HS 50 - Glätteisen BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS 50 BEURER als PDF.
| Produkttyp | Haarglätter |
| Marke | Beurer |
| Modell | HS 50 |
| Gewicht | Ca. 345 g |
| Stromversorgung | 100-240 V~, 50-60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 42-52 W |
| Sicherheitsklasse | II (doppelte Isolierung) |
| Empfohlene Verwendung | Nur für den Haus-/Privatgebrauch |
| Einstellbare Temperatur | 120°C bis 220°C |
| Einstellungen für Haartypen | 120-140°C (fein/brüchig/gefärbt/blond), 160-180°C (normal), 200-220°C (dick/widerstandsfähig) |
| Plattenbeschichtung | Keramik-Keratin mit Turmalinkristallen |
| Display | LED (Temperaturanzeige) |
| Tastensperre | Ja |
| Sicherheitsabschaltung | Nach ca. 30 Minuten |
| Aufhängeöse | Ja (zur Aufbewahrung) |
| Kabelschutz gegen Verdrehen | Ja |
| Kabeldrehgelenk | Ja (360°-Drehung) |
| Pflege und Reinigung | Gehäuse und Platten mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen; nicht eintauchen, keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden |
| Elektrische Sicherheit | Nicht in der Nähe von Wasser verwenden; nach Gebrauch Netzstecker ziehen; im Badezimmer kein Verlängerungskabel verwenden |
| Garantie | Siehe beiliegende Garantiekarte |
| Mitgeliefertes Zubehör | 1 Glätteisen, 1 Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - HS 50 BEURER
Benutzerfragen zu HS 50 BEURER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS 50 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS 50 von der Marke BEURER.
BEDIENUNGSANLEITUNG HS 50 BEURER
Gebrauchsanweisung 4
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warnund Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzernzugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit.

WARNING
- Das Gerät ist nur für den Einsatz im tatsächlichen/ privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
-
Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht durch Kinder durchgefuhrt werden, es sei dann, sie sind beaufsichtigt.
-
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährung zu vermeiden.
- Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zuziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder anderen Gefäßen, die Wasser oder andere Flüssigkeiten beinhalten - Gefahr eines Stromschlags!
- Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Informationen dazu erhalten Sie bei ihrem örtlichen Elektro-Fachbetrieb.
Inhaltsverzeichnis
- Zeichenerklarung 6
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7
- Warn- und Sicherheitshinweise. 7
- Lieferumfang 8
-
Gerätebeschreibung 9
-
Anwendung 9
- Reinigung und Pflege 11
- Entsorgung 12
- Technische Angaben 12
- Garantie 13
1. ZEICHENERKLÄRUNG
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:
| WARNING Warnhinweis auf Ver-letzungsgefahren oder Gefahren für ihre Ge-sundheit | Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) | ||
| ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör | i | Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen | |
| GEFAHR Das Gerätarf nicht in der Höhe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden – Gefahr eines Stromschlags! | EAC | Zertifizierungszeichen für Produkte, die in die Russische Fördération und in die Länder der GUS exportiert werden | |
| Anweisung lesen | 21 PAP | Verpackung umweltgerecht entsorgen. | |
| Gerät der Schutzklasse II Das Gerät ist doppeltschutzisoliert und entspricht also der Schutz-klasse 2 | CE | CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. | |
| Hersteller Ein-/Ausschalter | |||
| UK CA | United Kingdom Con-formity Assesed Mark | ||
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Der Haarglätterarf ausschließlich zum Glätten und in Form bringen von Haaren in Eigenanwendung fur den Privatgebrauch verwendet werden!

WARNING
Verwenden Sie das Gerätausschließlich:
- zur äußerlichen Anwendung,
- für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäß Gebrauch kann gefährlich sein!
3. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

GEFAHR
- Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit!
- Stromschlaggefahr! Solle das Gerät zus aller Vorsichtsmaßnahmen in das Wasser fallen, dannziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser!
- Lebensgefahr durch Stromschlag! Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen!

WARNING
- Stromschlag- und Verletzungsgefahr! Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.
-
Stromschlaggefahr! Bei einer sightbaren Beschädigung des Geräts, des Netzkabels/-steckers oder des Zubehörs: Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an ihren Handlder oder an die angegebene Kundendienstadresses.
-
Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer, damit im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist.
- Brandgefahr! Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunststaaren.
i Hinweise
- Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen. Entfernen Sie auch die Schutzfolie auf dem Display 2.
- Netzkabel 7 nur am Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.
- Sie)durfen das Gerät keinesfalls offen oder reparieren, da.
sonst eine einwandfrei Funktion nicht mehr gewährleistet ist.
Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie. - Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt setzen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
4. LIEFERUMFANG
Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Universehrheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sightbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an ihren Handler oder an die angegebene Kundendienstadresses.
1 Haarglätter
1 These Gebrauchsanweisung
5. GERÄTEBESCHREIBUNG
Die zugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.
1 Keramik-Keratin beschichtete Heizplatten mit Turmalin-Kristallen
7Netzkabel
2 LED-Display
8 Knickschutz mit Aufhängeose
3 Taste zum Erhöhen der Temperatur (+)
360°-Drehgelenk
4 Ein-/Ausschalter
10 Griff
5 Taste zum Verringern der Temperatur (-)
11 Tastensperre
6 Verriegelung
6. ANWENDUNG
6.1 Vor der Anwendung beachten

WARNING
Verbrennungs- und Brandgefahr
Das Gerät wird sehr heißt. Fassen Sie das eingeschaltete Gerät nur am Griff an. Berühren Sie nicht die beschichteten Heizplatten 1. Klemmen Sie keine Gegenstände zwischen die beschichteten Heizplatten 1.

ACHTUNG
- Entwirren Sie das Netzkabel 7, wenn es verdrecht ist.
- Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel nicht bzw.ziehen oder legen Sie es nicht über/auf scharfe, spurze Gegenstände oder heiße Oberflächen.
- Klemmen Sie das Netzkabel nicht in z. B. Schubladen oder Turen ein. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel erhöhen das Risiko eines elektr. Schlages!
6.2 Haare glätten/formen
- Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie den Haarglätter verwenden. Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund. Stellen Sie safer, dass ihre Höhe trocken sind!
- Das Haar sollte sauber und frei von Stylingprodukten sein. Ausgenommen sind spezielle Produkte, die das Glätten des Haares untersutzen.
- Kammen Sie Ihr Haar mit einem grob gezahnten Kamm, um es zu entwirren.
- Entriegeln Sie den Haarglätter an der Verriegelung durch Schieben des Schalters auf die Position
- Um den Haarglätter einschalten, halten Sie den Ein-/Ausschalter für drei Sekunden gedrückt.
- Die Aufheizphase wird durch drei abwechselnd blinkende Balken im LED-Display 2 angezeigt. Sobald die drei Balken kontinuierlich leuchten ist die im LED-Display 2 angezeigte Temperatur erreicht und der Haarglätter einsatzbereit.
-
Durch Betätigungen der Taste 3 können Sie die Temperatur erhöhen. Durch Betätigungen der Taste 5 können Sie die Temperatur verringn. Wir empfehlen folgende Temperatureinstellungen:
-
120^ bis 140^ : Feines, brüchiges, gefärbtes, blondiertes Haar
- 160^ bis 180^ : Normales Haar
-
200^ bis 220^ : Starkes und wichtsdafighes Haar
-
Durch 3 Sekunden Drücken der Taste 5 kann die Temperatur fixiert werden. Im LED-Display 2 erscheint die Tastensperre 11 . Um die Tastensperre 11 aufzuheiten, drücken Sie 3 Sekunden auf die Taste 5 . Im LED-Display 2 erlischt die Tastensperre 11 .
- Teilen Sie das Haar in einzelne Strähnen mit einer Breite von circa 3 bis 4 cm ein. Halten Sie die Strähne straff und legen Sie sie am Haaransatz zwischen die Heizplatten 1.
- Bewegen Sie den Haarglätter langsam und gleichmäßig vom Haaransatz bis zu den Haarspitzen. Bleiben Sie mit dem Haarglätter nicht länger als zwei Sekunden auf einer Stelle. So erhalten Sie Beste Ergebnisse, ohne die Haare zu sehr zu strapazieren bzw. zu beschädigen.
- Sie können die Haarspitzen formen, indem Sie den Haarglätter entsprechend nach außen oder innen drehen, bevor Sieihn über die Haarspitzen nach außenziehen. 10
Hinweis
Der Haarglätter ist mit einer Sicherheits-Abschaltung ausgestattet. Nach ca. 25 Minuten beginnen drei Balken im LED-Display ② gleichzeitig zu blinken, um Sie an die automatische Abschaltung zu erinnern. Wenn Sie den Haarglätter länger als 30 Minuten benutzen wollen, schalten Sie das Gerät aus und sofort wieder an. Die Sicherheitsabschaltung ist damit wieder 30 Minuten aktiviert.
6.3 Nach dem Gebrauch
Der Haarglätter kann nur bei deaktivierter Tastensperre 11ausgeschaltet werden.
- Um den Haarglätter auszuschalten, halten Sie den Ein-/Ausschalter 4 für drei Sekunden gedrückt. Im LED-Display 2 des Haarglätters erscheint „OFF".
- Legen Sie den Haarglätter auf eine nicht brennbare Unterlage.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Das Netzkabel 7 nicht um das Gerät wickeln!
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Platz auf.
- Verriegeln Sie den Haarglätter an der Verriegelung durch Schieben des Schalters auf die Position
- Das Gerät kann an der Aufhängeöse 8 an einem Haken aufgehängt werden.
7. REINIGUNG UND PFLEGReinigen
Warning
- Stromschlaggefahr! Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose.
- Stromschlaggefahr! Achten Sie daraufuf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt!
- Brandgefahr! Reinigen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten!

Hinweis
- Ihr Gerät ist wartungsfrei.
- Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.
- Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
- Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, atzenden Reinigungsmittel oder harte Bürsten!
- Das Gehäuse des Haarglätters und die Heizplatten [1] können mit einem weichen, mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
8. ENTSORGUNG
Im Interesse des Umweltschutzesarf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmull entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-EG-Richtlinie - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sichitte an die für die Entsorgung zuständigeCOMMUNALE Behörde.

9. TECHNISCHE ANGABEN
| Gewicht circa 345 g | |
| Spannungsversorgung 100 | -240 V~, 50-60 Hz |
| Leistungsaufnahme 42-52 | W |
| Schutzklasse II | |
| Umgebungsbedingungen | Nur für Innenräume zugelassen |
| Zulässiger Temperaturbereich | -10 bis +40 °C |
Technische Anderungen vorbehalten
10. GARANTIE
Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.
ENGLISH
