Graphite 59G370 - Пила

59G370 - Пила Graphite - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 59G370 Graphite в формате PDF.

📄 173 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Graphite 59G370 - page 23

Questions des utilisateurs sur 59G370 Graphite

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 59G370 - Graphite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 59G370 бренда Graphite.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 59G370 Graphite

59G370 ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ● Электрическую ручную машину следует использовать только с защитным кожухом, входящим в ее комплект. Защитный кожух должен быть надежно прикреплен к ручной машине и расположен в расчете на обеспечение максимальной безопасности таким образом, чтобы со стороны оператора была открыта минимальная часть отрезного диска. Защитный кожух обеспечивает защиту оператора от фрагментов диска при его разрыве и от случайного прикосновения к диску. ● Необходимо использовать алмазные отрезные круги. Нужно иметь в виду, что возможность крепления другого рабочего инструмента к данной ручной машине не обеспечивает ее безопасную работу. ● Номинальная частота вращения для рабочего инструмента должна быть не ниже максимальной частоты вращения, указанной на маркировке электрической ручной машины. При работе рабочим инструментом, вращающимся быстрее номинальной частоты вращения, может произойти его разрыв и разлет фрагментов. ● Алмазные отрезные круги должны применяться только для рекомендуемых работ. Например, нельзя производить шлифование плоской стороной отрезного круга. Отрезные круги предназначены для врезного шлифования. Прикладываемые к этим кругам поперечные силы могут разбить круг. ● В любом случае нужно пользоваться неповрежденными фланцами для отрезного круга, имеющими размер и форму, соответствующую выбранному отрезному кругу. Правильно выбранные фланцы служат опорой, снижая вероятность разрыва диска. ● Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны быть в пределах номинальных размеров данной электрической ручной машины. Рабочие инструменты несоответствующего размера не могут в достаточной мере ограждаться и контролироваться. ● Размер посадочного отверстия дисков, шайб, фланцев и прочей оснастки должны обеспечивать надлежащую посадку на шпинделе электрической ручной машины. Рабочий инструмент с посадочными отверстиями, не соответствующими средствам крепления электрической ручной машины, будет несбалансированным, он будет вызывать повышенную вибрацию и может привести к потере управления. ● Нельзя пользоваться поврежденным рабочим инструментом. Перед каждым применением необходимо осматривать рабочий инструмент на предмет наличия сколов и трещин. После падения электрической ручной машины или рабочего инструмента нужно производить осмотр на наличие повреждений или заменить его на неповрежденный рабочий инструмент. После осмотра и монтажа рабочего инструмента следует расположиться на безопасном расстоянии вне плоскости вращения абразивного диска, а затем включить электрическую ручную машину для работы на максимальной частоте вращения холостого хода в течение 1 мин. На этом этапе обычно происходит разрыв поврежденного рабочего инструмента. ● Следует пользоваться средствами индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы пользуйтесь защитным лицевым щитком, закрытыми или открытыми защитными очками. По мере необходимости пользуйтесь пылезащитной маской, средствами защиты органов слуха, перчатками и защитным фартуком, способным задерживать мелкие абразивные частицы и частицы обрабатываемого материала. Средства защиты органов зрения должны быть способны задерживать разлетающиеся частицы, образующиеся при производстве различных работ. Пылезащитная маска или респиратор должны отфильтровывать частицы, образующиеся при производстве работ. Длительное воздействие шума высокого уровня может вызвать потерю слуха.24 ● Не допускайте посторонних непосредственно близко к рабочей зоне. Любые лица, входящие в рабочую зону, должны носить средства индивидуальной защиты. Фрагменты объекта обработки или поломанного рабочего инструмента могут разлетаться и вызывать телесные повреждения в непосредственной близости от места производства работы. ● При производстве работы, при которой электрическая машина может прикоснуться к скрытой проводке, удерживайте ручную машину только за изолированную поверхность захвата. При прикосновении режущего инструмента к находящемуся под напряжением проводу доступные металлические части электрической ручной машины могут попасть под напряжение и вызвать поражение оператора электрическим током. ● Необходимо отводить кабель от вращающегося рабочего инструмента. При потере управления кабель может быть поврежден или зажат, что повлечет за собой затягивание кисти или руки в зону вращающегося рабочего инструмента. ● Удерживайте в руках электрическую ручную машину до полной остановки рабочего инструмента. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхность и вырвать электрическую ручную машину из рук. ● Запрещается включать электрическую ручную машину во время ее переноски. Случайное прикосновение к вращающемуся рабочему инструменту может захватить одежду и нанести

● Нужно регулярно производить очистку вентиляционных отверстий ручной машины. Вентилятор электродвигателя может засасывать пыль внутрь корпуса, при этом чрезмерное скопление металлизированной пыли в области вентиляционных отверстий может вызвать поражение оператора электрическим током. ● Строго запрещена работа электрической ручной машиной вблизи легковоспламеняющихся материалов. Эти материалы могут воспламениться от искр. ● Нельзя пользоваться рабочими инструментами, требующими применения жидких охлаждающих средств. Применение воды или иных охлаждающих средств может привести к поражению электрическим током. Отскок и соответствующие предупреждения Отскок – это реакция машины на внезапное заедание или заклинивание вращающегося шлифовального круга, шлифовального тарельчатого диска, щетки или иного рабочего инструмента. Заклинивание вызывает резкое торможение вращающегося рабочего инструмента. Это приводит к возникновению силы отдачи, воздействующей на ручную машину, направленной противоположно направлению вращения рабочего инструмента и приложенной в точке заклинивания. ● Надежно удерживайте ручную машину, тело и руки должны находиться в состоянии готовности в любой момент погасить силу отдачи, возникающую при отскоке. Обязательно пользуйтесь дополнительной рукояткой, если она предусмотрена, это обеспечит готовность быстро скомпенсировать силу отдачи или реактивного момента при пуске. При соблюдении мер предосторожности оператор может контролировать реактивный момент или силу отдачи при отскоке. ● Никогда не приближайте руку к вращающемуся рабочему инструменту. Возможна отдача рабочего инструмента в руку. ● Следует находиться на безопасном расстоянии от зоны отбрасывания электроинструмента при отдаче. При отдаче рабочий инструмент отбрасывается в направлении, противоположном направлению вращения пильного диска в месте заклинивания. ● При работе в углах, на острых кромках и т. п. необходимо быть особо осторожными. Следует избегать соударений и зацепления рабочего инструмента. Углы, острые кромки и соударения могут приводить к зацеплению рабочего инструмента. Могут вызывать потерю управления или отдачу. ● Не прикрепляйте пильные цепи для резки древесины или пильные диски. Такой рабочий инструмент способен вызывать частые отскоки и потерю управления машиной. ● Нельзя «задавливать» пильный диск или прикладывать чрезмерное усилие. Нельзя пытаться слишком сильно заглубляться. При перенапряжении пильного диска возрастает нагрузка, а также вероятность проворачивания или заклинивания пильного диска в прорези, при этом увеличивается возможность отдачи или разрыва пильного диска.25 ● При заклинивании или внезапном прекращении работы, следует выключить ручную машину и удерживать ее до тех пор, пока диск полностью не остановится. Во избежание возможной отдачи запрещается извлекать абразивный диск из прорези до тех пор, пока он движется. Для устранения причины заклинивания диска надо обследовать и принять соответствующие меры. ● Запрещается возобновлять работу ручной машины, если диск находится в ранее прорезанном пазе. Вначале дождитесь набора диском полной частоты вращения, а затем осторожно введите его в пропиленный паз. При повторном пуске ручной машины с диском, находящимся в прорези, возможно заклинивание диска или отдача. ● Необходимо закреплять панели или любые крупногабаритные объекты обработки для сведения к минимуму опасности защемления диска и отдачи. Крупногабаритные объекты обработки имеют тенденцию прогибаться под действием собственной массы. Необходимо устанавливать опоры под объект обработки рядом с линией реза и рядом с краями объекта обработки с обеих сторон диска. ● Следует проявлять особенную осторожность при работе в нишах, имеющихся в стенах и в других затемненных зонах. Проникающий пильный диск может перерезать газовые или водопроводные трубы, электропроводку или иные предметы, которые могут вызвать отдачу. Дополнительные указания мер безопасности ● Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному в паспортной табличке ручной машины. ● Не начинайте работу, пока электроинструмент не наберет полную частоту вращения. ● Используйте специальные приборы для нахождения скрытой электрической проводки, проводки газовой или водоканализационной сети, либо обратитесь за помощью в соответствующие городские службы. Контакт с находящимися под напряжением проводами может вызвать пожар, а повреждение газопровода может привести к взрыву. Вследствие повреждения водопроводных труб может быть причинен имущественный ущерб, а также возможно поражение электрическим током. ● При обработке камня пользуйтесь вытяжкой пыли. Используйте пылесос, предназначенный для отсоса каменной пыли. Использование такого оборудования уменьшает опасность воздействия пыли. ● Во время работы держите ручную машину двумя руками, принимайте устойчивую позицию. Ручная машина, удерживаемая двумя руками, более безопасна. ● Перед включением ручной машины в розетку проверяйте шнур питания. Не работайте с ручной машиной, если ее шнур питания поврежден. Не прикасайтесь к поврежденному шнуру питания; в случае повреждения шнура питания во время работы, выньте вилку из розетки. Поврежденный шнур питания повышает риск поражения электрическим током, обратитесь в специализированную ремонтную мастерскую для его замены. ВНИМАНИЕ! Оборудование предназначено для работы внутри помещений. Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые защитные меры и использование средств защиты, всегда существует некоторый остаточный риск получения травмы во время работы. Расшифровка пиктограмм:

1. Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте указания и правила техники безопасности,

приведенные в инструкции.

2. Электроинструмент класса II.

3. Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты (защитными очками, наушниками,

пылезащитной маской).

4. Отключите шнур питания перед ремонтно-наладочными работами.

5. Не разрешайте детям прикасаться к электроинструменту.

6. Берегите от дождя.26

КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ Штроборез это ручной электрический инструмент с однофазным коллекторным двигателем и изоляцией II класса. Инструмент предназначен для прорезания штроб (борозд) в бетоне, камне, кирпиче и т.п., требующихся для прокладки электропроводки, кабелей и труб в стенах и полу. Резка осуществляется без применения воды. Конструкция штробореза предусматривает возможность подключения инструмента к системе пылеудаления, например, промышленному пылесосу. Инструмент предназначен для строительных и ремонтных работ в быту. Запрещается применять инструмент не по назначению. ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ Перечисленная ниже нумерация касается элементов инструмента, представленных на страницах с графическими изображениями.

1. Передняя рукоятка

4. Патрубок для отвода пыли

5. Кожух отрезных дисков

7. Блокиратор подошвы

10. Рычаг блокировки кнопки включения

11. Кнопка блокировки шпинделя

12. Направляющий ролик

  • Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно отличаться от изображенного на рисунке ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ

ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ! СБОРКА/НАСТРОЙКА

ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

1. Специальный ключ - 1 шт.

2. Переходник - 1 шт.

3. Ключ шестигранный - 1 шт.

4. Шайба шириной 3,8 мм - 5 шт.

5. Шайба с проточкой - 1 шт.

7. Чемоданчик - 1 шт.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ МОНТАЖ /ДЕМОНТАЖ ПЕРЕХОДНИКА СИСТЕМЫ ПЫЛЕУДАЛЕНИЯ ● Вставьте переходник (3) в патрубок для отвода пыли (4) (обращая внимание на то, чтобы выступы попали в пазы) и закрепите, поворачивая вправо (рис. A).27 ● Демонтаж переходника осуществляется в последовательности, обратной его монтажу. УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ Во время работы штроборез должен быть подключен к системе пылеудаления. ● Ослабьте гайку (13) переходника (3). ● Вставьте конец шланга системы пылеудаления в переходник (3) и закрепите, затягивая гайку (13) (рис. B) (соединение должно быть герметичным). Приступая к работе, включите пылесос, а затем штроборез. После завершения работы сначала отключите штроборез, а затем пылесос. Это позволит избежать чрезмерного запыления на рабочем месте. В некоторых моделях промышленных пылесосов, оборудованных розеткой для подключения электроинструмента, происходит автоматическое включение и выключение пылесоса, управляемое кнопкой включения электроинструмента. НАСТРОЙКА ШИРИНЫ ШТРОБЫ /ЗАМЕНА ОТРЕЗНЫХ ДИСКОВ Используйте только алмазные отрезные диски, предназначенные для сухой резки, обращая внимание на максимально допустимую частоту вращения, указанную на отрезном диске. Ширина штробы зависит от количества шайб, вставленных между отрезными дисками, и от толщины отрезных дисков. Ширина штробы регулируется в диапазоне от 8 до 26 мм. Ширину штробы можно рассчитать следующим способом: Ширина штробы = количество шайб x их толщина + толщина отрезного диска. Несмотря на количество установленных между дисками шайб, шайба с проточкой должна быть установлена непосредственно под вторым отрезным диском для его правильной центровки. Штроборез может работать с одним или двумя отрезными дисками. ● Отвинтите блокиратор подошвы (7) и опустите подошву вниз (8). ● Отвинтите крепежные винты (14) отрезных дисков (5) (рис. C). ● Отодвиньте переднюю рукоятку (1) и снимите кожух отрезных дисков (5) (рис. D). ● Нажмите и придержите кнопку блокировки шпинделя (11), с помощью специального ключа (входит в комплект) отвинтите наружный фланец (15) (рис. E). ● Внимание! Гайку затягивайте влево в соответствии с направлением вращения отрезных дисков. ● Снимите со шпинделя отрезные диски, шайбы, наружный фланец и все тщательно очистите. ● Внимание! Палец наружного фланца должен быть правильно установлен на шпинделе. ● Закрепите наружный фланец, отрезные диски с шайбами так, чтобы получить необходимую ширину штробы (обратите внимание на правильное направление вращения отрезных дисков – см. стрелки на дисках и кожухе). ● Затяните наружный фланец (15), придерживая кнопку блокировки шпинделя (11). ● Установите остальные элементы в последовательности, обратной их демонтажу. Независимо от требуемой ширины штробы следует установить все крепежные шайбы, чтобы предотвратить ослабление их крепления. Между отрезными дисками должна быть установлена минимум одна шайба. При работе с двумя отрезными дисками в случае износа замене подлежат одновременно оба диска. НАСТРОЙКА ГЛУБИНЫ ШТРОБЫ Регулируемая подошва штробореза одновременно выполняет функцию ограничителя глубины штробы. Глубину штробы можно регулировать в диапазоне от 8 до 30 мм. ● Ослабьте блокиратор подошвы (7) ● Установите подошву (8) на необходимую глубину, пользуясь шкалой на кожухе отрезных дисков (5). ● Затяните блокиратор подошвы (7) для фиксации отрегулированной глубины. РАБОТА / НАСТРОЙКА Приступая к работе с штроборезом, проверьте техническое состояние отрезных дисков. Запрещается работать с выщербленными, треснувшими, деформированными и любым другим образом поврежденными дисками. Изношенные отрезные диски заменяйте новыми. Перед началом работы проведите пробный пуск инструмента без нагрузки, продолжительностью не менее одной минуты.28 Завершив работу, выключите штроборез и подождите до полной остановки отрезных дисков. После этого можно отставить штроборез. ● Отрезные диски должны быть правильно закреплены, а также свободно вращаться. ● Запрещается перегружать штроборез. Перегрузка и работа с большим нажимом на инструмент может вызвать повреждение отрезных дисков. ● Запрещается ударять отрезными дисками об обрабатываемый материал. ● Запрещается использовать отрезные диски для пил, предназначенных для распила древесины. Использование таких отрезных дисков чревато возникновением обратного удара, потерей контроля над инструментом и получением телесных повреждений. ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на шильдике инструмента. Во время пуска и работы со штроборезом держите инструмент двумя руками. Штроборез оборудован выключателем, предохраняющим от случайного включения.

● Передвиньте рычаг блокировки кнопки включения (10) вперед. ● Нажмите кнопку включения (9) (рис. F). Выключение: ● Отпустите кнопку включения (9). РАБОТА СО ШТРОБОРЕЗОМ Штроборез служит только для прямого распила. Инструмент не предназначен для выполнения криволинейных резов и закруглений. Предназначен только для сухой распиловки. Приступая к работе, проверьте рабочую зону, которую планируете обрабатывать штроборезом, на наличие скрытых электрических, газовых и водных проводок, например, с помощью детектора. После включения штробореза дайте отрезным дискам набрать максимальную частоту вращения, и только после этого приступайте к работе. Во время прорезания штробы запрещается выключать/выключать штроборез. Нажимать на кнопку включения можно только если отрезные диски не прикасаются к обрабатываемому материалу. ● Настройте глубину и ширину штробы. ● Приложите заднюю часть подошвы (8) вместе с направляющим роликом (12) к обрабатываемой поверхности (отрезные диски приподняты над обрабатываемой поверхностью). ● Включите штроборез и дайте отрезным дискам набрать максимальную частоту вращения. ● Постепенно опускайте штроборез, погружая отрезные диски в обрабатываемую поверхность (в ходе этого движения задняя кромка подошвы должна соприкасаться с обрабатываемой поверхностью) (рис. G). ● Когда подошва ляжет всей своей поверхностью на обрабатываемой поверхности, продолжайте прорезание, перемещая штроборез к себе (в направлении, противоположном направлению вращения дисков). ● Завершите операцию, выполняя действия, обратные началу работы – поворачивая штроборез вокруг линии соприкосновения его задней кромки с обрабатываемой поверхностью. ● Выключив штроборез, подождите до полной остановки отрезных дисков и только после этого отложите инструмент. ● С помощью долота удалите материал, оставшийся между штробами паза. Чтобы выровнять неровности, образующиеся во время прорезания штробы, необходимо задать глубину штробы на 3 мм больше требуемой. Во время обработки стен, например, отбойным молотком, можно предупредить откалывание кусочков материала на поверхности стены, предварительно прорезав штроборезом борозду максимальной глубины. После выключения штробореза не пытайтесь останавливать отрезные диски, прижимая их к обрабатываемому материалу или нажимая кнопку блокировки шпинделя. Не нажимайте на инструмент с большой силой. Нажим на контактную поверхность подошвы с обрабатываемым материалом должен быть умеренным и равномерным. Слишком29 сильный нажим может привести к перегреву двигателя, повреждению отрезных дисков или срабатыванию предохранителя, защищающего от перегрузки. Делайте перерывы в работе. Инструмент оборудован электронной системой, стабилизирующей частоту вращения, а также защитой от перегрузок. В случае чрезмерной нагрузки происходит автоматическая остановка двигателя штробореза. В таком случае следует убрать нагрузку и провести пуск без нагрузки в течение ок. 1 минуты с целью охлаждения. Во время работы отрезные диски сильно нагреваются – не прикасайтесь оголенными участками тела к неохлажденным дискам. При обработке твердых материалов может произойти перегрев отрезного диска и, тем самым, его повреждение. Сноп искр вокруг отрезного диска свидетельствует об его перегреве. Необходимо прекратить работу и охладить диск, позволяя штроборезу поработать с максимальной частотой вращения без нагрузки в течение 3 - 5 минут. Слабая производительность и сноп искр могут свидетельствовать об износе отрезного диска. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Приступая к каким-либо действиям, связанным со сборкой, регулировкой, ремонтом или обслуживанием, следует обязательно вынуть вилку шнура питания инструмента из розетки. ● Чистите инструмент мягкой щеткой или струей сжатого воздуха. ● Для чистки инструмента запрещается использовать воду или химические чистящие средства. ● Храните инструмент в сухом, недоступном для детей месте. ● Систематически очищайте вентиляционные отверстия двигателя. ● В случае сильного искрения на коллекторе поручите проверку состояния угольных щеток специалисту. ● Систематически проверяйте затяжку всех крепежных винтов. Во время работы инструмента возможно ослабление затяжки винтов. ● Замену шнура питания и прочие ремонтные работы поручайте авторизованной сервисной мастерской. ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК Изношенные угольные щетки двигателя (длиной менее 5 мм), щетки с обгоревшей поверхностью или царапинами следует немедленно заменить. Заменить следует обе щетки одновременно. Замену угольных щеток может выполнять только квалифицированный специалист; рекомендуется использовать оригинальные запасные части. Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной службой производителя. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

Параметр Величина Напряжение питания 230 В AC Частота тока питания 50 Гц Номинальная мощность 1320 Вт Частота вращения на холостом ходу 9000 мин

Класс защиты II Диаметр отрезного диска 125 мм Посадочный диаметр отрезного диска 22,2 мм Резьба шпинделя M14 Ширина штробы 8 - 26 мм Глубина штробы 8 - 30 мм Вес 4,2 кг Год выпуска 202130 ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ Информация об уровне шума и вибрации Уровень шума, то есть уровень звукового давления L

, а также уровень звуковой мощности Lw

значение неопределенности измерения K, приведенные в данной инструкции по эксплуатации, определены по EN 60745. Уровень вибрации (значение виброускорения) a

и значение неопределенности измерения К определены по EN 60745-2-22 и приведены ниже. Приведенный в данной инструкции по эксплуатации уровень вибрации определен по методу измерений, установленному стандартом EN 60745, и может использоваться для сравнения разных моделей электроинструмента одного класса. Параметры вибрационной характеристики можно также использовать для предварительной оценки вибрационной экспозиции. Заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий электроинструмента. Вибрационная характеристика может измениться, если электроинструмент будет использоваться для других целей, либо с другими рабочими принадлежностями, а также в случае недостаточного технического ухода за электроинструментом. Приведенные выше причины могут вызвать увеличение длительности вибрационной экспозиции за период работы. Для точной оценки вибрационной экспозиции следует учесть время, в течение которого электроинструмент находится в отключенном состоянии, либо во включенном, но не работает. В данном случае значение полной вибрации может быть значительно ниже. Для защиты оператора от вредного воздействия вибрации необходимо применять дополнительные меры безопасности, а именно: обеспечивать технический уход за электроинструментом и рабочими принадлежностями, поддерживать температуру рук на приемлемом уровне, соблюдать режим труда. Уровень акустического давления: L

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации. Информацию на тему утилизации может предоставить продавец изделия или местные власти. Электронное и электрическое оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит опасные для окружающей среды вещества. Оборудование, не подвергнутое процессу вторичной переработки, является потенциально опасным для окружающей среды и здоровья человека.

  • Оставляем за собой право вводить изменения. Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее „ Grupa Topex”) сообщает, что все авторские права на содержание настоящей инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa Topex и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность. ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА ИЗДЕЛИИ Порядок расшифровки информации следующий: 2ХХХYYG*****

2ХХХ – год изготовления, YY – месяц изготовления G- код торговой марки (первая буква) ***** - порядковый номер изделия Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Польша31 ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ

навушники, протипилову маску.34

ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ

4. Шайба-прокладка, 3,8 мм - 5 шт.

11. Бутон за блокировка на шпиндела

ЕКИПИРОВКА И АКСЕСОАРИ

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Graphite

Модель : 59G370

Категория : Пила