BEURER HS 50 - Glätteisen

HS 50 - Glätteisen BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HS 50 BEURER als PDF.

📄 134 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEURER HS 50 - page 4

Questions des utilisateurs sur HS 50 BEURER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HS 50 - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HS 50 von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HS 50 BEURER

Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/ privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späte

ren Gebrauch auf. Machen Sie die Ge- brauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanwei

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdung zu vermeiden.

Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.

Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Duschen oder anderen Gefäßen, die Wasser oder andere Flüssigkeiten beinhalten – Gefahr eines Stromschlags!

Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung RCD mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Informationen dazu erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Elektro-Fachbetrieb.

1. Zeichenerklärung ....................6

2. Bestimmungsgemäßer

Warn- und Sicherheitshinweise .

5. Gerätebeschreibung ................ 9

6. Anwendung .............................9

7. Reinigung und Pflege ............11

8. Entsorgung ............................12

9. Technische Angaben .............12

Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Ver

letzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Ge

sundheit Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik- Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip

ment) ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen GEFAHR Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbecken, Dusche, Badewanne) verwendet werden – Gefahr eines Stromschlags! Zertifizierungszeichen für Produkte, die in die Rus

sische Förderation und in die Länder der GUS exportiert werden Anweisung lesen

PAP Verpackung umweltge- recht entsorgen. Gerät der Schutzklas- se II Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und ent

spricht also der Schutz- klasse 2 CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richt

linien. Hersteller Ein-/Ausschalter United Kingdom Con- formity Assesed Mark7

2. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Der Haarglätter darf ausschließlich zum Glätten und in Form bringen von Haaren in Eigenanwendung für den Privatgebrauch verwendet werden! WARNUNG Verwenden Sie das Gerät ausschließlich:

zur äußerlichen Anwendung,

für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein!

3. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit!

Stromschlaggefahr! Sollte das Gerät trotz aller Vorsichtsmaß- nahmen in das Wasser fallen, dann ziehen Sie sofort den Netz- stecker aus der Steckdose! Greifen Sie nicht in das Wasser!

Lebensgefahr durch Stromschlag! Lassen Sie das Gerät vor erneutem Gebrauch von einer autorisierten Fachwerkstatt über- prüfen! WARNUNG

Stromschlag- und Verletzungsgefahr! Wenn das Gerät herunter- gefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.

Stromschlaggefahr! Bei einer sichtbaren Beschädigung des Geräts, des Netzkabels/-steckers oder des Zubehörs: Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händ- ler oder an die angegebene Kundendienstadresse.8

Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder von Verpackungsmateria- lien fern.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer, da- mit im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist.

Brandgefahr! Verwenden Sie das Gerät nicht an Kunsthaaren. Hinweise

Vor Gebrauch des Gerätes ist jegliches Verpackungsmaterial zu entfernen. Entfernen Sie auch die Schutzfolie auf dem Display

nur am Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Benutzen Sie keine Zusatzteile, die nicht vom Hersteller emp- fohlen bzw. als Zubehör angeboten werden.

Sie dürfen das Gerät keinesfalls önen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.

Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Karton- verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

  • 1 Diese Gebrauchsanweisung9

5. GERÄTEBESCHREIBUNG

Die zugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.

Keramik-Keratin beschichtete Heizplatten mit Turmalin- Kristallen

Knickschutz mit Aufhängeöse

Taste zum Erhöhen der Temperatur (+)

Taste zum Verringern der Temperatur (-)

6.1 Vor der Anwendung beachten

WARNUNG Verbrennungs- und Brandgefahr Das Gerät wird sehr heiß. Fassen Sie das eingeschaltete Gerät nur am Gri an. Berühren Sie nicht die beschichteten Heizplatten

. Klemmen Sie keine Gegenstände zwischen die beschichteten Heizplatten

Entwirren Sie das Netzkabel

, wenn es verdreht ist.

Ziehen, verdrehen und knicken Sie das Netzkabel

nicht bzw. ziehen oder legen Sie es nicht über/auf scharfe, spitze Gegen- stände oder heiße Oberflächen.

Klemmen Sie das Netzkabel

nicht in z. B. Schubladen oder Türen ein. Beschädigte oder verwickelte Netzkabel

erhöhen das Risiko eines elektr. Schlages!10

Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie den Haarglätter verwenden. Stellen Sie sich auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Unter- grund. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind!

2. Das Haar sollte sauber und frei von Stylingprodukten sein. Ausgenom

men sind spezielle Produkte, die das Glätten des Haares unterstützen.

3. Kämmen Sie Ihr Haar mit einem grob gezahnten Kamm, um es zu ent

4. Entriegeln Sie den Haarglätter an der Verriegelung

durch Schieben des Schalters auf die Position

5. Um den Haarglätter einzuschalten, halten Sie den Ein-/Ausschalter

für drei Sekunden gedrückt.

Die Aufheizphase wird durch drei abwechselnd blinkende Balken im LED-Display

angezeigt. Sobald die drei Balken kontinuierlich leuch- ten ist die im LED-Display

angezeigte Temperatur erreicht und der Haarglätter einsatzbereit.

Durch Betätigen der Taste

können Sie die Temperatur erhöhen. Durch Betätigen der Taste

können Sie die Temperatur verringern. Wir empfehlen folgende Temperatureinstellungen: - 120 °C bis 140 °C: Feines, brüchiges, gefärbtes, blondiertes Haar - 160 °C bis 180 °C: Normales Haar - 200 °C bis 220 °C: Starkes und widerstandsfähiges Haar

Durch 3 Sekunden Drücken der Taste

kann die Temperatur fixiert werden. Im LED-Display

erscheint die Tastensperre

aufzuheben, drücken Sie 3 Sekunden auf die Taste

erlischt die Tastensperre

9. Teilen Sie das Haar in einzelne Strähnen mit einer Breite von circa 3 bis

4 cm ein. Halten Sie die Strähne stra und legen Sie sie am Haaransatz zwischen die Heizplatten

Bewegen Sie den Haarglätter langsam und gleichmäßig vom Haar- ansatz bis zu den Haarspitzen. Bleiben Sie mit dem Haarglätter nicht länger als zwei Sekunden auf einer Stelle. So erhalten Sie beste Ergeb

nisse, ohne die Haare zu sehr zu strapazieren bzw. zu beschädigen.

Sie können die Haarspitzen formen, indem Sie den Haarglätter ent- sprechend nach außen oder innen drehen, bevor Sie ihn über die Haar- spitzen nach außen ziehen.11 Hinweis Der Haarglätter ist mit einer Sicherheits-Abschaltung ausgestat- tet. Nach ca. 25 Minuten beginnen drei Balken im LED-Display

gleichzeitig zu blinken, um Sie an die automatische Abschaltung zu erinnern. Wenn Sie den Haarglätter länger als 30 Minuten be- nutzen wollen, schalten Sie das Gerät aus und sofort wieder an. Die Sicherheitsabschaltung ist damit wieder 30 Minuten aktiviert.

6.3 Nach dem Gebrauch

Der Haarglätter kann nur bei deaktivierter Tastensperre

ausge- schaltet werden.

Um den Haarglätter auszuschalten, halten Sie den Ein-/Ausschalter

für drei Sekunden gedrückt. Im LED-Display

des Haarglätters erscheint „OFF“.

2. Legen Sie den Haarglätter auf eine nicht brennbare Unterlage.

3. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.

4. Lassen Sie das Gerät abkühlen.

nicht um das Gerät wickeln!

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und für Kinder unzugäng- lichen Platz auf.

7. Verriegeln Sie den Haarglätter an der Verriegelung

durch Schieben des Schalters auf die Position

Das Gerät kann an der Aufhängeöse

an einem Haken aufgehängt werden.

7. REINIGUNG UND PFLEGE

Stromschlaggefahr! Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose.

Stromschlaggefahr! Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt!

Brandgefahr! Reinigen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeiten!12 Hinweis

Ihr Gerät ist wartungsfrei.

Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.

Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!

Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzenden Reinigungsmittel oder harte Bürsten!

Das Gehäuse des Haarglätters und die Heizplatten [1] können mit einem weichen, mit warmem Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden.

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altge

räte-EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zustän

dige kommunale Behörde.

9. TECHNISCHE ANGABEN

Gewicht circa 345 g Spannungsversorgung 100-240 V~, 50-60 Hz Leistungsaufnahme 42-52 W Schutzklasse II Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelassen Zulässiger Temperaturbereich -10 bis +40 °C Technische Änderungen vorbehalten13

Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt. Irrtum und Änderungen vorbehalten14 ENGLISH WARNING

9. Technische gegevens ............94

9. TECHNISCHE GEGEVENS

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : HS 50

Kategorie : Glätteisen