BEURER HC 45 - Выпрямитель для волос

HC 45 - Выпрямитель для волос BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HC 45 BEURER в формате PDF.

📄 110 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER HC 45 - page 52
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV Türkçe TR

Скачайте инструкцию для вашего Выпрямитель для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HC 45 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HC 45 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HC 45 BEURER

Внимательно прочтите эту инструкцию попримене- нию. Обращайте внимание на предостережения и соблюдайте указания по технике безопасности. Сохраните инструкцию поприменению для после

дующего использования. Обеспечьте другим поль- зователям доступ кинструкции поприменению. Пе- редавайте прибор другим пользователям вместе синструкцией поприменению. Перед чтением инструкции поприменению разло- жите страницу3.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Проверьте комплектность поставки иубедитесь втом, чтонакартонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь втом, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, ивсе упаковочные материалы удалены. Вслучае сомнений неиспользуйте изделие иобратитесь кпродавцу или всервисную службу поуказанному

1 фен-щетка для объемной укладки волос 1инструкция поприменению

Прибор предназначен только для домашнего/частного использования. Использование прибора вкоммерче

ских целях запрещено.

Данный прибор может использоваться детьми старше 8лет, атакже лицами сограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или снедостаточными знаниями иопытом втом случае, если они находятся под присмотром взрослых или про

информированы обезопасном применении прибора ивозможных опасностях.

Непозволяйте детям играть сприбором.

Очистку итехническое обслуживание детям разреша- ется выполнять только под присмотром взрослых.

Если провод сетевого питания прибора поврежден, товоизбежание опасности онподлежит замене произ

водителем, сервисной службой или другим компетент- ным специалистом.

Если прибор используется вванной комнате, после при- менения штекер следует извлечь изрозетки, поскольку близость воды представляет собой опасность, даже если прибор выключен.

Никогда неиспользуйте прибор рядом сванной, умы- вальной раковиной, душем, емкостью сводой или дру- гими жидкостями— опасность удара электрическим током!54

Вкачестве дополнительной защиты рекомендуется установка устройства защитного отключения УЗО (RCD=Residual-Current Circuit Devise). Номинальный ток расцепления недолжен превышать 30мАвэлектриче

ской цепи ванной комнаты. Соответствующую инфор- мацию можно получить вместной электроснабжающей организации.

1. ПОЯСНЕНИЯ КСИМВОЛАМ

Наприборе, винструкции поприменению, наупаковке ифирменной табличке прибора используются следующие символы.

Прибор недолжен использоваться вблизи воды или вводе (например, вумывальной раковине, душе, ван- не)— опасность удара током!

Предупреждает обопасности травмирования или на- несения вреда здоровью

Указывает навозможные повреждения прибора или принадлежностей. Указание Содержит важную информацию. Класс защитыII

PAP Утилизация упаковки должна производиться всоответствии спредписаниями поохране окружающей среды. Утилизация прибора всоответствии сдирективой ЕСоботходах электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Прочтите инструкцию поприменению.54 55 Маркировка CE Это изделие соответствует требованиям действующих европейских инациональных директив. Сертификат соответствия Великобритании

2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОНАЗНАЧЕНИЮ

Фен-щетка для объемной укладки волос предназначен исключительно для стайлинга волос вдомашних условиях иврамках личного пользования! Предупреждение Используйте прибор исключительно:

  • для наружного применения,

вцелях, для которых онбыл разработан, итолько способом, описанным вданной инструкции поприменению. Любое применение непоназначению может быть опасным!

Наконечник Cool-Touch

Насадка-щетка сотверстиями для выхода воздуха

Ползунковый переключатель температуры имощности вентилятора 0 = Выкл. = подача холодного воздуха 1 = щадящий поток воздуха, средняя температура 2 = сильный поток воздуха, высокая температура

Всасывающий воздушный фильтр

Шарнирное соединение свозможностью поворота на360°

Защита отперегиба ипроушина для подвешивания

4.1 Начало использования

Шаг 1 Вытрите волосы полотенцем итщательно расчешите их. Применяйте фен-щетку для объемной укладки волос только напредварительно высушенных, слегка влаж- ных ихорошо расчесанных волосах. Шаг 2 Убедитесь, что волосы чистые, ичто наних неосталось средств для укладки. Исключение составляют средства для защиты волос отвоздействия высокой температуры. Шаг 3 Вставьте сетевую вилку фена-щетки для объемной укладки волос впод- ходящую розетку. Шаг 4 Поверните ползунковый переключатель [4] фена-щетки для объемной уклад- ки волос нанеобходимый уровень температуры имощности вентилятора ( , 1 или 2).

Уровень температуры имощно- сти вентилятора Тип волос/применение 0 Выключение Высокая мощность вентилятора, низкая температура Для фиксации прически

Щадящая мощность вентилятора, средняя температура Для тонких волос

Высокая мощность вентилятора, высокая температура Для густых волос56 57 Шаг 5 Одной рукой держите фен-щетку для объемной укладки волос зарукоятку. Другой рукой возьмитесь занаконеч- ник Cool-Touch [1]. Шаг 6 Изглавы «4.2 Стайлинг волос» выберите вид стайлинга иследуйте приве- денным указаниям.

Взависимости оттипа волос установите фен-щетку для объемной укладки волос наступень 1 или 2.

2. Захватите прядь укорня иотэтого места медленно

проведите насадкой-щеткой [2] попряди докончи-

Повторяйте процедуру до тех пор, пока волосы нестанут гладкими исухими.58 Объемная, воздушная укладка волос

Взависимости оттипа волос установите фен-щетку для объемной укладки волос наступень 1 или 2.

2. Поднесите насадку-щетку [2] кконцу пряди.

3. Насадкой-щеткой [2] наматывайте прядь докорней волос наружу или вов-

нутрь, как Вам больше нравится.

4. Удерживайте прядь вэтом положении примерно 20секунд.

Через 20секунд установите ползунковый переключатель [4] науровень , чтобы зафиксировать прядь.

6. Полностью раскрутите прядь волос впротивоположном направлении.

Для укладки остальных волос повторите эту процедуру для каждой пряди.

Если волосы запутались при накручивании или раскручивании, отключите прибор иосторожно высвободите пряди волос изнасадки-щетки [2].

Перед проведением очистки всегда извлекайте сетевой штекер изсети. Опасность поражения электрическим током!

Необходимо очищать отворсинок, пыли иволос отверстия для выхода воз- духа [2] ивсасывающий воздушный фильтр [5] спомощью кисти или щетки перед каждым применением.

  • Застрявшие внасадке-щетке [2] волосы можно убрать рукой после охлаж- дения прибора.58 59

Винтересах защиты окружающей среды поокончании срока службы прибор следует утилизировать отдельно отбытового мусора. Утили- зация должна производиться через соответствующие пункты сбора в стране использования изделия. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕСпоотходам электрического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь вкоммунальную организацию, занимающуюся утилизацией. Информацию оприеме отслуживших приборов можно получить вместной администрации, организации повывозу мусора или упродавца.

7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Масса: ок.475г Питающее напряжение 220–240В~, 50–60Гц Потребляемая мощность 1000Вт Класс защиты

Условия использования Только для помещений Допустимый температурный

от-10 до+40°C Возможны технические изменения.

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : HC 45

Категория : Выпрямитель для волос