Mafell ZSX Ec - Scie

ZSX Ec - Scie Mafell - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ZSX Ec Mafell en formato PDF.

📄 186 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Mafell ZSX Ec - page 77
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ZSX Ec Mafell

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZSX Ec - Mafell y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZSX Ec de la marca Mafell.

MANUAL DE USUARIO ZSX Ec Mafell

Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicaciones de seguridad e instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.

VAROITUS

E - Declaración de conformidad CE

Con la presente se certifica que la máquina ZSX Ec cumple las directivas europeas mencionadas, las cuales forman la base tanto del diseño constructivo como de los procesos de fabricación. Apoderado legal para la compilación de la documentación técnica: Mafell AG

Índice de contenidos

1 Leyenda....77
2 Datos del producto 77
2.1 Datos del fabricante 77
2.2 Identificación de la máquina 77
2.3 Datos técnicos....78
2.4 Emisiones....78
2.5 Contenido 79
2.6 Dispositivos de seguridad 79
2.7 Uso correcto 79
2.8 Riesgos residuales 80
3 Instrucciones de seguridad 80
4 Reequipamiento / Ajustes 82
4.1 Alimentación de red 82
4.2 Cambio de la cadena de sierra 82
4.3 Tensión de cadena 83
4.4 Engrase de cadena 83
4.5 Ajuste del tope paralelo 84
4.6 Ajustes para cortes angulares (cortes compuestos o con falsa escuadra) 84
4.7 Montaje del adaptador de aspiración 85
5 Funcionamiento 85
5.1 Puesta en funcionamiento 85
5.2 Conexión y desconexión 85
5.3 Instrucciones de trabajo 85
5.4 Cortes largos 85
6 Mantenimiento y reparación 86
6.1 Máquina....86
6.2 Riel guía de la unidad de cadena 86
6.3 Rueda de cadena 86
6.4 Instrucciones generales para afilar las herramientas....86
6.5 Transporte y almacenamiento 87
7 Eliminación de fallos técnicos 87
8 Accesorios especiales 88
9 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio....89

1 Leyenda

Mafell ZSX Ec - Leyenda - 1

Este símbolo está colocado en las indicaciones para su seguridad.

De no respetar estas instrucciones, se pondrá en peligro la integridad de las personas.

Mafell ZSX Ec - Leyenda - 2

Este símbolo identifica situaciones que pueden poner en peligro la integridad del producto o de otros bienes que se encuentren en las proximidades del lugar de uso.

Este símbolo identifica consejos para el personal operario u otra información oportuna.

2 Datos del producto

Máquinas con número de referencia 925501, 925502, 925503, 925520, 925521, 925522 ó 925530

2.1 Datos del fabricante

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de

2.2 Identificación de la máquina

Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.

Mafell ZSX Ec - Identificación de la máquina - 1

Clase de protección II

Mafell ZSX Ec - Identificación de la máquina - 2

Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva "Máquinas".

Mafell ZSX Ec - Identificación de la máquina - 3

Sólo para países de la Unión Europea

¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos!

De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.

Mafell ZSX Ec - Identificación de la máquina - 4

Lea atentamente este manual de instrucciones para minimizar el riesgo de daños personales.

2.3 Datos técnicos

Herramienta (cadena de sierra)260 HM400 HM400 Q
Total elementos de propulsión324078
Paso de la cadena18 mm18 mm3/8"
Ancho de corte6,8 mm6,8 mm6,8 mm
Velocidad de corte con carga normal13,5 - 16,4 m/s13,5 - 16,4 m/s14,0 - 17,0 m/s
Radio de orientación, ambos lados60°60°60°
Profundidad de corte
a 0°260 mm400 mm400 mm
a 15°251 mm386 mm386 mm
a 30°225 mm346 mm346 mm
a 45°184 mm282 mm282 mm
a 60°130 mm199 mm199 mm
La unidad de cadena se puede inclinar 10 hacia atrás°
Dimensiones de la máquina
ancho x long. x alt.450x632x450x632x450x632x
(incl. tope, según herramienta)662 mm800 mm800 mm
Placa de soporte300x506 mm300x506 mm300x506 mm
Ancho, sin tope300 mm300 mm300 mm
Alt. sin herramienta, sin cuña de partir312 mm312 mm312 mm
Peso, sin cable de alimentación13,3 kg14,1 kg11 kg
Motor universal, antiparásito230 V~, 50 Hz120 V~, 60 Hz
Potencia de entrada (carga normal)3000 W
Corriente a carga normal15,9 A20 A
Velocidad marcha en vacío18000 - 21500 min ^-1 18000 - 21500 min ^-1
Velocidad piñónEn vacío3000 - 3600 min ^-1 3000 - 3600 min ^-1
Carga normal2800 - 3400 min ^-1 2800 - 3400 min ^-1

2.4 Emisiones

Las emisiones de ruido indicadas se han medido conforme a la DIN EN 62841-1 y se pueden utilizar para comparar la herramienta eléctrica con otras herramientas y para hacer una estimación provisional de la carga.

Mafell ZSX Ec - Emisiones - 1

Peligro

Las emisiones de ruido que se produzcan durante el uso real de la herramienta pueden desviarse de los valores indicados, dependiendo del tipo y modo de uso de la herramienta y, especialmente, según el tipo de pieza que se trabaje.

Por ello es importante que utilice protección auditiva, incluso cuando la herramienta eléctrica funcione sin carga.

2.4.1 Información relativa a la emisión de ruidos

Valores de emisión de ruidos, determinados según la norma EN 62841:

Nivel de potencia acústicaNivel de emisión en el lugar de trabajo
En vacío111 dB (A)100 dB (A)
Serrando108 dB (A)97 dB (A)

2.4.2 Información relativa a las vibraciones mecánicas

La aceleración típica evaluada es de 3,2 m/s ^4 .

2.5 Contenido

Sierra de cadena para carpinteros ZSX Ec, incluyendo:

Riel guía

Cuña de partir

Cadenas de sierra

260 HM400 HM400 Q
Especial 260Especial 400Especial 3/8" 400
260400400
2 unidades2 unidades2 unid. 3/8", corte transv. y longitud.
EspecialEspecial
18 mm metal duro18 mm metal duro

1 tope paralelo
1 herramienta de manejo con soporte en la máquina
1 manual de instrucciones
1 cuaderno "Instrucciones de seguridad"

2.6 Dispositivos de seguridad

Mafell ZSX Ec - Dispositivos de seguridad - 1

¡Peligro!

Los dispositivos descritos garantizan la seguridad en el trabajo con esta máquina, por lo tanto, no se pueden desmontar ni desactivar.

Antes de operar la máquina, comprobar el funcionamiento de los dispositivos de seguridad y si están dañados. No utilizar la máquina si faltan los dispositivos de seguridad o no funcionan.

La máquina ofrece los siguientes dispositivos de seguridad:

  • Protecciones encima de la placa de soporte
  • Desviador inferior con chapa protectora
  • Diseño especial de la cadena de sierra
  • Cuña de partir

  • Placa de soporte de grandes dimensiones y tope paralelo

  • Empuñaduras
  • Dispositivo de conexión y desconexión con mecanismo de bloqueo y freno

2.7 Uso correcto

La sierra de cadena para carpinteros únicamente puede utilizarse para cortar longitudinal y transversalmente planchas de madera maciza de un espesor máximo de 400 mm con la cadena de sierra especial prevista de MAFELL, apoyando la placa de soporte 3 (fig. 1) necesariamente sobre la pieza de trabajo. La máquina está diseñada para el manejo por una sóla persona. El operario debe sujetar y guiar la máquina por las empuñaduras 1 y 2 previstas.

Cualquier otro uso de la máquina se considera inapropiado. No se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante por los daños que se desprendan del uso inapropiado.

El uso apropiado de la máquina comprende respetar todas las instrucciones de servicio, mantenimiento y reparación del fabricante.

2.8 Riesgos residuales

Mafell ZSX Ec - Riesgos residuales - 1

¡Peligro!

A pesar de utilizar la máquina conforme al uso proyectado y respetando todas las normas de seguridad aplicables, existen riesgos residuales que se deben a la finalidad de uso y que pueden tener consecuencias para la salud.

  • Contacto con la cadena de sierra en marcha debajo de la placa de soporte.
  • Contacto con la cadena de sierra parada debajo de la placa de soporte.
  • Retroceso de la máquina al atascarse con la pieza de trabajo.
  • Rotura de la cadena de sierra.
  • Recortes de madera salen despedidos.
  • Contacto con componentes bajo tensión con la carcasa abierta y la alimentación de tensión conectada.
  • Daños al oído debido al trabajo intensivo sin la protección adecuada.
  • Emisión de polvo de madera, nocivo para la salud, durante el trabajo intensivo sin el conveniente sistema de aspiración.

3 Instrucciones de seguridad

Mafell ZSX Ec - Instrucciones de seguridad - 1

¡Peligro!

Respete siempre las instrucciones de seguridad resumidas en este capítulo y las normas correspondientes al país de que se trate.

Instrucciones generales

  • No podrán manejar esta máquina personas menores de edad, excepto adolescentes bajo la supervisión de una persona cualificada y en el marco de la formación profesional de los mismos.
  • No realice nunca tareas sin los correspondientes dispositivos de protección previstos ni efectúe

modificaciones en la máquina que puedan perjudicar la seguridad en el trabajo.

  • Para el uso de la máquina al aire libre, se recomienda introducir un interruptor de corriente de defecto.
  • No transporte nunca la máquina sujetándola por el cable ni tire del cable para desenchufar el conector de red.
  • Asegúrese de que el cable esté protegido contra el aceite y los efectos térmicos, evite los cantos afilados.
  • Reemplace inmediatamente cualquier cable o conector defectuoso. Para evitar riesgos en la seguridad, solo lo puede sustituir Mafell o un servicio técnico autorizado por Mafell.
  • No doble nunca el cable. No envuelva nunca el cable alrededor de la máquina, particularmente durante el transporte o almacenamiento de la misma.
  • Antes de realizar tareas con la máquina, compruebe que los dispositivos de protección y manejo están correctamente montados y que no presentan ningún daño. Repare adecuadamente o reemplace cualquier dispositivo de protección o componente defectuoso.
  • Tenga en cuenta las condiciones ambientales. No exponga nunca la máquina a la lluvia y ni la utilice en lugares húmedos o cerca de líquidos o gases inflamables.
  • Mantenga la máquina en lugares secos y protegidos, y fuera del alcance de los niños.

Instrucciones relativas al equipamiento de protección personal

  • Utilizar siempre protecciones auditivas para trabajar.
  • Utilizar siempre una mascarilla para trabajar.
  • Póngase siempre ropa de trabajo bien ajustada (no pantalones cortos), quítese anillos, pulseras y relojes.

Instrucciones de uso

  • Asegurar una base libre y antideslizante con suficiente iluminación y ventilación.
  • Desconecte la alimentación de tensión antes de cambiar la herramienta, realizar tareas de ajuste o

eliminar defectos (lo cual implica la eliminación de astillas de madera atascadas).

  • No procese nunca piezas de trabajo cuyas dimensiones no se correspondan con las especificaciones técnicas de la máquina.
  • Siempre que sea posible, fije la pieza de trabajo para que no pueda desplazarse, por ejemplo, utilizando gatos.
  • Únicamente utilice cadenas de sierra originales de MAFELL. Las cadenas de sierra comunes no se pueden utilizar con esta máquina. Compruebe la tensión correcta cada vez que cambie la cadena.
  • No desmontar nunca la cuña de partir 4 (fig. 1) ni la chapa protectora del desviador inferior 6.
  • La máquina está diseñada para el manejo por una sóla persona y únicamente debe utilizarse para tareas que permiten que la placa de soporte 3 (fig. 1) sirva de apoyo.
  • Antes de proceder a realizar las tareas de corte, compruebe la existencia de aceite en el depósito y el correcto funcionamiento del sistema de engrase de cadena (ver apartado 4.4).
  • Sujete y apoye la máquina con las dos manos ya antes de ponerla en funcionamiento. Procure que el riel y la cadena se puedan mover libremente. Espere a que el motor esté funcionando a pleno rendimiento antes de serrar. Para ello, colóquese en una posición estable.
  • No se debe bloquear el interruptor con la máquina en marcha.
  • No coloque nunca las manos debajo de la placa de soporte o en el eyector de virutas durante el corte.
  • No transporte nunca la máquina con la cadena de sierra en marcha y evite cualquier contacto con la cadena en marcha con objetos extraños.
  • La tapa del piñón 12 (fig. 1) únicamente debe ser desmontada para el cambio de herramientas y debe ser montado inmediatamente después de finalizar esta tarea.
  • La máquina no ofrece ninguna conexión para sistemas de aspiración. Por lo tanto, únicamente

debe ser utilizada al aire libre o en interiores con aireación suficiente.

  • No cambie nunca la dirección de corte de forma forzosa. Desplace la sierra de manera que no se pueda bloquear la cadena por la presión de corte.
  • Compruebe que la pieza de trabajo no incluya cuerpos extraños. No corte nunca piezas metálicas, como por ejemplo clavos.
  • Tenga cuidado que el cable de alimentación siempre se encuentre detrás de la máquina al serrar.
  • En caso de que los cables de alimentación presenten daños o se corten, desconecte inmediatamente la alimentación de tensión.
  • Regule la velocidad de avance según el espesor del material. Si se desplaza la máquina con velocidad excesiva, se puede sobrecargar el motor o desviar y desgastar excesivamente la cadena de sierra.
  • No retire la máquina de la pieza de trabajo antes de que el cadena de sierra se haya parado por completo. Gracias al freno integrado, el disco se para en unos segundos.
  • No opere la máquina con una cuña de separación doblada o dañada.
  • Procurar que las asas no tengan aceite de cadenas.
  • No tocar nunca debajo de la pieza de trabajo durante el funcionamiento de la máquina.
  • Mantener la zona de debajo de la pieza de trabajo libre de obstáculos. Prestar atención a la zona de giro grande de la máquina.
  • Tenga en cuenta que la cadena de la sierra y la barra guía de la cadena pueden estar calientes poco después de estar en funcionamiento.
  • Tenga en cuenta que, al serrar piezas de trabajo grandes, los trozos grandes que caigan pueden provocar lesiones.
  • Tenga especial cuidado cuando sierre la última pieza de trabajo. La superficie de contacto de la máquina se reduce. Si es necesario, sujete una

pieza de trabajo adicional para que la máquina esté estable.

Instrucciones de mantenimiento y reparación

  • Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina, particularmente los dispositivos de ajuste de los rieles-guía del tope paralelo y de la carcasa de los desviadores de cadena inferiores y superiores. Antes de proceder a efectuar las tareas descritas, desenchufe el conector de red.
  • Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas de recambio originales de MAFELL. De lo contrario, no se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante.
  • Riesgo de lesiones durante la limpieza Durante la limpieza, se corre el riesgo de sufrir lesiones al tocar los dientes afilados de la cadena de la sierra. Utilizar guantes protectores. Proceder con precaución a la hora de limpiar.
  • ¡Riesgo de lesiones al cambiar la cadena de la sierra! Al cambiar la cadena de la sierra, se corre el riesgo de sufrir lesiones al tocar los dientes afilados de la cadena. Utilizar guantes protectores. Proceder con precaución a la hora de cambiar la cadena de la sierra.

4 Reequipamiento / Ajustes

4.1 Alimentación de red

Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que la tensión de red se corresponda con la tensión de servicio indicada en la placa de características de la máquina.

4.2 Cambio de la cadena de sierra

Mafell ZSX Ec - Cambio de la cadena de sierra - 1

¡Peligro!

Antes de cambiar la cadena de sierra, desconecte la alimentación de red.

También hay peligro de lesiones con la cadena de sierra parada.

Para cambiar la cadena de sierra, proceda de la siguiente manera:

  • Afloje el tornillo cilíndrico 13 con el destornillador 11 suministrado (fijado en la tapa 12, fig. 1) y abra la tapa.
  • Abra la cubierta de protección 15 (fig. 10), plegándola hacia abajo, y fije la tapa en la posición abierta.
  • Desmonte el tornillo de cabeza hexagonal 18 (fig. 2), la tapa intermedia 19 y el depósito de aceite.
  • Afloje el tornillo de fijación 5 (fig. 1) de la protección inferior del desviador de cadena para plegar la chapa protectora 6 hacia abajo.
  • Destense la cadena, girando el tornillo tensor 20 (fig. 3) con ayuda del destornillador 11 al contrario del sentido de las agujas del reloj.
  • Desmonte el carril guía 21, la cadena de sierra y el piñón 22 para desmontar la cadena.
  • Coloque la cadena afilada, o bien otra cadena de sierra nueva, en el riel guía y la rueda de cadena, procurando que el sentido de corte de los dientes de la cadena se corresponda con el sentido de marcha indicado por medio de la marca 24, y que el perno tensor de cadena 23 encaje con el agujero previsto en el riel guía. Gire el árbol de transmisión con el destornillador combinado 11 (fig. 7) hasta que el piñón 22 con cadena de sierra puesta encaje con el dentado de arrastre.

Mafell ZSX Ec - ¡Peligro! - 1

No deje nunca puesto el destornillador combinado 11 tras el montaje.

  • Monte la tapa intermedia 19 y fije el tornillo de cabeza hexagonal 18 con la mano. Gire el tornillo tensor 20 (fig. 3) (con el destornillador combinado 11 a través de la tapa intermedia) en el sentido de las agujas del reloj hasta que la cadena quede correctamente tensada (ver apartado 4.3).
  • Fije el tornillo de cabeza hexagonal 18, aplicando el par de apriete requerido. Fije el protector del desviador de la cadena por medio del tornillo 5 (fig. 1).

- Desbloquee la cubierta de protección inferior 15 (fig. 2). Levante la tapa 12 para fijar el tornillo cilíndrico 13. Coloque el destornillador 11 en el soporte previsto de la tapa.

Antes de proceder a cortar con una cadena de sierra nueva, ponga en marcha la máquina y deje rodar la cadena en vacío entre 2 y 3 minutos, aproximadamente, comprobando la suficiente lubricación. Si es necesario, vuelva a tensar la cadena de sierra después del proceso de rodaje.

4.3 Tensión de cadena

Para garantizar la seguridad en el trabajo con la máquina y prolongar la vida útil de la unidad de cadena, es imprescindible ajustar la tensión de cadena correcta. Por lo tanto, compruebe la tensión de cadena antes y durante las tareas de corte. En estado frío, la cadena debe estar en contacto con el riel guía, pudiéndose levantar manualmente 3 a 4 mm.

Una vez alcanzada la temperatura de funcionamiento, la cadena se extiende y se comba. Si la cadena se extiende de manera que los eslabones de unión salgan del dispositivo de guía, es imprescindible tensar la cadena de sierra.

Mafell ZSX Ec - Tensión de cadena - 1

¡Peligro!

Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.

Para tensar la cadena de sierra, proceda de la siguiente manera:

  • Abra la cubierta de protección inferior con resorte 15 (fig. 2). Afloje el tornillo de cabeza hexagonal 18 (fig. 2), introduciendo el destornillador 11 (fijado en la tapa 12, fig. 1) por la abertura inferior de la tapa 12, así como el tornillo 5 (fig. 1).
  • Gire el tornillo tensor 20, introduciendo el destornillador combinado 11 por la tapa (fig. 1). Para aumentar la tensión de cadena, gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. Para disminuir la tensión de cadena, gire el tornillo al contrario del sentido de las agujas del reloj.

- Fije el tornillo de cabeza hexagonal 18, aplicando el par de apriete requerido. Fije el

protector del desviador de la cadena por medio del tornillo 5 (fig. 1).

Si se tensa la cadena de sierra en estado caliente, es imprescindible destensarla una vez que se haya finalizado las tareas de corte. De lo contrario, se produce alta tensión de contracción durante el proceso de enfriamiento de la cadena, particularmente en condiciones de muy bajas temperaturas ambiente.

Tenga en cuenta que las cadenas de sierra nuevas deben ser tensadas con más frecuencia hasta que se hayan extendidas.

4.4 Engrase de cadena

El engrase correcto es esencial para prolongar la vida útil de la cadena de sierra. La marcha en seco provocará daños irreparables en la unidad de cadena dentro de muy poco tiempo. Cuando se engrase correctamente la cadena de sierra, sale una pequeña cantidad aceite en el área del riel guía.

Por lo tanto, es imprescindible comprobar el correcto funcionamiento del sistema de engrase de cadena, así como el nivel de aceite en el depósito de aceite, cada vez antes de proceder a realizar las tareas de corte con la máquina. El nivel de aceite no debe nunca quedar inferior a la marca junto a la mirilla 14 de la tapa 12 (fig. 1). Únicamente utilice aceites biodegradables. El depósito de aceite ofrece un volumen de llenado de aproximadamente 0,3 litros.

Mafell ZSX Ec - Engrase de cadena - 1

¡Peligro!

Desenchufar antes de comenzar con el ajuste de la lubricación de la cadena. En caso de contacto de aceite con los ojos, lavar inmediatamente con abundante agua. Elimine el aceite derramado con ayuda de aglutinante de aceite común. Las asas no deben estar manchadas de aceite.

La cantidad de aceite alimentada se puede dosificar en la bomba de aceite integrada. Todas las máquinas se suministran con ajuste de dosificación normal. En este estado, sale una pequeña cantidad de aceite entre la cadena de sierra y el riel guía. Si es necesario, el operario puede ajustar la dosificación según sus necesidades específicos. Proceda de la siguiente manera:

  • Afloje el tornillo cilíndrico 13 con el destornillador 11 suministrado (fijado en la tapa 12, fig. 1) y abra la tapa.
  • Abra la cubierta de protección 15 (fig. 2), plegándola hacia abajo, y fije la tapa en la posición abierta.
  • Desmonte el tornillo de cabeza hexagonal 18 (fig. 2), la tapa intermedia 19 y el depósito de aceite.
  • A continuación, ajuste el caudal de la bomba de aceite por medio del tornillo de dosificación 25 (fig. 4) en la cara posterior de la tapa intermedia. Girando el tornillo en el sentido de las agujas del reloj, se aumenta la dosificación; girando el tornillo al contrario del sentido de las agujas del reloj, se disminuye la dosificación.
  • Monte y fije la tapa intermedia 19 (fig. 2) por medio del tornillo de cabeza hexagonal 18.
  • Desbloquee la cubierta de protección inferior 15 (fig. 2). Levante la tapa 12 (fig. 1) para fijar el tornillo cilíndrico 13. Coloque el destornillador 11 en el soporte previsto de la tapa.
  • Arranque brevemente la máquina para comprobar el volumen de aceite alimentado.

4.5 Ajuste del tope paralelo

El tope paralelo 7 (fig. 1) permite cortar en línea paralela, con un ancho mínimo de 175 mm, a lo largo del borde de la pieza de trabajo. El extremo más estrecho mostrará hacia abajo.

El tope se puede montar en ambos lados de la máquina.

Para ajustar el ancho de corte, o bien para el montaje en el lado opuesto de la máquina, abra los dos tornillos de orejetas 8 (fig. 1), desplace el tope paralelo y vuelva a cerrar los tornillos de orejetas correctamente.

La placa de soporte ofrece bordes indicadores en los cuatro puntos de inserción para ajustar las marcas de las barras de guía del tope paralelo. De esta manera, se puede ajustar en línea paralela el tope paralelo con la unidad de cadena.

Utilizando el tope paralelo en el lado izquierdo de la máquina, el ancho de corte corresponde a la distancia entre la superficie de guía del tope y el canto de trazado 26 (fig.6), independientemente del ángulo de corte ajustado. Utilizando el tope paralelo en el lado derecho de la máquina, se debe restar el ancho de la cadena de esta distancia (6,8 mm en cortes verticales). No obstante, en tal caso es aconsejable realizar un corte de prueba para comprobar el ajuste correcto. En caso de cortar con el lado derecho a lo largo de una línea de trazado, aplican los cantos de trazado 27 (fig. 6).

4.6 Ajustes para cortes angulares (cortes compuestos o con falsa escuadra)

Mafell ZSX Ec - Ajustes para cortes angulares (cortes compuestos o con falsa escuadra) - 1

¡Peligro!

Riesgo de lesiones si salen trozos despedidos

Los recortes de madera puede salir disparados contra la placa base o en la dirección en que se sierra. ¡Existe riesgo de lesiones! Antes de comenzar a serrar, procurar que no haya personas ni objetos cerca de la sierra. Retire los recortes de madera que se estén cayendo. Desconecte la máquina para ello. Espere a que la cadena de la sierra se haya parado.

Para realizar cortes compuestos o con falsa escuadra, se puede girar el riel guía de la cadena 60° en ambos lados. Para ello, coloque la máquina en una superficie adecuada, de manera que se puede mover el riel guía de la cadena libremente. Aflojado el mango 16 (fig. 1) y desactivado el fijador tirando y girando el mango 9, se puede inclinar la máquina. El ángulo de corte ajustado se indica en la doble escala de ángulos 17,

Por medio del mecanismo de enclavamiento se puede ajustar sencillamente las posiciones de 0° y 45°.

Según el ángulo de corte ajustado, se pueden realizar las siguientes profundidades de corte:

260 HM400 HM400 Q
- a 60°130 mm199 mm199 mm
- a 45°184 mm282 mm282 mm
- a 30°225 mm346 mm346 mm
- a 15°251 mm386 mm386 mm

Una vez ajustado el ángulo de corte, fije nuevamente las empuñadura 16.

4.7 Montaje del adaptador de aspiración

Para el montaje del adaptador de aspiración ZSX-AA no se necesitan herramientas.

  • Girar para sacar todo el tornillo moleteado 31 (fig. 12) del adaptador de aspiración ZSX-AA hasta el tope.
  • Al colocar, fijar primero el ZSX-AA en el tornillo existente de la compuerta de eyección 29.
  • Colocar todo el ZSX-AA en la máquina.
  • A continuación, apretar el tornillo moleteado 31.

El adaptador de aspiración ZSX-AA solo se puede utilizar en combinación con el tubo de aspiración ∅49 mm (ref. 093682) y equipo de aspiración S 35 M (ref. 919701) o el aspirador de gran volumen S200 (ref. 206869).

5 Funcionamiento

5.1 Puesta en funcionamiento

Cada persona encargada del manejo de la máquina ha de estar familiarizada con el manual de instrucciones y, en particular, con el apartado "Instrucciones de seguridad".

5.2 Conexión y desconexión

Mafell ZSX Ec - Conexión y desconexión - 1

¡Peligro!

Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que se mueven libremente el riel guía y la cadena de sierra. La zona debajo de la pieza de trabajo debe quedar libre de obstáculos. Asegúrese de que el cable de alimentación de red esté detrás de la máquina. Sujeta la máquina con las dos manos por las empuñaduras previstas.

  • Conexión: Desenclave el dispositivo de bloqueo de conexión pulsando el botón de bloqueo 10.1 (fig. 1) hacia delante. A continuación, accione la palanca de mando 10. Puesto que se trata de un interruptor sin mecanismo de bloqueo, la máquina se para inmediatamente al soltarlo.

La sierra ZSX Ec está equipada con un sistema de regulación de velocidad electrónica que permite ajustar de forma continua una velocidad de 3000 a 3600 min ^-1 . La velocidad requerida se ajusta por medio de la rueda de ajuste 30 (fig. 1).

Se recomienda ajustar la mínima velocidad posible para cortar con cadenas de metal duro o cadenas de corte finísimo. Se recomienda ajustar la mínima velocidad posible para cortar con cadenas de corte seccional.

El sistema electrónico integrado garantiza la aceleración libre de sacudidas en el momento de la puesta en marcha y regula la velocidad según la carga aplicada, de manera que se mantiene la velocidad ajustada.

- Desconexión: Para desconectar, suelte el interruptor de conexión 10. Con ello, se vuelve a activar automáticamente el dispositivo de bloqueo de conexión, evitando de esta manera que se ponga en marcha la sierra de cadena para carpinteros sin querer.

A la hora de desconectar la máquina, se activará el freno automático, reduciendo el tiempo de funcionamiento hasta la parada de la cadena de sierra a aproximadamente 1 segundo.

5.3 Instrucciones de trabajo

Desde el punto de vista del manejo y la construcción, la sierra de cadena para carpinteros ZSX Ec se corresponde a una sierra circular manual. La cuña de partir 4 evita que se bloquee la cadena de sierra, y la protección del desviador de cadena inferior impide que la máquina retroceda. Es ideal para realizar perfiles con gran profundidad de corte y, particularmente, ensambladuras pegadas.

Antes de poner en marcha la máquina, coloque la placa de soporte 3 en la pieza de trabajo, manteniendo la debida distancia entre la cadena de sierra y la pieza de trabajo. Sujeta la máquina por las dos empuñadura 1 y 2 y desplácela uniformemente sin inclinarla, una vez que se haya puesto en marcha. Siempre que sea posible, guíe la máquina con el tope paralelo a lo largo del borde de la pieza de trabajo, o bien un carril guía (accesorio opcional, ver apartado 4.5). Utilizando un carril guía, se optimiza considerablemente la calidad del corte.

5.4 Cortes largos

Para realizar cortes muy largos (por ejemplo, cortando varias vigas de madera en serie), se puede

inclinar hacia atrás 10° el carril guía (ver fig.5). De esta manera, se puede guiar la máquina con más facilidad en la línea recta, particularmente en el traspaso de una pieza de trabajo a la siguiente.

Mafell ZSX Ec - Cortes largos - 1

¡Peligro!

Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.

Para inclinar, afloje en primer lugar los dos tornillos de fijación 28 (fig. 5). A continuación, incline el carril guía de la cadena hasta el tope en la dirección de la empuñadura trasera. Finalmente, vuelva a fijar los tornillos de fijación.

6 Mantenimiento y reparación

Mafell ZSX Ec - Mantenimiento y reparación - 1

¡Peligro!

Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desenchufe el conector de red.

Las máquinas de MAFELL requieren escaso mantenimiento.

Los rodamientos de bolas utilizados están engrasados de forma permanente. Se recomienda llevar la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento.

6.1 Máquina

Limpie con regularidad el polvo que se deposita en la máquina, particularmente, limpie a soplos las aberturas de ventilación del motor.

En todos los puntos de engrase se debe aplicar únicamente nuestra grasa especial con número de referencia 049040 (unidades de 1 kg).

Para engrasar los engranajes, usar solamente nuestro lubricante especial referencia 049065 (lata de 400 g).

Retire con regularidad la resina que se deposita enlas unidades de cadena utilizadas para evitar así pérdidasen la calidad de corte. Para quitar la resina, introduzca la unidad de cadena en un baño de petróleo o algún disolvente de resinacomún durante 24 horas.

6.2 Riel guía de la unidad de cadena

Es imprescindible realizar con regularidad las tareas de mantenimiento necesarias en el carril guía de la unidad de cadena, como por ejemplo lubricar el rodillo de inversión de la cadena y desbarbar el riel.

Lubricar el carril guía de metal duro - ver fig. 8

  • Desmonte la unidad de cadena (ver apartado 4.2).
    • Limpie la abertura de lubricación.
    • Coloque el riel guía sobre una superficie plana.
  • Introduzca la boca de la engrasadora en la abertura de lubricación, empujando hasta que sale grasa en el rodillo de inversión. Utilice grasa para cojinetes libre de ácido.
  • Vuelve a montar la unidad de cadena (ver apartado 4.2).

Desbarbar - ver fig. 9

  • Desmonte la unidad de cadena (ver apartado 4.2).
    • Desmonte la cadena del riel guía.
  • Desbarbar con ayuda de una lima plana, ver fig. 9.
  • Coloque la cadena y vuelva a montar la unidad de cadena (ver apartado 4.2).

6.3 Rueda de cadena

El piñón 22 (fig. 3) es un componente particularmente sometido a cargas mecánicas. Cuando los dientes se hayan desgastados excesivamente (unos 0,5 mm), es imprescindible cambiar la rueda de cadena. En tal caso, se recomienda entregar la máquina a un servicio técnico autorizado.

6.4 Instrucciones generales para afilar las herramientas

Aparte de la calidad y la conservación de la máquina, la calidad y la conservación de la cadena de sierra, el riel guía y el piñón son factores decisivos para la calidad del trabajo.

Despreciando uno de los componentes mencionados, hay peligro de

  • desgastar excesivamente hasta destruir los otros componentes mencionados
  • reducida potencia de corte
  • menor calidad de corte
  • peligros evitables en el trabajo con la máquina

Mafell ZSX Ec - Instrucciones generales para afilar las herramientas - 1

Peligro de dañar la cadena de sierra por clavos o adhesiones de arena. Por tanto, se deben quitar del punto de corte.

Cadena de sierra para:

ZSX Ec (número de referencia 006955, 006968, 006971, 006972, 006974)

Mafell ZSX Ec - Instrucciones generales para afilar las herramientas - 2

Estas cadenas únicamente pueden ser afiladas por el servicio técnico autorizado de MAFELL.

6.5 Transporte y almacenamiento

Mafell ZSX Ec - Transporte y almacenamiento - 1

¡Peligro!

Riesgo de lesiones por transporte o almacenamiento incorrecto

Si se transporta o almacena la máquina de forma incorrecta, se pueden provocar lesiones a las personas que se encuentren cerca. Para el transporte o almacenamiento, colocar la máquina sobre la placa base de forma que la cadena de sierra esté a la vista hacia abajo. Se recomienda utilizar el carro de Mafell para el transporte y almacenamiento (ver cap. 8 «Accesorios especiales»).

Limpie a conciencia la máquina, si no se va a utilizar durante un tiempo prolongado. Pulverice las piezas metálicas brillantes con un producto contra la oxidación.

7 Eliminación de fallos técnicos

Mafell ZSX Ec - Eliminación de fallos técnicos - 1

¡Peligro!

La determinación y eliminación de fallos técnicos requieren siempre especial cuidado. Antes de proceder a realizar las tareas necesarias, desconecte la alimentación de red.

A continuación, se detallan algunos de los fallos más frecuentes y sus respectivas causas. Si se producen fallos no descritos en este manual, rogamos que se dirija a su distribuidor o directamente al departamento de servicio al cliente de MAFELL.

FalloCausaRemedio
No se puede poner en marcha la máquinaFalta de alimentación de redCompruebe la alimentación de red
Fusible de red defectuosoCambie el fusible
Escobillas de carbón desgastadasEntregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL
La máquina se desconecta durante el funcionamiento en vacío o se para durante el corte.Falta de tensiónCompruebe el fusible de red
Sobrecarga de la máquinaDisminuya la velocidad de avance
La cadena de sierra se bloquea al desplazar la máquinaVelocidad de avance excesivaDisminuya la velocidad de avance
Cadena de sierra despuntadaSuelte el interruptor de inmediato. Aleje la máquina de la pieza de trabajo y cambie la cadena de sierra, o bien deje afilarla por parte de un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL.Sólo números de referencia 006955Antes de afilar, verifique la altura mínima de la cadena de sierra - ver fig.10.Sólo números de referencia 006968 y 006972Antes de afilar, verifique la longitud mínima de los dientes de metal duro, ver fig.11.
La cadena de sierra se desvía, no se puede desplazar con facilidadCadena de sierra despuntadaReemplace la cadena de sierra o entregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL.
Eyector de virutas obstruidoMadera demasiada húmeda
Prolongada marcha en inercia de la cadena de sierraFreno automático de cadena defectuosoEntregue la máquina a un centro de servicio al cliente autorizado de MAFELL

8 Accesorios especiales

- Carril guía 260

Referencia 204581

  • Carril guía 400 para 3/8" Referencia 204583
  • Cadena de sierra - 3/8" 400 corte transversal y longitudinal Referencia 006974
  • Piñón 3/8" Referencia 204585
  • Cuña de partir 400 Referencia 204587

  • Carril guía compacto cpl., 3 m de largo Referencia 200672

  • Carril guía seccionado cpl., 3 m de largo Referencia 037037
  • Prolongación del carril guía, longitud 1,5 m Referencia 036553
  • Par de adaptadores para el tope paralelo, para colocar en el riel guía Referencia 037195
  • Lima plana Referencia 076058
  • Prensa de grasa Referencia 076158
  • Guía universal Referencia 202069
  • Carro de transporte ZSX Ec Referencia 202113
  • deslizador Referencia 206047
  • Carro de transporte ZSX Ec para F-Carril Referencia 202795
  • Carril guía F 80 Referencia 204380
  • Carril guía F 110 Referencia 204381
  • Carril guía F 160 Referencia 204365
  • Carril guía F 210 Referencia 204382
  • Carril guía F 310 Referencia 204383
  • Tope angular F-WA Referencia 205357
  • Pieza de unión F-VS Referencia 204363
  • Estuche para rieles F 160 Referencia 204626
  • Juego de estuches para carriles F 80 / 160 para WA Referencia 204749
  • Juego de estuches para carriles F 160 / 160 Referencia 204805
  • Tapas F-EK Referencia 205400
  • Perfil de sujeción F-HP 6,8 m Referencia 204376
  • Deflector de virutas F-SS 3,4 m Referencia 204375
  • Adaptador de aspiración ZSX-AA Referencia 207900

9 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio

Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web:

www.mafell.com

Sisällysluettelo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mafell

Modelo : ZSX Ec

Categoría : Scie