BEURER HS 50 - Выпрямитель для волос

HS 50 - Выпрямитель для волос BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HS 50 BEURER в формате PDF.

📄 134 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER HS 50 - page 64
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV Türkçe TR

Скачайте инструкцию для вашего Выпрямитель для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HS 50 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HS 50 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HS 50 BEURER

Прибор предназначен только для домашнего/ индивидуального использования. Использова

ние прибора вкоммерческих целях запрещено.

Данный прибор может использоваться детьми старше 8лет, атакже лицами сограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или снедостаточными знаниями иопытом втом случае, если они находятся под присмотром или проинструктированы обезо- пас ном применении прибора ивозможных опасностях.

Непозволяйте детям играть сприбором. Внимательно прочтите эту инструкцию по применению. Обращайте внима

ние напредостережения исоблюдай- те указания потехнике безопасности. Сохраните инструкцию поприменению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ к инструкции по применению. Передавайте прибор другим пользова

телям вместе синструкцией поприме- нению.65

Недопускается выполнение очистки итехниче- ского обслуживания прибора детьми, заисклю- чением тех случаев, когда они находятся под присмотром.

Если провод сетевого питания прибора повре- жден, товоизбежание опасности он подлежит замене производителем, сервисной службой или другим компетентным специалистом.

Если прибор используется вванной комнате, после применения штекер следует извлечь изрозетки, поскольку вода представляет опас

ность, даже если прибор выключен.

Никогда не используйте прибор вблизи ванн, умывальных раковин, душа или других емко

стей с водой или другими жидкостями— суще- ствует опасность удара электрическим током!

Вкачестве дополнительной защиты рекоменду- ется установка устройства дифференциального тока УДТ срасчетным током расцепления неболее 30мА вэлектрической цепи ванной комнаты. Соответствующую информацию можно получить вместной электроснабжающей организации.

1. Пояснения ксимволам ........66

поназначению .....................67

3. Указания по применению

итехнике безопасности ......67

7. Очистка иуход ..................... 72

8. Утилизация ...........................73

9. Технические данные ............73

1. ПОЯСНЕНИЯ КСИМВОЛАМ

Наприборе, винструкции поприменению, наупаковке ифирменной табличке прибора используются следующие символы: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает обопасности травми

рования или нанесения вреда здоровью. Утилизация прибора должна производить

ся всоответствии сдирективой ЕС поотходам электриче

ского иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

можные повреждения прибора илипринад

Указывает наважную информацию.

Прибор недолжен использоваться вблизи воды или вводе (на

пример, вумывальной раковине, душе, ван

не)— опасность удара

Сертификационный знак для изделий, экспортируемых вРос

сийскую Федерацию истраны СНГ. Прочтите инструкцию

PAP Утилизация упаковки должна производиться всоответствии спред

писаниями поохране окружающей среды.67 Прибор склассом защитыII Прибор имеет двойную защитную изоляцию итем самым соответ

ствует классу защиты2. Маркировка CE Это изделие соответ

ствует требованиям действующих европей

Изготовитель. Включатель/выключа-

Сертификат соответ- ствия Великобритании

2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОНАЗНАЧЕНИЮ

Выпрямитель для волос предназначен для личного поль- зования— только для распрямления волос и придания им

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте прибор исключительно в следующих целях:

для наружного применения;

в целях, для которых он был разработан, и только спосо- бом, описанным в данной инструкции по применению. Любое применение непо назначению может быть опасным!

3. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ИТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Опасность поражения электрическим током! Никогда не погружайте прибор вводу или другие жидкости!68

Опасность поражения электрическим током! Если прибор, несмотря навсе меры предосторожности, упал вводу, не- медленно извлеките штекер изрозетки! Некасайтесь воды!

Опасность для жизни из-за поражения электрическим током! Перед дальнейшим использованием обратитесь вавторизованную специализированную мастерскую для проверки исправности прибора! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность поражения электрическим током итравмиро- вания! Если прибор упал или получил иные повреждения, дальнейшее его использование запрещено.

Опасность поражения электрическим током! При наличии видимых повреждений прибора, сетевого кабеля и штекера или принадлежностей: вслучае сомнений неиспользуйте изделие иобратитесь кпродавцу или всервисную службу поуказанному адресу.

Опасность удушения! Недавайте упаковочный материал

Не используйте удлинительный кабель в ванной комнате, чтобы в опасной ситуации сетевой штекер был в зоне дося-

Опасность пожара! Неиспользуйте прибор для искусствен-

Перед использованием прибора следует удалить все упако- вочные материалы. Снимите защитную пленку с дисплея

Извлекайте сетевой кабель

из розетки только за штекер.

Не используйте дополнительные детали, которые не реко- мендованы производителем и не предлагаются в качестве принадлежностей.69

Ни вкоем случае неоткрывайте прибор инеремонтируйте его самостоятельно, поскольку надежность его работы вэтом случае негарантируется. Несоблюдение этого требо- вания ведет кпотере гарантии.

Никогда не оставляйте прибор во время использования без

Неиспользуйте прибор наулице.

4. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Проверьте комплектность поставки иубедитесь втом, чтона картон- ной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убе- дитесь втом, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений ивсе упаковочные материалы удалены. Вслучае со

мнений неиспользуйте изделие иобратитесь кпродавцу или всер- висную службу поуказанному адресу.

  • Одинвыпрямитель для волос.
  • Одининструкция по применению.

Соответствующие чертежи представлены на стр.3.

Нагревательные пластины с кератин-керамическим покрытием с кристаллами

Светодиодный дисплей

Кнопка для увеличения температуры(+)

Шарнирное соединение 360°

Включатель/выключатель

Кнопка для уменьшения температуры(–)

6.1 Важные указания перед использованием

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность ожога и возгорания! Прибор может сильно нагреваться. Держите включенный прибор только заручку. Некасайтесь нагревательных

. Незажимайте никакие предметы между нагрева- тельными пластинами

Распрямите сетевой кабель

, если он перекручен.

Нетяните, неперекручивайте инеперегибайте сетевой

, непротягивайте инекладите его поверх острых предметов или горячих поверхностей.

Не зажимайте сетевой кабель

, например выдвижными ящиками или дверями. Поврежденные или запутанные сете-

увеличивают опасность поражения электри- ческим током!

6.2 Распрямление волос/придание формы

Полностью высушите волосы, прежде чем использовать выпря- митель для волос. Встаньте на сухое основание, не проводящее электричество. Убедитесь, что ваши руки сухие!

Волосы должны быть чистыми и не содержать остатков средств для укладки. Исключение— специальные средства, способству- ющие распрямлению волос.

3. Расчешите волосы расческой скрупными зубьями.

4. Разблокируйте выпрямитель для волос в месте фиксации

реместив переключатель в положение .

5. Чтобы включить выпрямитель для волос, нажмите и удерживайте

кнопку включения/выключения

в течение трех секунд.71

Во время фазы нагрева на светодиодном дисплее

попеременно мигают три полоски индикатора температуры. Как только все три полоски индикатора будут гореть непрерывно, отображаемая на светодиодном дисплее

температура достигнута и выпрямитель для волос готов к работе.

можно увеличить температуру. С помощью

можно снизить температуру. Мы рекомендуем следующие настройки температуры. - 120–140°C: тонкие, ломкие, окрашенные, осветленные

- 160–180°C: нормальные волосы. - 200–220°C: сильные и здоровые волосы.

8. Для фиксации температуры удерживайте кнопку

нажатой вте- чение 3секунд. На светодиодном дисплее

отображается бло- кировка кнопок

. Для отмены блокировки кнопок

нажатой в течение 3секунд. На светодиодном

отображается блокировка кнопок

Распределите волосы на отдельные пряди шириной примерно 3–4сантиметра. Держите прядь натянутой и уложите ее у корней волос между нагревательными пластинами

Медленно и равномерно передвигайте выпрямитель для волос от корней к концам волос. Не оставляйте выпрямитель для волос на одном месте более двух секунд. Так вы получите наилучшие ре- зультаты, не слишком сильно повреждая волосы.

Вы можете придать форму концам волос, поворачивая выпря- митель для волос соответственно наружу или вовнутрь, а затем протягивая его наружу до концов волос.

Выпрямитель для волос оснащен системой аварийного от- ключения. Приблизительно через 25минут три полоски инди- катора на светодиодном дисплее

начинают одновременно мигать, чтобы напомнить вам об автоматическом отключе- нии. Если вы хотите использовать прибор более 30минут, выключите исразу включите его. Аварийное отключение снова сработает после 30минут использования.72

6.3 После применения

Выпрямитель для волос можно выключить только при отключенной блокировке кнопок

Для выключения выпрямителя для волос удерживайте кнопку вклю- чения/выключения

нажатой в течение трех секунд. На светоди- одном дисплее

выпрямителя для волос появится надпись OFF

2. Положите выпрямитель для волос на огнестойкую поверхность.

3. После каждого применения извлекайте сетевой штекер из сети.

4. Дайте прибору остыть.

5. Не наматывайте сетевой кабель

6. Храните прибор в сухом месте, недоступном для детей.

7. Заблокируйте выпрямитель для волос в месте фиксации

местив переключатель в положение .

8. Прибор можно подвешивать за проушину

Опасность поражения электрическим током! Перед прове- дением очистки всегда извлекайте сетевой штекер из сети.

Опасность поражения электрическим током! Следите затем, чтобы внутрь прибора непопала вода!

Опасность пожара! Неиспользуйте для очистки легко вос- пламеняющиеся жидкости!

Ваш прибор нетребует технического обслуживания.

Защищайте прибор отпыли, грязи ивлаги.

Не мойте прибор впосудомоечной машине!73

Неиспользуйте острые изаостренные предметы, абразив- ные иразъедающие чистящие средства илижесткие щетки!

Корпус выпрямителя для волос и нагревательные пласти- ны[1] можно очистить с помощью мягкой ткани, смоченной в теплой воде.

Винтересах защиты окружающей среды поокончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно отбытового

Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора ввашей стране. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС поотхо

дам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь вкоммунальную органи

зацию, занимающуюся утилизацией.

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Масса Около 345г Питающее напряжение 100–240В ~, 50–60Гц Потребляемая

42–52Вт Класс защиты II Условия использования Только для помещений

От –10 до +40°C Возможны технические изменения.74

Более подробную информацию огарантии игарантийных условиях см.вприлагаемом гарантийном листе. Производитель оставляет засобой право навнесение изменений инеисключает наличия неточностей.75 POLSKI OSTRZEŻENIE

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : HS 50

Категория : Выпрямитель для волос