Fein GRIT GIC - шлифовальная машина

GRIT GIC - шлифовальная машина Fein - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GRIT GIC Fein в формате PDF.

📄 104 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Fein GRIT GIC - page 88

Вопросы пользователей о GRIT GIC Fein

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GRIT GIC - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GRIT GIC бренда Fein.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GRIT GIC Fein

Перевод оригинального руководства по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Используемые в настоящем руководстве и, возможно, также и на машине символы служат для того, чтобы обратить Ваше внимание на возможные опасности при работе с настоящей машиной. Символическое изображение, условный знак

Не касайтесь вращающихся деталей машины. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Перед этим рабочим процессом извлеките вилку из штепсельной розетки сети. В противном случае возникает опасность получения травм из-за непреднамеренного включения машины. При работе использовать средства защиты глаз. При работе использовать средства защиты органов слуха. Используйте в работе средства защиты от пыли. Защищайте при работе руки. Предупреждение об опасности. Подтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества. Подтверждение соответствия электроинструмента положениям директив Великобритании (Англии, Уэльса, Шотландии). Отработавшие свой ресурс машины и другие электротехнические и электрические изделия следует собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку. 3~ Вид электропитания: трехфазный переменный ток

Направление вращения Изделие с базовой изоляцией и открытыми токопроводящими деталями, дополнительно подключенными к заземляющему проводу. (**) может содержать цифры или буквы Условный знак Eдиница измерения, международное обозначение Eдиница измерения, русское обозначение

, rpm, r/min /мин Число оборотов холостого хода

W Вт Потребляемая мощность U V B Номинальное напряжение f Hz Гц Частота питающей сети l/min l/min Поток воздуха kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

м, с, кг, A, мм, В, Вт, Гц, Н, °C, дБ,

Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ.88

Для Вашей безопасности. Не применяйте настоящую машину, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив данное руководство и содержащиеся в нем изображения, спецификации и правила по технике безопасности. Соблюдайте также действующие национальные предписания по электробезопасности и охране труда (в Германии: BGV A2, BGR 500). Несоблюдение указаний по технике безопасности, прописанных в указанной документации, может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам. Храните это руководство по эксплуатации для дальнейшего использования и прилагайте его к машине при передаче машины в пользование или

Прочтите и соблюдайте инструкцию по эксплуатации к лентошлифовальной машине GI75/GI150, которая будет монтироваться на данную машину. Для монтажа модуля круглого шлифования на шлифовальную машину используйте только прилагающийся крепежный материал. Неправильный монтаж может привести к отсоединению модуля круглого шлифования от лентошлифовальной машины во время работы, что чревато серьезными несчастными случаями. Назначение машины. Модуль круглого шлифования GIC предназначен для использования в сочетании с лентошлифовальной машиной GI75/GI150 исключительно для шлифовки и полирования круглых стальных труб, труб из легких металлов, а также массивов стали круглого сечения диаметром D = 10–130 мм при использовании в закрытых помещениях с допущенными компанией FEIN рабочими инструментами и принадлежностями. Блок охлаждающей жидкости GXW предназначен для охлаждения заготовки. Специальные указания по технике безопасности. Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, при- меняйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовываться при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продол- жительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха. Не носите во время работы просторную одежду, украшения и не оставляйте длинные волосы распущенными. Незакрепленные предметы могут, несмотря на защитные приспособления, попасть в движущиеся детали, что чревато травмами. Перед включением убедитесь в том, что в модуль круглого шлифования не вставлена никакая заготовка. Заготовку может отбросить, что чревато серьезными несчастными случаями. Никогда не прикасайтесь к движущейся абразивной ленте. Существует опасность

При возникновении опасности немедленно нажмите защитный выключатель. После этого машина вращается на выбеге еще около 50 секунд. Регулярно очищайте вентиляционные отверстия машины. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус. При чрезмерном скоплении металлической пыли может возникнуть опасность несчастных случаев в результате воздействия электричества. Сетевую вилку машины разрешается монтировать только квалифицированным электрикам. Заземляющий провод розетки должен быть соединен с защитным заземлением электросети. Перед выполнением работ по техническому обслуживанию обязательно извлеките сетевую вилку! Включенная по неосторожности машина может причинить тяжелые травмы. Регулярно отдавайте машину на проверку электробезопасности в соответствии с законодательными предписаниями. Непроверенная машина является источником опасности поражения электрическим током! Перед первым запуском в эксплуатацию проверьте направление вращения двигателя. При неправильном направлении вращения заготовка может быть отброшена, что может стать причиной несчастных случаев. Направление вращения разрешено менять только квалифицированным электрикам. Всегда будьте внимательны и аккуратны во время работы, особенно при введении и извлечении материала. Невнимательность чревата тяжелыми травмами рук. Обрабатываемая поверхность может очень сильно нагреваться. Не прикасайтесь к ней рукой. Будьте осторожны при обработке короткого или тонкого материала. Во время введения или извлечения шлифовальная лента или тормозное колесо может захватить руку и причинить тяжелые

В случае длинных труб и длинного круглого материала рекомендуется использовать направляющую для труб GXIS-1/GXIS-2. Соблюдайте осторожность после выключения. Машина вращается на выбеге еще около 50 секунд. Выполняйте работы по настройке или техобслуживанию только при неподвижной шлифовальной ленте.89

Обращение с опасной пылью При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль, которая может представлять собой

Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как, напр., асбеста и асбестосодержащих материалов, свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, металлов, некоторых видов древесины, минералов, каменных материалов с содержанием силикатов, растворителей красок, средств защиты древесины, средств защиты судов от обрастания, может вызывать у людей аллергические реакции и/или стать причиной заболеваний дыхательных путей, рака, а также отрицательно сказаться на репродуктивности. Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо проветривайте рабочее место. Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам. Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли, перегрева электроинструмента и шлифуемого материала, своевременно опорожняйте контейнер для пыли, соблюдайте указания производителя материала по обработке, а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов. Краткий обзор. 1 Натяжное приспособление шлифовальной ленты (GI75/GI150) 2 Крышка/упор (GI75/GI150) 3 Защита от искр (GI75/GI150) 4 Винт со звездообразной ручкой, контейнер для опилок (GI75/GI150) 5 Шлифовальная опора (GI75/GI150) 6 Контейнер для опилок (GI75/GI150) 7 Рычаг наклонного приспособления (GI75/GI150) 8 Боковая крышка (GI75/GI150) 9 Эксцентриковые зажимы GIC 10 Эксцентриковый рычаг 11 Монтажные винты 12 Приводной двигатель, тормозное колесо 13 Зажимной рычаг, параллельность тормозного

14 Гнездо для подключения 15 Ванна с контейнером 16 Ручка 17 Опорные ножки 18 Рычаг, подведение тормозного колеса к

19 Тормозное колесо 20 Зажимной рычаг 21 Зажимной рычаг, расстояние тормозного

22 Кривошипная рукоятка, настройка усилия

23 Винт, настройка направляющей 24 Направляющая 25 Щелевое отверстие 26 Зажимной рычаг 27 Шланг для охлаждающей жидкости с соплом 28 Запорный клапан 29 Магнитный держатель 30 Выключатель, насос для охлаждающей

31 Сливной шланг, слив охлаждающей жидкости 32 Емкость для охлаждающей жидкости Указания по монтажу (рис. 1–3). Лентошлифовальная машинаGI75/GI150. Перед любыми манипуляциями с машиной извлекайте сетевую вилку из розетки. Снимите защиту от искр (3). Снимите шлифовальную опору (5), контейнер для опилок (6) и винт со звездообразной ручкой (4). Откройте боковую крышку (8). Отпустите натяжное приспособление (1) и снимите шлифовальную ленту. Закройте боковую крышку. Отпустите рычаг наклонного приспособления (7) и установите лентошлифовальную машину приблизительно горизонтально. Модуль круглого шлифования GIC. Извлеките инструмент из упаковки и монтируйте принадлежности, как указано в листке-вкладыше. Приставьте модуль круглого шлифования к лентошлифовальной машине и выровняйте отверстия для винтов (11). Соедините обе машины, скрепив оба эксцентриковых зажима (9) с помощью 4 винтов (11), а затем затянув эксцентриковый рычаг (10). Туго затяните зажимной рычаг (20) и винт с гайкой. Подключите питающий кабель к точке подключения на выключателе лентошлифовальной машины GI75/GI150. Блок охлаждающей жидкости GXW (рис. 3+4). Установите контейнер на плиту подошвы модуля круглого шлифования. Залейте в контейнер для охлаждающей жидкости прибл. 30–35 л охлаждающей жидкости. Установите крышку с насосной установкой на контейнер и монтируйте сливной шланг (31) на штуцер на ванне (15). Монтируйте шланг для охлаждающей жидкости (27) на модуль круглого шлифования. Монтируйте шланг для охлаждающей жидкости так, чтобы тормозное колесо или заготовка не могли его захватить. Вставьте штекер блока охлаждающей жидкости в розетку (14).90

Монтаж/смена шлифовальной ленты. Перед любыми манипуляциями с машиной извлекайте сетевую вилку из розетки. Отпустите натяжное приспособление (1) и уложите шлифовальную ленту длиной 75 x 2000/150 x 2000 мм. Маркировка направления вращения на шлифовальной ленте должна соответствовать направлению вращения. Натяните шлифовальную ленту при помощи натяжного приспособления (1). Перемещая шлифовальную ленту вручную, следите, не уходит ли она влево или вправо от контактного ролика. Настройте на шлифовальной ленте настройки направляющую приводного колеса так, чтобы шлифовальная лента двигалась посередине. Точная юстировка осуществляется при включенной машине. Ненадолго включите лентошлифовальную машину. Убедитесь, что контактный диск вращается в соответствии со стрелкой. Снова выключите лентошлифовальную машину. Если контактный диск вращается в направлении, противоположном указанию стрелки, специалист должен изменить направление вращение двигателя. Настройка направляющей (рис. 3A+5). Перед любыми манипуляциями с машиной извлекайте сетевую вилку из розетки. Отпустите оба винта (23) и настройте расстояние от направляющей рейки до тормозного колеса: – Диаметр трубы 10–12 мм: Настройка в соответствии с рис. «1». – Диаметр трубы 10–130 мм: Настройка в соответствии с рис. «2». Снова туго затяните винты (23). Настройка тормозного колеса (рис. 3). Перед любыми манипуляциями с машиной извлекайте сетевую вилку из розетки. Настройка параллельности. Отпустите зажимной рычаг (20) и настройте тормозное колесо (19) с помощью ручки (16) так, чтобы оно – если смотреть сверху – находилось параллельно контактному диску. Это обеспечивает равномерное распределение прижимного усилия и однородный характер шлифованной поверхности. Оптимальная настройка определяется практическим способом. Настройка наклона. Ослабьте рычаг натяжения (20) и настройте тормозное колесо (19) винтом со звездообразной ручкой(19) так, чтобы оно было слегка наклонено влево по отношению к заготовке. Чем больше наклон тормозного колеса, тем больше скорость подачи. Оптимальная настройка определяется практическим

Настройка расстояния между тормозным колесом, заготовкой и контактным роликом. Отпустите зажимной рычаг (21). Отклоните приводной узел назад при помощи рычага (18). Вставьте подлежащую обработке заготовку. Снова наклоните приводной узел вперед, чтобы тормозное колесо прилегало к заготовке. Настройте ширину зазора (25) 1 мм. Снова туго затяните зажимной рычаг (21). Настройка усилия прижима. При помощи кривошипной рукоятки (22) настройте усилие прижима тормозного колеса к

– Вращение по часовой стрелке: увеличение усилия прижима. – Вращение против часовой стрелки: уменьшение усилия прижима. Слишком сильный прижим может привести к повышенному износу тормозного колеса и шлифовальной ленты! Инструкции по эксплуатации. Включение и выключение. Включайте машину только после того, как будут выполнены все требуемые настройки. В машине не должно быть вложенных

Вставьте штекер модуля круглого шлифования в розетку на лентошлифовальной машине. Включение/выключение лентошлифовальной машины/модуля круглого шлифования. GI75/GI150*

Разблокируйте и раскройте защитный выключатель (15*). Нажмите кнопку «I» (19*). Модуль круглого шлифования включается автоматически одновременно. Проверьте направление вращения тормозного колеса. Направление вращения двигателя разрешено менять только квалифицированным электрикам. Выключение: Раскройте защитный выключатель (15*). Нажмите кнопку «0» (19*). Модуль круглого шлифования выключается автоматически одновременно. После выключения машина вращается на выбеге еще около 50 секунд. (* находится в инструкции по эксплуатации машины)91

Защитный выключатель. В опасных ситуациях нажмите красный защитный выключатель, чтобы выключить машину. Включение/выключение насоса для охлаждающей жидкости. Установите выключатель в положение «1». При сильном съеме во время шлифования насос для охлаждающей жидкости должен быть включен

Надевайте защитные очки. Перед начало работ убедитесь в том, что все описанные выше настройки правильно выполнены и проверены. Шлифование труб (рис. 5+6). Отклоните тормозное колесо назад при помощи рычага (18). Вставьте заготовку в приемник для материала мин. на 30 мм. Откройте клапан охлаждающей жидкости (28). Отрегулируйте количество подаваемой охлаждающей жидкости при помощи запорного клапана (28). Снова отклоните тормозное колесо вперед при помощи рычага (18), чтобы заготовка вращалась вместе с колесом и проходила сквозь машину. Оттяните рычаг (18) назад, когда заготовка будет прилегать к направляющей еще прибл. на 30 мм. Извлеките заготовку из машины. При слишком высокой или низкой скорости подачи необходимо изменить наклон тормозного колеса. Значения создаваемых шумов. Техобслуживание и сервисная

Перед любыми манипуляциями с машиной извлекайте сетевую вилку из розетки. Ремонт разрешается выполнять только квалифицированному персоналу с соблюдением действующих предписаний. Для ремонта рекомендуется отдел обслуживания FEIN, мастерские гарантийного ремонта FEIN и представительства FEIN. При повреждении шнура питания машины шнур необходимо заменить на специально подготовленный шнур, который можно приобрести в сервисной мастерской FEIN. Актуальный список запчастей к данной машине находится в Интернете по адресу: www.fein.com. Ежедневные работы по техобслуживанию Опорожните контейнер для охлаждающей жидкости. Отделите охлаждающую жидкость и металлическую пыль и утилизируйте их. Очистите ванну (15). Устраните при необходимости закупорку в сточной системе. Очистите машину снаружи сжатым воздухом.

Измеренный A- взвешенный уровень звукового давления на рабочем месте

20 мкПа), децибел 83,5 94 Погрешность

децибел 4 4 Измеренный A- взвешенный уровень звуковой мощности

децибел 2,5 2,5 Условия эксплуатации Число оборотов (/мин.) 3000 3000

42,4 мм Шлифовальная лента

GRIT by Fein 120R ПРИМЕЧАНИЕ: Сумма измеренного значения и соответствующей погрешности представляет собой верхний предел значения, которое может быть получено в результате измерений. Используйте средства защиты органов

Результаты измерений получены в соответствии с применимыми к изделию нормами (см. последнюю страницу настоящего руководства по эксплуатации).

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя. Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки настоящей машины может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей. Декларация соответствия. Декларация CE действует только для стран Европейского союза и ЕАСТ (Европейской ассоциации свободной торговли) и только для изделий, предназначенных для рынка ЕС или ЕАСТ. После ввода изделия в оборот на рынке ЕС знак UKCA становится недействительным. Декларация UKCA действует только для рынка Великобритании (Англии, Уэльса и Шотландии) и только для изделий, предназначенных для рынка Великобритании. После ввода изделия в оборот на рынке Великобритании знак CE становится недействительным. С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Техническая документация: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Охрана окружающей среды, утилизация. Упаковку, пришедшие в негодность машины и принадлежности следует утилизировать экологически чистым образом. Схемы соединений. Тип GIC Стр. 99 Тип GIC2V Стр. 100 Тип GXW Стр. 101 Тип GXW2V Стр. 10293 zh (CM) zh (CM) 正本使用说明书的翻譯。 使用的符号,缩写和代名词。 本使用说明书中或是机器上的符号,是用来提醒您在操作本机器时可能发生的危险。

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Fein

Модель : GRIT GIC

Категория : шлифовальная машина