ZSX Ec - Sega Mafell - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZSX Ec Mafell in formato PDF.
Domande degli utenti su ZSX Ec Mafell
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZSX Ec - Mafell e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZSX Ec del marchio Mafell.
MANUALE UTENTE ZSX Ec Mafell
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
WAARSCHUWING
I - Dichiarazione di conformità CE
Con la presente certifichiamo che la macchina ZSX Ec è conforme alle seguenti direttive CE applicabili. Nella progettazione e la costruzione sono state applicate le seguenti norme. Responsabile per la composizione della documentazione tecnica: Mafell AG
1 Spiegazione dei simboli....49
2 Informazioni sul prodotto 49
2.1 Informazioni sul fabbricante 49
2.2 Identificazione della macchina 49
2.3 Dati tecnici....50
2.4 Emissioni 51
2.5 Volume della fornitura 51
2.6 Dispositivi di sicurezza 51
2.7 Impiego conforme alla destinazione....51
2.8 Rischi residui 52
3 Avvertenze di sicurezza 52
4 Attrezzaggio / Regolazione 54
4.1 Collegamento a rete 54
4.2 Cambio sega a catena 54
4.3 Tensione catena 55
4.4 Lubrificazione catena 55
4.5 Regolazione battuta parallela 56
4.6 Regolazione per tagli angolari (tagli a squadra e obliqui) 56
4.7 Montaggio dell'adattatore aspiratore 57
5 Funzionamento....57
5.1 Messa in funzione 57
5.2 Accensione e spegnimento 57
5.3 Indicazioni di lavoro 57
5.4 Grandi lunghezze di taglio 57
6 Manutenzione e riparazione 58
6.1 Macchina 58
6.2 Guida per catene 58
6.3 Rocchetto 58
6.4 Indicazioni generali per affilatura....58
6.5 Trasporto e tenuta a magazzino....59
7 Eliminazione dei guasti....59
8 Accessori speciali 60
9 Disegno esploso e distinta dei ricambi 61
1 Spiegazione dei simboli

Questo simbolo si trova ovunque siano riportate avvertenze riguardo alla vostra sicurezza.
In caso di mancata osservanza possono conseguire seri infortuni.

Questo simbolo contrassegna una situazione potenzialmente dannosa.
Se essa non viene evitata, il prodotto o oggetti nelle sue vicinanze possono essere danneggiati.

Questo simbolo contrassegna suggerimenti e altre utili informazioni per gli utilizzatori.
2 Informazioni sul prodotto
Per macchine con n articolo 925501, 925502, 925503, 925520, 925521, 925522 oppure 925530
2.1 Informazioni sul fabbricante
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefono +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-mail mafell@mafell.de
2.2 Identificazione della macchina
Tutti i dati necessari per l'identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice.

Classe di protezione II

Marchio CE che attesta la conformità ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Direttiva Macchine.

Solo per i paesi UE
Non smaltire apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici in disuso ed alla sua attuazione in diritto nazionale, gli attrezzi elettrici da smaltire devono essere raccolti e riciclati in maniera differenziata.

Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso per ridurre al massimo il rischio di ferirsi durante l'uso della macchina.
2.3 Dati tecnici
| Utensile (tipo di sega a catena) | 260 HM | 400 HM | 400 Q |
| Numero di maglie azionanti | 32 | 40 | 78 |
| Divisione catena | 18 mm | 18 mm | 3/8" |
| Larghezza di taglio | 6,8 mm | 6,8 mm | 6,8 mm |
| Velocità di taglio a carico normale | 13,5 – 16,4 m/s | 13,5 – 16,4 m/s | 14,0 – 17,0 m/s |
| Campo di orientamento su ambedue i lati | 60° | 60° | 60° |
| Profondità di taglio | |||
| con 0° | 260 mm | 400 mm | 400 mm |
| con 15° | 251 mm | 386 mm | 386 mm |
| con 30° | 225 mm | 346 mm | 346 mm |
| con 45° | 184 mm | 282 mm | 282 mm |
| con 60° | 130 mm | 199 mm | 199 mm |
| Gruppo catene orientabile sul retro di 10° | |||
| Dimensioni macchina | |||
| Larghezza x Lunghezza x Altezza | 450x632x | 450x632x | 450x632x |
| (compreso battuta a secondo dell'utensile) | 662 mm | 800 mm | 800 mm |
| Piano di appoggio | 300x506 mm | 300x506 mm | 300x506 mm |
| Larghezza senza battuta | 300 mm | 300 mm | 300 mm |
| Altezza senza utensile e cuneo divaricatore | 312 mm | 312 mm | 312 mm |
| Peso senza cavo di rete | 13,3 kg | 14,1 kg | 11 kg |
| Motore universale con soppressione dei disturbi / interferenze TV | 230 V~, 50 Hz | 120 V~, 60 Hz | |
| Potenza assorbita (carico normale) | 3000 W | ||
| Corrente a carico normale | 15,9 A | 20 A | |
| Numero di giri in funzionamento a vuoto | 18000 - 21500 min ^-1 | 18000 - 21500 min ^-1 | |
| Numero di giri del pignone per catena | A vuoto | 3000 - 3600 min ^-1 | 3000 - 3600 min ^-1 |
| Carico normale | 2800 - 3400 min ^-1 | 2800 - 3400 min ^-1 |
2.4 Emissioni
Le emissioni di rumore indicate sono state misurate secondo la norma DIN EN 62841-1 e possono essere utilizzate per confrontare l'elettroutensile con un altro e per fare una valutazione preliminare del carico.

Pericolo
Le emissioni di rumore durante il reale utilizzo dell'elettroutensile possono differire dai valori indicati, a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato, in particolare del tipo di pezzo da lavorare.
Perciò, indossare sempre una protezione dell'udito, anche quando l'elettroutensile funziona senza carico!
2.4.1 Informazioni sull'emissione dei rumori
I valori di emissione sonora ottenuti in conformità alla norma EN 62841 sono:
| Livello di potenza sonora | Valore riferito al posto di lavoro | |
| A vuoto | 111 dB (A) | 100 dB (A) |
| Lavorazione | 108 dB (A) | 97 dB (A) |
2.4.2 Informazioni sulle vibrazioni
L'accelerazione tipica valutata è 3,2 m/s².
2.5 Volume della fornitura
Sega a catena per carpenteria ZSX Ec completa di:
Guida per catena
Cuneo divaricatore
Catene per seghe
| 260 HM | 400 HM | 400 Q |
| Speciale 260 | Speciale 400 | Speciale 3/8" 400 |
| 260 | 400 | 400 |
| 2 pz. | 2 pz. | 2 pz. 3/8" taglio obliquo e longitudinale |
| Speciale | Speciale | |
| 18 mm HM | 18 mm HM |
1 battuta parallela
1 Utensile d'uso alloggiato nel supporto della macchina
1 istruzioni per l'uso
1 libretto "Avvertenze di sicurezza"
2.6 Dispositivi di sicurezza

Pericolo
I dispositivi descritti sono indispensabili per il funzionamento sicuro della macchina e non devono essere rimossi o manomessi.
Prima del funzionamento, verificare la funzione dei dispositivi di sicurezza e la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare la macchina con dispositivi di sicurezza mancanti o inefficaci.
La macchina è dotata dei seguenti dispositivi di sicurezza:
- Dispositivi di protezione sopra la piastra base
- Rinvio inferiore con lamierino di protezione
- Struttura speciale dell sega a catena
- Cuneo divaricatore
- Piastra base grande e battuta parallela
- manici
- Dispositivo di comando con blocco e freno
2.7 Impiego conforme alla destinazione
La sega a catena per carpenteria è adatta esclusivamente per il taglio longitudinale e obliquo di
legno massiccio fino a uno spessore massimo di 400 mm, sotto l'impiego esclusivo di catene Speciale per seghe previste da MAFELL, dove la macchina deve essere appoggiata con la sua piastra base 3 (Fig. 1) sul pezzo da lavorare. L'uso è consentito solo per una persona. Durante ciò, la macchina deve essere afferrata e guidata dai due manici 1 e 2 previsti.
Ogni altro tipo di uso di quello descritto sopra viene considerato non consentito. Il produttore non risponde per danni derivanti da un uso di tale tipo.
Per usare la macchina conforme alla sua destinazione d'uso è necessario osservare le condizioni di esercizio, di manutenzione e di riparazione prescritte da Mafell.
2.8 Rischi residui

Pericolo
Nonostante l'uso conforme alla destinazione e l'osservanza delle disposizioni di sicurezza restano dei rischi residui causati dall'uso previsto, i quali potrebbero comportare di conseguenza danni alla salute.
- Toccare la catena in funzione sotto la piastra base.
- Toccare la catena ferma sotto la piastra base.
- Contraccolpo della macchina in caso di inceppamento nel pezzo.
- Rottura della catena di sega.
- Espulsione di ritagli di legno.
- Contatto con pezzi sotto tensione con alloggiamento aperto e spina elettrica non estratta.
- Danneggiamento dell'udito in caso di lavori prolungati senza cuffie protettive.
- Emissione di polveri di legno nocive alla salute in caso di lavoro prolungato senza impianto di aspirazione.
3 Avvertenze di sicurezza

Pericolo
Osservate sempre le seguenti avvertenze di sicurezza e le disposizioni di sicurezza vigenti nel paese di utilizzazione!
Avvertenze generali:
- Non fare usare questa macchina da bambini e da ragazzi. Fanno eccezione giovani sotto la sorveglianza di personale esperto ai fini della loro formazione.
- Mai lavorare senza i dispositivi di protezione prescritti e previsti per il rispettivo lavoro e non modificare niente sulla macchina che potrebbe pregiudicare la sicurezza.
- All'impiego della macchina all'aperto si consiglia di utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto.
- Non portare la macchina dal cavo e non staccare la spina dalla presa tirandola dal cavo.
- Fare attenzione che il cavo sia protetto da olio e calore e che non venga danneggiato tirandolo sopra spigoli vivi.
- Cavi o spine difettosi vanno sostituiti immediatamente. La sostituzione deve essere eseguita solo da Mafell o da un'officina di assistenza clienti MAFELL autorizzata, per così evitare pericoli in materia di sicurezza.
- Evitate di schiacciare o piegare fortemente il cavo. Non avvolgere il cavo intorno alla macchina, soprattutto durante il trasporto e l'immagazzinaggio della macchina.
- Controllate prima di ciascun lavoro, che i dispositivi di protezione e di lavoro siano fissati in modo sicuro e non risultino danneggiati. Dispositivi di protezione e pezzi danneggiati vanno riparati adeguatamente o sostituiti.
- Tenete in considerazione gli influssi dell'ambiente circostante. Non esponete la macchina alla pioggia ed evitate i lavori effettuati in ambiente umido o bagnato nonché nelle vicinanze di liquidi e gas combustibili.
- Conservare la macchina in luoghi asciutti e chiusi e fuori la portata dei bambini.
Avvertenze per l'impiego di dispositivi di protezione individuali:
- Indossare sempre una protezione dell'udito durante i lavori.
- Indossare sempre una mascherina antipolvere durante i lavori.
- Indossate sempre indumenti di lavoro bene attillati (non pantaloncini) e toglietevi anelli, bracciali ed orologi.
Avvertenze relative al servizio:
- Assicuratevi di sistemarvi in una posizione libera e antisdrucciolevole dotata di una sufficiente illuminazione e ventilazione.
- Prima di cambiare l'utensile, di effettuare interventi di regolazione e prima di eliminare guasti (compresa anche la rimozione di schegge incastrate) è assolutamente necessario staccare la spina.
- Non lavorate pezzi troppo piccoli o troppo grandi per la capacità di potenza della macchina.
- Se possibile, serrate sempre il pezzo da lavorare, per esempio con morsetti, in maniera che non si possa muovere o scivolare via.
- Utilizzare solo catene per seghe originali della MAFELL. Catene per sega comuni in commercio non sono adatte per questa macchina. Dopo ogni cambio catena, controllare la corretta tensione della catena.
- Non rimuovere il cuneo divaricatore 4 (Fig. 1) compreso il lamierino di protezione per il rinvio catena inferiore 6.
- La sega è un apparecchio per un solo uomo e deve essere utilizzata solo per lavori, dove la piastra base 3 (Fig. 1) serve come appoggio.
- Prima di iniziare i lavori, controllare se per la lubrificazione della catena è presente dell'olio nel serbatoio e se la lubrificazione della catena funziona (vedi paragrafo 4.4).
- Tenere fissa e supportare la macchina già prima di accenderla. Durante ciò il binario e la catena devono essere liberi. Iniziate a tagliare il pezzo solamente quando la catena ha raggiunto la sua velocità massima. Assicurarsi di trovarsi in una posizione sicura e stabile.
- L'interruttore non deve essere bloccato mai in posizione di accensione.
-
Durante la segatura, non afferrare mai sotto la piastra base o nell'espulsore dei trucioli.
-
Mai trasportare la macchina con catena sega in funzione e fare attenzione che la catena in funzione non venga a contatto con altri oggetti vicino che con il pezzo da lavorare.
- Mai rimuovere il coperchio 12 (Fig. 1), che copre il pignone per catena, con macchina in funzione, bensì solo per il cambio utensile e poi rimontarlo subito.
- Siccome la macchina non può essere collegata ad una aspirazione, con la stessa può essere lavorato solo all'aperto oppure in locali ben ventilati.
- Non cambiare forzatamente una direzione di taglio ormai iniziata. La sega deve essere guidata, in modo che la pressione non fermi la catena.
- Controllate che nel pezzo non vi siano corpi estranei. Non tagliate in pezzi metallici quali chiodi, ecc.
- Durante la segatura tenere sempre il cavo di collegamento nella parte posteriore della macchina.
- In caso di cavi di alimentazione danneggiati o troncati tirare subito la spina.
- Adeguate l'avanzamento allo spessore dei materiali nell'ambito della segatura. L'avanzamento troppo rapido causa un sovraccarico del motore, tagli di sega irregolari e una rapida usura della catena.
- Rimuovere la macchina dal pezzo solamente ad avvenuto arresto della catena. Ciò avviene rapidamente, grazie al freno installato.
- Non utilizzare la macchina con un cuneo divaricatore storto o danneggiato.
- Assicurarsi che le impugnature siano prive di olio per catene.
- Non mettere le mani sotto il pezzo durante il funzionamento della macchina.
- Mantenere l'area sotto il pezzo da lavorare libera da ostacoli. Nel farlo, considerare l'ampio campo di orientamento della macchina.
-
Fare attenzione che la catena della sega e la guida di scorrimento della catena possono scottare poco dopo la lavorazione.
-
Fate attenzione che quando si segano pezzi di grandi dimensioni, la caduta dei ritagli può causare lesioni.
- Fare particolare attenzione quando si sega l'ultimo pezzo da segare. La superficie di appoggio della macchina è ridotta. Se necessario, serrare un altro pezzo in modo che la macchina sia appoggiata stabile.
Avvertenze circa la manutenzione e riparazione:
- La pulizia regolare della macchina, sopratutto dei dispositivi di regolazione per orientare le guide per la battuta parallela e della scatola del rinvio superiore e inferiore della catena, rappresenta un fattore di sicurezza importante. Staccare la spina prima di iniziare questi lavori.
- Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio ed accessori originali MAFELL. In caso contrario la garanzia decade; il produttore non risponde per eventuali guasti.
- Pericolo di lesioni durante la pulizia! Durante la pulizia sussiste il pericolo di lesioni dovute al contatto con i denti affilati della catena della sega. Indossare guanti di protezione. Procedere cautamente durante la pulizia.
- Pericolo di lesioni durante la sostituzione della catena della sega! Durante la sostituzione della catena sussiste il pericolo di lesioni dovute al contatto con i denti affilati della catena della sega. Indossare guanti di protezione. Procedere cautamente durante la sostituzione della catena.
4 Attrezzaggio / Regolazione
4.1 Collegamento a rete
Prima della messa in funzione verificate che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta identificatrice della macchina.
4.2 Cambio sega a catena

Pericolo
Staccare assolutamente la spina prima di eseguire il cambio della catena!
Pericolo di lesioni anche con catena della sega ferma.
Per sostituire la catena procedere nel seguente modo:
- Con il cacciavite combinato 11 fornito insieme sul coperchio 12 (Fig. 1) svitare la vite cilindrica 13 e ribaltare il coperchio in basso.
- Aprire in basso lo sposrtello di protezione 15 (Fig. 10) molleggiato e fissarlo con il coperchio nella posizione aperta.
- Svitare la brugola 18 (Fig. 2) ed estrarre il coperchio intermedio 19 compreso il serbatoio dell'olio.
- Allentare la vite di fissaggio 5 (Fig. 1) per la protezione del rinvio inferiore della catena e ribaltare il lamierino di protezione 6 verso il basso.
- Allentare la tensione della catena girando la vite di serraggio 20 (Fig. 3) a sinistra con il cacciavite combinato 11.
- Estrarre in avanti la guida 21 compresa la catena e il rocchetto 22 e rimuovere la catena.
- Mettere sopra la guida e il rocchetto una catena per sega nuova e/o affilata. Fare a ciò attenzione, che i taglienti della catena siano rivolti in direzione della marcatura 24 per il senso di marcia e che il perno di serraggio catena 23 ingrani nel foro previsto della guida. Servendosi del cacciavite combinato 11 (Fig. 7) ruotare l'albero ingranaggio in modo che il rocchetto 22 con la catena collocata possa ingranare facilmente nella dentatura di trascinamento.

Dopo il montaggio del gruppo catena, estrarre subito il cacciavite combinato.
- Rimettere il coperchio intermedio 19 e avviatre leggermente la brugola 18. Con il cacciavite combinato 11 girare la vite di serraggio 20 (Fig. 3), raggiungibile attraverso il foro del coperchio intermedio, in senso orario fino a quando la corretta tensione della catena è stata raggiunta (vedi paragrafo 4.3).
- Serrare la vite ad esagono incassato 18. Ribaltare in alto la protezione per il rinvio inferiore della catena e serrare con la vite 5 (Fig. 1).
- Sbloccare lo sportello di protezione inferiore 15 (Fig. 2). Ribaltare in alto il coperchio 12 e serrare la vite cilindrica 13. Fissare il cacciavite
combinato 11 nell'apposito supproto del coperchio.
Se è stata montata una nuova catena, la stessa deve essere fatta funzionare per circa 2 - 3 minuti a vuoto. Fare a ciò attenzione che ci sia una sufficiente lubrificazione della catena. Dopo il rodaggio in alcune circostanze è necessario che la tensione della catena venga corretta.
4.3 Tensione catena
Per l'uso sicuro della macchina e per la durata del completo gruppo catene è importante, che la tensione della catena sia correttamente impostata. Per questo motivo, la tensione deve essere controllata frequentemente prima di iniziare a lavorare e durante il funzionamento. La tensione della catena è correttamente regolata, quando nello stato d'esercizio freddo la catena è appoggiata alla guida e quando manualmente può essere alzata amcora di circa 3 - 4 mm.
Arrivata a temperatura d'esercizio, la catena si espande e s'insacca. Se la dilatazione è grande, in modo che le maglie fuoriescono dalla guida, allora la catena della sega va successivamente tensionata.

Pericolo
Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione.
Per tensionare successivamente la catena procedere nel seguente modo:
- Aprire in basso lo sportello di protezione molleggiato 15 (Fig. 2). Con il cacciavite combinato 11 fissato al coperchio 12 (Fig. 1) allentare leggermente la brugola 18 (Fig. 2) attraverso l'apertura inferiore nel coperchio 12 e la vite 5 (Fig. 1).
- Con il cacciavite combinato 11 regolare la vite di serraggio catena 20 attraverso l'apertura superiore del coperchio (vedi Fig. 1). A ciò, una rotazione in senso orario significa un aumento e una rotazione in senso antiorario una riduzione della tensione della catena.
- Serrare la vite ad esagono incassato 18. Ribaltare in alto la protezione per il rinvio inferiore della catena e serrare con la vite 5 (Fig. 1).
Se la catena viene ritensionata dopo essersi riscaldata, alla fine del lavoro di segatura va assolutamente allentata. Raffreddandosi a temperatura ambiente, in particolare con temperature esterne molto basse, attraverso la contrazione della catena si creano alte tensioni da ritiro.
Una nuova catena per sega deve essere, fino a quando si è allungata, frequentemente ritensionata che una catena già da lungo tempo in funzione.
4.4 Lubrificazione catena
La lubrificazione corretta della catena è di grande importanza per la sua durata. Con catena funzionante a secco, entro brevissimo tempo viene danneggiato irreparabilmente il completo gruppo catena. È presente una lubrificazione sufficiente, quando tra catena e guida è visibile un film d'olio.
Per ciò è molto importante, che prima di iniziare a lavorare, si controlli la funzione della lubrificazione catena e il livello nel serbatoio d'olio di lubrificazione. Il livello non deve abbassarsi sotto la marcatura situata accanto al finestrino 14 nel coperchio 12 (Fig. 1). Per il rabbocco, utilizzare solo olio biodegradabile. La quantità di riempimento del serbatoio d'olio è di circa 0,3 litri.

Pericolo
Staccare la spina della corrente, prima di iniziare a regolare la lubrificazione della catena. In caso durante il rabbocco vi dovesse penetrare dell'olio negli occhi, lavarli subito con abbondante acqua. Olio fuoriuscito va aspirato con materiale assorbente normalmente in commercio. Le impugnature devono essere esenti di olio!
La portata della pompa olio installata è regolabile. Di fabbrica è stato regolato un dosaggio normale, questo è controllabile dal fatto, che tra catena e guida è visibile un film d'olio. Il dosaggio però può essere cambiato a necessità. Per regolare la profondità di taglio procedete nel seguente modo:
- Con il cacciavite combinato 11 fornito insieme sul coperchio 12 (Fig. 1) svitare la vite cilindrica 13 e ribaltare il coperchio in basso.
- Aprire in basso lo sposrtello di protezione 15 (Fig. 2) molleggiato e fissarlo con il coperchio nella posizione aperta.
- Svitare la brugola 18 (Fig. 2) ed estrarre il coperchio intermedio 19 compreso il serbatoio dell'olio.
- La portata della pompa d'olio può essere regolata con la vite di dosaggio 25 (Fig. 4) accessibile quindi sul retro del coperchio intermedio. Una rotazione in senso orario aumenta la portata, invece una rotazione in senso antiorario la riduce.
- Rimettere il coperchio intermedio 19 (Fig. 2) e fissarlo serrando la brugola 18.
- Sbloccare lo sportello di protezione inferiore 15 (Fig. 2). Ribaltare in alto il coperchio 12 (Fig. 1) e serrare la vite cilindrica 13. Fissare il cacciavite combinato 11 nell'apposito supproto del coperchio.
- Mediante accensione breve può essere quindi controllato se la portata corrisponde alle esigenze desiderate.
4.5 Regolazione battuta parallela
La battuta parallela 7 (Fig. 1) viene utilizzata per l'esecuzione di tagli paralleli lungo il bordo esterno del pezzo da lavorare da una larghezza di taglio di 175 mm in poi. A ciò lo spigolo sottile della battuta deve essere rivolto in basso.
La battuta può essere utilizzata in ambedue i lati della macchina.
Per la regolazione della larghezza di taglio e/o per l'impigo sull'altro lato della macchina vanno svitate le due vite ad alette 8 (Fig. 1), la battuta parallela rispettivamente spostata e poi le viti nuovamente serrate.
La piastra base possiede su tutti e quattro i punti di spinta dei spigoli di lettura, sui quali è possibile leggere le marcature, poste sulle aste di guida della battuta parallela. In questo modo la battuta parallela può essere regolata esattamente in parallelo al gruppo catene.
All'impiego della battuta parallela sul lato sinistro della macchina la larghezza di taglio risulta come quota diretta tra il piano guida della battuta e lo spigolo di tracciatura 26 (Fig. 6). Questa quota è uguale per tutti gli angoli di taglio! Se la battuta parallela viene impiegata sul lato destro della macchina, da questa quota bisogna ridurre la larghezza della catena (6,8 mm con taglio verticale). In questo caso si consiglia però di rilevare la regolazione corretta, eseguendo un taglio di prova. Se alla tracciatura viene segato con il lato destro della catena, valgono gli spigoli di tracciatura 27 (Fig. 6) graduati secondo l'angolo di taglio.
4.6 Regolazione per tagli angolari (tagli a squadra e obliqui)

Pericolo!
Pericolo di lesioni dovuto all'espulsione di ritagli segati
I ritagli segati possono essere scagliati contro la piastra di base o in direzione dell'operazione di taglio con sega. Sussiste il pericolo di lesioni! Prima di segare, assicurarsi che non ci siano persone o oggetti nelle vicinanze circostanti della sega. Rimuovere ritagli segati che possono scivolare. Per farlo, spegnere la macchina. Attendere finché la catena delal sega si è fermata.
Per l'esecuzione di tagli a squadra e obliqui, la guida catena può essere orientata in ambedue le direzioni fino a 60°. A tal proposito, la macchina va messa su una base corrispondente in modo che la guida catena sia liberamente mobile. La macchina può essere orientata dopo aver lasciato il manico 16 (Fig. 1) e disattivato il tasto tirando e girando il manico 9. L'angolo di taglio può essere letto sulla scala graduata (indicatore di azimut) 17.
La regolazione delle posizioni 0° e 45° viene facilitata, quando l'arresto è attivato.
A secondo dell'angolo di taglio impostato le profondità massime di taglio sono:
| 260 HM | 400 HM | 400 Q | |
| - con 60° | 130 mm | 199 mm | 199 mm |
| - con 45° | 184 mm | 282 mm | 282 mm |
| - con 30° | 225 mm | 346 mm | 346 mm |
| - con 15° | 251 mm | 386 mm | 386 mm |
Serrare il manico 16 dopo aver regolato l'angolo di taglio.
4.7 Montaggio dell'adattatore aspiratore
Il montaggio dell'adattatore aspiratore ZSX-AA avviene senza utensili.
- Svitare la vite zigrinata 31 (Fig. 12) dell'adattatore aspiratore completamente fuori fino a battuta.
- Durante la collocazione, fissare per prima l'adattatore aspiratore ZSX-AA sulla vite presente dello sportellino espulsore ZSX 29.
- Appoggiare l'adattatore aspiratore ZSX-AA completamente sulla macchina.
• Stringere quindi a mano la vite zigrinata 31.
L'adattatore aspiratore ZSX-AA può essere utilizzato solo in combinazione con il tubo flessibile aspirante ∅49 mm (N. d'ordinazione 093682) e aspiratore S 35 M (N. d'ordinazione 919701) o aspiratore a volume S200 (N. d'ordinazione 206869).
5 Funzionamento
5.1 Messa in funzione
Tutte le persone addette all'uso della macchina devono conoscere le presenti istruzioni per l'uso ed in particolare essere edotte circa il contenuto del capitolo "Avvertenze di sicurezza".
5.2 Accensione e spegnimento

Pericolo
Prima dell'accensione, fare attenzione che la guida e la catena siano libere. Il campo di lavorazione sotto il pezzo deve essere libero da ostacoli. Condurre il cavo di alimentazione verso la parte posteriore.
- Accensione: Sbloccare dapprima il blocco di accensione premendo in avanti la leva di bloccaggio 10.1 (Fig. 1). Quindi azionare la leva di accensione 10. Trattandosi di un interruttore senza arresto, la macchina funziona solamente finché lo stesso viene premuto.
La sega a catena per carpenteria ZSX Ec è dotata di una regolazione elettronica del numero di giri. Il numero di giri può essere regolato continuamente tra 3000 e 3600 min-1. Il numero di giri richiesto viene regolato servendosi della manopola di regolazione 30 (Fig. 1).
All'impiego di una sega a catena per carburo metallico o per tagli fini si consiglia di regolare il numero di giri sul valore più basso. All'impiego di una catena a sezione obliqua sul valore più alto.
Il sistema elettronico integrato garantisce una accelerazione uniforme ed esente di scosse al momento dell'accensione e regola il numero di giri sul valore impostato fisso.
- Spegnimento: Per spegnere la sega, rilasciate la leva di accensione 10. Il blocco di accensione viene attivato automaticamente, bloccando la sega a catena per carpenteria e rendendo impossibile un'accensione accidentale.
Spegnendo la macchina, subentra contemporaneamente il freno automatico. Con ciò viene ridotto il tempo d'inerzia della catena a sega a circa 1 secondo.
5.3 Indicazioni di lavoro
La sega a catena per carpenteria ZSX Ec corrisponde nell'uso e struttura ad una sega circolare portatile. Il cuneo divaricatore 4 impedisce che la catena s'incastri e la protezione del rinvio inferiore della catena che la macchina sbatti in alto. È particolarmente adatta per sezioni, che richiedono una grande profondità di taglio, in particolare per scomporre anche indurenti di colla.
Prima dell'accensione, appoggiare la macchina con la piastra base 3 sul pezzo da lavorare, in modo che non vi sia ancora nessun contatto tra catena e pezzo. Afferrare la macchina ai due manici 1 e 2 e dopo l'accensione avanzarla regolarmente senza storcerla. Per questo motivo, finché possibile, condurre la macchina sempre con la battuta parallela o lungo lo spigolo del pezzo oppure lungo una guida fornibile come accessorio speciale (vedi capitolo 4.5). Utilizzando una guida si ottiene una notevole qualità di taglio.
5.4 Grandi lunghezze di taglio
Per grandi lunghezze di taglio (p. es. più travi una dopo l'altra) è possibile orientare la guida all'indietro di 10° (vedi Fig. 5). Attraverso ciò la macchina si lascia condurre più facilmente dritta, in particolare al passaggio da un pezzo all'altro.

Pericolo
Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione.
Per l'orientamento, dapprima vanno allentate le due viti di fissaggio 28 (Fig. 5) e poi la guida catena orientata fino a battuta del manico posteriore. Dopodiché serrare di nuovo le viti di fissaggio.
6 Manutenzione e riparazione

Pericolo
Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione.
Le macchine MAFELL sono costruite in maniera da richiedere una manutenzione ridotta.
I cuscinetti a sfera utilizzati sono lubrificati a vita. Dopo lunghi periodi di esercizio raccomandiamo di lasciar revisionare o controllare la macchina da un centro di assistenza clienti autorizzato MAFELL.
6.1 Macchina
La macchina deve essere regolarmente liberata da polvere depositatesi. A tal proposito pulire le aperture di ventilazione del motore con un aspirapolvere.
Per tutti i punti di lubrificazione utilizzate solo il nostro grasso speciale, n° d'ordine 049040 (barattolo da 1 kg).
Per l'ingrassaggio degli ingranaggi utilizzare solo il nostro grasso speciale – n. d'ordine 049065 (barattolo da 400 g).
I gruppi di catene utilizzate sulla macchina devono essere regolarmente pulite da resina, perché utensili puliti migliorano la qualità di taglio. La pulizia da resina avviene immergendo per 24 ore il gruppo catene dentro il petrolio oppure mezzo di pulizia da resina normalmente in commercio.
6.2 Guida per catene
Questa guida va regolarmente sottoposta a manutenzione. A ciò appartiene la lubrificazione della ruota di rinvio catena e la sbavatura della rotaia.
Per la lubrificazione della guida catena HM - vedi Fig. 8
-
Smontare il gruppo catene (vedi paragrafo 4.2).
• Pulire il foro di lubrificazione. -
Mettere la guida catena su un supporto piatto.
- Premere forte il becco della pressa manuale di grasso nel foro di lubrificazione e premere fino a quando fuoriesce del grasso dal rinvio. Utilizzare a ciò del grasso per cuscinetti buono esente di acidi.
• Rimontare il gruppo catene (vedi paragrafo 4.2).
Per la sbavatura - vedi Fig. 9
- Smontare il gruppo catene (vedi paragrafo 4.2).
• Rimuovre la catena dalla guida. - Rimuovere la bava con una lima piatta, così come mostrato in Fig. 9.
- Ricollocare la catena e rimontare il gruppo catene (vedi paragrafo 4.2).
6.3 Rocchetto
La sollecitazione del rocchetto 22 (Fig. 3) è particolarmente grande. Se sui singoli denti vi sono tracce di scorrimento fortemente visibili (circa 0,5 mm), allora va assolutamente sostituito. La MAFELL consiglia di fare eseguire tali lavori da un officina di assistenza clienti autorizzata.
6.4 Indicazioni generali per affilatura
Altrettanto importante come la qualità e la cura della macchina è anche la qualità e la cura della catena, guida e pignoneper catena.
Se uno di questi «partner», che durante la segatura lavorano insieme, viene trascurato alla cura, le conseguenze spesso sono:
- Usura o distruzione di altri partner
- Rendimento carente di taglio
- Pessima superficie
- Un probabile rischio della sicurezza

Chiodi o sabbia aderente danneggiano la catena per sega. Questi vanno rimossi dai punti di taglio.
Catene sega per:
ZSX Ec (N. art. 006955, 006968, 006971, 006972, 006974)

Queste catene possono essere riaffilate solo presso rivenditori contrattuali della MAFELL.
6.5 Trasporto e tenuta a magazzino

Pericolo!
Pericolo di lesioni dovuto dal trasporto o immagazzinamento non appropriato.
La macchina può ferire persone circostanti a causa di un trasporto o un immagazzinamento improprio. Per il trasporto o immagazzinamento, appoggiare la macchina sulla piastra di base in modo che la catena per sega sia esposta libera verso il basso. Per il trasporto e immagazzinamento si raccomanda di utilizzare il carrello di trasporto Mafell (vedi capitolo 8 «Accessorio speciale»).
Pulire accuratamente la macchina se non viene usata per un lungo periodo. Spruzzare dell'antiruggine sulle parti di metallo lucide.
7 Eliminazione dei guasti

Pericolo
L'accertamento delle cause dei seguenti disturbi e la loro eliminazione richiedono sempre la massima attenzione e cautela. Prima di procedere a qualsiasi intervento, estrarre sempre la spina elettrica!
Di seguito sono riportati alcuni dei disturbi più frequenti e le rispettive cause. In caso di disturbi differenti, rivolgetevi al vostro rivenditore o direttamente al servizio di assistenza MAFELL.
| Disturbo | Causa | Rimedio |
| La macchina non si accende | Manca la tensione | Controllare l'alimentazione della tensione |
| Fusibile guasto | Sostituire il fusibile | |
| Spazzole a carbone usurate | Consegnare la macchina ad un centro di assistenza clienti MAFELL | |
| La macchina si spegne autonomamente durante la marcia a vuoto oppure si ferma durante il taglio | Mancanza di alimentazione di rete | Controllare il prefusibile |
| Sovraccarico della macchina | Ridurre la velocità di avanzamento | |
| La catena per sega s'incastra avanzando la macchina | Eccessivo avanzamento | Ridurre la velocità di avanzamento |
| Catena per sega ottusa | Rilasciare immediatamente l'interruttore. Rimuovere la macchina dal pezzo e sostituire la catena oppure lasciarla riaffilare nell'officina di assistenza clienti MAFELLRiguarda solo art. n. 006955Prima della riaffilatura, fare attenzione all'altezza minima \endash vedi Fig. 10.Riguarda solo art. n. 006968 e 006972Prima della riaffilatura, fare attenzione all'altezza minima dei denti di carburo metallico \endash vedi Fig. 11. | |
| La catena scorre irregolare oppure si ha bisogno di maggiore forza per l'avanzamento | Catena per sega ottusa | Sostituire la catena oppure lasciarla riaffilare nell'officina di assistenza clienti MAFELL |
| Espulsore trucioli intasato | Legno troppo umido | |
| Dopo lo spegnimento la catena ha una corsa troppo lunga d'inerzia | Freno automatico della catena difettoso | Consegnare la macchina ad un centro di assistenza clienti MAFELL |
8 Accessori speciali
- Guida per catena 260 n° d'ordine 204581
- Catena per taglio fine - HM 260 n° d'ordine 006968
- Catena per taglio fine 260 n° d'ordine 006955
- Stella d'azionamento n° d'ordine 204584
-
cuneo divaricatore260 n° d'ordine 204586
-
Guida per catena 400 n° d'ordine 204582
- Catena per taglio fine - HM 400 n° d'ordine 006972
- Stella d'azionamento n° d'ordine 204584
- cuneo divaricatore400 n° d'ordine 204587
- Guida per catena 400 per 3/8" n° d'ordine 204583
- Catena per sega - 3/8" 400 Taglio obliquo e longitudinale n° d'ordine 006974
- Stella d'azionamento 3/8" n° d'ordine 204585
- Guida per catena, a un pezzo, completa lunga 3 m n° d'ordine 200672
- Guida per catena, a due pezzi, completa lunga 3 m n° d'ordine 037037
- Prolunghe di guide per catena, lunghe 1,5 m n° d'ordine 036553
- Coppia di adattatori per battuta parallela per fissaggio alla guida n° d'ordine 037195
- Lima piatta n° d'ordine 076058
- Pressa a pressione n° d'ordine 076158
- Guida universale n° d'ordine 202069
- Carrello trasportatore ZSX Ec n° d'ordine 202113
- binario di scorrimento n° d'ordine 206047
- Carrello trasportatore ZSX Ec per F-Guida n° d'ordine 202795
- Guida per catena F 80 n° d'ordine 204380
- Guida per catena F 110 n° d'ordine 204381
- Guida per catena F 160 n° d'ordine 204365
- Guida per catena F 210 n° d'ordine 204382
- Guida per catena F 310 n° d'ordine 204383
- Battuta angolare F-WA n° d'ordine 205357
- Guinto di unione F-VS n° d'ordine 204363
- Borsa per barra guida F 160 n° d'ordine 204626
- Kit di borse per barra guida F 80 / 160 con WA n° d'ordine 204749
- Kit di borse per barra guida F 160 / 160 n° d'ordine 204805
- Cappucci terminali F-EK n° d'ordine 205400
- Profilo aderente F-HP 6,8 m n° d'ordine 204376
- Protezione rompitruciolo F-SS 3,4 m n° d'ordine 204375
- Adattatore aspiratore ZSX-AA n° d'ordine 207900
9 Disegno esploso e distinta dei ricambi
Le corrispondenti informazioni riguardo ai ricambi sono riportate alla nostra homepage: www.mafell.com
Inhoudsopgave
- Cadena de corte fino - HM 260
Referencia 006968
- Cadena de corte fino 260
Referencia 006955
- Piñón
Referencia 204584
- Cuña de partir 260
Referencia 204586
- Carril guía 400
Referencia 204582
- Cadena de corte fino - HM 400
Referencia 006972
- Piñón
Referencia 204584
- Cuña de partir 400
Referencia 204587