HTA 1845 - Кусторезы AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HTA 1845 AL-KO в формате PDF.
| Бренд | AL-KO |
| Модель | HTA 1845 |
| Тип продукта | Телескопический аккумуляторный кусторез |
| Использование | Бытовое (любительское садоводство) |
| Питание | Литий-ионный аккумулятор 18 В (не входит в комплект) |
| Длина лезвия | 45 см |
| Вес (без аккумулятора) | 4,2 кг |
| Длина телескопической ручки | Регулируется от 1,5 м до 2,6 м |
| Ориентация режущей головки | Поворотная (несколько положений) |
| Тип совместимого аккумулятора | Аккумуляторы AL-KO B125 Li (арт. 113896) и другие серии |
| Совместимое зарядное устройство | Зарядные устройства AL-KO серии 443131 |
| Индикатор заряда аккумулятора | Да (3 светодиодных сегмента) |
| Защита от перегрузки | Да (автоматическое отключение двигателя) |
| Кнопка разблокировки | Да (предотвращает случайный запуск) |
| Защитный кожух лезвия | Входит в комплект |
| Уровень шума (LWA) | 95 дБ(А) |
| Уровень вибрации (рука-плечо) | 2,5 м/с² |
| Текущее обслуживание | Регулярно чистите и смазывайте лезвие |
| Хранение | Сухое место, защищенное от мороза |
| Доступные запасные части | Лезвие, аккумулятор, зарядное устройство, защитный кожух |
Часто задаваемые вопросы - HTA 1845 AL-KO
Вопросы пользователей о HTA 1845 AL-KO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HTA 1845 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HTA 1845 бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HTA 1845 AL-KO
ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ УПУТСТВА ЗА РАД
Садржај
1 ИНФОРМАЦИЈЕ О УПУТСТВИМА ЗА УПОТРЕБУ
7 ПОНАШАЊЕ ПРИ РАДУ И ТЕХНИКА РАДА (10)
9 ПОМОЋ У СЛУЧАЈУ СМЕТЊИ
Акумулатор "В125 Li" (кат. бр. 113896)
14 СЛУЖБА ЗА КОРИСНИКЕ/СЕРВИС
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Оглавление
1 Информация о руководстве по эксплуатации 256
1.1 Символы на титульной странице.... 257
1.2 Условные обозначения и сигналь-
ные слова.... 257
2 Описание продукта ...... 257
2.1 Использование по назначению ..... 257
2.2 Примеры неправильного использования .....257
2.3 Предохранительные и защитные у-
стройства ....258
2.3.1 Защита от перегрузки.... 258
2.3.2 Защитный чехол для ножа...... 258
2.3.3 Кнопка деблокировки.... 258
2.4 Обозначения на устройстве ..... 258
2.4.1 Метки безопасности ..... 258
2.4.2 Символы эксплуатации ..... 258
2.5 Обзор продукта (01) .....258
2.6 Комплект поставки.... 259
3 Указания по технике безопасности..... 259
3.1 Общие указания по технике безопасности для электрических машин 259
3.1.1 Безопасность на рабочем месте 259
3.1.2 Электрическая безопасность.... 259
3.1.3 Личная безопасность..... 260
3.1.4 Использование и обращение с электрической машиной...... 260
3.1.5 Использование и обращение с машиной, работающей от аккумулятора.... 261
3.1.6 Сервис 261
3.2 Указания по технике безопасности
для кусторезов.... 261
3.3 Указания по технике безопасности для кусторезов с увеличенным радиусом действия....262
3.4 Вибрационная нагрузка .....262
3.5 Акустическая нагрузка 263
3.6 Указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного устройства.....263
3.7 Указания по технике безопасности
во время эксплуатации....263
4 Установка ....264
4.1 Надевание/снятие режущей головки (02)......264
5 Ввод в эксплуатацию....264
5.1 Зарядка аккумулятора......264
5.2 Установка и извлечение аккумуля-
тора (03, 04)......264
6 Управление .....264
6.1 Проверка состояния заряда акку-
мулятора....264
6.2 Регулировка длины телескопической штанги (05) ......265
6.3 Поворот режущей головки (06, 07) ..265
6.4 Включение и выключение устройства (08, 09)......265
7 Рабочие характеристики и техника работы (10)......265
8 Техобслуживание и уход.....266
9 Устранение неисправностей .....266
10 Транспортировка .....267
11 Хранение....268
11.1 Хранение устройства......268
11.2 Хранение аккумулятора и зарядно-
го устройства....268
12 Утилизация....268
13 Технические характеристики.....269
14 Сервисное обслуживание......269
15 Гарантия....270
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все остальные языковые версии — это переводы о-
ригинального руководства по эксплуатации.
Всегда держите это руководство по эксплуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.
■ Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по эксплуатации.
■ Прочтите и соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.
1.1 Символы на титульной странице
Символ Значение

Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы.

Руководство по эксплуатации

Осторожно обращайтесь с литий-ионными аккумуляторами! В частности, соблюдайте указания по транспортировке, хранению и утилизации в данном руководстве по эксплуатации!
1.2 Условные обозначения и сигнальные слова
⚠️ ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.
⚠ ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести травмам легкой и средней тяжести.
ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к имущественному ущербу.
ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации.
2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
В этом руководстве по эксплуатации описывается ручной высоторез, работающий от аккумулятора, с регулируемой по высоте телескопической штангой и поворотной головкой.
Устройство разрешается использовать только вместе с литий-ионными аккумуляторами и зарядными устройствами, указанными в технических характеристиках. Дополнительные сведения об аккумуляторах и зарядных устройствах см. в отдельных инструкциях:
■ руководство по эксплуатации 443130: аккумуляторы
■ руководство по эксплуатации 443131: за-
рядные устройства
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения устройства и аккумулятора. Если устройство работает с неподходящими аккумуляторами, то устройство и аккумуляторы могут быть повреждены.
Устройство работает только с предназначенными для этого аккумуляторами.
2.1 Использование по назначению
Устройство предназначено для того, чтобы, стоя на земле, удалять тонкие ветки и свежие побеги на живой изгороди и кустарниках. При этом пользователь обязательно должен занять устойчивую позицию на земле.
Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование, а также несанкционированные модификации или дополнения рассматриваются как ненадлежащее использование и приводят к признанию недействительной гарантии, а также к потере соответствия и отказу от любой ответственности за ущерб пользователю или третьим лицам со стороны производителя.
2.2 Примеры неправильного использования
■ Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.
■ Не использовать устройство во время дождя.
■ Не обрезать при помощи устройства мо-
крые живые изгороди и кусты.
Устройство не предназначено для коммерче- ского использования в общественных парках,
на спортивных площадках, в сельском и лесном хозяйствах.
2.3 Предохранительные и защитные устройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность трав-
мирования. Неисправность или бездействие предохранительных и защитных устройств могут стать причиной травм.
■ Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат ремонту.
Никогда не выводите из строя предохранительные и защитные устройства.
2.3.1 Защита от перегрузки
В случае слишком толстых обрезков или жестких предметов нож блокируется, а двигатель автоматически отключается.
- Выключите устройство и извлеките аккумулятор.
Предупреждение! Перед началом любых работ с ножом извлеките аккумулятор устройства. - Устраните блокировку.
- Подождите примерно 5 секунд.
- Вставьте снова аккумулятор и включите устройство.
2.3.2 Защитный чехол для ножа
Перед монтажом, транспортировкой и хранением на нож необходимо надеть защитный кожух, чтобы избежать травм людей и повреждения предметов.
2.3.3 Кнопка деблокировки
Кнопка деблокировки деблокирует выключатель. Это предотвращает случайное включение устройства простым нажатием выключателя.
2.4 Обозначения на устройстве
2.4.1 Метки безопасности
Символ Значение

Следует соблюдать особую осторожность при использовании устройства! Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации!
Символ Значение

Носите защитные каску, беруши и очки!

Не хвататься за нож!

Не использовать устройство во время дождя!

Не повреждать токопроводящие кабеля. Опасность поражения электрическим током!

Соблюдайте расстояние 10 м до токопроводящих кабелей!

Выньте аккумулятор перед выполнением любых работ по регулировке, очистке или техническому обслуживанию устройства.
2.4.2 Символы эксплуатации
Символ Значение

Затянуть/ослабить телескопическую штангу.
2.5 Обзор продукта (01)
В обзоре продукта (01) дается краткий обзор устройства.
| Номер компонента | |
| 1 Основное устройство | |
| 2 | ■ Нижняя рукоятка |
| 3 | ■ Верхняя рукоятка |
| 4 | ■ Фиксирующая гильза |
| 5 | ■ Аккумулятор* |
| 6 | ■ Индикатор уровня зарядки |
| 7 | ■ Кнопка деблокировки |
Номер компонента
| 8 | ■ Выключатель |
| 9 | ■ Телескопическая штанга |
| 10 Режущая головка с шарнирным соединением | |
| 11 Зарядное устройство* | |
| 12 Защитный чехол для ножа | |
| 13 Руководство по эксплуатации | |
* Не входит в комплект поставки, но доступно по следующим номерам заказа: см. Технические данные.
2.6 Комплект поставки
i ПРИМЕЧАНИЕ Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки и приобретаются отдельно.
После распаковки убедитесь, что все компоненты доставлены.
| Номер | компонента |
| 1 | Основное устройство |
| 2 | Режущая головка с шарнирным соединением |
| 3 | Защитный чехол для ножа |
| 4 | Руководство по эксплуатации |
З УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
3.1 Общие указания по технике безопасности для электрических машин
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, которые входят в комплект поставки этой машины. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.
■ Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования.
Используемое в указаниях по технике безопасности обозначение «машина» относится
к машинам, работающим от сети (с сетевым кабелем), или к машинам, работающим от аккумулятора (без сетевого кабеля).
3.1.1 Безопасность на рабочем месте
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с машиной во взрывоопасной среде, в которой имеются горючие жидкости, газы или пыль. Машины производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.
Во время использования машины не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над машиной.
3.1.2 Электрическая безопасность
Штепсель машины должен подходить к розетке. Штепсель нельзя модифицировать. В машинах с защитным заземлением нельзя использовать переходные штепселя. Немодифицированные штепселя и подходящие розетки уменьшают риск удара электрическим током.
Избегайте физического контакта с за-
земленными поверхностями труб, си-
стем отопления, плит и холодильников.
Если Ваше тело заземлено, существует
повышенный риск удара электрическим
током.
Не подвергайте машины воздействию дождя или сырости. Проникновение воды в машину повышает риск удара электрическим током.
Не используйте соединительный кабель не по назначению, чтобы нести, вешать машину или чтобы вытянуть штепсель из розетки. Держите соединительный кабель подальше от источников жары, масла, острых краев или двигающихся частей устройства. Поврежденные или запутанные соединительные кабеля повышают риск удара электрическим током.
Если вы работаете с машиной под открытым небом, используйте только такие удлинительные кабеля, которые подходят также для использования на улице. Использование удлинительного кабеля, который предназначен для улицы, у-
меньшает риск удара электрическим током.
Если машину все же необходимо использовать во влажной среде, используйте устройство дифференциальной защиты. Использование устройства дифференциальной защиты уменьшает риск удара электрическим током.
3.1.3 Личная безопасность
При работе с машиной следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с четким пониманием целесообразности действий. Не допускается использование машины в состоянии усталости, под действием алкоголя, наркотических или лекарственных препаратов. Кратковременное отсутствие внимательности при использовании машины может стать причиной серьезных травм.
Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитные очки. В зависимости от типа и условий применения машины использование таких средств индивидуальной защиты, как респиратор, несколькощая защитная обувь, защитная каска или средства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.
Избегайте случайного включения. Необходимо убедиться в том, что машина выключена, прежде чем подключать ее к источнику питания и/или аккумулятору, брать в руки или переносить. Нельзя переносить машину, держа палец на выключателе, или подключать включенной к сети. Это может стать причиной несчастного случая.
■ Прежде чем включить машину, удалите установочные инструменты или гаечные ключи. Попадание инструмента или ключа в движущуюся часть машины может привести к повреждениям.
Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое положение, которое в любой момент позволит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение машины в непредвиденных ситуациях.
Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Про-
сторная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
Если предусмотрена установка у-стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсоединены и правильно используются. Отсасывание пыли может уменьшать опасность воздействия пыли.
Не считайте себя в мнимой безопасности и не игнорируйте правила безопасности для машин, даже если вы знакомы с машиной после ее многократного использования. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам в течение нескольких секунд.
3.1.4 Использование и обращение с электрической машиной
■ Не перегружайте машину. Используйте для работы подходящую машину. С подходящей машиной вы сможете работать лучше и увереннее в указанном диапазоне мощности.
Не допускается использование машины с поврежденным выключателем. Машина, которую нельзя включить или выключить, опасна и требует ремонта.
■ Прежде чем настраивать устройство, менять запчасти или поместить машину на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения машины.
Храните неиспользуемые машины в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать машину лицам, которые не знакомы с ней или не прочитали эти инструкции. Машины опасны, если их используют неопытные люди.
Тщательно заботьтесь о машинах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвижные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степени, что машина хуже функционирует. Перед использованием машины поврежденные части должны быть отремонтированы. Много несчастных случаев происходит по вине машин, за которыми плохо ухаживали.
Сохраняйте режущие инструменты острыми и держите их в чистоте. Тщательно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше застревают и ими легче пользоваться.
Используйте машину, насадки и т. д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использование машин для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.
Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки.
Скользкие ручки и ладонная часть перчатки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль машин в непредвиденных ситуациях.
3.1.5 Использование и обращение с машиной, работающей от аккумулятора
Заряжайте аккумуляторы только в за-
рядных устройствах, которые рекомен-
дованы производителем. Если зарядное
устройство, которое подходит для опреде-
ленного вида аккумуляторов, использует-
ся с другими аккумуляторами, существует
опасность пожара.
Используйте в машинах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и опасности пожара.
Держите неиспользуемые аккумуляторы подальше от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызывать замыкание контактов. Короткое замыкание между аккумуляторными контактами может вызвать возгорания или пожар.
При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жидкость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи или ожоги.
- Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор. Поврежденные или модифицированные аккумуляторы могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность травмирования.
■ Держите аккумулятор вдали от огня и-
ли высоких температур. Огонь или тем-
пература выше 130 °C могут вызвать взрыв.
Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумулятор или машину, работающую от аккумулятора, вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Неправильная зарядка или зарядка вне утвержденного диапазона температур могут привести к разрушению аккумулятора и повышению пожароопасности.
3.1.6 Сервис
Ремонтировать машину должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности машины.
■ Ни в коем случае не выполняйте обслуживание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осуществляться только производителем или его сервисной службой.
3.2 Указания по технике безопасности для кусторезов
Держите все части тела подальше от ножа. Не пытайтесь удалять обрезки при работающем ноже или держать материал, который подрезаете. После отключения выключателя ножи продолжают двигаться. Неосторожность всего на одно мгновение при использовании кустореза может привести к серьезным травмам.
Переносите кусторез, удерживая его за ручку с неподвижным ножом и будьте осторожны, чтобы не нажать на выключатель. Правильная переноска кустореза снижает опасность непреднамеренного срабатывания и вызванного этим повреждения ножом.
При транспортировке или хранении кустореза всегда накрывать крышкой ножи. Надлежащее обращение с кусторезом снижает риск получения травмы ножом.
Убедитесь в том, что все выключатели выключены и вилка питания отключена, прежде чем удалять застрявшие обрезки или проводить техобслуживание машины. Неожиданное срабатывание кустореза при удалении застрявшего материала может привести к серьезным травмам.
Держите кусторез только за изолированные поверхности ручки, так как нож может задеть скрытые линии электропередач или собственный сетевой кабель. Контакт ножа с кабелем под напряжением может привести к тому, что металлические части устройства также будут под напряжением, а это может стать причиной поражения электрическим током.
Удалите любые сетевые провода из зо-
ны резки. Провода могут прятаться в жи-
вой изгороди и кустах и случайно могут
быть разрезаны ножом.
■ Не используйте кусторез в плохую по-
году, особенно при опасности грозы. Э-
то снижает риск поражения молнией.
3.3 Указания по технике безопасности для кусторезов с увеличенным радиусом действия
Для снижения риска смертельного поражения электрическим током никогда не используйте кусторез с увеличенным радиусом действия рядом с электропроводами. Прикосновение к линиям электропередач или использование рядом с ними может привести к серьезным травмам или смертельному поражению электрическим током.
Всегда управляйте кусторезом с увеличенным радиусом действия обеими руками. Держите кусторез с увеличенным радиусом действия обеими руками, чтобы не потерять контроль.
Надевайте защитную каску при выполнении работ выше уровня головы с использованием кустореза с увеличенным радиусом действия. Падающие обломки могут привести к серьезным травмам.
3.4 Вибрационная нагрузка
Опасность вибрации
Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устройства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдайте следующие факторы воздействия до или во время использования:
Используется ли устройство по назначению?
- Материал разрезан или обработан правильно?
- Находится ли устройство в хорошем рабочем состоянии?
Правильно ли заострен или установлен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соединены с устройством?
Эксплуатируйте устройство только с частотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте максимальной частоты вращения, чтобы снизить уровень шума и вибрации.
Из-за неправильного использования и технического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и обратитесь за его ремонтом в авторизованный сервисный центр.
Степень вибрационного напряжения зависит от выполняемой работы или использования устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в течение всего рабочего времени будет значительно снижена.
Длительная эксплуатация устройства подвергает оператора вибрации и может вызвать проблемы с кровообращением (симптом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, покалывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск возрастает.
Делайте во время рабочего дня длительные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация устройств, которые создают сильные вибрации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании устройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные перерывы в работе. Работа без достаточных пе-
рерывов может привести к местной вибра- ционной болезни.
■ Минимизируйте риск воздействия вибрации. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руководстве по эксплуатации.
■ Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например, ручки).
Избегайте работы с прибором при температуре ниже 10 °C. В плане работы определите, как можно ограничить вибрационную нагрузку.
3.5 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и определенные сроки. При необходимости следует учитывать указания относительно «тихих часов» и ограничивать продолжительность работы наиболее необходимым. Для обеспечения личной защиты и защиты лиц, находящихся поблизости, необходимо носить беруши.
3.6 Указания по технике безопасности для аккумулятора и зарядного устройства
■ Перед зарядкой извлеките аккумуляторы из устройства.
■ Не используйте в устройстве аккумуляторы разных типов или новые и использованные аккумуляторы вместе.
Вставляйте аккумуляторы в устройство с соблюдением полярности.
Извлекайте аккумуляторы из устройства для хранения в течение длительного периода времени.
■ Не допускайте короткого замыкания клемм устройства или аккумулятора.
Руководства по эксплуатации
Соблюдайте указания по технике безопасности, содержащиеся в отдельных руководствах по эксплуатации к аккумулятору и зарядному устройству.
CM.
■ руководство по эксплуатации 443130: аккумуляторы
руководство по эксплуатации 443131: зарядные устройства
3.7 Указания по технике безопасности во время эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за
электромагнитного поля. Во время работы электроинструмента вокруг него образуется электромагнитное поле. При определенных обстоятельствах это поле может вредить работе активных или пассивных медицинских имплан-татов.
- Чтобы уменьшить опасность получения серьезных или смертельных травм, перед использованием электроинструмента лицам с медицинскими имплантатами мы рекомендуем проконсультироваться с врачом или производителем медицинского имплантата.
Помните, что оператор несет ответственность за несчастные случаи и ущерб, который может быть нанесен людям или их имуществу.
Используйте устройство только для тех работ, для которых оно предусмотрено. Нецелевое использование может привести к травмам и материальному ущербу.
■ Не включайте устройство, если в рабочей зоне находятся люди и животные.
Держите устройство на безопасном расстоянии от людей и животных или выключите его в случае приближения людей или животных.
■ Перед обрезкой осмотрите живые изгороди и кусты на предмет скрытых посторонних предметов, например проводов, проволочных ограждений, линий электропередачи, садовых инструментов, бутылок, и удалите их.
Крепко держите кусторез обеими руками, если у него есть две скобы.
Во время работы стойте на земле, а не на лестнице или другой неустойчивой поверхности.
Перед использованием кустореза убедитесь, что фиксирующие устройства на движущихся деталях (например, удлиненный вал или шарнирная деталь) находятся на своих местах.
Перемещайте и транспортируйте устройство так, чтобы люди и животные не могли касаться ножа. Перед транспортировкой наденьте на нож защитный чехол.
- Не держите срезанные ветки во время эксплуатации.
■ Выключите устройство и дождитесь, пока нож не остановится, прежде чем удалить застрявшие ветки.
Извлеките аккумулятор из устройства и сдвиньте защитный чехол с ножа во время:
техническом осмотре, регулировке и о-
чистке;
работе ножом;
перерыве в использовании;
Транспортировка
- размещении на хранение;
техническом обслуживании и ремонте;
в случае опасности.
4 УСТАНОВКА
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за неполного монтажа! Эксплуатация неполного устройства может привести к серьезным травмам.
Используйте устройство только в полностью собранном состоянии!
Вставляйте аккумулятор только в полностью собранное устройство!
4.1 Надевание/снятие режущей головки (02)
Надевание режущей головки
- Выровняйте соединительную муфту (02/1) режущей головки и телескопической штанги (02/2) относительно друг друга таким образом, чтобы нанесенные стрелки были расположены друг напротив друга.
- Вставьте соединительную муфту и телескопическую штангу друг в друга до упора (02/a).
- Вставьте фиксирующую гильзу (02/3) до упора над разъемом (02/b).
- Покрутите фиксирующую гильзу в направлении закрытого замка (02/с).
Снятие режущей головки
- Покрутите фиксирующую гильзу в направлении открытого замка.
- Снимите режущую головку.
5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
5.1 Зарядка аккумулятора
Обратите внимание на диапазон температур для зарядки, см. Технические данные.
Я ПРИМЕЧАНИЕ Подробную информацию см. в отдельных инструкциях по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства:
■ руководство по эксплуатации 443130: аккумуляторы
руководство по эксплуатации 443131: за-
рядные устройства
5.2 Установка и извлечение аккумулятора (03, 04)
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения аккумулятора. Если после использования устройства оставить аккумулятор внутри, это может привести к повреждению аккумулятора.
Сразу после завершения работы следует извлечь аккумулятор из устройства и по-местить на хранение в утепленное место.
Вставлять аккумулятор в устройство следует непосредственно перед работой.
Установка аккумулятора (03)
- Вставьте аккумулятор (03/1) в зажим (03/2) на основном устройстве до упора (03/a).
Извлечение аккумулятора (04)
- Нажмите и удерживайте кнопку фиксации (04/1) на аккумуляторе (04/2).
- Извлеките аккумулятор (04/a).
6 УПРАВЛЕНИЕ
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования в результате ослабления деталей устройства. Во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут привести к серьезным травмам.
■ Перед переключением устройства убедитесь, что все детали устройства прочно привинчены.
Прикрепите режущие инструменты так, чтобы они не могли отсоединиться во время работы.
6.1 Проверка состояния заряда аккумулятора
Индикатор уровня заряда аккумулятора (01/6) расположен на верхней части основного устройства.
Он состоит из трех сегментов. Сегменты заго- раются или мигают в зависимости от уровня заряда.
Сегмент Уровень заряда
| Загораются 3 сегмен-та: | аккумулятор полно-стью заряжен. |
| Загораются 2 сегмен-та: | аккумулятор заряжен на 2/3. |
| Загорается 1 сег-мент: | аккумулятор заряжен на 1/3. |
| Мигает 1 сегмент: аккумулятор почти разряжен. Устрой-ство вскоре выключится. | |
6.2 Регулировка длины телескопической штанги (05)
Длина телескопической штанги (05/2) регулируется плавно. Благодаря этому можно выбрать необходимую для обрезки длину штанги.
- Покрутить фиксирующую гильзу (05/1) в направлении открытого замка (05/a), пока зажим не освободится.
- Передвинуть телескопическую штангу на необходимую длину (05/b)
- Затянуть фиксирующую гильзу.
6.3 Поворот режущей головки (06, 07)
Поворотная режущая головка обеспечивает удобное и безопасное рабочее положение.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поре-
зов. Опасность порезов при касании ножа.
■ Всегда выключайте устройство перед тем, как повернуть режущую головку!
1. Нажмите кнопку (07/1) с обеих сторон режущей головки.
2. Поверните режущую головку в нужное положение (06/a).
3. Отпустите кнопку. Режущая головка фиксируется в выбранном положении.
6.4 Включение и выключение устройства (08, 09)
Включение устройства
- Установить устройство в рабочее положение (08).
- Нажать и удерживать кнопку деблокировки (09/1) на основном устройстве.
- Нажать и удерживать выключатель (09/2).
- Отпустить кнопку деблокировки. После запуска устройства не нужно удерживать
кнопку деблокировки. Кнопка деблокировки должна препятствовать случайному запуску устройства.
Выключение устройства
- Отпустите выключатель.
- Извлечь аккумулятор для предотвращения непреднамеренного повторного включения: см. глава 5.2 "Установка и извлечение аккумулятора (03, 04)", Стр. 264.
7 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИКА РАБОТЫ (10)
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Повышенная о-
пасность падения. Существует повышенная опасность падения, если работа осуществляется с повышенного уровня (например, лестницы).
Всегда работайте с устройством с земли и убедитесь в том, что вы стоите на твердой почве.
Соблюдайте указания по технике безопасности.
■ Подрезайте живые изгороди регулярно и только в разрешенное время.
Срезайте только тонкие ветки и свежие побеги на поверхности живой изгороди; не режьте слишком глубоко.
Всегда сначала подрезайте бока живой изгороди, а только потом верх. Таким образом обрезки не будут падать в еще не обработанные зоны.
Живые изгороди всегда подрезают в виде трапеции. Это препятствует оголению нижних ветвей (10).
Обрезки необходимо вынимать, когда устройство находится в вертикальном положении.
При длительном хранении/транспортировке устройства:
Выключите устройство.
Наденьте защитный чехол.
Снимите аккумулятор.
■ После использования выньте аккумулятор и проверьте, не повреждено ли устройство.
8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов. Опасность порезов при контакте с острыми движущимися деталями устройства и режущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслуживания и очистки. Выньте аккумулятор.
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки.
ПРИМЕЧАНИЕ Ремонтные работы разрешено проводить только сервисным центрам или компетентным предприятиям.
Следует беречь устройство от воздействия воды или влаги.
■ После каждого использования корпус и режущий элемент следует чистить щеткой или тканью. Во избежание коррозии и повреждения элементов из пластика не допускается использование воды и (или) агрессивных моющих средств, а также растворителей.
■ После каждого использования следует вынимать аккумулятор и проводить визуальный осмотр устройства на предмет повреждений.
Очистите нож и смажьте антикоррозионной смазкой.
Регулярно проверяйте нож. Обратитесь в сервисный центр производителя, если:
поврежден нож;
нож затупился;
сильный износ.
■ Проверить прочность фиксации всех резьбовых соединений.
Проверьте электрические контакты на предмет коррозии, в случае необходимости контакты следует зачистить металлической щеткой и обработать спреем для электрических контактных соединений.
9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
⚠ ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования. Движущиеся части и детали с острыми краями могут привести к травмам.
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки!
ПРИМЕЧАНИЕ В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.
| Неисправность Причина Способы устранения | ||
| Двигатель не работает. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. | ||
| Аккумулятор не установлен или установлен неправильно. | Вставьте аккумулятор правильно. | |
| Отсутствует подача электроэнергии. | 1. Снимите аккумулятор.2. Зачистить электрические контакты. | |
| В результате перегрузки сработал защитный выключатель двигателя и устройство было выключено. | Следует дождаться разблокировки двигателя. | |
| Двигатель работает с пе-ребоями. | ■ Неисправность прибора■ Поврежден включатель/выключатель. | Обратитесь в сервисный центр изготовителя. |
| Режущий нож горячий. Возникновение дыма. | Нет смазки на ноже. 1. Выключите устройство и извлеките аккумулятор.2. Очистите и смажьте нож.3. Снова вставьте аккумулятор. | |
| Нож затупился.Зазубрины на ноже. | Обратитесь в сервисный центр изготовителя. | |
| Ветви срезаются неровно. Ветви часто застревают в ноже. | Нож затупился. Обратитесь в сервисный центр изготовителя. | |
| Нож чрезмерно скользит. Обратитесь в сервисный центр изготовителя. | ||
| Двигатель работает, но режущий элемент не вращается. | Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр изготовителя. | |
| Нетипичная вибрация прибора. | Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр изготовителя. | |
| Срок эксплуатации аккумулятора значительно снизился. | Срок службы аккумулятора истек. | Замените аккумулятор. Используйте только оригинальные аксессуары от производителя. |
| Аккумулятор не заряжается. | Загрязнены контакты. Обратитесь в сервисный центр изготовителя. | |
| Неисправность аккумулятора или зарядного устройства. | Заказать запасные части. Обратитесь в сервисный центр изготовителя. | |
| Перегрев аккумулятора. Дайте аккумулятору остыть. | ||
10 ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед транспортировкой выполните следующие действия:
- Выключите устройство.
- Выньте аккумулятор из устройства.
- Правильно упакуйте аккумулятор (см. ниже).
Аккумулятор B125 Li (Арт. №: 113896)
i ПРИМЕЧАНИЕ Номинальная мощность аккумулятора составляет более 100 Втч! Поэтому соблюдайте следующие правила транспортировки!
Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:
Частные пользователи могут перевозить аккумуляторы автотранспортом без каких-либо дополнительных требований, при ус-
ловии их перевозки в заводской упаковке и для личных целей.
Коммерческие пользователи, которые выполняют перевозки в связи со своей основной деятельностью (например, поставки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользоваться данным упрощением.
В обоих вышеуказанных случаях принудительные меры должны быть приняты, чтобы предотвратить утечку содержимого. В других случаях правила об опасных грузах должны строго соблюдаться! Несоблюдение грозит отправителю и, возможно, перевозчику суровым наказанием.
Прочие указания о транспортировке и отправке
Транспортировка и пересылка литий-ионных аккумуляторов разрешается только при условии отсутствия повреждений!
Для транспортировки аккумуляторов разрешается использовать только оригинальные коробки или подходящую тару для опасных грузов (требование не распространяется на аккумуляторы номинальной мощностью менее 100 Втч).
Открытые контакты аккумуляторов подлежат заклеиванию во избежание короткого замыкания.
Внутри упаковки аккумуляторы должны быть защищены от смещения, в противном случае возможно их повреждение.
При транспортировке или пересылке проверяйте правильность маркировки и документации (курьерской или экспедиторской служб).
■ Предварительно выясните, возможна ли перевозка выбранным поставщиком услуг и оформите заказ.
При подготовке к пересылке рекомендуем обратиться к специалисту по опасным грузам.
Также примите во внимание возможные дополнительные национальные правила.
11 ХРАНЕНИЕ
11.1 Хранение устройства
■ После каждого использования тщательно очищайте устройство и его комплектующие и — если таковые имеются — используйте все защитные чехлы.
- Храните устройство в сухом, запираемом и защищенном от мороза месте.
■ Держите устройство вне досягаемости детей и некомпетентных лиц.
При перерывах в использовании, длящихся более 30 дней, необходимо выполнить следующие действия:
Очистите нож и смажьте антикоррозионной смазкой.
Тщательно очистить устройство, хранить в сухом помещении.
11.2 Хранение аккумулятора и зарядного устройства
ПРИМЕЧАНИЕ См. подробную информацию в отдельных инструкциях по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства.
12 УТИЛИЗАЦИЯ
Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное оборудование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или аккумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о батареях.
Владельцы или пользователи электрического и электронного оборудования обязуются вернуть устройство после использования согласно закону.
Конечный пользователь несет ответственность за удаление своих личных данных с использованного оборудования, которое подлежит утилизации!
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное оборудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:
■ Государственная служба по утилизации и-
ли пункт сбора (например, муниципальные
склады)
Магазины электрооборудования (стационарные и интернет-магазины), при условии, что продавцы обязаны принимать оборудование или предлагать возврат на добровольной основе.
Эти заявления действительны только для устройств, установленных и проданных в странах Европейского Союза, в соответствии с Директивой ЕС 2012/19/ЕС. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации электрических и электронных устройств.
Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и аккумуляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
- Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. допол-
нительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
Владельцы или пользователи батареек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допустимым количеством приобретенных или утилизированных товаров для домашнего хозяйства.
Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, которые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов.
Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Кроме того, под символом мусорного контейнера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:
■ Hg: батарея содержит более 0,0005 % рту-
ти
Cd: батарея содержит более 0,002 % кадмия
■ Pb: батарея содержит более 0,004 % свинца
Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:
■ Государственная служба по утилизации и-
ли пункт сбора (например, муниципальные
склады)
■ Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы возврата)
Эти заявления действительны только для аккумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации батарей и аккумуляторов.
13 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики: см. таблицу с техническими характеристиками в начале этого руководства по эксплуатации.
* Примечания относительно значений эмис- сии вибраций и уровня шума:
Измерение указанных значений эмиссии вибраций и уровня шума проводилось в соответствии со стандартизованным методом испытания, они могут использоваться для сравнения электроинструментов.
■ Указанные значения эмиссии вибраций и уровня шума могут также использоваться для предварительной оценки воздействия (степени воздействия вибрации).
Значения эмиссии вибраций и уровня шума могут отличаться от указанных значений при фактическом использовании электроинструмента в зависимости от способа его использования.
Соблюдайте меры безопасности в соответствии с главой по технике безопасности. Старайтесь держать вибрационную нагрузку в пределах минимума. Примерные меры по снижению вибрационной нагрузки включают использование перчаток при использовании инструмента и ограничение рабочего времени. В этом случае необходимо учитывать все части рабочего цикла (например, время выключения электроинструмента и время включения без нагрузки).
14 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Если у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу:
Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изделия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство.
Наше гарантийное обязательство действитель- Гарантия аннулируется при:
Соблюдайте данное руководство по эксплуатации
■ надлежащем обращении;
- использовании оригинальных запасных частей.
■ самостоятельных попытках ремонта;
■ самостоятельных технических изменениях;
- использовании не по назначению.
Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x).
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.
2.6 Комплект поставки.... 274
2.6 Комплект поставки
Импортер в Российской Федерации
ООО «АЛ-КО КОБЕР», 107553, г.Москва, ул.Большая Черкизовская, д.24а, стр.1, пом.76, тел.
8-800-550-1931, info@al-ko.msk.ru
Ukraine
ТОВ АЛ-КО КОБЕР