Ferm PDM1060P_K - дрель

PDM1060P_K - дрель Ferm - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PDM1060P_K Ferm в формате PDF.

📄 88 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Ferm PDM1060P_K - page 73

Вопросы пользователей о PDM1060P_K Ferm

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PDM1060P_K - Ferm и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PDM1060P_K бренда Ferm.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PDM1060P_K Ferm

БлагодаримзаприобретениепродуктаFerm. ТеперьуВасестьпродуктотличногокачества отодногоизлучшихпоставщиковЕвропы. ВсяпродукциякомпанииFermпроизводится всоответствииснаивысшимистандартами производительностиибезопасности.Политика нашейкомпаниитакжевключаетпревосходное обслуживаниеклиентовиполнуюгарантию. Мынадеемся,чтоэтотпродуктпрослужитВам многиегоды.

Внимательно прочтите предупреждения о соблюдении техники безопасности, дополнительные предупреждения о соблюдении техники безопасности и инструкцию. Несоблюдениепредупрежденийособлюдении техникибезопасностииинструкцийможет привестикпоражениюэлектрическим током,пожаруи/илисерьезнымтравмам. Сохраните предупреждения о соблюдении техники безопасности и инструкцию для дальнейшего использования. Приведенныенижезначкииспользуютсяв данномруководствеилинапродукте: Прочтите руководство пользователя. Риск получения травм. Опасность поражения электрическим

В случае повреждения кабеля питания, а также во время очистки и технического обслуживания кабель питания необходимо отключить от

Используйте защитные очки. Используйте средства защиты от

Используйте пылезащитную маску. Двойная изоляция Выбрасывайте изделие только в предназначенные для этого контейнеры. Данное изделие соответствует применимым стандартам безопасности европейских директив. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПЕРФОРАТОРОВ При ударном сверлении необходимо использовать защиту для ушей. Шум высокой интенсивности может привести к повреждению слуха. Если в комплектацию электроинструмента входят дополнительные рукоятки, используйте их. Потеря управления над электроинструментом может привести к

Во время выполнения рабочих операций, где существует возможность соприкосновения принадлежности со скрытой электропроводкой или кабелем питания изделия, электроинструмент необходимо держать только за изолированные поверхности рукояток. В случае если режущее приспособление соприкоснется с кабелем под током, металлические детали электроинструмента также будут находиться под током, и, как следствие, могут поразить оператора электрическим током. Электрическая безопасность Вовремяиспользованияэлектроинструмента всегдасоблюдайтеправилатехники безопасности,действующиеввашейстране, чтобыснизитьрисквозникновенияпожара, пораженияэлектрическимтокомиполучения травм.Прочитайтеследующиеинструкциипо74

техникебезопасности,атакжеприлагаемые инструкциипотехникебезопасности. Убедитесь в том, что напряжение источника питания соответствует напряжению, указанному на табличке с техническими данными. Изделие II класса - Двойная изоляция - В заземленной розетке нет необходимости. Еслииспользованиеэлектроинструмента вусловияхвлажнойокружающейсреды неизбежно,необходимоиспользоватьисточник тока,защищенныйустройствомзащитного отключения(УЗО).ПрименениеУЗОснижает рискпораженияэлектрическимтоком.

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТЕ Предполагаемое использование Даннаяударнаядрельпредназначенадля высверливанияотверстийвдереве,металле ипластмассовыхматериалах,атакжедля ударноговысверливанияотверстийвкирпичах

Технические спецификации Напряжение сети 220-240В~ Частота сети 50/60 Гц Потребляемая мощность 850 Вт Скорость без нагрузки 0 - 3,000 /мин Скорость ударов 0 - 48,000 /мин Макс. диаметр изделия для патрона 13 мм Макс. диаметр сверления Дерево 25 мм Бетон 16 мм Сталь 13 мм Масса 2,08 кг Шумовые показатели Звуковое давление (L

) 94 + 3 dB(A) Акустическая мощность (L

) 105 + 3 dB(A) Значения вибрации Высверливание отверстий в металле,

Ударное высверливание отверстий в бетоне, a h,ID 10,3 + 1,5 m/s

Уровень вибрации Уровеньвибрации,указанныйвданном руководстве,былизмеренвсоответствии состандартизированнымиспытанием, приведеннымвEN62841;онможет бытьиспользовандлясравненияодного инструментасдругим,атакжедля предварительнойоценкивоздействия вибрацииприиспользованииданного инструментадляуказанныхцелей - применениеинструментадля другихцелей,атакжеиспользование принадлежностейвплохомсостоянии можетзначительноувеличитьуровень

- привыключенииустройства,атакже работевхолостомрежимеуровень вибрацииуменьшается Длязащитыотвибрацииподдерживайте инструментипринадлежностивхорошем состоянии,недавайтерукаммерзнутьи организуйтережимработы.

Цифрывтекстеотносятсяксхемамна страницах2. Рис. A 1.Патрон 2.Переключательвыборафункции 3.Ограничительглубины 4.Кнопкаблокировки 5.Выключатель 6.Колесорегулировкискорости 7.Переключательвправо/влево 8.Боковаярукоятка Рис. B 9.Задняявтулка 10.Передняявтулка75

Ударные дрели не нуждаются в применении значительных усилий со стороны оператора. Излишнее давление на перфоратор может привести к перегреву электродвигателя и повредить привод инструмента. Боковая рукоятка

Боковаярукоятка(8)вращаетсяна360°вокруг рабочейчастиперфоратора,чтоделаетее удобнойвобращениикакдляправшей,таки

  • Ослабьтебоковуюрукоятку(8),поворачивая еепротивчасовойстрелки.
  • Повернитерукояткувудобноеположение.
  • Затянитерукоятку,поворачиваяеепо часовойстрелке. Замена и снятие оснастки Рис. A - B Машинапригоднадляиспользованиясо следующимисверлами:
  • Бетон/каменнаякладка(твердыйметалл) Перед тем как снять оснастку, извлеките штекер из розетки. В ходе эксплуатации регулярно проверяйте состояние оснастки. Затупленную оснастку необходимо заточить или заменить.
  • Разожмитепатрон(1),поворачивая переднюювтулку(10)почасовойстрелке, одновременноудерживаязаднюювтулку (9)илиповорачиваяеепротивчасовой стрелки,затемустановитеоснасткув
  • Зажмитеоснастку,поворачиваяпереднюю втулку(10)противчасовойстрелки, удерживаяиливращаязаднюювтулку(9) почасовойстрелке.Патроноборудован функциейблокировки. Установка ограничителя глубины
  • Ослабьтебоковуюрукоятку(8), поворачиваяеепротивчасовойстрелки.
  • Установитеограничительглубины(3) сквозьотверстиевкольцодополнительной
  • Установитеограничительнанеобходимую
  • Затянитевинт,поворачиваяегопочасовой
  • Включитеинструмент,нажавна выключатель(5).Приотпускании выключателя(5)инструментостановится.
  • Скоростьвращенияможноизменятьпутем болеежесткогоилимягкогонажатияна выключатель(5). Кнопка блокировки
  • Дляблокировкивыключателя(5)нажмите выключатель(5),затемнажмитекнопку блокировки(4).
  • Дляразблокировкибыстронажмите выключатель(5). Регулировка максимальной скорости
  • Отрегулируйтескоростьвращенияс помощьюрегулировочногоколеса(6)до необходимогозначения. Переключение направления вращения Рис. A Не изменяйте направление вращения, когда инструмент вращается.
  • Вращениепротивчасовойстрелки: переключитепереключательвлево/вправо (7)вположение“ ”.
  • Вращениепочасовойстрелке:переключите переключательвлево/вправо(7)в положение“ ”.76

Переключатель выбора функции Рис. A В целях избежания повреждения инструмента изменение положения переключателя функции (2) необходимо выполнять, только когда машина находится в выключенном

  • Длявысверливанияотверстийпередвиньте переключательвыборафункции(2)вположение
  • Дляударногосверленияпередвиньте переключательвыборафункции(2)вположение

Советы по эксплуатации Вовремяэксплуатациивсегдаиспользуйте надежнозакрепленнуюдополнительную рукоятку-этонетолькоповыситудобство,нои точностьработ. Предупреждение: сверла и долота могут сильно нагреваться во время

Сверление и ударное сверление

  • Длявысверливаниябольшихотверстий, например,воченьжесткомбетоне,сперва следуетвысверлитьнебольшоенаправляющее отверстие,азатем-отверстиенужногоразмера.
  • Прочноудерживайтеинструментобеими руками.Учтите,чтосверломожетзастрять влюбоймомент,всвязисчемперфоратор можетрезкоповернуться(особеннопри высверливанииглубокихотверстий).
  • Нежмитессилойнаинструмент,всюработу выполнитизделие.

Перед очисткой и обслуживанием всегда отключайте электроинструмент от электропитания. Регулярноочищайтекорпус электроинструментамягкойтряпкой, желательно,послекаждогоиспользования. Убедитесь,чтовентиляционныеотверстия чистыотпылиигрязи.Дляудаленияособо сильныхзагрязненийиспользуйтемягкую тряпкусмыльнойпеной.Неиспользуйте растворители,такиекакбензин,спирт, аммиакит.д.Химическиевеществаповредят синтетическиекомпоненты. Угольная щетка Вслучаеизносащетокихзаменудолжен выполнятьотделпообслуживаниюилилицос соответствующейквалификацией. Используйте только угольные щетки правильного размера. Вслучаеповреждениякабеляпитанияего необходимозаменитьупроизводителя, агентапообслуживаниюилилиц,имеющих соответствующуюквалификацию.

Инструментдолженрегулярноподвергаться проверкамнаналичиеследующихдефектов, которыевслучаеобнаружениянеобходимо

  • Повреждениякабеляпитания
  • Неисправныйвыключатель
  • Повреждениедвижущихсячастей

Гарантийныеусловияприведенынаотдельном гарантийномлисте. ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Неисправные электрические и электронные изделия необходимо сдавать в соответствующие пункты утилизации. Только для стран Европейского экономического сообщества Невыбрасывайтеэлектроинструментыв обычныемусорныекорзины.Всоответствии сЕвропейскойдирективой2012/19/EUоб утилизацииотработанногоэлектрическогои77

электронногооборудованияиеереализации вгосударственномзаконодательстве электроинструменты,которыебольшенемогут использоватьсяпоназначениюнеобходимо подвергатьутилизациидружественнымпо отношениюкокружающейсредеспособом. В изделие и руководство пользователя могут быть внесены изменения. Спецификации могут быть изменены без предварительного оповещения. ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Ferm

Модель : PDM1060P_K

Категория : дрель