HS 50 - Plancha BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HS 50 BEURER en formato PDF.
| Tipo de producto | Alisador de cabello |
| Marca | Beurer |
| Modelo | HS 50 |
| Peso | Aproximadamente 345 g |
| Alimentación eléctrica | 100-240 V~, 50-60 Hz |
| Consumo | 42-52 W |
| Clase de seguridad | II (doble aislamiento) |
| Uso recomendado | Doméstico/privado únicamente |
| Temperatura ajustable | 120°C a 220°C |
| Ajustes para tipos de cabello | 120-140°C (finos/quebradizos/teñidos/rubios), 160-180°C (normales), 200-220°C (gruesos/resistentes) |
| Revestimiento de las placas | Cerámica-queratina con cristales de turmalina |
| Pantalla | LED (visualización de la temperatura) |
| Bloqueo del teclado | Sí |
| Apagado automático de seguridad | Después de aproximadamente 30 minutos |
| Anillo de suspensión | Sí (para almacenamiento) |
| Protección contra torsiones del cable | Sí |
| Giro del cable | Sí (rotación de 360°) |
| Mantenimiento y limpieza | Carcasa y placas con paño suave húmedo; no sumergir, no usar detergentes agresivos |
| Seguridad eléctrica | No usar cerca del agua; desconectar después de usar; no usar alargadores en el baño |
| Garantía | Consulte la hoja de garantía incluida |
| Accesorios incluidos | 1 alisador, 1 manual de instrucciones |
Preguntas frecuentes - HS 50 BEURER
Preguntas de los usuarios sobre HS 50 BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS 50 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS 50 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO HS 50 BEURER
ES Plancha para elleo
Instrucciones de uso. 34
IT Piastra stiracapelli
Lea detenidamente estas instructaciones de uso. Siga lasindicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instructaciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instructaciones de uso a disposicion deothers uxuarios. Si entrega el aparato a un cercero, incluya también las instructaciones de uso.

ADVERTENCIA
- Este aparato se ha disnéado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años, asi como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poco experiencia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique como usarlo de forma segura yentarriendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deben hacer algo con el aparato.
-
Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deben realizarlas nunca niños, excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de unadulto.
-
Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, su sustitución deben ponarse en manos del fabricante, de su servicios专业技术 o de una personaequalida para tal labor a fin dexitarpeligros.
- Si el aparato se usa en un cuarto de bazo, al terminar de usarlo deben desenchufarse el conector de red,lisho que la proximidad del agua representa un peligro,incluso si el aparato está apagado.
- No utilise nunca el aparato cerca de baneras, lavabos, duchas uthers recipientes que contengan agua uothers liquidos. Peligro de descarga electrica!
- Como proteccion adiconal se recomienda instalar en el circuito del cuarto de bano un interruptor diferencial RCD con una corriente de activacion que no supere los 30 mA. Puede solicitar informacion al respecto en un establishimiento especializzato en material electrico.
Índice
- Explicación de los símbolos..36
- Uso previsto 37
- Indicaciones de advertencia y de seguridad. 37
- Artículos suministrados.......38
-
Descripción del aparato.......39
-
Aplicación 39
- Limpieza yIELDado 42
- Eliminación 42
- Datos&Tecnicos.. 43
- Garantía 43
1. EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placar de caracteristicas del aparato se utilizes los siguientesvinculos:
| ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobrepeligro de lesiones uoterospeligros para la salute. | Eliminación segúnadirectiva europea sobreresiduos de aparatoseléctricos y electrónicos(RAEE). | ||
| ATENICION Indicación de sécurité sobre posibles daños enel aparato o los acceso-rios. | i | Información sobre el productoIndicación de información importante. | |
| PELIGRO El aparato no debeutilizarse cerca del agua o dentro de ella (p. ej.,lavabo, ducha o bañera).;Peligro de descargaeléctrica! | EAC | Símbolo de certificaciónpara aquellos products que se exportan a laFederación de Rusia y alos páíses de la CEI. | |
| Leer las instrucciones | 21PAP | Eliminar el embalaje respetando el medioam-biente. | |
| Dispositivo de la clase de protección II El aparato cuenta conuna protección de aisla-miento doble y cumplecon los requisitos de laclase de protección 2. | CE | Marcado CEEste producto cumplelos requisitos de lasdirectrices europeas ynaciones vigentes. | |
| Fabricante. | Interruptor de encendido yapagado. | ||
| UKCA | Marcado de conformi-dad evaluada del Reino Unido | ||
2. USO PREVISTO
Las planchas para elleo deben usarse exclusivamente para alisar y moldear elapello en el ambito particular.

ADVERTENCIA
Utilice el aparato exclusivamente:
- para el uso externo, y
- para el fin para el que ha sido Diseñado y del modo expuesto en estas instrucciones de uso.
jTodo uso inadequado pueda ser peligioso!
3. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD

PELIGRO
- Peligro de descarga electrica! No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro liquido!
- Peligro de descarga electrica! Si a pesar de todas estas medidas de seguridad el aparato se cae al agua, desenchufelo inmediamente de la toma de corriente! No toque el agua!
- Peligro de muerte por descarga electrica! Antes de volver a usar el aparato haga que lo revise un taller autorizzato!

ADVERTENCIA
- Peligro de descarga electrica y de lesiones! Si el aparato se cae o sufre daños de在哪quier除外 tipo, no se deben usar más.
-
Peligro de descarga electrica! En caso de haber un daño visible en el aparato, el cable de alimentación, el conductor de red o los accesorios: en caso de duda, no lo use ypongase en contacto con su distribuidor o con la direccion del service de atencion al cliente indicada.
-
Peligro de asfixia! Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
- No utilise ningún cable de prolongación en el cuarto de bajo para poder alcancar rápidamente el conductor de red en caso de emergencia.
- Peligro de incendio! No utilise el aparato en cabellos postizos.
i Indicaciones
- Antes de usar el aparato, retire todo el material de embalaje. Retire también la lámina protectora de la pantalla 2.
- Desconecte el cable 7 únicamente tirando del enchufe.
- No utilise piezas adiconiales no recomendadas por el fabricante ni.Ofrecidas como accesorio.
- No debeAbrir ni reparar el aparato bajo ningúnconcepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionaamiento. El incumplimiento de esta indicación anula la garantía.
- No deja nunca el aparato sin vigilancia durante su uso.
- No utilise el aparato al aire libre.
4. ARTICULOS SUMINISTRADOS
Compruebe que el embalaje de los articculos suministrados está intacto y que su contenido está complete. Antes de utiliser el aparato deben asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retina el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use ypongase en contacto con su distribuidor o con la direccion del serviceo de atencion al cliente indicada.
1 plancha para elleo
- Estas instrucciones de uso
5. DESCRIPCION DEL APARATO
Los esquemas correspondientes se muestran en la page 3.
1 Placas calentadoras recubiertas de cerámica y queratina con cristales de turmalina
2 Pantalla LED
3 Botón para subir la temperatura (+)
4 Interruptor de encendido y apagado
5 Botón para bajo la temperatura (-)
6 Bloqueo
7 Cable de alimentación
8 Protección contra dobleces con anilla para colgar
9 Articulación de giro de 360°
10 Mango
11 Bloqueo de teclas
6. APLICACION
6.1 Tenga en cuenta antes de la utilización

ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras y de incendio
El aparato se calienta mucho. Agarre el aparato encendido únicamente por el asa. No toque las placas calentadoras recubiertas 1. No Coloque ningún objeto entre las placas calentadoras recubiertas 1.

ATENCLON
- Desenrede el cable de alimentacion 7 si está retorcido.
-
No tire, retuerza ni doble el cable de alimentacion [7], no lo tense ni tienda sobre objetos aflados o puntiagudos ni sobre superficies calientes.
-
No enganche el cable de alimentacion 7 , p. ej., en cajones o puertas. Los cables 7 deteriorados o enredadosurrent an el riesgo de sufir una descarga electrica.
6.2 Alisado/moldeado del cabello
- Séquence el[cabello]completamente antes deutilizar las planchas para el[pelo.Colóquese sobreuna superficie seca que no conducza la electricidad.Àsegúrese de tener las manos secas!
- El[cabello]debeestarlimpioylibredeproductoscosméticos.Excepto productospecialesquefacilitenelalisado delcabello.
- Peine el cabello con un peine de pías grandes para desenredarlo.
- Bloquee las planchas para elleo en elbloqueo 6 desplazando el interruptor a la posicion
- Para encender la plancha para elleo mantenga pulsado durante tres segundos el interruptor de encendido/apagado 4.
- La fase de calentimiento se indica mediante el parpadeo alternatively de tres barras en la pantalla LED 2. En cuando las tres barras se iluminan a la vez, significa que se ha alcancazo la temperatura indicada en la pantalla LED 2 y la plancha para el Polo está lista para su uso.
- Pulsando la tecla 3 se augmente la temperatura. Pulsando la tecla 5 se baja la temperatura.
Recomendamos los siguientes ajustes de temperatura:
- de 120^ a 140^ : cabello fino, quebradizo, teñido, decolorado
- de 160^ a 180^ : cabello normal
-
de 200^ a 220^ : cabello fuerte y resistente
-
La temperatura se pueda fazer pulsando durante 3segundos la tecla 5 En la pantalla LED 2 aparece elbloqueo de teclas 11 Para eliminar elbloqueo de teclas 11 pulse durante 3segundos la tecla 5.En laagnaLED 2se apaga elbloqueo de teclas 11
- Divida el Cablelo en mechones de una anchura aproximada de 3 a 4 cm. Sujete cada mechon firmamente y colóquelo entre las placas calenta-doras [1] desde el nacimiento del cablelo.
- Mueva la plancha para el peso deforma lenta y uniforme desde el nacimiento del cabello hasta las+puntas.Nodeje las planchaspara el peso
sobre el mismo situó durante más de dos segundos. De esta forma obtendrá los最好的 resultados sin forzar demasiado ni dañar el Cablelo.
- Puede moldear las+puntas girando las plancha para elleo hacia bajo o hacía afuera,según lo desee,antes de tirar hacía fuera desde las.puntas del cabello.
i Nota
La plancha para elleo dispone de una desconexión de seguidad. Después deunos 25 Minutes, las tres barras comienzan a parpadear simultáneamente en la pantalla LED [2] para recordarle la desconexión automatica. Si desea utiliser la plancha para elleo durante más de 30 Minutes, apague el aparato y vuelva a encenderlo inmediamente. La desconexión de seguidad volverá activarse afterwards de 30 Minutes.
6.3 Después de su uso
La plancha para elleo solo peutapagarse con elbloqueo de teclas 11 desactivado.
- Para apagar la plancha para elleo, mantenga pulsado durante tres seg功夫 el interruptor de encendido y apagado 4. En la pantalla LED 2 de la plancha para elleo aparece «OFF»
- Coloque las planchas para elleo en una superficie no inflamable.
- Desenchufelo sempre de la toma de corriente al terminar.
- Deje enfriar el aparato.
- No enrolle el cable de red en torno al aparato!
- Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
- Bloquee las planchas para el Polo en el bloqueo 6 desplazando el interructor a la posicón
- El aparato se pueda colgar de un gancho por la anilla 8
7. LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpieza

Advertencia
- Peligro de descarga electrica! Antes de limpiarlo, desenchufe永远不会 el conductor de red de la toma de corriente.
- Peligro de descarga electrica! Asegürese de que no penete agua en el interior del aparato!
- Peligro de incendio! No limpie el aparato con liquidos!

Nota
- Este aparato no necessita mantenimiento.
- Proteja el aparato del polvo, la suciedad y la humedad.
- jNo lave el aparato en el lavavajillas!
- Para la limpieza no utilise objetos aflados ni puntiagudos, produits de limpieza abrasivos ni corrosivos, ni cepillosuros!
- La carcasa de la plancha para elleo y las placas calentadoras [1] se pueda limpar con un pano suave humedecido en agua caliente.
8. ELIMINACION
Para proteger el medio ambiente, el aparato no se debe desecha al final de su vidautil junto con la basura domestica.
Se peut de beschär en los+puntos de recogida adecuados disponibles en su zona.

Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).
Para más información,pongase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.
9. DATOS TÉCNICOS
| Peso aprox. 345 g | |
| Alimentación de tensión 100-240 V~, 50-60 Hz | |
| Consumo de energia 42-52 W | |
| Clase de protección II | |
| Condiciones ambientales Autorizado solo para uso en interiores | |
| Rango de temperatura admissible | de -10 a +40 °C |
Salvo modificaciones sociales
10. GARANTÍA
Encontrará más información sobre la garantía y sus conditiones en el folleto de garantía suministrado.
ITALIANO
