Mafell ERIKA 60 - Sega

ERIKA 60 - Sega Mafell - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ERIKA 60 Mafell in formato PDF.

📄 234 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Mafell ERIKA 60 - page 56
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ERIKA 60 Mafell

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ERIKA 60 - Mafell e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ERIKA 60 del marchio Mafell.

MANUALE UTENTE ERIKA 60 Mafell

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. La mancanza del rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scossa elettrica, incendio e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per il futuro.

WAARSCHUWING

I - Dichiarazione di conformità CE

Con la presente certificiamo che la macchina ERIKA 60 è conforme alle seguenti direttive CE applicabili. Nella progettazione e la costruzione sono state applicate le seguenti nome. Responsabile per la composizione della documentazione tecnica: Mafell AG

1 Legenda 56
2 Informazioni sul prodotto 56
2.1 Informazioni sul fabbricante 56
2.2 Identificazione della macchina 56
2.3 Dati tecnici 57
2.4 Emissioni 57
2.5 Volume della fornitura 57
2.6 Dispositivi di sicurezza 58
2.7 Impiego conforme alla destinazione 58
2.8 Rischi residui 58
3 Avvertenze di sicurezza 59
3.1 Avvertenze di sicurezza riferite alla copertura di protezione 59
3.2 Avvertenze di sicurezza per procedura di sega....59
3.3 Contraccolpo – Cause e rispettive avvertenze di sicurezza 60
3.4 Avvertenze di sicurezza per l'uso di seghe circolari da banco 61
3.5 Avvertenze per l'impiego dei dispositivi di protezione individuale 62
3.6 Avvertenze circa la manutenzione e riparazione....62
4 Attrezzaggio / Regolazione 62
4.1 Collocazione / Trasporto 62
4.2 Collegamento alla rete 63
4.3 Cappa di protezione superiore 63
4.4 Aspirazione dei trucioli 63
4.5 Scelta della lama da taglio 63
4.6 Sostituzione della lama da taglio 64
4.7 Coltello divisore 64
4.8 Inserto come sega a lama scorrevole sotto banco 65
4.9 Inserto come sega circolare da banco 65
5 Funzionamento....65
5.1 Messa in funzione 65
5.2 Accensione e spegnimento 65
5.3 Protezione contro i sovraccarichi 65
5.4 Regolazione della profondità di taglio....65
5.5 Regolazione per tagli obliqui 66
5.6 Battuta universale....66
5.7 Inserto come battuta parallela 67
5.8 Inserto come battuta d'arresto trasversale ed angolare 67
6 Manutenzione e riparazione 68
6.1 Controllo dei dispositivi di sicurezza....68
6.2 Manutenzione macchina 68
6.3 Tenuta a magazzino 68

7 Eliminazione dei guasti....69
8 Accessori speciali 71
9 Disegno esploso e distinta dei ricambi 71

1 Legenda

Mafell ERIKA 60 - Legenda - 1

Questo simbolo si trova ovunque siano riportate avvertenze riguardo alla vostra sicurezza.

In caso di mancata osservanza possono conseguire seri infortuni.

Mafell ERIKA 60 - Legenda - 2

Questo simbolo contrassegna una situazione potenzialmente dannosa.

Se essa non viene evitata, il prodotto o oggetti nelle sue vicinanze possono essere danneggiati.

Mafell ERIKA 60 - Legenda - 3

Questo simbolo contrassegna suggerimenti e altre utili informazioni per gli utilizzatori.

2 Informazioni sul prodotto

Per macchine con n° articolo 972101 oppure 972120

2.1 Informazioni sul fabbricante

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefono +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-mail mafell@mafell.de

2.2 Identificazione della macchina

Mafell ERIKA 60 - Identificazione della macchina - 1

Classe di protezione II

Mafell ERIKA 60 - Identificazione della macchina - 2

Marchio CE che attesta la conformità ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Direttiva Macchine.

Mafell ERIKA 60 - Identificazione della macchina - 3

Solo per i paesi UE

Non smaltire apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici!

Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici in disuso ed alla sua attuazione in diritto nazionale, gli attrezzi elettrici da smaltire devono essere raccolti e riciclati in maniera differenziata.

Mafell ERIKA 60 - Identificazione della macchina - 4

Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l'uso per ridurre al massimo il rischio di ferirsi durante l'uso della macchina.

L'identificazione della macchina avviene tramite le targhette poste sul lato frontale e posteriore secondo Fig. 15 e 16 (Pagina 4).

2.3 Dati tecnici

Motore universale con soppressione dei disturbi / interferenze TV230 V~, 50 Hz
Potenza assorbita (carico normale)1300 W
Corrente a carico normale5,9 A
Velocità della lama da taglio a vuoto5500 min ^-1
Velocità della lama da taglio con carico normale5100 min ^-1
Profondità di taglio 0°/30°/45°2 - 61/49/39 mm
Gruppo di taglio girevole-2° - 47°
Diametro della lama di taglio max/min190/180 mm
Spessore massimo del corpo di base della lama di taglio1,4 mm
Larghezza di taglio dell'utensile2,0 mm
Foro d'inserimento della lama di taglio30 mm
Diametro attacco d'aspirazione58 mm
Peso22,2 kg
Dimensioni:
Dimensione della piastra per tavolo544 x 412 mm
Altezza della piastra per tavolosenza base300 mm
con base847 mm

2.4 Emissioni

Le emissioni di rumore indicate sono state misurate secondo la norma DIN EN 62841-3-1 e possono essere utilizzate per confrontare l'elettroutensile Erika con un altro e per fare una valutazione preliminare del carico.

Mafell ERIKA 60 - Emissioni - 1

Pericolo

Le emissioni di rumore durante il reale utilizzo dell'elettroutensile Erika possono differire dai valori indicati, a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato, in particolare del tipo di pezzo da lavorare.

Perciò, indossare sempre una protezione dell'udito, anche quando l'elettroutensile funziona senza carico!

2.4.1 Informazioni sull'emissione dei rumori

I valori di emissione sonora ottenuti in conformità alla norma EN 62841 sono:

Livello di pressione acustica L_PA = 89 dB (A)
Incertezza K_PA = 3 dB (A)
Livello di potenza sonora L_PA = 104 dB (A)
Incertezza K_PA = 3 dB (A)

La misurazione della rumorosità è stata effettuata con la lama da taglio fornita di serie.

2.5 Volume della fornitura

Sega a lama scorrevole sotto banco Erika 60 completa di:

1 lama di sega circolare in metallo duro ∅ 190 mm, 36 denti

1 cuneo divaricatore (spessore 1,5 mm)
1 cappa di protezione con attacco d'aspirazione
1 battuta d'arresto universale
1 pezzo di serraggio
1 accessorio spingipezzo
1 tubo flessibile di aspirazione
1 raccordo diramato (connessione tra attacco d'aspirazione superiore e inferiore)
1 utensile d'uso alloggiato nel supporto della macchina
1 manuale di istruzioni d'uso
1 libretto «Avvertenze di sicurezza»

2.6 Dispositivi di sicurezza

Mafell ERIKA 60 - Dispositivi di sicurezza - 1

Pericolo

I dispositivi descritti sono indispensabili per il funzionamento sicuro della macchina e non devono essere rimossi o manomessi.

Prima del funzionamento, verificare la funzione dei dispositivi di sicurezza e la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare la macchina con dispositivi di sicurezza mancanti o inefficaci.

La macchina è dotata dei seguenti dispositivi di sicurezza:

  • Cappa di protezione superiore
  • Cappa di protezione inferiore
  • Cuneo divaricatore
  • Lama da taglio (secondo EN847-1)
  • Relative flangie per lame da taglio
  • Tempo di arresto sotto 10 s
  • Sistema di arresto per la guida sicura del pezzo in lavorazione
  • Attacco d'aspirazione
  • la sicurezza elettrica è conforme alla norma EN 62841-1

2.7 Impiego conforme alla destinazione

La sega a lama scorrevole sotto banco Erika è destinata esclusivamente ad essere usata come sega circolare da banco e sega a trazione e troncatrice per il taglio longitudinale e trasversale di legno massiccio.

Si possono tagliare anche tavole di legno come pannelli di truciolato, paniforti e pannelli MDF.

Usare lame da taglio approvate secondo EN 847-1. Ogni altro tipo di uso di quello descritto sopra viene considerato non consentito. Il produttore non risponde per danni derivanti da un uso di tale tipo.

Per usare la macchina conforme alla sua destinazione d'uso è necessario osservare le condizioni di esercizio, di manutenzione e di riparazione prescritte da Mafell.

2.8 Rischi residui

Mafell ERIKA 60 - Rischi residui - 1

Pericolo

Nonostante l'uso conforme alla destinazione e l'osservanza delle disposizioni di sicurezza restano dei rischi residui causati dall'uso previsto, i quali potrebbero comportare di conseguenza danni alla salute.

  • Contatto con la lama da taglio in rotazione nell'ambito di taglio.
  • Tagli a causa dei denti aguzzi della lama durante il cambio della lama.
  • Contraccolpo del pezzo o di sue parti.
  • Proiezione di singoli denti della lama da taglio.
  • Contatto con parti sotto tensione con componenti elettrici aperti e macchina ancora allacciata alla rete.
  • Danneggiamento dell'udito in caso di lavori prolungati senza cuffie protettive.
  • Allergie, irritazioni delle mucose tramite polveri di legno o lubrificanti.

3 Avvertenze di sicurezza

Mafell ERIKA 60 - Avvertenze di sicurezza - 1

Pericolo

Osservate sempre le seguenti avvertenze di sicurezza e le disposizioni di sicurezza vigenti nel paese di utilizzazione!

3.1 Avvertenze di sicurezza riferite alla copertura di protezione

  • Lasciare le coperture di protezione montate. Le coperture di protezione devono essere in buono stato di funzionamento e correttamente montate. Le coperture di protezione allentate, danneggiate o che non funzionano correttamente devono essere riparate o sostituite.
  • Utilizzare sempre la copertura di protezione della lama di sega e il cuneo divaricatore per i tagli separatori. Per i tagli separatori in cui la lama della sega taglia completamente attraverso lo spessore del pezzo, la copertura di protezione e altri dispositivi di sicurezza riducono il rischio di lesioni.
  • Al termine delle operazioni (p.e. piegatura, scanalatura o spaccatura nel processo di risvolto) che richiedono la rimozione della copertura di protezione e/o del cuneo divaricatore, montare e fissare immediatamente di nuovo il sistema di protezione. La copertura di protezione e il cuneo divaricatore riducono il rischio di lesioni.
  • Prima di accendere l'utensile elettrico, assicurarsi che la lama della sega non tocchi la copertura di protezione, il cuneo divaricatore o il pezzo da tagliare. Il contatto accidentale di questi componenti con la lama della sega può portare ad una situazione pericolosa.
  • Registrare il cuneo divaricatore come descritto nelle presenti istruzioni d'uso. Distanze sbagliate, posizione e allineamento possono essere il motivo che il cuneo divaricatore non possa impedire efficacemente un contraccolpo.
  • Affinché il cuneo divaricatore possa funzionare, esso deve agire sul pezzo. Durante tagli troppo corti, il cuneo divaricatore non può impedire un contraccolpo. Durante tagli in pezzi troppo corti, il cuneo di taglio non è efficace per consentire l'intervento del cuneo divaricatore stesso. In queste

condizioni, il cuneo divaricatore non può impedire un contraccolpo.

- Utilizzare una lama di sega adatta al cuneo divaricatore. Affinché il cuneo divaricatore abbia correttamente effetto, il diametro della lama della sega deve essere adatto al corrispondente cuneo divaricatore, la lama base della sega deve essere più sottile del cuneo divaricatore stesso e la larghezza dente maggiore dello spessore del cuneo divaricatore.

3.2 Avvertenze di sicurezza per procedura di sega

  • PERICOLO: Non avvicinare le dita o le mani alla lama della sega o nella zona della sega. Un momento di inattenzione oppure uno scivolamento potrebbe dirigere la mano verso la lama della sega e causare serie lesioni.
  • Condurre il pezzo alla lama della sega solo nel senso opposto di rotazione. L'avanzamento del pezzo nella stessa direzione di rotazione della lama sopra il banco può causare che il pezzo e la mano vengano tirati nella lama della sega.
  • Per tagli longitudinali non utilizzare mai la battuta d'arresto angolare per avanzare il pezzo e per tagli trasversali con battuta d'arresto angolare non utilizzare mai aggiuntivamente la battuta d'arresto parallelo per regolare la lunghezza. La guida contemporanea del pezzo insieme con la battuta d'arresto parallelo e la battuta d'arresto angolare aumenta la probabilità che la lama della sega si inceppi e che si verifichi un contraccolpo.
  • Per i tagli longitudinali, esercitare la forza di avanzamento sul pezzo sempre tra la guida di arresto e la lama della sega. Utilizzare un accessorio spingipezzo se la distanza tra la guida di arresto e la lama della sega è inferiore a 150 mm, e un blocco spingipezzo se la distanza è inferiore a 50 mm. Tali mezzi ausiliari di lavoro garantiscono che la mano rimanga ad una distanza di sicurezza dalla lama della sega.
  • Utilizzare solo l'accessorio spingipezzo fornito dal fabbricante o uno che è stato prodotto secondo le istruzioni. L'accessorio spingipezzo garantisce una distanza sufficiente tra mano e lama della sega.
  • Mai utilizzare un accessorio spingipezzo danneggiato o parzialmente segato. Un

accessorio spingipezzo danneggiato può rompersi e che la mano venga portata nella lama della sega.

  • Non lavorare «a mano libera». Per posizionare e guidare il pezzo utilizzare sempre la battuta d'arresto parallela o la battuta d'arresto angolare. «a mano libera» significa, che il pezzo viene appoggiato e guidato con le mani invece che con la battuta d'arresto parallela o la battuta d'arresto angolare. Segare a mano libera causa l'allineamento sbagliato del pezzo, l'inceppamento e il contraccolpo.
  • Non afferrare mai intorno o sopra una lama di sega rotante. Il voler afferrare un pezzo in lavorazione può provocare un contatto accidentale con la lama della sega rotante.
  • Sostenere i pezzi lunghi e/o larghi, dietro e/o a lato del banco per sega in modo tale che rimangano orizzontali. I pezzi lunghi e/o larghi tendono a ribaltarsi sul bordo del banco per sega, con conseguente perdita di controllo, inceppamento della lama e contraccolpo.
  • Avanzare il pezzo in modo uniforme. Non piegare o torcere il pezzo in lavorazione. Se la lama si inceppa, spegnere immediatamente l'utensile elettrico, staccare la spina elettrica ed eliminare la causa dell'inceppamento.

L'inceppamento della lama della sega da parte del pezzo in lavorazione può causare un contraccolpo o il blocco del motore.

  • Non rimuovere il materiale segato mentre la sega è in funzione. Il materiale segato può rimanere incastrato tra la lama della sega e la guida di arresto o nella copertura di protezione e nella loro rimozione le dita possono essere tirate nella lama della sega. Spegnere la sega e attendere che la lama si sia fermata prima di rimuovere il materiale segato.
  • Per tagli longitudinali su pezzi di spessore inferiore a 2 mm, utilizzare una battuta d'arresto parallela addizionale che ha contatto con il piano del banco. I pezzi sottili possono incunearsi sotto la battuta d'arresto parallela e causare un contraccolpo.

3.3 Contraccolpo – Cause e rispettive avvertenze di sicurezza

Un contraccolpo è un'improvvisa reazione del pezzo in lavorazione in seguito ad una lama di sega che rimane agganciata e incastrata o, riferito alla lama di sega, ad un taglio obliquo nel pezzo oppure quando una parte del pezzo viene incastrata tra lama di sega e battuta d'arresto parallela o un altro oggetto fisso.

Nella maggior parte dei casi, con un contraccolpo il pezzo in lavorazione viene afferrato dalla parte posteriore della lama, sollevato dal banco per sega ed espulso in direzione dell'operatore.

Un contraccolpo è la conseguenza di un uso sbagliato o difettoso della sega circolare da banco. Ciò può essere impedito attraverso idonee misure precauzionali come di seguito descritte.

  • Non mettersi mai allineato direttamente con la lama della sega. Tenersi sempre sul lato verso la lama, su cui si trova anche la guida di battuta d'arresto. In caso di contraccolpo, il pezzo può essere lanciato ad alta velocità sulle persone, che stanno davanti e in linea con la lama della sega.
  • Per tirare o sostenere il pezzo in lavorazione, mai afferrare sopra o dietro la lama della sega. Ciò può provocare un contatto accidentale con la lama della sega oppure un contraccolpo può causare che le dita vengano tirate nella lama della sega.
  • Non afferrare e premere mai il pezzo da segare contro la lama rotante della sega. Premendo il pezzo da segare contro la lama della sega causa inceppamenti e contraccolpi.
  • Allineare la guida di battuta d'arresto parallela alla lama della sega. Una guida di battuta d'arresto non allineata preme il pezzo contro la lama della sega e crea un contraccolpo.
  • Fare particolare attenzione durante il segare in zone non visibili di pezzi assemblati. La lama di sega che immerge può segare in oggetti che possono causare un contraccolpo.
  • Sostenere i pannelli di grandi dimensioni per ridurre il rischio di contraccolpo a causa dell'inceppamento della lama di sega. I grandi pannelli potrebbero piegarsi (inflettere) per il proprio peso. I pannelli devono essere sostenuti laddove sporgono fuori dal piano del banco.
  • Fare particolare attenzione quando si segano pezzi attorcigliati, annodati, storti o che non hanno un bordo dritto verso il quale possono essere guidati con una battuta d'arresto angolare o lungo una guida di battuta d'arresto.

Un pezzo storto, annodato o attorcigliato è instabile e causa un disallineamento della giunzione di taglio con la lama della sega, inceppamento e contraccolpo.

  • Non segare mai più pezzi impilati uno sopra l'altro o uno dietro l'altro. La lama della sega potrebbe afferrare uno o più pezzi e causare un contraccolpo.
  • Se volete riavviare una sega, in cui la sua lama è incastrata nel pezzo, centrare la lama di sega nella fessura di taglio in modo tale che i denti della lama non siano incastrati/bloccati nel pezzo. Se la lama di sega s'incastra, la stessa può alzare il pezzo e causare un contraccolpo quando la sega viene riavviata.
  • Mantenere le lame pulite, affiliate e sufficientemente regolate. Non utilizzare mai lame storte o lame con denti incrinati o rotti. Lame affiliate e correttamente regolate riducono al minimo inceppamento, bloccaggio e contraccolpo.

3.4 Avvertenze di sicurezza per l'uso di seghe circolari da banco

  • Prima di rimuovere l'inserto per il banco, cambiare la lama della sega, eseguire regolazioni sul cuneo divaricatore o alla copertura di protezione della lama e lasciare la macchina incustodita, spegnere la sega circolare da banco e scollegarla dalla rete elettrica. Misure precauzionali servono ad evitare incidenti.
  • Mai lasciare funzionare la sega circolare da banco incustodita. Spegnere l'utensile elettrico e non abbandonarlo finché si è completamente fermato. Una sega in funzione incustodita rappresenta un pericolo incontrollato.
  • È assolutamente vietato che questa macchina venga usata da bambini o da ragazzi. Fanno eccezione giovani sotto la sorveglianza di personale esperto ai fini di istruzione.
  • Assicuratevi che non siano presenti altre persone, soprattutto bambini, sul campo di lavoro.
  • Posizionare la sega circolare da banco in un luogo piano e ben illuminato, dove potete stare in piedi in modo sicuro e mantenere l'equilibrio. Il luogo di installazione deve offrire spazio sufficiente per gestire bene le dimensioni dei

pezzi da lavorare. Disordine, aree di lavoro non illuminate e pavimenti irregolari e scivolosi possono causare incidenti.

  • Tenere in considerazione gli agenti ambientali. Non esporre la macchina sotto la pioggia ed evitare di lavorare in ambiente umido e bagnato e nelle vicinanze di liquidi e gas combustibili.
  • Rimuovere regolarmente i trucioli e la segatura sotto il banco della sega, dall'aspiratore e/o dalle guide delle parti in movimento. La segatura accumulata è infiammabile e può infiammarsi da sola.
  • Fissare la sega circolare da banco. Una sega circolare da banco non fissata regolarmente può muoversi o ribaltarsi.
  • Prima di accendere la sega circolare da banco, rimuovere attrezzi di regolazione, residui di legno, ecc. dalla stessa. Distrazioni o possibili inceppamenti possono essere pericolosi.
  • Utilizzare sempre lame di sega della giusta grandezza e con foro di alloggio adatto (p.e. a forma di rombo o tondo). Le lame di sega non adatte agli elementi montati della sega ruotano irregolarmente e portano alla perdita del controllo.
  • Non utilizzare mai materiale di montaggio della lama di sega, come p.e. flange, rondelle, viti o dadi, danneggiato o sbagliato. Questo materiale di montaggio della lama è stato appositamente progettato per un funzionamento sicuro e prestazioni ottimali della vostra sega.
  • Non salire mai sulla sega circolare da banco e non utilizzarla come sgabello per salirci sopra. In caso di ribaltamento dell'utensile elettrico o di contatto accidentale con la lama della sega possono verificarsi serie lesioni.
  • Accertarsi che la lama sia montata nel senso di rotazione corretto. Non utilizzare mole a disco o spazzole metalliche con la sega circolare da banco. Il montaggio non a regola d'arte della lama o l'utilizzo di accessori non consigliati può causare gravi lesioni.
  • Non utilizzare lame di sega in acciaio rapido altamente legato (lame in acciaio superrapido).
  • Non modificare niente sulla macchina che potrebbe pregiudicarne la sicurezza.
  • Per usare la macchina all'aperto, utilizzare solo cavi di prolunga sottogomma (p.e. HO7 RN-F)

con una sezione di almeno 1,5 mm² e fare attenzione che il cavo non venga fatto passare su spigoli vivi.

  • Posare il cavo di collegamento elettrico sempre verso dietro, allontanandolo dalla macchina e far sì che sul posto di lavoro non si crei un pericolo di inciampare.
  • Non è consentito il taglio di legno in tronchi usando le battute d'arresto e i supporti di avanzamento di serie.
  • Controllare che nel pezzo non vi siano corpi estranei. Non tagliare in parti metalliche, come p.e. chiodi, poiché le lame in metallo duro delicate potrebbero essere danneggiate.
  • Iniziare a tagliare il pezzo in lavorazione solo, quando la lama ha raggiunto la sua velocità massima.
  • La polvere di legno che si viene a creare durante l'uso compromette la visibilità e a volte è nociva per la salute. Se non viene utilizzata all'aperto o in locali ben areati, la macchina deve essere pertanto collegata ad un impianto di aspirazione trucioli, p.e. un piccolo aspiratore portatile. In tal caso, usare il tubo flessibile di aspirazione in dotazione 5 (Fig. 4 - pagina 3) come collegamento tra la cappa di protezione superiore e l'attacco d'aspirazione 4. La velocità dell'aria deve essere di almeno 20 m/s.

3.5 Avvertenze per l'impiego dei dispositivi di protezione individuale

  • Indossate sempre indumenti di lavoro bene attillati e toglietevi anelli, bracciali ed orologi.
  • Il livello di pressione acustica all'orecchio è superiore a 85 dB (A). È dunque necessario indossare sempre delle cuffie protettive.
  • Per evitare ferite agli occhi durante il lavoro con la macchina è necessario portare una protezione per gli occhi (occhiali di protezione) o una visiera protettiva.

3.6 Avvertenze circa la manutenzione e riparazione

  • Prima di iniziare i lavori di manutenzione e di pulizia è necessario tirare la spina dalla presa.
  • I lavori su componenti elettrici vanno eseguiti esclusivamente da un elettricista autorizzato.
  • Cavi o spine difettosi devono essere sostituiti immediatamente. La sostituzione deve essere

eseguita solo da Mafell o da un'officina di assistenza clienti MAFELL autorizzata, per così evitare pericoli in materia di sicurezza.

  • Nel caso in cui la scanalatura del banco risulta molto tagliata è necessario fare sostituire la piastra per sega da banco dal servizio di assistenza MAFELL.
  • Devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio ed accessori originali MAFELL. In caso contrario la garanzia decade; il produttore non risponde per eventuali guasti.

4 Attrezzaggio / Regolazione

4.1 Collocazione / Trasporto

La macchina è consegnata in un cartone da trasporto. Controllate la macchina per eventuali danni dovuti al trasporto. L'imballaggio danneggiato potrebbe già dare indicazioni su un trasporto inappropriato. In caso di danni dovuti al trasporto fate immediatamente reclamo presso il Vostro rivenditore.

I seguenti pezzi sono aggiunti senza essere stati fissati e devono essere ancora montati alla macchina prima della prima messa in funzione:

  • cappa di protezione superiore
  • tubo flessibile di aspirazione
  • raccordo diramato (connessione tra attacco di aspirazione superiore e inferiore)
  • battuta d'arresto universale
  • accessorio spingipezzo
  • elemento di serraggio

Per il montaggio procedere come segue:

• Cappa di protezione superiore

Allentare la vite ad alette 2 (Fig. 2 – pagina 4) fino a battuta. Premere questa vite ad alette e posizionare la cappa di protezione 1 orizzontalmente sul cuneo divaricatore 3. Assicurarsi che l'elemento di guida della vite ad alette sia fermamente innestato in posizione nel foro sul cuneo divaricatore quando rilasciate la vite ad alette. Serrare di nuovo la vite ad alette 2.
Per lo stoccaggio di breve durata della cappa di protezione superiore, sul retro della macchina è prevista la staffa 36 (Fig. 4 – pagina 3) e la battuta d'arresto 37, in cui

può essere agganciata la cappa di protezione.

- Tubo flessibile di aspirazione e raccordo

Per prima inserite il raccordo 4 (Fig. 4 – pagina 3) sul bocchettone di aspirazione della cappa di protezione inferiore. Il bocchettone di aspirazione della cappa di protezione superiore deve essere collegato con il tubo flessibile di aspirazione 5. Inserirlo sul corrispondente bocchettone del raccordo.

• Battuta d'arresto universale

Il montaggio della battuta universale è descritto al capitolo 5.6.

- Accessorio spingipezzo / maniglia scorrevole

L'accessorio spingipezzo in dotazione 60 (Fig. 6 – pagina 3) può essere conservato nell'apposito supporto posto sul lato destro sul davanti della macchina. Per conservare la maniglia scorrevole (accessorio speciale) sono previsti fori a destra sulla parte anteriore o a sinistra sulla parte posteriore sul lato lungo della macchina, nei quali potete attaccare la maniglia scorrevole. Sulla maniglia scorrevole potete fissare uno spintone secondo le esigenze del caso. Per far ciò occorre inserire la maniglia sullo spintone e far penetrare entrambe le punte nel pezzo di legno. Premere poi dentro la vite ad alette e avvitarla.

- Elemento di serraggio completo

L'elemento di serraggio (della battuta d'arresto universale) può essere fissato sul corrispondente supporto 35 (Fig. 6 – pagina 3).

4.2 Collegamento alla rete

Prima della messa in funzione verificate che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta identificatrice della macchina.

4.3 Cappa di protezione superiore

La cappa di protezione superiore è stata progettata in conformità ai requisiti di legge. La cappa di protezione e le coperture laterali sono progettate per impedire il

contatto accidentale tra l'utilizzatore e la zona della corona dentata della lama della sega. Le coperture laterali poggiano sempre sul piano del tavolo o sul pezzo da lavorare e si adattano autonomamente allo spessore del pezzo. Se si hanno angoli e/o spessori sfavorevoli del pezzo da lavorare, tuttavia, l'apertura autonoma è fisicamente impossibile. In questo caso, il pezzo in lavorazione o il sistema di battute d'arresto preme la copertura laterale in direzione della lama da taglio. Per impedire ciò, osservare le avvertenze seguenti:

  • Adattare la profondità di taglio sempre allo spessore del pezzo, vedi capitolo 5.4.
  • Se necessario, impostare una distanza sufficiente tra la battuta d'arresto e la lama della sega per consentire alle coperture laterali di scorrere liberamente.
  • Per ritagli ad angolo acuto, selezionare la direzione di lavoro in modo tale che le coperture laterali si adattino il più possibile perpendicolarmente al bordo del pezzo.
  • Pulire regolarmente la cappa di protezione superiore con un panno pulito. Non utilizzare detergenti o lubrificanti sulla cappa di protezione.

4.4 Aspirazione dei trucioli

Durante tutti i lavori in cui viene prodotta molta polvere, occorre collegare la macchina ad un idoneo dispositivo di aspirazione esterno. La velocità dell'aria deve essere di almeno 20 m/s.

Il diametro interno dell'attacco d'aspirazione è 58 mm. Se usate la macchina all'aperto o in locali ben areati per un breve periodo potete anche usare il sacco di raccolta polvere disponibile come accessorio speciale. Assicuratevi però che questo venga sostituito al più tardi quando risulta pieno al 75% (con polveri di legno di quercia e faggio prendete in considerazione uno smaltimento senza polvere!).

4.5 Scelta della lama da taglio

Per ottenere una buona qualità di taglio è necessario usare una lama da taglio affilata e scegliere un tipo di lama adatta al materiale e all'impiego dalla seguente tabella:

Taglio di legno massiccio trasversalmente e lungo la direzione delle fibre e taglio di pannelli di truciolato non rivestiti, legno compensato e simili:

- Lama di sega circolare in metallo duro ∅ 190 x 2,0 x 30 mm, 36 denti alternanti

Taglio di pannelli rivestiti:

- Lama di sega circolare in metallo duro ∅ 190 x 2,0 x 30 mm, 30 denti cavi

Taglio di legno morbido in senso trasversale alla direzione delle fibre:

- Lama da taglio al cromo vanadio ∅ 190 x 2,0 x 30 mm, 56 denti

4.6 Sostituzione della lama da taglio

Mafell ERIKA 60 - Sostituzione della lama da taglio - 1

Pericolo

Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione.

  • Regolare la lama di sega alla massima profondità di taglio (vedi capitolo 5.4).
  • Allentare la vite ad alette 2 (Fig. 2 – pagina 4) della cappa di protezione superiore fino a battuta. Premete la vite ad alette in dentro e togliete la cappa di protezione verso l'alto.
  • Mettete la mano nella maniglia incassata anteriore 10 (Fig. 10 – pagina 4) e tirate la molla di arresto 20 in avanti. Sollevate l'inserto del tavolo 17, tiratelo in avanti ed infine tiratelo fuori.
  • Aprite la copertura 28 (Fig. 9 – pagina 4), orientandola in alto o indietro
  • Premete il pulsante 21 (Fig. 9 - pagina 4) e girate la lama da taglio 25 finché il pulsante scatta in posizione. Rimuovere la chiave a brugola 22 dal suo supporto 26 sul coperchio della cappa di protezione inferiore e allentare la vite ad esagono incassato 23 svitandola in senso orario.
  • Togliete la flangia della lama da taglio anteriore 24 e tirate fuori la lama da taglio 25 verso l'alto.
  • Inserite la nuova lama da taglio.
  • Infilate la flangia 24 sul collare con due bordi e stringete la vite ad esagono incassato 23 avvitandola in senso antiorario con la chiave a brugola. Lasciate andare il pulsante a scatto.
  • Controllare se la lama di sega gira perfettamente ruotandola a mano.

  • Se necessario, regolate il cuneo divaricatore in modo corretto (vedi capitolo 4.6).

  • Togliete la chiave esagonale 22 ed inserirla nell'apposito supporto.
  • Chiudere la copertura 28, orientandola in avanti e innestarla.
  • Spingete l'inserto del tavolo sotto il bordo del tavolo posteriore e premete poi l'inserto dalla parte anteriore in giù, finché la molla scatta in posizione.
  • Inserite la cappa di protezione superiore 1 (Fig. 12 – pagina 4) con vite ad alette premuta orizzontalmente sul cuneo divaricatore e assicuratevi che l'elemento di guida della vite ad alette sia fermamente scattato in posizione nel foro del cuneo divaricatore quando rilasciate la vite ad alette. Serrare di nuovo la vite ad alette 2.

4.7 Coltello divisore

Mafell ERIKA 60 - Coltello divisore - 1

Pericolo

Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione.

Il cuneo divaricatore impedisce la chiusura del taglio dietro la lama durante il taglio longitudinale e il contraccolpo del pezzo da lavorare.

Questa funzione viene però garantita soltanto se il cuneo divaricatore è stato regolato in modo corretto, vale a dire la sua distanza dalla corona dentata della lama da taglio è al massimo 5 mm durante tutta la profondità di taglio (vedi Fig. 11) ed il suo spessore è tra la larghezza di taglio e lo spessore della base della lama da taglio usata. Il cuneo in dotazione è adatto alle lame da taglio in metallo duro elencate nel capitolo 4.4.

Se dovesse essere necessario regolare il cuneo divaricatore, procedete come segue:

  • Regolate la lama da taglio sulla profondità di taglio più grande possibile (vedi capitolo 5.4).
  • Togliete la cappa di protezione superiore (vedi capitolo 4.5).
  • Mettete la mano nella maniglia incassata anteriore 10 (Fig. 10 – pagina 4) e tirate la molla di arresto 20 in avanti. Sollevate l'inserto del tavolo 17, tiratelo in avanti ed infine tiratelo fuori.
  • Premete il cuneo divaricatore con il supporto in basso nella posizione di scatto per tagli nascosti.

  • Allentate le due viti ad esagono incassato 27 (Fig. 11 - pagina 4) e regolate il cuneo divaricatore 3 secondo Fig. 11 riguardo alla distanza dalla corona dentata e all'altezza.

  • Infine stringete nuovamente le viti ad esagono incassato 27.
  • Inserite nuovamente l'inserto del tavolo ed installate la cappa di protezione superiore (vedi capitolo 4.5).

Il cuneo divaricatore può essere bloccato in due posizioni diverse senza dover ricorrere ad utensili.

  • Posizione superiore con cappa di protezione - per tagli normali
  • Posizione inferiore senza cappa di protezione - per tagli nascosti

Per regolare la relativa posizione del cuneo divaricatore bisogna semplicemente tirarlo in su e in avanti oppure premerlo in giù e indietro.

4.8 Inserto come sega a lama scorrevole sotto banco

Il vantaggio dell'uso come sega a lama scorrevole sotto banco è il taglio preciso e senza problemi di pezzi da tagliare fissi con una lunghezza di taglio massima di 215 mm, come ad esempio pannelli. Appoggiate il pezzo da tagliare sulla guida di battuta 6 (Fig. 1 - pagina 3) della battuta universale 7. Premete il volantino 8 in basso e tirate il gruppo sega con il volantino in avanti. Dopo aver terminato il taglio il gruppo sega ritorna nuovamente nella sua posizione iniziale dove poi si ferma automaticamente.

4.9 Inserto come sega circolare da banco

Il taglio longitudinale di pezzi più grandi deve essere effettuato con la funzione sega circolare da banco. Per questo è necessario collocare il gruppo sega nell'apposita posizione del banco. Per far ciò premete il volantino 8 (Fig. 3 - pagina 3) in basso e tirate il gruppo sega in avanti finché la cavità anulare presente nel tirante 43 è visibile. Serrate il gruppo sega in questa posizione alzando in diagonale l'elemento scorrevole 42.

Utilizzate la battuta universale 7 (Fig. 2 – pagina 3) come battuta parallela. Potete usare la guida di battuta 6 a seconda delle dimensioni del pezzo da lavorare sia con la superficie di guida del pezzo alta sia girata di 90 gradi con la superficie di guida bassa (Fig. 5 – pagina 3).

Potete ritornare alla funzione sega a lama scorrevole sotto banco abbassando in diagonale l'elemento scorrevole 42.

5 Funzionamento

5.1 Messa in funzione

Tutte le persone addette all'uso della macchina devono conoscere le presenti istruzioni per l'uso ed in particolare essere edotte circa il contenuto del capitolo "Avvertenze di sicurezza".

5.2 Accensione e spegnimento

  • Accensione: Premete il pulsante verde 46 (Fig. 3 – pagina 3).
  • Spegnimento: Premete il pulsante rosso 45. L'albero per sega viene frenato automaticamente con una riduzione del tempo d'arresto inferiore ai 10 s.

5.3 Protezione contro i sovraccarichi

Mafell ERIKA 60 - Protezione contro i sovraccarichi - 1

L'attivazione della protezione del motore è sempre un indizio per un sovraccarico del motore la quale causa va individuata ed eliminata.

Quando il motore è sottoposto a sovraccarico il numero di giri si abbassa automaticamente oppure si spegne automaticamente in caso di mancanza di corrente. Una volta ritornata la corrente la macchina può essere nuovamente accesa.

5.4 Regolazione della profondità di taglio

Potete regolare la profondità di taglio in modo continuo tra 2 e 62 mm girando il volantino 8 (Fig. 6 - pagina 3). La profondità di taglio può essere aumentata girando il volantino in senso orario oppure ridotta girandolo in direzione opposta.

Per ottenere un buon taglio la profondità di taglio della lama deve essere ca. 5 mm superiore allo spessore del materiale da lavorare.

Secondo la posizione del cuneo divaricatore in una delle due posizioni di scatto la scala graduata 33 (Fig. 11 - pagina 4) situata sul cuneo e perpendicolare alla superficie del banco può essere utilizzata come aiuto per la regolazione di una determinata profondità di

taglio. Questo è valido solo per lame da taglio con un diametro di 190 mm.

Se è necessaria una regolazione precisa della profondità di taglio, p.es. per scanalature o intagli, impostatela sempre dal basso, per evitare un eventuale gioco.

5.5 Regolazione per tagli obliqui

Mafell ERIKA 60 - Regolazione per tagli obliqui - 1

Pericolo

Prima di iniziare ad inclinare la lama da taglio in rotazione, prestate attenzione che né battuta universale né pezzi in lavorazione si trovino nella zona di orientamento della lama da taglio.

Per angoli fino a 45° gradi allentate prima la leva di bloccaggio 29 (Fig. 6 – pagina 3) girandola in senso antiorario. Inclinate il gruppo sega girando la maniglia 30. Tramite l'indicatore 31 si può rilevare l'angolo di taglio sulla scala. Stringete nuovamente la leva di bloccaggio 29.

Premendo l'elemento scorrevole 32 in alto ^000 è possibile inclinare il gruppo sega ancora per 2 gradi al di sopra delle due posizioni finali 0 e 45 gradi. Riportando indietro l'elemento scorrevole 32 si ottiene nuovamente la regolazione di base.

5.6 Battuta universale

La battuta universale completa è composta del supporto asta 13 (Fig. 2 – pagina 3) e dell'asta di guida 16 regolabile nel supporto. La battuta d'arresto universale può essere collocata in qualsiasi posizione su tutti i lati del piano del banco nelle guide a coda di rondine e fissata come segue:

  • Ruotare la leva di serraggio 11 verticalmente verso il basso fino alla posizione di sblocco 11.1 (Fig. 13 – pagina 4).
  • Collocare quindi il supporto asta dall'alto in diagonale (Fig. 14) al profilo a coda di rondine, in

modo tale che la ganascia 47 venga premuta all'indietro e si innesti nel profilo.

- Il supporto dell'asta può essere spostato in modo variabile sul profilo nella posizione di sblocco 11.1 della leva di serraggio.

- Per bloccare il supporto asta, ruotare la leva di serraggio 11 verso sinistra in posizione 11.2 (Fig. 13).

Ruotando la leva di serraggio verso destra in Pos. 11.3 (Fig. 13), il supporto asta può essere rimosso dal profilo in qualsiasi punto.

Pulire regolarmente con un panno adatto il profilo a coda di rondine della macchina e del supporto asta, nonché la superficie di serraggio della ganascia 47 (Fig. 14). Ciò garantisce la forza di serraggio necessaria.

La battuta universale può essere utilizzata sia come battuta parallela nella funzione con sega circolare da banco sia come battuta trasversale ed angolare con la sega a lama scorrevole sotto banco.

La posizione della battuta d'arresto 6 (appoggio pezzo in lavorazione) rispetto alla battuta d'arresto angolare o alla scala graduata è preimpostata da fabbrica. Nel caso in cui comunque dovesse risultare necessaria una successiva regolazione, procedere come segue:

  • Fissare la battuta universale nella guida a coda di rondine sul lato longitudinale destro o sinistro del banco.
  • Allentare la vite ad alette 12 (Fig. 2 – pagina 12) superiore per regolare la battuta d'arresto alla posizione 0° e stringere poi la vite ad alette.
  • Svitare le due viti a testa cilindrica accessibili dall'alto usando un giravite.
  • Allentare la leva di serraggio laterale 12.1 (Fig. 13 – pagina 4) sul supporto asta 13 (Fig. 2).
  • Spingere poi la battuta d'arresto fino a quando non si trova davanti alla lama da taglio.
  • Verificare se la battuta d'arresto è correttamente regolata. Facendo ciò, occorre osservare la distanza tra battuta parallela e la lama da taglio. La distanza deve essere leggermente maggiore sul dente ascendente posteriore rispetto al dente discendente anteriore.

  • Bloccare la battuta d'arresto con la leva di chiusura laterale 12.2 (Fig. 13).

  • Infine stringere nuovamente le viti a testa cilindrica.
  • Eseguire un taglio di prova!

Se il taglio non è corretto, ricominciare la regolazione. Dopo aver regolato la battuta, l'indicazione angolo permane sulla scala graduata!

5.7 Inserto come battuta parallela

La battuta universale la puoi fissare in diverse posizioni e utilizzarla come battuta parallela (vedi Fig. 2 – pagina 3). Per la regolazione, vedi capitolo 5.6.

Fissaggio sul lato longitudinale destro o sinistro del banco. Facendo ciò, occorre osservare la distanza tra battuta parallela e la lama da taglio. La distanza deve essere leggermente maggiore sul dente ascendente posteriore rispetto al dente discendente anteriore.

  • Allentare la vite ad alette 12 e regolare 0° sulla scala graduata Azimut. Serrare di nuovo la vite ad alette 12.
  • Fissare la battuta nella guida a coda di rondine in modo tale che la battuta d'arresto si estende dall'angolo del banco anteriore fino a oltre il centro della lama da taglio. (Macchina in funzione come sega circolare da banco)
  • Impostare la quota prevista tra la lama e la battuta d'arresto dopo aver allentato la leva di chiusura laterale 12.1 (Fig. 13 – pagina 4) sul supporto asta 13 (Fig. 2 – pagina 3) spostando l'asta di guida 16. La larghezza può essere rilevata dalla scala graduata 15 sul bordo della battuta d'arresto rivolto verso la lama da taglio.
  • Bloccare di nuovo fisso la leva di chiusura laterale 12.2 (Fig. 13 – pagina 4) e la leva di serraggio 11.2.
  • Fissare ulteriormente la battuta d'arresto al bordo anteriore del banco servendosi dell'elemento di serraggio 9 (Fig. 3 – pagina 3).
  • Inserire il dado quadro dell'elemento di serraggio nella scanalatura della battuta d'arresto.
  • Svitare il dado ad alette dell'elemento di serraggio finché il cuneo si innesta dietro il profilo a coda di rondine del piano del banco.
  • Stringere il dado ad alette.

La guida di battuta 6 può essere spostata nella battuta in direzione longitudinale. Se p.e. c'è il rischio che durante il taglio longitudinale di legno massiccio, il pezzo possa rimanere incastrato tra la battuta e la lama di sega, si sposta la guida di battuta in modo tale che la sua parte terminale arrivi fino al centro della lama. Per far ciò è necessario allentare la leva di serraggio 14 (Fig. 2 – pagina 3) presente sulla parte superiore della battuta e spostare la guida di battuta. Dopo la regolazione, stringere nuovamente la leva di serraggio.

La guida di battuta 6 può essere inserita inclinata di 90° gradi, vedi Fig. 5 – pagina 3. Questo facilita il taglio di pezzi sottili, soprattutto con la lama di sega inclinata, perché la superficie di guida più bassa che si crea rende possibile un avvicinamento della battuta parallela alla lama di sega. Per far ciò, allentare la leva di serraggio 14 sulla battuta. Tirare la guida di battuta 6 completamente fuori dal supporto. Inserire la guida di battuta girata di 90° in modo che il bordo sottile sia rivolto verso la lama di sega. Poi stringere nuovamente la leva di serraggio. Anche con la guida di battuta in questa posizione, la larghezza di taglio può essere rilevata dalla scala graduata 15 sul bordo della guida di battuta rivolto verso la lama da taglio.

5.8 Inserto come battuta d'arresto trasversale ed angolare

Mafell ERIKA 60 - Inserto come battuta d'arresto trasversale ed angolare - 1

Pericolo

È possibile regolare la battuta universale soltanto quando la lama è completamente ferma.

Per effettuare tagli trasversali e inclinati nella funzione sega a lama scorrevole, la battuta universale viene fissata opportunamente sul lato anteriore sinistro del banco, vedi Fig. 7 – pagina 3. In questa posizione, con tagli ad angolo retto la scala graduata Azimut 18 indica 0°.

Per effettuare tagli angolari, allentare la vite ad alette 19 situata sulla parte superiore (Fig. 7 – pagina 3). Orientare la battuta d'arresto 6 nella posizione desiderata in base alla scala graduata 18. Qui vi è una posizione di scatto. Infine stringere nuovamente la vite ad alette.

Le posizioni di scatto possono essere disattivate tramite lo scorritore 44 sotto la scala graduata Azimut.

Allentare leggermente la vite ad alette. Premere poi sulla parte dello scorritore che sporge da un lato.

Per ottenere una qualità di taglio migliore, la battuta d'arresto deve sempre avvicinarsi il più possibile al livello di taglio. Per questo motivo, la battuta d'arresto è sganciata alle sue estremità, cosicché la cappa di protezione superiore può essere avvicinata abbastanza durante il taglio di pezzi sottili. Per regolare la battuta d'arresto è necessario allentare la leva di serraggio 14.

Spostando l'asta di guida 16 nel supporto asta 13, la battuta d'arresto può essere regolata in modo tale da garantire un'impostazione perfetta della larghezza di taglio in base alle rispettive dimensioni del pezzo da lavorare.

6 Manutenzione e riparazione

Mafell ERIKA 60 - Manutenzione e riparazione - 1

Pericolo

Tirate la spina elettrica prima di iniziare i lavori di manutenzione.

Le macchine MAFELL sono costruite in maniera da richiedere una manutenzione ridotta.

I cuscinetti a sfera utilizzati sono lubrificati a vita. Dopo lunghi periodi di esercizio raccomandiamo di lasciar revisionare o controllare la macchina da un centro di assistenza clienti autorizzato MAFELL.

Per tutti i punti di lubrificazione utilizzate solo il nostro grasso speciale, n° d'ordine 049040 (barattolo da 1 kg).

6.1 Controllo dei dispositivi di sicurezza

La sicurezza della macchina dipende in prima linea dalla funzionalità dei dispositivi di sicurezza esistenti. Per questo motivo è importante che lo stato regolamentare dei dispositivi di sicurezza venga regolarmente controllato. Questi comprendono in particolare il cuneo divaricatore, la cappa di protezione superiore e la cappa di protezione inferiore.

Inoltre, ogni 2 settimane è necessario controllare:

  • il ritorno automatico del gruppo sega nella posizione iniziale quando si usa la sega come sega a lama scorrevole (vedi capitolo 4.7);
  • l'arresto automatico del gruppo sega nella posizione iniziale dopo il ritorno;
  • movimento senza disturbi della semicappa di protezione dall'altezza massima di taglio fino al piano del banco;
  • se il cavo di rete è danneggiato.

6.2 Manutenzione macchina

Di tanto in tanto è necessario togliere i trucioli e polvere dalle parti scorrevoli e a rulli con un aspirapolvere. Spruzzando occasionalmente del lubrificante su queste parti (p.e. Caramba) li rende più scorrevoli. Per evitare che il motore si surriscaldi, ogni tanto è necessario controllare che sulla sua superficie non si sia depositata della polvere.

6.3 Tenuta a magazzino

Pulire accuratamente la macchina se non viene usata per un lungo periodo. Spruzzare dell'antiruggine sulle parti di metallo lucide.

7 Eliminazione dei guasti

Mafell ERIKA 60 - Eliminazione dei guasti - 1

Pericolo

L'accertamento delle cause dei seguenti disturbi e la loro eliminazione richiedono sempre la massima attenzione e cautela. Prima di procedere a qualsiasi intervento, estrarre sempre la spina elettrica!

Di seguito sono riportati alcuni dei guasti più frequenti e le rispettive cause. In caso di guasti differenti, rivolgersi al vostro rivenditore o direttamente al servizio di assistenza MAFELL.

GuastoCausaRimedio
La macchina non si lascia accendereManca la tensione di reteControllare l'alimentazione della tensione
Fusibile di rete guastoSostituire il fusibile
Spazzole a carbone usuratePortare la macchina in una officina di assistenza clienti MAFELL
La macchina si spegne automaticamente durante il funzionamento a vuotoMancanza di alimentazione di reteControllare gli interruttori o i fusibili del circuito elettrico La macchina non si avvia automaticamente a causa del sistema di protezione per bassa tensione integrato e deve essere riaccesa dopo il ritorno della corrente
La macchina si ferma durante il taglioMancanza di alimentazione di reteControllare gli interruttori o i fusibili del circuito elettrico
Sovraccarico della macchinaRidurre la velocità di avanzamento
Il pezzo in lavorazione si blocca durante l'avanzamentoLama di sega ottusaLa guida della battuta d'arresto universale non è parallela alla lama di segaTener fermo il pezzo in lavorazione e spegnere immediatamente il motore. Successivamente sostituire la lama di segaEffettuare una nuova regolazione della guida di battuta, vedi capitolo 5.6
Bruciature in corrispondenza dei tagliLama di sega non idonea per l'operazione di lavoro o lama ottusaSostituire la lama di sega
Uscita trucioli ostruitaFunzionamento senza impianto di aspirazioneTogliere i trucioli con macchina spenta (vedi Fig. 8 – pagina 3).Il cursore di protezione 52 deve essere aperto. Allentate la vite 51 usando il cacciavite esagonale 22. Tirate in basso l'arresto 50 sulla cappa di protezione e tirate in avanti il cursore di protezione. Adesso potete togliere facilmente i trucioli dal canale trucioli verso il basso.Successivamente, chiudere nuovamente il cursore di protezione e fare scattare in posizioneAttenzione! Stringete nuovamente la vite 51.
Impianto di aspirazione troppo deboleÈ necessario usare un aspiratore che garantisce una velocità dell'aria sul bocchettone di aspirazione della sega di almeno 20 m/s
Pezzi di legno nell'espulsore trucioliTogliere i trucioli con macchina spenta (vedi Fig. 8 – pagina 3).Il cursore di protezione 52 deve essere aperto. Allentate la vite 51 usando il cacciavite esagonale 22. Tirate in basso l'arresto 50 sulla cappa di protezione e tirate in avanti il cursore di protezione. Adesso potete togliiere facilmente i trucioli dal canale trucioli verso il basso.Successivamente, chiudere nuovamente il cursore di protezione e fare scattare in posizione.Attenzione! Stringete nuovamente la vite 51.
La regolazione dell'altezza è duraMandrino filettato, lamiera di alimentazione ed asta di guida sporchiPulire i componenti e ingrassarli o trattarli con olio
Il tirante scorre duroTirante, superficie di scorrimento dei cuscinetti a sfera e tubo di guida sporchiPulire i componenti

8 Accessori speciali

  • Dispositivo fisso (base) N. d'ordinazione 203153
  • Tavolo addizionale N. d'ordinazione 208437
  • Binario di sostegno 650 mm N. d'ordinazione 201309
  • Binario di sostegno 840 mm N. d'ordinazione 201310
  • Battuta universale, compl. Codice 207914
  • Supporto asta Erika 60 Codice 207548
  • Battuta graduata, compl. N. d'ordinazione 201331
  • Carrello N. d'ordinazione 201320
  • Lama di sega in metallo duro ∅ 190 x 2,0 x 30 mm, 36 denti alternanti N. d'ordinazione 092550
  • Lama di sega in metallo duro ∅ 180 x 2,0 x 30 mm, 30 denti alternanti N. d'ordinazione 092511
  • Lama di sega in metallo duro ∅ 180 x 2,0 x 30 mm, 56 denti speciali N. d'ordinazione 092527
  • Sacco di raccolta polvere N. d'ordinazione 039829

9 Disegno esploso e distinta dei ricambi

Le corrispondenti informazioni riguardo ai ricambi sono riportate alla nostra homepage: www.mafell.com

Inhoudsopgave

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Mafell

Modello : ERIKA 60

Categoria : Sega