельного упора на левую сторону машины ширина пропила является непосредственным размером между поверхностью направляющей упора и разметочной кромкой 26 (рис. 6). Этот размер одинаковый при всех углах пропила! Если параллельный упор устанавливается на правой стороне машины, необходимо от этого размера отнять еще ширину цепи (6,8 мм при горизонтальном пропиле). В таком случае рекомендуется определять правильную настройку пробным пропилом. Если выполняется пропил с правой стороной пилы по разметке, действуют разметочные кромки согласно углу пропила 27 (рис. 6).
4.6 Настройка для резки под углом (угловые и врезные разрезы)

Опасность!
Опасность получения травмы из-за выброса секций пилы
Секции пилы могут выбрасываться к опорной плите или в направлении процесса пиления. Есть риск получить травму! Перед процессом пиления убедитесь, что вокруг пилы нет людей или предметов. Удалите соскальзывающие секции пилы. Для этого выключите машину. Подождите, пока пильная цепь остановится.
Направляющую цепи для выполнения срезания на конус и углового пропила можно поворачивать в обоих направлениях до 60°. Для этого установить машину на транспортную тележку так, чтобы направляющая цепи свободно перемещалась. После отсоединения ручки 16 (рис. 1) и деактивации фиксатора, потянув и повернув ручку 9, можно повернуть машину. Угол резания можно считать на угловой шкале 17.
Если фиксатор активирован, это облегчает настройку положений 0° и 45°.
В зависимости от настроенного угла резания максимальные значения глубины резания составляют:
| 260 HM | 400 HM | 400 Q | |
| - при 60° | 130 мм | 199 мм | 199 мм |
| - при 45° | 184 мм | 282 мм | 282 мм |
| - при 30° | 225 мм | 346 мм | 346 мм |
| - при 15° | 251 мм | 386 мм | 386 мм |
После настройки угла резания снова затяните рукоятку 16.
4.7 Установка всасывающего адаптера
Всасывающий адаптер ZSX-AA устанавливается без использования инструментов.
- Полностью выкрутите винт с накатанной головкой 31 (рис. 12) всасывающего адаптера ZSX-AA до упора.
- При установке всасывающего адаптера ZSX-AA сначала закрепите его на имеющемся винте выпускной заслонки ZSX 29.
- Полностью установите ZSX-AA на оборудование.
- Теперь вручную затяните винт с накатанной головкой 31.
Всасывающий адаптер ZSX-AA может использоваться только вместе с всасывающим шлангом ∅49 мм (номер заказа 093682) и всасывающим устройством S 35 M (номер заказа 919701) или высокопроизводительным пылесосом S200 (номер заказа 206869).
5 Эксплуатация
5.1 Ввод в эксплуатацию
Данную инструкцию по эксплуатации следует довести до сведения всех лиц, которым поручено управление машиной, причем особое внимание следует обратить на раздел „Правила безопасности“.
5.2 Включение и выключение

Опасно
Перед включением следить за тем, чтобы направляющая цепи и пильная цепь были свободны. В рабочем участке под заготовкой не должно быть препятствий. Отведите назад провод подключения. Удерживать машину обеими руками на предусмотренные для этого ручки.
- Включение: Разблокируйте сначала блокировку против включения, нажав на рычаг блокировки 10.1 (рис. 1) вперед. Затем активируйте рычаг включения 10. Так как это переключатель без стопора, то машина работает, пока нажат этот выключатель.
Плотничная цепная пила ZSX Ес оснащена электронной системой регулировки оборотові. Частоту вращения можно плавно регулировать в пределах от 3000 до 3600 мин ^-1 . Необходимая частота вращений регулируется регулировочным диском 30 (рис. 1).
Рекомендуется, при использовании пильной цепи из твердого сплава или для тонкого реза настраивать частоту вращения на минимальное значение. При использовании цепи для поперечного реза - на максимальное значение.
Встроенная электроника обеспечивает при включении безударное ускорение и при действии нагрузки устанавливает частоту вращения на установленное значение.
- Выключение: Для выключения отпустите рычаг включения 10. Блокировка против включения при этом автоматически снова действует и обеспечивает плотницкую цепную пилу от случайного включения.
При выключении одновременно включается автоматический тормоз. За счет этого время выбега пильной цепи сокращается до прибл. 1 секунды.
5.3 Указания по работе
Плотницкая цепная пила ZSX Ес аналогична в обращении и конструкции ручной дисковой пиле.
Расклинивающий нож 4 предотвращает зажим
пильной цепи и защиту нижнего отвода цепи при подбрасывании машины вверх. Она особенно подходит для поперечного и продольного резания, когда необходима большая глубина пропила, особенно для пробной подгонки соединителей.
Перед включением установите машину плитой основания на заготовку таким образом, чтобы пильная цепь еще не соприкасалась с заготовкой. Держите машину за обе ручки 1 и 2 и после включения равномерно перемещайте без перекосов. Поэтому ведите по возможности машину всегда с параллельным упором либо на кромке заготовки, либо по направляющей, которая входит в специальные принадлежности (см. раздел 4.5). При использовании направляющей можно добиться значительно лучшего качества пропила.
5.4 Большая длина реза
Для большой длины пропила (например, несколько балок друг за другом) можно повернуть направляющую цепи на 10° назад (см. рис. 5). Благодаря этому, в частности, при переходе с одной заготовки на другую, машину легче вести прямо.

Опасно
При проведении любых работ по техническому обслуживанию вынимать вилку соединительного шнура.
Для поворота сначала отвинтить оба установочных винта 28 (рис. 5) при помощи прилагаемого инструмента для обслуживания и повернуть направляющую цепи до упора в направлении задней ручки. Затем снова затянуть установочные винты.
6 Техническое обслуживание и текущий ремонт

Опасно
При проведении любых работ по техническому обслуживанию вынимать вилку соединительного шнура.
Конструкция машин MAFELL требует минимального технического обслуживания.
Используемые шарикоподшипники смазаны на весь срок эксплуатации. После длительной эксплуатации мы рекомендуем передать машину на технический осмотр авторизованной фирмой MAFELL мастерской по обслуживанию клиентов.
6.1 Машина
Машину необходимо регулярно очищать от оседающей пыли. При этом очистить вентиляционные отверстия на двигателе пылесосом.
Для смазки всех точек смазки используйте только нашу специальную консистентную смазку, № для заказа 049040 (1 кг банка).
Для смазки редукторов использовать только нашу специальную смазку, заказ № 049065 (банка 400 г).
Цепную гарнитуру, используемую на машине, необходимо регулярно очищать от смолы, поскольку чистые инструменты улучшают качество реза. Очистка от смолы производится путем замачивания пильных гарнитур в течение суток в керосине или обычном средстве для удаления смол.
6.2 Направляющая шина цепной гарнитуры
Регулярно выполнять техобслуживание этих направляющих. Оно включает смазку звездочки цепи и снятие заусенцев с шины.
Смазка твердосплавной направляющей - см. рис. 8
• Снимите цепную гарнитуру (см. раздел 4.2).
- Очистите смазочное отверстие.
- Положить цепную направляющую на плоское основание.
- Наконечник смазочного шприца плотно прижмите к смазочному отверстию и давите до тех пор, пока консистентная смазка не выступит на отводе. Используйте для этого качественную консистентную смазку, не содержащую кислоты.
- Снова установите цепную гарнитуру (см. раздел 4.2).
Снятие заусенцев - см. рис. 9
• Снимите цепную гарнитуру (см. раздел 4.2).
- Снимите цепь с направляющей.
- Снимите заусенцы плоским напильником, как показано на рис. 8.
- Наденьте цепь и снова установите цепную гарнитуру (см. раздел 4.2).
6.3 Звездочка
Нагрузка на звездочку 22 (рис. 3) особенно сильная. Если на отдельных зубьях имеются отчетливо видимые следы износа (ок. 0,5 мм), их следует обязательно заменить. Фирма MAFELL рекомендует поручать выполнение этой работы авторизованной сервисной мастерской.
6.4 Общие сведения о заточке
Также, как и качество и уход за магиной, важны качество и уход за пильной цепью, направляющей и шестерней.
Если пренебречь одним из этих «партнеров», работающих во время резания вместе, последствиями часто являются:
- износ или нарушения другого "партнера",
- недостаточная производительность резания
- некачественная поверхность
- возможный риск для безопасности.

Гвозди или приставший песок повреждают пильную цепь. Удаляйте их на месте резания.
Пильные цепи для:
ZSX Ec (apt. No 006955, 006968, 006971, 006972, 006974)

Эти цепи можно подтачивать только у дистрибьютора MAFELL.
6.5 Транспортировка и хранение

Опасность!
Опасность получения травмы из-за неправильной транспортировки или хранения
Неправильная транспортировка или хранение может привести к повреждению машины посторонними лицами. Для транспортировки или хранения поместите машину на опорную плиту так, чтобы пильная цепь смотрела вниз. Для транспортировки и хранения рекомендуется использовать тележку Mafell (см. главу 8, «Специальные принадлежности»).
Тщательно очистите машину, если не собираетесь использовать ее в течение длительного времени. Распылите антикоррозийное средство на незащищенные металлические детали.
7 Устранение неполадок

Опасно
Определение причин существующих неполадок и их устранение всегда требуют повышенного внимания и осторожности. Предварительно выньте из розетки вилку кабеля питания!
Ниже перечислены наиболее частые неполадки и их причины. При возникновении других неполадок обращайтесь к своему поставщику или непосредственно в сервисную службу компании MAFELL.
| Неполадка | Причина | Устранение |
| Машина не включается. | В сети отсутствует напряжение. | Проверьте подачу напряжения. |
| Неисправен сетевой предохранитель | Замените предохранитель. | |
| Изношены угольные щетки. | Доставьте машину в мастерскую сервисной службы MAFELL. | |
| Машина во время холостого хода самостоятельно выключается или останавливается во время резания | Отключение сетевого питания. | Проверка входного предохранителя. |
| Перегрузка машины. | Уменьшить скорость подачи. | |
| Пильная цепь зажимается при подаче машины. | Слишком быстрая подача. | Уменьшить скорость подачи. |
| Тупая пильная цепь. | Немедленно отпустите выключатель. Удалите машину с заготовки и замените или заточите пильную цепь в сервисной мастерской MAFELL.Только для арт. No 006955.Перед подтачиванием следить за минимальной высотой пильной цепи, см. рис. 10.Только для арт. No 006968 и 006972.Перед подтачиванием следить за минимальной длиной твердосплавных зубьев, см. рис. 11 | |
| Пильная цепь слетает или увеличивается усилие при подаче. | Тупая пильная цепь. | Замените или заточите пильную цепь в сервисной мастерской MAFELL. |
| Выброс опилок забит. | Слишком влажная древесина. | |
| После после выключения пильная цепь долго выбегает. | Неисправен автоматический тормоз цепи. | Доставьте машину в мастерскую сервисной службы MAFELL. |
8 Специальные принадлежности
- направляющая 260
№ для заказа 204581
– Цепь мелкой резки - НМ 260
№ для заказа 006968
- Цепь мелкой резки - 260
№ для заказа 006955
– Приводная звездочка
№ для заказа 204584
- расклинивающий нож 260
№ для заказа 204586
- направляющая 400
№ для заказа 204582
– Цепь мелкой резки - НМ 400
№ для заказа 006972
– Приводная звездочка
№ для заказа 204584
- расклинивающий нож 400
№ для заказа 204587
- направляющая 400 для 3/8"
№ для заказа 204583
— пильная цепь - 3/8" 400 поперечный и продольный рез
№ для заказа 006974
– Приводная звездочка 3/8“
№ для заказа 204585
- расклинивающий нож 400
№ для заказа 204587
- направляющая, одна деталь, в сборе 3 м длина № для заказа 200672
- направляющая, две детали, в сборе 3 м длина № для заказа 037037
- удлинение направляющей, длина 1,5 м № для заказа 036553
- Пара адаптеров для параллельного упора для подвешивания к направляющей № для заказа 037195
- плоский напильник № для заказа 076058
- пружинный смазочный шприц № для заказа 076158
- универсальная направляющая № для заказа 202069
- транспортировочная тележка ZSX Ec № для заказа 202113
- ползун № для заказа 206047
- транспортировочная тележка ZSX Ес для направляющей F № для заказа 202795
- направляющая F 80 № для заказа 204380
- направляющая F 110 № для заказа 204381
- направляющая F 160 № для заказа 204365
- направляющая F 210 № для заказа 204382
- направляющая F 310 № для заказа 204383
- Угловой упор F-WA № для заказа 205357
- соединительный элемент F-VS № для заказа 204363
- карман направляющей F 160 № для заказа 204626
- сумка с набором направляющих F 80 / 160 с WA № для заказа 204749
- сумка с набором направляющих F 160 / 160 № для заказа 204805
- концевой колпачок F-EK № для заказа 205400
- Профиль F-HP 6,8 м № для заказа 204376
- противорасщепляющее устройство F-SS 3,4 м № для заказа 204375
- Всасывающий адаптер ZSX-AA № для заказа 207900
9 Покомпонентное изображение и список запасных частей
Соответствующую информацию по запчастям см. на нашей домашней странице: www.mafell.com