Micromot LHW 28547 - измельчитель PROXXON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Micromot LHW 28547 PROXXON в формате PDF.
| Тип продукта | Угловая шлифовальная машина с длинной шейкой |
| Бренд | PROXXON |
| Модель | Micromot LHW 28547 |
| Длина | 250 мм |
| Диаметр диска | 50 мм |
| Вес | Примерно 700 г |
| Питание | 230 В, 50/60 Гц |
| Мощность | 100 Вт |
| Частота вращения холостого хода | 15 000 об/мин |
| Уровень шума | ≤ 78 дБ(А) |
| Вибрация на рукоятке | ≤ 2,5 м/с² |
| Основные функции | Шлифование, шлифовка, резка, обдирка, черновая обработка, заточка, удаление краски, удаление ржавчины, правка |
| Обрабатываемые материалы | Сталь, цветные металлы, стекло, дерево, керамика, пластик |
| Класс защиты | II (двойная изоляция) |
| Защитный кожух | Регулируемый (ослабить винт, повернуть, затянуть) |
| Обслуживание и очистка | Чистить после каждого использования мягкой тканью или щеткой; использовать мягкое мыло; избегать растворителей и спирта; чистить вентиляционные отверстия |
| Безопасность | Обязательно использовать защитные очки, противопылевую маску; использовать защитный кожух; никогда не использовать поврежденный инструмент; отключать перед обслуживанием |
| Запасные части | Использовать только оригинальные запасные части PROXXON; замена кабеля питания только через сервисный центр или квалифицированного специалиста |
| Ремонтопригодность | Ремонт только квалифицированным персоналом; обращаться к продавцу по гарантийным претензиям |
| В комплекте | Лепестковый шлифовальный круг (K100), корундовый шлифовальный круг (K60), отрезной круг тканевый |
| Общая информация | Использовать только в сухом месте; не выбрасывать с бытовыми отходами; декларация соответствия CE |
Часто задаваемые вопросы - Micromot LHW 28547 PROXXON
Вопросы пользователей о Micromot LHW 28547 PROXXON
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Micromot LHW 28547 - PROXXON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Micromot LHW 28547 бренда PROXXON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Micromot LHW 28547 PROXXON
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Удлиненная угловая шлифовальная машинка LHW
Уважаемый клиент!
Просьба всегда держать под рукой данное руководство по эксплуатации и прилагаемые указания по безопасности. Используйте инструмент только после его подробного изучения и с учетом руководства, а также указаний по безопасности!
С одной стороны это делает работу безопасной, с другой стороны, облегчает изучение инструмента и его функций.
Компания Proххоп не гарантирует безопасную работу инструмента в следующих случаях:
- оборудование применяется не по назначению;
- оборудование применяется в целях, не упомянутых в руководстве;
- ремонт произведен ненадлежащим образом;
- не соблюдены указания по безопасности;
- оборудование подвергается внешним воздействиям, за которые изготовитель не несет ответственности.
Мы рекомендуем при всех ремонтных работах и работах по техническому обслуживанию использовать фирменные запасные части компании PROXXON.
Просьба поручать выполнение ремонтов только квалифицированным специалистам!
Просьба учитывать следующее: Все сведения и, в частности, технические данные, содержащиеся в этом руководстве, соответствуют техническому состоянию на момент печати.
Мы оставляем за собой право на дальнейшее усовершенствование изделия с учетом требований технического прогресса. Мы желаем Вам успехов в работе с инструментом.
ВНИМАНИЕ!
Необходимо прочитать все указания. Невыполнение нижеприведенных указаний может стать причиной поражения электрическим током, пожара или серьезных травм.
ПРОСЬБА НАДЕЖНО ХРАНИТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО!
Указания по безопасности для всех областей применения:
a) Данный электроинструмент разрешается использовать только в качестве шлифовальной машинки, шлифовально й машинки с наждачной шкуркой и абразивно-отрезного станка. Соблюдайте все указания по безопасности, инструкции, рисунки и данные, которые Вы получили вместе с устройством. При несоблюдении нижеприведенных указаний возможны поражения электрическим током, пожар и / или серьезные травмы.
b) Данный электроинструмент не предназначен для, работ с проволочными щетками и полирования отрезания шлифовальным кругом. Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасностям и травмам.
с) Не используйте никаких принадлежностей, кроме специально предназначенных и рекомендованных изготовителем для данного электроинструмента. Тот факт, что Вы можете закрепить принадлежность на Вашем электроинструменте, еще не гарантирует его безопасного использования.
d) Допустимая частота вращения вставного инструмента должна быть не ниже максимальной частоты вращения, указанной на электроинструменте.
Принадлежность, которая вращается быстрее, чем это допустимо, может разрушиться и вылететь из электроинструмента.
e) Наружный диаметр и толщина вставного инструмента должны соответствовать указанным размерам Вашего электроинструмента. Вставные инструменты несоответствующих размеров не могут быть надлежащим образом отрегулированы или проконтролированы.
f) Шлифовальные диски, фланцы, шлифовальные круги или другие принадлежности должны точно подходить к шлифовальному шпинделю Вашего электроинструмента. Вставные инструменты, которые не подходят точно к шлифовальному шпинделю Вашего электроинструмента, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут привести к потере контроля.
g) Не используйте поврежденные вставные инструменты. Перед каждым использованием проверяйте вставные инструменты, такие как шлифовальные диски, на отсутствие сколов и трещин, шлифовальные круги – на отсутствие трещин, износа или сильного истирания, проволочные щетки – на отсутствие ослабленных или сломанных проволок. В случае падения вниз электроинструмента или
вставного инструмента проверьте его на отсутствие повреждений или используйте неповрежденный вставной инструмент. После того как Вы проверили и установили вставной инструмент, удалите находящихся рядом людей за пределы плоскости вращающегося вставного инструмента и дайте устройству поработать в течение одной минуты при максимальной частоте вращения. Поврежденные вставные инструменты в большинстве случаев ломаются именно во время этого теста.
h) Носите средства индивидуальной защиты. В зависимости от области применения, носите защитную маску для лица, защитную маску для глаз или защитные очки. При необходимости носите пылезащитную маску, защитные наушники, защитные перчатки или специальный фартук, предохраняющие Вас от мелких частиц материала и шлифовальной пыли. Глаза должны быть защищены от разлетающихся посторонних предметов, которые появляются при самых разных областях применения. Пылевая маска или респиратор должны задерживать пыль, образующуюся во время использования устройства. Если Вы длительное время подвергаетесь воздействию сильного шума, Вы можете потерять слух.
i) Не позволяйте другим лицам находиться в Вашей рабочей зоне. Должно соблюдаться безопасное расстояние. Каждый, входящий в рабочую зону, должен носить средства индивидуальной защиты. Обломки заготовки или сломанного вставного инструмента могут разлетаться и приводить к травмам также за пределами непосредственной рабочей зоны.
j) Если Вы выполняете работы, при которых вставной инструмент может соприкасаться со скрытыми электрическими кабелями или собственным сетевым кабелем, держите устройство только за изолированные поверхности для захвата. При контакте с токоведущим кабелем в металлических деталях устройства может также возникать электрическое напряжение и приводить к поражению электрическим током.
k) Держите сетевой кабель вдали от вращающихся вставных инструментов. Если Вы теряете контроль над устройством, сетевой кабель может быть разрезан или захвачен, и Ваша кисть или рука может попасть во вращающийся вставной инструмент.
I) Никогда не откладывайте электроинструмент в сторону, пока вставной инструмент полностью не остановится. Вращающийся вставной инструмент может соприкоснуться с поверхностью складирования, в результате чего Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
m) Не оставляйте электроинструмент вращающимися, когда Вы его несете. Ваша одежда может быть захвачена вращающимся вставным инструментом при случайном контакте с ним, и вставной инструмент может вонзиться в Ваше тело.
n) Регулярно очищайте вентиляционное отверстие Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя всасывает пыль в корпус, и значительное скопление металлической пыли может привести к опасностям, связанным с электричеством.
о) Не используйте электроинструмент вблизи воспламеняющихся материалов. Искры могут привести к воспламенению этих материалов.
р) Не используйте вставные инструменты, которые требуют охлаждающих жидкостей. Использование воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током.
Специальные указания по безопасности при шлифовании и отрезании шлифовальным кругом:
a) Используйте исключительно шлифовальные инструменты, разрешенные для Вашего электроинструмента, и защитные кожухи, предусмотренные для данных шлифовальных инструментов. Шлифовальные инструменты, не предусмотренные для данного электроинструмента, не могут быть достаточно отрегулированы и являются ненадежными.
b) Защитный кожух должен быть надежно смонтирован на электроинструменте и отрегулирован таким образом, чтобы обеспечить максимальную степень безопасности, т.е., чтобы открытой для пользователя оставалась минимально возможная часть шлифовального инструмента. Защитный кожух должен предохранять пользователя от обломков и случайного контакта со шлифовальным инструментом.
с) Шлифовальные инструменты разрешается использовать только для рекомендуемых областей применения. Например: Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного диска. Отрезные шлифовальные диски предназначены для съема материала кромкой диска. При воздействии на эти шлифовальные инструменты боковых сил они могут разрушиться.
d) Всегда используйте неповрежденные зажимные фланцы надлежащего размера и формы, подходящие для выбранного Вами шлифовального диска. Подходящие фланцы поддерживают шлифовальный диск и снижают тем самым опасность разрушения шлифовального диска. Фланцы для отрезных шлифовальных дисков могут отличаться от фланцев предназначенных для других шлифовальных дисков.
e) Не используйте изношенные шлифовальные диски от более крупных электроинструментов. Шлифовальные диски для более крупных электроинструментов не рассчитаны на повышенную частоту вращения небольших электроинструментов и могут сломаться.
Дополнительные специальные указания по безопасности при отрезании шлифовальным кругом:
a) Не допускайте блокирования отрезного шлифовального диска или слишком высокого давления прижима. Не выполняйте слишком глубокие резы. При перегрузке отрезного шлифовального диска повышается их нагрузка и склонность к перекосу или заеданию, и тем самым – вероятность отдачи или разрушения шлифовального инструмента.
b) Не приближайтесь к зоне перед и за вращающимся отрезным шлифовальным диском. Когда Вы ведете отрезной шлифовальный диск в заготовке от себя, в случае отдачи электроинструмент с вращающимся диском может ускоряться непосредственно по направлению к Вам.
с) При заедании отрезного шлифовального диска или при перерыве в работе выключите устройство и подождите, пока диск не остановится. Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной шлифовальный диск из разреза, иначе может возникнуть отдача. Определите и устраните причину заедания.
d) Никогда не включайте электроинструмент заново, пока он находится в заготовке. Прежде чем осторожно продолжить разрезание, дайте отрезному шлифовальному диску достичь полной частоты вращения. В противном случае диск может заесть, выскочить из заготовки или привести к отдаче.
e) Для уменьшения опасности отдачи заевшего отрезного шлифовального диска поддерживайте плиты или крупные заготовки. Крупные заготовки могут прогибаться от собственного веса. Заготовку необходимо поддерживать с двух сторон диска, а именно: вблизи разреза и на краю.
f) Соблюдайте особую осторожность при выполнении «скрытых разрезов» в существующих стенах или других скрытых зонах. В процессе резки врезающийся отрезной шлифовальный диск может привести к отдаче в результате столкновения с газо- или водопроводом, электрическими кабелями или другими объектами.
Специальные указания по безопасности при шлифовании наждачной шкуркой:
a) Не используйте слишком крупные полировальные диски из абразивной ленты, при выборе размера
диска из абразивной ленты учитывайте данные изготовителя. Полировальные диски из абразивной ленты, выступающие за пределы тарельчатого шлифовального круга могут привести к травмам, а также к заеданию, разрыву абразивной ленты или к отдаче.
Только для эксплуатации в сухих помещениях.
Класс защиты: устройство класса II
Не допускается утилизировать устройство вместе с бытовыми отходами!
Необходимо носить защитные очки!




Описание устройства
Пользователи, которым во время работы с удлиненной угловой шлифовальной машинкой часто приходится перемещаться в ограниченном пространстве, смогут оценить ее по достоинству. Компактная форма, высокая мощность и широкий выбор принадлежностей и дополнительной оснастки — все это делает LHW идеальным инструментом для удаления заусенцев, черновой обработки, тонкого шлифования, притупления кромок, удаления лакокрасочного покрытия и ржавчины, резки мелких деталей и заточки инструментов. Машинка LHW позволяет без проблем обрабатывать разнообразные материалы, такие как сталь, цветные металлы, стекло, древесина и керамика. Машинка идеально подходит для изготовления моделей, штампов и форм, а также, например, для ремонта транспортных средств.
Изменение направления реализуется посредством прецизионного конического редуктора, установленного на двух шарикоподшипниках. Привод осуществляется высокомоментным специальным электродвигателем с эффективным принудительным охлаждением для защиты от перегрева. В комплект поставки входят шлифовальный диск из электрокорунда высокого качества (K60), шлифовальный пластинчатый диск (K100) и армированный отрезной диск.
Условные обозначения
- Кнопка фиксации
- Двухпозиционный выключатель
- Подвесная скоба
- Соединительный кабель с сетевым штепселем
- Защитный кожух
- Шлифовальный диск
Технические данные
Электродвигатель:
Напряжение 230 В, 50/60 Гц
Мощность 100 Вт
Устройство:
Частота вращения: 15000/мин
Диаметр диска: 50 мм
Длина: 250 мм
Bec: ок. 700 г
Уровень излучаемого шума: ≤ 78 дБ(А)
Вибрация на ручке: ≤ 2,5 м/с
2
Информация об уровне шума и вибрации
Данные о вибрации и эмиссии шума были определены в соответствии с стандартизованными и предписываемыми нормативами методами измерений и могут использоваться при сравнении между собой электрических устройств и инструментов.
Эти значения также позволяют предварительно оценить уровень вибрационной нагрузки и шумовой эмиссии.
Предостережение!
В зависимости от условий эксплуатации в процессе работы устройства фактический уровень шума может отличаться от указанных выше значений!
Учтите, что вибрация и уровень шума могут отличаться от указанных в данном руководстве значений в зависимости от условий использования инструмента. Неправильное техническое обслуживание инструментов, ненадлежащие методы работы, отличающиеся обрабатываемые детали, слишком высокая скорость подачи, неподходящие обрабатываемые детали или материалы и неподходящий вставной инструмент могут существенно повысить вибрационную нагрузку и шумовую эмиссию в течение всего рабочего периода.
Для точной оценки вибрационной и шумовой нагрузки должны также учитываться промежутки времени, в течение которых устройство выключено или включено, но фактически не используется. Это может явно снизить вибрационную и шумовую нагрузку рабочего периода в целом.
Предостережение!
- Обеспечьте регулярное и качественное техническое обслуживание инструмента.
- При возникновении чрезмерной вибрации немедленно прекращайте работу с инструментом!
- Неподходящий вставной инструмент может стать причиной чрезмерных вибрации и шума. Используйте только надлежащие вставные инструменты.
- При необходимости во время работы с устройством выдерживайте требуемые паузы!
Пуск в эксплуатацию и эксплуатация
Общие данные по обращению с устройством
ВНИМАНИЕ!
- Запрещается работа с поврежденными или изношенными вставными инструментами. Проверяйте инструменты на безупречное состояние. Поврежденные или изношенные инструменты могут ломаться и тем самым приводить к травмам!
- Ни при каких обстоятельствах не нажимайте кнопку фиксации, пока вставной инструмент продолжает вращаться.
- Просьба учитывать следующее: диаметр используемого вставного инструмента не должен превышать 50 мм!
- Убедитесь, что максимально допустимая частота вращения вставного инструмента не ниже частоты вращения устройства! При превышении максимально допустимой частоты вращения возможна поломка инструмента. Вылетающие детали могут причинить ущерб и нанести серьезные травмы!
- Не работайте без пылезащитной маски и защитных очков. Некоторые виды пыли опасны для здоровья! Не допускается обработка материалов, содержащих асбест!
- Не работайте с поврежденными инструментами!
- Обеспечьте надежное закрепление заготовки! Незакрепленные детали должны быть зафиксированы в подходящем приспособлении. Тем самым предотвращается выброс заготовки.
- Высокая производительность шлифования обеспечивается не давлением прижима, но правильно отрегулированной и постоянной частотой вращения. Не допускайте высокого давления прижима: оно только нагружает устройство и даже может привести к повреждению вставного инструмента!
- Держите устройство таким образом, чтобы не перекрывать прорезь для вентиляции. При перегреве обязательно выключите устройство и дайте ему охладиться.
- Не используйте отрезной диск для черновой обработки. Опасность поломки!
- Работайте только с правильно отрегулированным защитным кожухом!
- При хранении вставных инструментов обеспечьте их надежную защиту от повреждений!
При выполнении работ, при которых рабочий ин- струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электроинструмент за изолированные ручки. Контакт с проводкой под напряжением может привести к попаданию под напряжение металлических частей электроинструмента и к поражению электротоком.
Замена шлифовального диска
Ваша удлиненная угловая шлифовальная машинка LHW поставляется в состоянии готовности к эксплуатации. Предварительно смонтирован шлифовальный пластинчатый диск с зернистостью абразива диаметром 100 и 50 мм, идеально подходящим для шлифования и накатного полирования ковкого чугуна, серого чугуна, нержавеющей стали, стали, цветного металла, древесины и пластмассы.
Для черновой обработки, шлифования, заточки и удаления ржавчины при обработке черных или цветных металлов идеально подходит совместно поставляемый шлифовальный диск из электрокорунда высокого качества, для отрезания шлифовальным кругом стали, цветных металлов, пластмассы или древесины прилагается отрезной диск на корундовом связующем.
Кроме того, в нашей обширной программе принадлежностей и дополнительной оснастки имеется любое требуемое количество средств решения задач.
- Нажать кнопку фиксации 1 (рис. 2). Внимание: Никогда не нажимать кнопку фиксации, если шлифовальный диск еще не остановился!
- При помощи торцового шестигранного ключа 5 вращать крепежный винт 4 до тех пор, пока не будет обеспечена блокировка кнопки фиксации.
- Вывернуть крепежный винт 4, снять центрирующую шайбу 3 и шлифовальный диск 2.
- Установить новый шлифовальный диск. Внимание: Обеспечить правильную посадку шлифовального диска в центрирующем выступе центрирующей шайбы.
- Нажать кнопку фиксации 1 и затянуть крепежный винт 4.
Отрегулировать положение защитного кожуха.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом любых работ вынимать сетевой штепсель.
- Ослабить крепежный винт 1 (рис. 3) и повернуть защитный кожух в нужном направлении.
- После установки снова затянуть крепежный винт.
Работа с устройством
- Включить устройство с помощью выключателя 3 (рис. 1).
УКАЗАНИЕ!
Не прикладывать слишком высокое давление прижима. Высокая производительность шлифования достигается благодаря правильной и равномерной частоте вращения. При черновом шлифовании наилучшего результата можно достичь, если установить шлифовальный диск под углом от 30° до 40° относительно плоскости шлифования и равномерно перемещать диск вперед-назад по детали. При разделении деталей не допускать перекоса шлифовального диска в плоскости разделения.
ВНИМАНИЕ!
Не использовать разделительный диск для черновой обработки. Опасность поломки!
ВНИМАНИЕ!
В случае перегрева обязательно выключить машину и дать ей охладиться.
Техническое обслуживание, очистка и уход
ВНИМАНИЕ!
Перед тем, как выполнять ремонт или любые операции по регулировке или профилактике, выньте сетевой штепсель из розетки!
УКАЗАНИЕ!
Во время работы с древесиной каждый инструмент загрязняется пылью. Поэтому уход является обязательным. Тем не менее, чтобы обеспечить продолжительный срок службы инструмента, каждый раз после работы необходимо производить его очистку при помощи мягкой ветоши или кисти. При этом допускается использование мягкого мыла или другого подходящего моющего средства. Не разрешается применять очистители, содержащие растворители или спирт (например, бензин, спирты для очистки и т.п.), т.к. они могут оказывать агрессивное воздействие на пластмассовые детали корпуса.
Всегда содержите в чистом состоянии отверстия для охлаждения электродвигателя, не допускайте их загрязнения пылью или грязью.
Принадлежности и дополнительная оснастка
Для получения более подробных данных о принадлежностях запросите наш каталог инструментов по адресу, указанному в информации о гарантии на последней странице.
Просьба учитывать следующее:
Вставные инструменты Proxxоп разработаны для использования с нашими устройствами и поэтому оптимально подходят для работы с ними.
В случае использования вставных инструментов других фирм мы не гарантируем безопасное и надлежащее функционирование наших устройств!
Сервисная информация
Просьба учитывать следующее: Замену сетевого кабеля разрешается выполнять только нашей сервисной службой Proххон или квалифицированным специалистом!
Утилизация
Не выбрасывать устройство в бак для бытовых отходов! Устройство содержит ценные материалы, которые могут быть вторично переработаны. Если у Вас возникнут вопросы, касающиеся данного аспекта, просим обращаться в местные предприятия, специализирующиеся на утилизации отходов, или в другие коммунальные службы соответствующего профиля.
Декларация о соответствии требованиям ЕС
Наименование и адрес изготовителя:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Наименование изделия: LHW
Артикул №: 28547
Настоящим мы со всей ответственностью заявляем, что данное изделие соответствует требованиям следующих директив и нормативных документов:
Директива ЕС об электромагнитной совместимости, 2014/30/EG
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3: 2013/A1:2019
Директива ЕС по машинному оборудованию 2006/42/EG
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-4:2014/AC:2015
Дата: 11.08.2020

Дипл. инж. Йорг Вагнер
PROXXON S.A.
Должность: Отдел исследования и разработки
Лицом, уполномоченным согласно Документации ЕС, является лицо, подписавшее документ.
PROXXON
RU Сервисное обслуживание
Все изделия компании PROXXON после изготовления проходят тщательный контроль.
Если все же обнаружится дефект, обратитесь к Продавцу, у которого приобретено изделие. Именно он отвечает по всем предусматриваемым законом претензиям по гарантийным обязательствам, касающимся исключительно дефектов материалов и изготовления.
Гарантия не распространяется на ненадлежащее применение, такое, например, как перегрузка, повреждение вследствие постороннего воздействия, а также естественный износ.
Дополнительные указания по теме "Сервисное обслуживание и запчасти" см. На сайте www.proxxon.com.
