GRIT GIC - Levigatrice Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GRIT GIC Fein in formato PDF.
| Marca | Fein |
| Modello | GRIT GIC |
| Tipo di prodotto | Modulo di levigatura a raggio |
| Utilizzo | Levigatura e lucidatura di tubi circolari in acciaio, metallo leggero e tondi massicci |
| Diametro tubo compatibile | 10 – 130 mm |
| Velocità a vuoto | 3000 giri/min |
| Livello di pressione acustica (levigatura) | 94 dB(A) |
| Livello di intensità acustica (levigatura) | 100,5 dB(A) |
| Alimentazione | Collegamento alla rete trifase tramite levigatrice a nastro GI75/GI150 |
| Lunghezza nastro abrasivo | 2000 mm (larghezza 75 o 150 mm a seconda di GI75/GI150) |
| Sistema di raffreddamento | Unità di raffreddamento GXW con pompa |
| Capacità serbatoio di raffreddamento | 30 – 35 litri |
| Materiali compatibili | Acciaio, inox, metallo leggero |
| Protezione di sicurezza | Arresto di emergenza, protezione oculare, acustica, antipolvere |
| Manutenzione | Svuotamento e pulizia del serbatoio, pulizia esterna con aria compressa |
| Riparabilità | Riparazione da parte di un professionista, ricambi su www.fein.com |
| Garanzia | Conforme alla normativa legale |
| Certificazioni | CE, UKCA |
Domande frequenti - GRIT GIC Fein
Domande degli utenti su GRIT GIC Fein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Levigatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GRIT GIC - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GRIT GIC del marchio Fein.
MANUALE UTENTE GRIT GIC Fein
Traduzione delle istruzioni originali.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
I simboli utilizzati in queste istruzioni per l'uso ed eventualmente sull'apparecchio servono a richiamare l'attenzione su possibili pericoli utilizzando questo apparecchio.
| Simbolo Descrizione | ||
![]() | Non toccare parti rotanti della macchina. | |
![]() | Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! | |
![]() | ![]() | La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. |
![]() | Prima di questa operazione staccare la spina di rete dalla presa elettrica. Altrimenti esiste pericolo di lesioni dovute all’accensione accidentale della macchina. | |
![]() | ![]() | Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi. |
![]() | ![]() | Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica. |
![]() | ![]() | Durante la fase operativa utilizzare la protezione polvere. |
![]() | Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani. | |
![]() | Avvertenza contro pericolo. | |
![]() | Conferma la conformità dell’elettroutensile con le direttive della Comunità europea. | |
![]() | Certifica la conformità dell’elettroutensile alle direttive della Gran Bretagna (Inghilterra, Galles, Scozia). | |
![]() | Raccogliere separatamente macchine ed altri prodotti elettrotecnici ed elettrici scartati ed avviarli ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente. | |
![]() | nento alla rete di corrente alternata trifase | |
![]() | Accensione | |
![]() | Spegnimento | |
| [senwal] | Senso di rotazione | |
![]() | Prodotto con isolamento di base ed isolato inoltre ai particolari conduttori con cui si può venire a contatto collegati al conduttore di protezione. | |
| (**) può contenere cifre o lettere | ||
| Simbolo Unità internazionale Unità nazionale Descrizione | |||
| n | /min, min ^-1 , rpm,r/min | g/min Numero di giri a vuoto | |
| P_1 | W W Potenza assorbita nominale | ||
| UV V Tensione | di taratura | ||
| f_Hz | Hz | Frequenza | |
| l/min l/min | Flusso volumetrico | ||
| kg | kg | Peso conforme alla EPTA-Procedure 01 | |
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | Unità di base ed unità derivanti dal sistema unità internazionale SI. | |
Per la Vostra sicurezza.

Non utilizzare questa macchina prima di aver letto accuratamente e compreso completamente le presenti istruzioni d'uso, comprese le figure, le specifiche e le regole di sicurezza.
Attenersi anche alle vigenti disposizioni nazionali relative alla sicurezza elettrica ed all'antinfortunistica (in Germania: BGV A2, BGR 500).
In caso di inosservanza delle indicazioni di sicurezza contenute nella documentazione citata vi è il pericolo di scossa elettrica, incendio e/o di lesioni serie.
Conservare le presenti istruzioni per un eventuale uso futuro ed allegarle in caso di inoltro oppure di vendita della macchina.

Leggere ed osservare le istruzioni d'uso della levigatrice a nastro GI75/GI150 che deve essere montata su questa macchina.
Per il montaggio del dispositivo di levigatura per tubi alla levigatrice a nastro utilizzare esclusivamente il materiale di fissaggio fornito in dotazione. Un montaggio non effettuato correttamente può causare il distacco del dispositivo di levigatura per tubi dalla levigatrice a nastro durante l'esecuzione del lavoro causando incidenti gravi.
Uso previsto per la macchina.
Il dispositivo di levigatura per tubi GIC in combinazione con levigatrice a nastro GI75/GI150 è utilizzabile esclusivamente per la levigatura e la lucidatura di tubi circolari in acciaio, tubi in metallo leggero nonché cilindri in acciaio pieno con un diametro di D = 10–130 mm con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmosferici.
L'unità refrigerante GXW è prevista per il raffreddamento del pezzo in lavorazione.
Norme speciali di sicurezza.
Indossare abbigliamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccoleparticelle di levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l'udito.
Durante il lavoro non indossare vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi non raccolti. Nonostante i dispositivi di protezione, oggetti sciolti possono impigliarsi in parti in movimento e causare lesioni.
Prima dell'accensione assicurarsi che nel dispositivo di levigatura per tubi non sia inserito alcun pezzo in lavorazione. Il pezzo in lavorazione può essere scaraventato fuori causando gravi incidenti.

Non toccare mai il nastro abrasivo in movimento. Esiste pericolo di lesioni.
In situazioni pericolose premere immediatamente il tasto arresto di sicurezza. La macchina continua a funzionare ancora per 50 secondi.
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione della macchina. La ventola del motore aspira polvere nella carcassa. In caso di eccessivo accumulo di polvere di metallo possono verificarsi pericoli di origine elettrica.
La spina della macchina può essere montata esclusivamente da un elettricista specializzato. Il conduttore di protezione nella presa elettrica deve essere collegato al collegamento a terra della rete elettrica.
In caso di interventi di manutenzione e di riparazione staccare la spina! Se la macchina viene accesa accidentalmente esiste il pericolo di provocare lesioni gravi.
Ai fini della sicurezza elettrica della macchina, farla controllare regolarmente secondo le vigenti disposizioni di legge. In caso di macchine non controllate vi è il serio pericolo di una scossa elettrica!
Prima di mettere in funzione la macchina per la prima volta, controllare il senso di rotazione del motore. In caso di senso di rotazione errato il pezzo in lavorazione può essere proiettato in aria provocando seri incidenti. Il senso di rotazione può essere cambiato esclusivamente da un elettricista specializzato.
Lavorare sempre con la massima attenzione ed accuratezza, particolarmente durante l'inserimento e la rimozione del materiale. In caso di diminuzione della soglia di attenzione vi è il pericolo di gravi lesioni alle mani.
La superficie lavorata può diventare bollente. Non toccarla con la mano.
Attenzione in caso di lavorazione di materiale piccolo o sottile. Durante l'inserimento e la rimozione vi è il pericolo che le mani vengano afferrate dal nastro abrasivo oppure dalla ruota frenante e vengano ferite seriamente.
In caso di tubi lunghi e materiale rotondo si consiglia l'impiego della guida per tubi GXIS-1/GXIS-2.
Attenzione dopo aver spento la macchina. La macchina continua a funzionare ancora per 50 secondi. Effettuare interventi di regolazione e manutenzione esclusivamente con nastro abrasivo fermo.
Modo di procedere con polveri pericolose
Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose.
Il contatto oppure l'inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenenti amianto, vernici contenenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, particelle di silicato di materiali contenenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, vernice antivegetativa per imbarcazioni possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie, cancro, danni riproduttivi alle persone. Il rischio dovuto all'inalazione di polveri dipende dall'esposizione. Utilizzare un'aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. Lasciare effettuare la lavorazione di materiale contenente amianto esclusivamente a personale specializzato.
Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollenti da polvere di levigatura e sostanze chimiche possono, in caso di condizioni sfavorevoli, prendere fuoco o causare un'esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contenitore per la polvere nonché il sovrariscaldamento dell'elettroutensile e del materiale abrasivo, svuotare per tempo il contenitore per la polvere, osservare le istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare.
In breve
1 Dispositivo di tensione nastro abrasivo (GI75/GI150)
2 Copertura/battuta (GI75/GI150)
3 Protezione antiscintille (GI75/GI150)
4 Vite a stella, cassetta per trucioli (GI75/GI150)
5 Superficie di levigatura (GI75/GI150)
6 Cassetta per trucioli (GI75/GI150)
7 Leva per dispositivo di ribaltamento (GI75/GI150)
8 Coperchio laterale (GI75/GI150)
9 Fissaggio eccentrico GIC
10 Leva eccentrica
11 Viti di montaggio
12 Motore di azionamento, ruota frenante
13 Vite di fissaggio, parallelismo della ruota frenante
14 Boccola di collegamento
15 Vasca con mobile contenitore
16 Impugnatura
17 Piedini regolabili
18 Leva, applicazione ruota frenante sul pezzo in lavorazione
19 Ruota frenante
20 Leva di fissaggio
21 Leva di fissaggio, distanza della ruota frenante
22 Manovella, regolazione pressione di contatto
23 Vite, regolazione guida di scorrimento
24 Guida di scorrimento
25 Apertura della fessura
26 Leva di fissaggio
27 Tubo flessibile del refrigerante con ugello
28 Valvola di chiusura
29 Supporto magnetico
30 Interruttore di avvio/arresto, pompa refrigerante
31 Tubo flessibile di scarico, flusso di ritorno refrigerante
32 Serbatoio per refrigerante
Istruzioni di montaggio (Figure 1-3).
Levigatrice a nastro GI75/GI150.

Prima di tutti gli interventi alla macchina staccare la spina dalla presa di corrente.
Smontare la protezione antiscintille (3).
Smontare la superficie di levigatura (5), la cassetta per trucioli (6) e la vite a stella (4).
Aprire il coperchio laterale (8).
Allentare il dispositivo di tensione (1) e rimuovere il nastro abrasivo.
Chiudere il coperchio laterale.
Allentare la leva per il dispositivo di ribaltamento (7) e posizionare la levigatrice a nastro approssimativamente a livello orizzontale.
Dispositivo di levigatura per tubi GIC.
Estrarre l'apparecchio dall'imballo e montare l'accessorio come illustrato nel foglio allegato.
Spingere il dispositivo di levigatura per tubi contro la levigatrice a nastro ed allineare i fori delle viti (11).
Collegare entrambe le macchine fissando entrambi i fissaggi eccentrico (9) con le 4 viti (11) e successivamente serrare saldamente con la leva eccentrica (10). Serrare saldamente la leva di fissaggio (20) e la vite con il dado.

Collegare il cavo di alimentazione al punto di collegamento sull'interruttore della levigatrice a nastro GI75/GI150.
Unità refrigerante GXW (Figure 3+4).
Posizionare il serbatoio sulla piastra di base del dispositivo di levigatura per tubi.
Riempire il serbatoio per refrigerante con ca. 30–35 litri di liquido refrigerante.
Applicare il coperchio con l'unità pompa sul serbatoio e montare il tubo flessibile di scarico (31) al manicotto di collegamento sulla vasca (15).
Montare il tubo flessibile del refrigerante (27) sul dispositivo di levigatura per tubi.

Il tubo flessibile del refrigerante deve essere montato in modo tale che non possa essere toccato dalla ruota frenante o dal pezzo in lavorazione.
Inserire la spina dell'unità refrigerante nella presa (14).
Montaggio/sostituzione del nastro abrasivo.

Prima di tutti gli interventi alla macchina staccare la spina dalla presa di corrente.
Allentare il dispositivo di tensione (1) ed inserire un nastro abrasivo con la lunghezza
75 × 2000/150 × 2000 mm.

La marcatura della direzione di scorrimento del nastro abrasivo deve coincidere con il senso di rotazione.
Tendere il nastro abrasivo con l'ausilio del dispositivo di tensione (1).
Muovere manualmente il nastro abrasivo e osservare se lo stesso si sposta verso sinistra o verso destra dal rullo di contatto.
Sulla levigatrice a nastro regolare la guida della ruota di azionamento in modo tale che il nastro abrasivo scorra centralmente. La regolazione precisa avviene a macchina accesa.
Accendere brevemente la levigatrice a nastro. Controllare se il disco di contatto ruota conformemente alla direzione della freccia.
Spegnere nuovamente la levigatrice a nastro.

Se il disco di contatto ruota in senso contrario alla direzione della freccia, il senso di rotazione del motore deve essere commutato da parte di un elettricista specializzato.
Regolazione della guida (Figure 3A+5).

Prima di tutti gli interventi alla macchina staccare la spina dalla presa di corrente.
Allentare entrambe le viti (23) e regolare la distanza della guida rispetto alla ruota frenante:
- Diametro del tubo 10–12 mm: regolazione secondo figura «1».
- Diametro del tubo 10–130 mm: regolazione secondo figura «2».
Serrare di nuovo saldamente le viti (23).
Regolazione della ruota frenante (Figura 3).

Prima di tutti gli interventi alla macchina staccare la spina dalla presa di corrente.
Regolazione del parallelismo.
Allentare la leva di fissaggio (20) e regolare con l'ausilio dell'impugnatura (16) la ruota frenante (19) in modo tale che la stessa, guardando dall'alto, ruoti parallela-mente al disco di contatto. In questo modo viene ottenuta una pressione di contatto e una micrografia uniforme. La regolazione ottimale deve essere determinata tramite una prova pratica.
Regolazione dell'inclinazione.
Allentare la leva di fissaggio (20) e regolare la ruota fre-nante (19) con la vite a stella (19) in modo tale che la stessa sia inclinata leggermente verso sinistra in rela-zione al pezzo in lavorazione.

Quanto più la ruota frenante è inclinata, tanto maggiore sarà la velocità di avanzamento. La regolazione ottimale deve essere determinata tramite una prova pratica.
Regolazione della distanza tra la ruota frenante, il pezzo in lavorazione ed i rulli di contatto.
Allentare la leva di fissaggio 21.
Con la leva (18) orientare indietro l'unità di azionamento.
Inserire il pezzo da lavorare.
Riportare nuovamente in avanti l'unità di azionamento in modo tale che la ruota frenante appoggi sul pezzo in lavorazione.
Regolare la misura della fessura (25) di 1 mm.
Serrare di nuovo saldamente la leva di fissaggio (21).
Regolazione della pressione di contatto.
Con l'ausilio della manovella (22) regolare la pressione di contatto della ruota frenante sul pezzo in lavorazione:
- Rotazione in senso orario: pressione di contatto maggiore.
- Rotazione in senso antiorario: pressione di contatto minore.
Una pressione di contatto troppo elevata può causare una maggiore usura della ruota frenante e del nastro abrasivo!
Istruzioni per l'uso
Accensione e spegnimento.

Accendere la macchina solo dopo aver effettuato tutte le regolazioni necessarie. Nella macchina non deve essere inserito alcun pezzo in lavorazione.
Inserire la spina del dispositivo di levigatura per tubi nella presa sulla levigatrice a nastro.
Accensione/spegnimento della levigatrice a nastro/dispositivo di levigatura per tubi.
GI75/GI150*
Accensione:
Sbloccare il tasto arresto di sicurezza (15*) e aprire. Premere il tasto «I» (19*).

Il dispositivo di levigatura per tubi viene anch'esso acceso automaticamente.

Controllare il senso di rotazione della ruota fre- nante. Il senso di rotazione del motore può essere commutato esclusivamente da un elettricista specializzato.
Spegnimento:
Aprire il tasto arresto di sicurezza (15 ^ ). Premere il tasto «0» (19 ^ ).
Il dispositivo di levigatura per tubi viene anch'esso spento automaticamente.

Dopo lo spegnimento la macchina continua a funzionare ancora per ca. 50 sec.
(* riportato nelle istruzioni per l'uso della macchina)
Tasto arresto di sicurezza.
In caso di situazioni pericolose premere il tasto rosso arresto di sicurezza per spegnere la macchina.
Inserimento/disinserimento pompa refrigerante.
Mettere l'interruttore in posizione «1». In caso di elevata asportazione di materiale deve essere sempre inserita la pompa refrigerante.

Portare occhiali di protezione.

Prima dell'inizio del lavoro assicurarsi che siano state effettuate correttamente e controllate le operazioni di regolazione precedentemente descritte.
Levigatura di tubi (Figure 5+6).
Con la leva (18) orientare indietro la ruota frenante. Inserire il pezzo in lavorazione almeno 30 mm nel supporto del materiale.
Aprire la valvola del refrigerante (28). Regolare il quantitativo del refrigerante con la valvola di chiusura (28).
Con l'ausilio della leva (18) riportare nuovamente in avanti la ruota frenante in modo tale che il pezzo in lavorazione ruoti anch'esso e passi attraverso la macchina.
Tirare indietro la leva (18) quando il pezzo in lavorazione appoggia ancora per ca. 30 mm nella guida.
Estrarre il pezzo in lavorazione dalla macchina.

In caso di velocità di avanzamento troppo elevata oppure troppo bassa è necessario modificare l'inclinazione della ruota frenante.
Valori di emissione rumori
Funzionamento a vuoto
Levigatura
Emissione del ivello di pressione acustica stimato A misurato sul posto di lavoro L_pA (re 20 Pa), in decibel 83,5 94
Incertezza della misura K_pA in decibel 4 4
Livello di potenza sonora stimato A misurato L_wA (re 1 pW), in decibel 93,5 100,5
Incertezza della misura K_wA , in decibel 2,5 2,5
Condizioni di funziona- mento
| Numero di giri (/min) | 3000 | 3000 |
| Materiale | - | Acciaio inossidabile |
| Dimensioni | Tubo, diametro | |
| - | 42,4 mm | |
| Nastro abrasivo | - | GRIT by Fein 120R |
NOTA: La somma derivante dal valore di emissioni misurato e dalla relativa incertezza della misura rappresenta il limite superiore del valore che può verificarsi durante le misurazioni.


Utilizzare la protezione per l'udito!
Valori misurati rilevati secondo la relativa norma del prodotto (vedi l'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso).
Manutenzione ed Assistenza Clienti.

Prima di tutti gli interventi alla macchina staccare la spina dalla presa di corrente.

Una riparazione può essere effettuata esclusivamente da personale specializzato operante in conformità alle normative vigenti.
Per la riparazione raccomandiamo il Centro di Assistenza Tecnica Clienti FEIN, le officine autorizzate FEIN e le rappresentanze FEIN.
Qualora il cavo di collegamento della macchina fosse danneggiato, lo stesso deve essere sostituito da un cavo di collegamento preparato in modo speciale disponibile presso il Centro di Assistenza Clienti FEIN.
L'attuale lista dei pezzi di ricambio di questa macchina è presente in Internet sul sito www.fein.com.
Interventi di manutenzione giornalieri
Svuotare il serbatoio per refrigerante. Separare e smaltire refrigerante e polvere di metallo.
Pulire la vasca (15). Eliminare, se necessario, intasamenti nel sistema di scarico.
Pulire esternamente la macchina con aria compressa.
Responsabilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
Nel volume della macchina può essere contenuta anche solo una parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Dichiarazione di conformità.
La dichiarazione CE è valida esclusivamente per i Paesi dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Association) e solamente per i prodotti destinati al mercato UE o EFTA. Dopo l'immissione sul mercato UE del prodotto, il contrassegno UKCA perde la sua validità.
La dichiarazione UKCA è valida esclusivamente per il mercato britannico (Inghilterra, Galles e Scozia) e solo per prodotti destinati al mercato britannico. Dopo l'immissione sul mercato britannico del prodotto, il contrassegno CE perde la sua validità.
La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.
Documentazione tecnica presso:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany
Misure ecologiche, smaltimento.
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente imballi, macchine ed accessori scartati.
Schemi elettrici di collegamento.
Tipo GIC Pagina 99
Tipo GIC2V Pagina 100
Tipo GXW Pagina 101
Tipo GXW2V Pagina102



















