59G370 - Scie Graphite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 59G370 Graphite en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur 59G370 Graphite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 59G370 - Graphite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 59G370 de la marca Graphite.
MANUAL DE USUARIO 59G370 Graphite
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
ROZADORA 59G370 ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
● La herramienta eléctrica debe utilizarse solo con la protección que está incluida. La protección debe conectarse a la herramienta eléctrica y colocada de la forma que garantice el mayor grado de seguridad, lo que signica que la parte del disco dirigida hacia el usuario debe estar protegida tanto como sea posible. La protección está diseñada para proteger al usuario de los desechos y el contacto accidental con el disco de corte. ● Se deben utilizar los discos de corte de diamante. El hecho de que un útil se pueda montar sobre la herramienta no signica que su uso sea seguro. ● La velocidad permitida del útil utilizado no puede ser menor que las revoluciones máximas indicadas sobre la herramienta eléctrica. El útil que gira con una velocidad superior a la permitida se puede romper y sus partes pueden ser proyectadas. ● Los discos de corte de diamante pueden utilizarse solamente para el trabajo previsto para ello. Por ejemplo, nunca se debe utilizar una supercie lateral del disco de corte para lijar. Los discos de corte están diseñados para eliminar el material con el borde del disco. El impacto de la fuerza lateral puede causar que la muela de este tipo se rompa. ● Para cada disco de corte seleccionado debe utilizar siempre bridas de ajuste no dañadas y de tamaño correcto. Las bridas adecuadas sujetan el disco y por lo tanto reducen el riesgo de su rotura. ● El diámetro exterior y el grosor del útil deben corresponder a las dimensiones de la herramienta. Los útiles del tamaño incorrecto no pueden ser protegidos y controlados adecuadamente. ● Discos, arandelas, bridas y otros accesorios deben encajar exactamente en el husillo de la herramienta eléctrica. Los útiles que no se pueden acoplar perfectamente sobre el husillo de la herramienta, giran de forma desigual, vibran en exceso y pueden causar pérdida de control sobre la herramienta eléctrica. ● Nunca use útiles dañados. Antes de cada uso, inspeccione el útil para comprobar que no haya partes astilladas o agrietadas. En el caso de que el útil o la herramienta se caiga al suelo, debe comprobar que no se haya dañado o usar otra herramienta sin daños. Después de comprobar y jar el útil, debe poner en marcha la herramienta eléctrica y dejarla actuar durante un minuto a la máxima velocidad, prestando atención para que el usuario y terceras personal estén fuera del alcance del útil giratorio. Los útiles defectuosos normalmente se rompen durante esta prueba. ● Use equipo de protección individual. Dependiendo del tipo de trabajo, lleve siempre una mascarilla o gafas de protección. Si es necesario, utilice una mascarilla anti polvo, protección auditiva, guantes de protección o un delantal especial para protegerse de partículas pequeñas y material desbastado. Proteja sus ojos de las partículas que se encuentran en el aire y que se producen durante el trabajo. Las mascarillas anti polvo y de protección de las vías respiratorias deben ltrar el polvo generado durante el trabajo. El impacto del ruido durante un largo periodo puede causar pérdida de audición. ● Tenga cuidado de que terceras personas estén a una distancia segura de la zona de trabajo con la herramienta. Cualquier persona que está cerca de la herramienta trabajando debe utilizar el equipo de protección individual. Los fragmentos de la pieza trabajada o útiles agrietados pueden astillarse y causar daños más allá del área inmediata de alcance. ● Durante los trabajos en los que la herramienta podría hacer contacto con cables ocultos o con su propio cable, debe sujetarla solo por las supercies aisladas de la empuñadura. Al entrar en contacto con cables bajo tensión, todas las piezas metálicas de la herramienta eléctrica también estarán bajo tensión y pueden causar una descarga eléctrica al usuario. ● El cable de alimentación debe estar alejado de los útiles en rotación. En caso de pérdida de control, ES151 el cable de red puede ser cortado o atrapado, y toda la mano o el brazo pueden entrar en contacto con las piezas en rotación de la herramienta. ● Nunca suelte la herramienta antes de que los útiles se paren por completo. El útil que gira puede entrar en contacto con la supercie en la que está depositada la herramienta, lo cual puede provocar pérdida de control sobre ella. ● No transporte la herramienta eléctrica cuyas piezas giratorias están en rotación. El contacto accidental del útil en movimiento con la ropa puede causar que la ropa quede atrapada y el útil provoque cortes del operador. ● Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta. El ventilador del motor absorbe el polvo dentro de la carcasa y una gran acumulación de polvo de metal puede provocar una descarga eléctrica. ● No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inamables. Las chispas pueden provocar que se enciendan. ● No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga eléctrica. Rebote e instrucciones de seguridad relacionadas ● El rebote es una reacción repentina de la herramienta eléctrica al bloqueo o choque con un obstáculo del útil giratorio, como la muela, el disco de amolar, el cepillo de alambre, etc. Si el útil se engancha o bloquea, se para de repente. Esto puede causar pérdida de control sobre la herramienta y su rebote en la dirección opuesta a la dirección de rotación del útil. ● La herramienta eléctrica debe sujetarse rmemente, y el cuerpo y las manos deben sostenerse en posición que permite contrarrestar el rebote. Si el equipamiento de serie incluye el mango auxiliar, siempre debe utilizarlo para tener el máximo control sobre el rebote o la fuerza que opera durante la puesta en marcha. El operador puede controlar rebotes tomando las precauciones adecuadas. ● Nunca debe colocar las manos cerca de los útiles en rotación. Como consecuencia del rebote, los útiles pueden provocar lesiones en la mano. ● Manténgase alejado de la zona de inuencia de la herramienta durante el rebote. Como resultado de rebote, la herramienta eléctrica se mueve en la dirección opuesta del movimiento de la muela en el momento de su bloqueo. ● Se debe tener especial precaución durante el mecanizado de esquinas, bordes alados, etc. Se debe evitar que los útiles choquen o se bloqueen. Los útiles en rotación son más propensos a atascarse durante el tratamiento de los ángulos, bordes alados, durante el choque. Esto puede causar pérdida de control o rebote. ● No utilice discos para madera o dentados. Los útiles de este tipo a menudo provocan rebote o pérdida de control sobre la herramienta. ● Evite el bloqueo del disco de corte o la presión excesiva. No realice cortes excesivamente profundos. Sobrecarga del disco de corte aumenta la carga y su tendencia a atascarse o bloquearse y por lo tanto la posibilidad de rebote o rotura del disco. ● Si el disco de corte se atasca o hay un parón en el trabajo, la herramienta eléctrica debe apagarse y hay que esperar hasta que el disco se detenga por completo. Nunca intente tirar del disco de corte en movimiento para retirarlo del lugar de corte, ya que puede rebotar. Debe detectar y eliminar las causas de atascos. ● No encienda la herramienta de nuevo si está introducida en el material. Antes de empezar el corte, el disco de corte debe alcanzar la velocidad de giro máximo. De lo contrario, la muela puede atascarse, salirse del objeto trabajado o causar rebote. ● Placas u objetos grandes deben apoyarse antes de empezar a trabajarlos para reducir el riesgo de rebote causado por el disco atascado. Los objetos grandes pueden doblarse bajo su propio peso. La pieza de trabajo debe ser apoyada por ambos lados, cerca de la línea de corte y cerca del borde. ● Tenga mucho cuidado al hacer agujeros en paredes o manipular otras áreas invisibles. El disco de corte introducido en el material puede provocar rebote de la herramienta si tiene contacto con tuberías de gas, agua o cables eléctricos u otros obstáculos.152 Instrucciones de seguridad adicionales ● El voltaje de red debe estar de acuerdo con el tamaño de la tensión especicada en la placa de características técnicas. ● No empiece a trabajar antes de llegar a la máxima velocidad de la herramienta. ● Utilice instrumentos adecuados de exploración para detectar la presencia de cables eléctricos ocultos, instalaciones eléctricas, de gas o agua, alcantarillado o pida ayuda a las plantas municipales. El contacto con los cables que están bajo tensión puede provocar un incendio, dañar el conducto de gas o puede provocar explosión. La penetración de la tubería provoca daños materiales o puede provocar una descarga eléctrica. ● Durante el tratamiento de piedra, utilice la extracción de polvo. La aspiradora debe estar adaptada para la extracción de polvo de piedra. El uso de estos dispositivos reduce el riesgo de polvo. ● Mantenga rmemente la herramienta eléctrica mientras trabaja con ambas manos y asegure una posición de trabajo segura. La herramienta eléctrica se guía de forma segura con ambas manos. ● Cada vez antes de conectar la herramienta eléctrica a la alimentación, compruebe el cable de alimentación. Se prohíbe el uso de esta herramienta eléctrica distinto a los aquí indicados. No toque el cable dañado; en el caso de daños en el cable durante el funcionamiento, retire el enchufe de la toma. Un cable dañado aumenta el riesgo de descarga eléctrica; cambios se deben encargar en un taller autorizado. ¡ATENCIÓN! La herramienta sirve para trabajos en los interiores. Aunque la estructura es segura de por sí, y aunque utilice medidas de seguridad y de protección adicionales, siempre existe un riesgo residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo. Descripción de iconos y grácos utilizados:
1. Lea el manual de uso, siga las advertencias y las reglas de seguridad incluidas.
2. Herramienta de aislamiento clase II.
3. Use el equipo de protección personal (gafas de seguridad, protección auditiva, mascarilla antipolvo)
4. Desconecte el cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
5. No permita que los niños se acerquen a la herramienta.
6. Proteja la herramienta de la lluvia
ESTRUCTURA Y APLICACIÓN
La rozadora es una herramienta con propulsión de motor monofásico conmutador con aislamiento de clase
II. La herramienta eléctrica está diseñada para cortar, hacer surcos para instalaciones en paredes, suelos, etc.
en los materiales como hormigón, piedra, ladrillo, etc. sin usar agua. La rozadora está equipada con un sistema que permite conectarla al sistema de extracción de polvo (por ejemplo aspirador industrial), que debe estar conectado durante la operación. La herramienta tiene aplicación en trabajos de remodelación y cualquier tipo de trabajos de acionado (bricolaje). Se prohíbe el uso de esta herramienta eléctrica distinto a los aquí indicados. DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS La lista de componentes se reere a las piezas del dispositivo mostradas en la imagen al inicio de la instrucción.
4. Boquilla de extracción de polvo153
5. Protección del disco de corte
7. Rueda de bloqueo de la placa base
11. Bloqueo de husillo
- Puede haber diferencias entre la imagen y el producto.
DESCRIPCIÓN DE ICONOS UTILIZADOS
ATENCIÓN ADVERTENCIA MONTAJE / CONFIGURACIONES INFORMACIÓN
4. Espaciador con un espesor de 3,8 mm - 5 uds.
5. Espaciador con muesca - 1 ud.
PREPARACIÓN PARA TRABAJAR
MONTAJE / DESMONTAJE DEL ADAPTADOR
● Deslice el adaptador (3) (jándose de que la parte sobresaliente esté en la sujeción) en la boquilla de extracción de polvo (4) y asegúrelo girando a la derecha (imagen A). ● El desmontaje del adaptador se hace en orden inverso al de su montaje.
Durante trabajo la rozadora debe estar conectada a un dispositivo de extracción de polvo externo. ● Aoje la tuerca (13) del adaptador (3). ● Inserte la punta del mango de succión del sistema de extracción de polvo al adaptador (3) y asegúrelo apretando la tuerca (13) (imagen B) (preste atención a que la conexión esté ajustada). Al iniciar el trabajo debe poner el sistema de extracción de polvo en marcha, por ejemplo un aspirador industrial, y posteriormente encender la rozadora. Después de terminar el trabajo, proceda a la inversa, primero apague la rozadora y luego el aspirador. De esta forma evita el polvo innecesario en el lugar de trabajo. En algunos modelos de aspiradoras industriales con toma de corriente para la alimentación de herramientas eléctricas, el aspirador se enciende y desconecta automáticamente con interruptor de la herramienta. AJUSTE DEL ANCHO DEL SURCO / CAMBIO DE DISCOS DE CORTE Utilice solo hojas de sierra de diamante diseñadas para trabajo en seco prestando atención a la máxima velocidad permitida marcada en el disco.154 El ancho del surco depende del número de espaciadores dispuestos entre los discos de corte y del grosor de los disco de corte. Alcance del ancho del surco es de 8 a 26 mm. El ancho del surco se puede calcular como sigue: ChAncho del surco = número de espaciadores x su grosor + grosor de los discos de corte. Independientemente de la cantidad de los espaciadores entre los discos de corte, el espaciador con muesca debe ser utilizado y colocado directamente debajo del segundo disco de corte para centrarlo. La rozadora puede funcionar con uno o dos discos de corte ● Aoje la rueda de bloqueo de la placa base (7) y gire la placa (8) hacia abajo. ● Quite los tornillos (14) que sujetan la protección de los discos de corte (5) (imagen C). ● Retire la empuñadura delantera (1) y retire la protección de los discos de corte (5) (imagen D). ● Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo del husillo (11), desenrosque con llave especial (suministrado) la brida exterior (15) (imagen E). ● ¡Importante! La tuerca se debe girar hacia la izquierda en la dirección de rotación del disco de corte. ● Retire del husillo el disco de corte, espaciadores y la brida interior y limpie a fondo. ● ¡Importante! El conductor de la brida interior debe quedar bien asentado en el husillo. ● Instale la brida interior, discos de corte con espaciadores para lograr la anchura deseada del surco (tenga en cuenta la dirección de rotación de los discos de corte adecuada - vea echas en los discos de corte y la tapa protectora). ● Apriete la brida exterior (15) manteniendo presionado el botón de bloqueo del husillo (11). ● Instale los componentes restantes en el orden inverso al de desmontaje. Independientemente del ancho del surco, debe montar los espaciadores para que los discos no se queden sueltos. Entre los discos de corte debe montarse al menos un espaciador. Cuando se trabaja con los dos discos de corte al mismo tiempo, siempre se debe reemplazar ambos discos.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL SURCO
La placa base ajustable de la rozadora es al mismo tiempo tope de profundidad de corte. La profundidad de corte se puede ajustar en el rango de 8 a 30 mm. ● Aoje la rueda de bloqueo de la placa base(7). ● Desplace la placa base (8) a la profundidad de corte deseada utilizando la escala sobre la protección de los discos de corte (5). ● Apriete la rueda de bloqueo de la placa base (7) para jar el valor de ajuste. TRABAJO / AJUSTES Antes de usar la rozadora debe comprobar el estado del disco de corte. No utilice discos de corte con mellas, agrietados o dañados de otra manera. Los discos de corte desgastados deben ser reemplazados por otros nuevos. Antes del trabajo debe llevar a cabo una prueba de funcionamiento sin carga de al menos un minuto. Después de la operación, siempre apague la rozadora y espere hasta que el útil se pare completamente. Solo entonces puede soltar la rozadora. ● Los discos de corte deben estar debidamente asegurados y deben girar libremente. ● Nunca sobrecargue la rozadora. La sobrecarga y excesiva presión puede causar una ruptura peligrosa de los discos de corte. ● Nunca golpee la pieza trabajada con los discos de corte. ● Nunca utilice discos de corte para sierras circulares destinadas para cortar madera. Su uso puede provocar rebote de la herramienta, hacer perder el control sobre ella y provocar lesiones corporales del usuario.
PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN
La tensión en red debe coincidir con las indicaciones en la placa de características técnicas de la rozadora. Durante la puesta en marcha y operación, sujete la rozadora con ambas manos.155 La rozadora está equipada con un interruptor que protege de puesta en marcha incontrolada. Puesta en marcha: ● Mueva la palanca de bloqueo del interruptor (10) hacia adelante. ● Pulse el botón de bloqueo del interruptor (9) (imagen F). Desconexión: ● Suelte el interruptor (9).
TRABAJO CON LA ROZADORA
La rozadora está diseñada exclusivamente para cortes rectos. No se permite realizar cortes curvos o redondeados. El dispositivo está diseñado exclusivamente para trabajo en seco. Antes de iniciar los trabajos, examine el lugar donde se llevará a cabo el trabajo para comprobar que no hay instalaciones de agua, electricidad o gas invisibles, localizándolas con una herramienta especial para buscar cables. Al poner la rozadora en marcha debe esperar hasta que los discos de corte alcancen una velocidad máxima y solo entonces puede empezar a trabajar. Al realizar cortes no debe encender o desconectar la rozadora. El interruptor se puede operar solo si los discos de corte están retirados del material trabajado. ● Ajuste el ancho y la profundidad de corte. ● Acerque la parte posterior de la placa base (8) con el rodillo de guía (12) a la pared (discos de corte levantados por encima de la supercie de la pared). ● Ponga en marcha la rozadora y espere a que el disco de corte llegue a la velocidad máxima congurada. ● Poco a poco baje la rozadora introduciendo los discos de corte en la pared (durante el movimiento el borde posterior de la placa base debe estar en contacto con la supercie de la pared) (imagen G). ● Cuando la placa base se apoye con toda la supercie en la pared continúe cortando, moviendo la rozadora en su dirección (en la dirección opuesta a la dirección de giro de los discos). ● El corte se termina de modo opuesto a su inicio girando la rozadora alrededor de la línea de contacto de la parte delantera de la placa con la pared. ● Espere a que después de apagar los discos de corte se detengan por completo, y sólo entonces puede soltar la rozadora. ● El puente que se forma en surco debe removerse con un cincel. Para compensar las irregularidades que se producen durante la formación del surco debe ajustar profundidad de corte de aprox. 3 mm mayor de la deseada. Durante trabajos en paredes con martillo de percusión se puede prevenir en gran medida el desconchado del material sobre la supercie de la pared realizando un surco previo con la rozadora a una profundidad de corte máxima. Después de apagar la rozadora, no debe frenar los discos de corte que giran empujándolos a la pieza de trabajo o presionando el botón de bloqueo del husillo. No presione demasiado la rozadora. Debe ejercer una presión moderada y uniforme sobre la supercie de la placa en contacto con el material trabajado. Ejercer demasiada presión sobre la rozadora puede causar sobrecalentamiento del motor, daños en los discos o la activación de la protección contra sobrecarga. Es necesario interrumpir el trabajo de vez en cuando. El dispositivo cuenta con un sistema electrónico que proporciona estabilidad de las revoluciones, así como la protección de sobrecarga. En caso de carga excesiva el motor de la rozadora se detiene automáticamente. En tal caso, debe quitar la carga de la rozadora de inmediato y volver a encenderla sin carga durante 1 minuto aproximadamente para que se enfríe. Durante el trabajo los discos de corte alcanzan temperaturas muy altas – no los toque con las partes de cuerpo desnudas antes de que se enfríen. Al cortar materiales especialmente duros puede provocar sobrecalentamiento del disco de corte, y por lo tanto dañarlo. Chispas alrededor del disco de corte son un síntoma de sobrecalentamiento. En este caso debe dejar de cortar inmediatamente y enfriar el disco de corte permitiendo que la rozadora trabaje con máxima velocidad sin carga durante 3 - 5 minutos. La disminución de rendimiento de corte evidente y las chispas que rodean la hoja pueden ser un signo de que el disco de corte no está ya alado.156
Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente. ● La rozadora se debe limpiar preferiblemente con un cepillo suave o un chorro de aire comprimido. ● Para limpiar no debe utilizar agua ni productos químicos. ● La herramienta sin utilizar debe estar almacenada en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. ● Debe mantener los oricios de ventilación del motor sin obstruir. ● Si hay demasiadas chispas en el conmutador, debe encargar la revisión del estado técnico de los cepillos de carbón del motor a una persona cualicada. ● Debe comprobar con regularidad de que todos los tornillos estén bien ajustados, ya que durante el trabajo pueden aojarse. ● El cambio de cable eléctrico y otras reparaciones se deben realizar únicamente en un punto de servicio técnico autorizado.
CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN
Los cepillos de carbón en el motor que estén desgastados (es decir cuando su longitud sea menor de 5mm), quemados o rotos deben estar reemplazados inmediatamente. Siempre hay que cambiar los dos cepillos a la vez. El cambio de cepillos de carbón debe realizarse únicamente por personas cualicadas que utilicen piezas originales. Cualquier avería debe subsanarse en un punto de servicio técnico autorizado por el fabricante.
DATOS NOMINALES Rozadora Parámetro técnico Valor Voltaje 230 V AC Frecuencia 50 Hz Potencia nominal 1320 W Velocidad de giro del husillo en vacío 9000 min
Clase de protección II Diámetro del disco de corte 125 mm Diámetro interno del disco de corte 22,2 mm Tamaño de la rosca del husillo M14 Alcance de ancho del surco 8 - 26mm Tope de la profundidad de corte 8 - 30 mm Peso 4,2 kg Año de fabricación 2021
INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y VIBRACIONES
Información sobre ruidos y vibraciones Los niveles de ruido tales como nivel de presión acústica L
y el nivel de potencia acústica L
y la incertidumbre de medición K, se dan a continuación en el manual de acuerdo con la norma EN 60745. Los valores de vibración (aceleración) a
y la incertidumbre de medición K determinados de acuerdo con la norma EN 60745-2-22, ver más abajo. El nivel de vibración especicado en este manual se midió de acuerdo con el procedimiento de medición especicado en la norma EN 60745 y se puede utilizar para comparar herramientas. También se puede utilizar para una evaluación preliminar de la exposición a la vibración. El nivel especicado de la vibración es representativo de las aplicaciones básicas de la herramienta. Si una herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, o con diferentes accesorios, así como, si no se mantiene sucientemente, el nivel de vibración puede cambiar. Las razones anteriores pueden dar lugar a una mayor exposición a las vibraciones durante todo el periodo de trabajo.157 Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, se deben tener en cuenta los periodos en los que el aparato esté desconectado, o cuando está encendido pero no se utiliza para trabajar. De esta manera, la exposición total a la vibración puede ser mucho menor. Introduzca las medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibración, por ejemplo: mantenga la herramienta y los útiles, garantice temperatura adecuada de las manos, organice el trabajo de forma adecuada. Nivel de presión acústica: L
= 97,16 dB(A) K = 3 dB(A) Nivel de potencia acústica: L
= 108,16 dB(A) K = 3 dB(A) Valor de aceleración de las vibraciones: a
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los dispositivos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje especializadas. Podrá recibir información necesaria del vendedor del producto o de la administración local. Equipo eléctrico y electrónico desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente. Los equipos que no se sometan al reciclaje suponen un posible riesgo para el medio ambiente y para las personas.
- Se reserva el derecho de introducir cambios. Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa con sede en Varsovia, c/ Pograniczna 2/4 (a continuación: “Grupa Topex”) informa que todos los derechos de autor para el contenido de las presentes instrucciones (a continuación: “Instrucciones”), entre otros, para su texto, fotografías incluidas, esquemas, imágenes, así como su estructura son propiedad exclusiva de Grupa Topex y está sujeto a la protección legal de acuerdo con la ley del 4 de febrero de 1994 sobre el derecho de autor y leyes similares (B.O. 2006 Nº90 Posición 631 con enmiendas posteriores). Se prohíbe copiar, tratar, publicar o modicar con nes comerciales de la totalidad o de partes de las Instrucciones sin el permiso expreso de Grupa Topex por escrito. El no cumplimiento de esta prohibición puede acarrear la responsabilidad civil y penal.158
59G370 Declaración de conformidad CE Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa Producto: Pavimentadora Modelo: 59G370 Nombre comercial: GRAFITO Número de serie: 00001 ÷ 99999 Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. El producto descrito anteriormente cumple con los siguientes documentos: Directiva sobre máquinas 2006/42/CE Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE Directiva RUSP 2011/65/UE modificada por la Directiva 2015/863/UE Y cumple los requisitos de las normas: EN 62841-1:2015+AC:15; EN 60745-2-22:2011+A11:2013; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A1:2019 EN IEC 63000:2018 Esta declaración se refiere únicamente a la máquina tal como se comercializa y no incluye los componentes añadido por el usuario final o realizado por él posteriormente. Nombre y dirección de la persona residente en la UE autorizada a preparar el expediente técnico: Firmado en nombre de: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. Calle Pograniczna, 2/4 02-285 Varsovia Paweł Kowalski Responsable de Calidad del GRUPO TOPEX Varsovia, 2020-06-18
ManualFácil