Solo Power Flex HT 4260 - Кусторезы AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Solo Power Flex HT 4260 AL-KO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Solo Power Flex HT 4260 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Solo Power Flex HT 4260 бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Solo Power Flex HT 4260 AL-KO
1 Информация о руководстве по эксплу- атации ..................................................... 257
1.1 Условные обозначения и сигналь-
ные слова.......................................... 258 2 Описание продукта ................................ 258
2.1 Использование по назначению ....... 258
2.2 Примеры неправильного использо-
вания .................................................258
2.3 Предохранительные и защитные у-
стройства ..........................................258
2.3.1 Защита от перегрузки................ 259
2.3.2 Защита для рук .......................... 259
2.3.3 Работа двумя руками ................ 259
2.4 Символы на устройстве................... 259
3 Указания по технике безопасности....... 260
3.1 Общие указания по технике безо-
пасности для электроинструментов 260
3.1.1 Безопасность на рабочем ме-
сте ............................................... 260
3.1.2 Электрическая безопасность.... 260
3.1.3 Личная безопасность................. 260
3.1.4 Использование электроинстру-
мента и работа с ним................. 261
3.1.5 Использование инструмента с
3.2 Указания по технике безопасности
для кусторезов.................................. 262
3.3 Вибрационная нагрузка ...................262
3.4 Акустическая нагрузка ..................... 263
3.5 Инструкции по безопасности акку-
мулятора ........................................... 263
3.6 Инструкции по безопасности за-
рядного устройства .......................... 264
3.7 Указания по технике безопасности
во время эксплуатации .................... 265 4 Ввод в эксплуатацию ............................. 265
5.1 Надевание поясной системы (02)-
5.3 Установка источника питания (07,
08) ......................................................266
5.4 Вращение задней рукоятки (11).......266
9.2 Хранение аккумулятора и зарядно-
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы о- ригинального руководства по эксплуатаци-
Обязательно прочитайте данное руковод- ство по эксплуатации перед вводом в экс- плуатацию. Это необходимо для безопас- ной и безотказной работы.
Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об у- стройстве.RU 258 HT 4260 | HT 4245 Описание продукта
Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-
Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.
1.1 Условные обозначения и сигнальные
Указывает на опасную ситуацию, ко- торая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к смерти или серьезным травмам.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести травмам легкой и средней тяжести.
Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к и- мущественному ущербу.
Специальные указания для облегче- ния понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В данном руководстве описывается ручной ак- кумуляторный кусторез.
2.1 Использование по назначению
Этот кусторез предназначен исключительно для обрезки живых изгородей и кустов. Кусторез разрешается использовать только со следующими компонентами:
Аккумуляторная поясная система BTA 42 – № заказа: 127442
Литий-ионный аккумулятор — № заказа:
Зарядное устройство — C150 Li, № заказа:
Любое другое использование или несанкцио- нированные изменения и дополнения счита- ются использованием не по назначению и приводят к аннулированию гарантии, а также потери соответствия (знак CE) и отказ от ка- кой-либо ответственности за ущерб, нанесен- ный пользователю или третьей стороне изго-
2.2 Примеры неправильного
Не снимать и не блокировать защитные приспособления, например, фиксируя кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на скобах.
Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.
Не использовать устройство во время до-
Не обрезать при помощи устройства мо- крые живые изгороди и кусты. Устройство не предназначено для коммерче- ского использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лес- ном хозяйствах.
2.3 Предохранительные и защитные
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования Неисправность или бездействие пре- дохранительных и защитных у- стройств могут стать причиной травм.
Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат
Никогда не выводите из строя предохранительные и защитные устройства.442203_b 259 Описание продукта
2.3.1 Защита от перегрузки
Остерегайтесь ущерба имуществу В случае слишком толстых обрезков или жестких предметов нож блокиру- ется, а двигатель автоматически от-
Перед работой выньте аккумуля- тор из устройства.
Снимите блокировку с ножа.
Подождите примерно 5 секунд.
Снова включите устройство.
2.3.2 Защита для рук
Риск повреждения ножа Если защита для рук не смонтирова- на, существует риск повреждения но-
Ни в коем случае не используйте устройство без защиты для рук.
2.3.3 Работа двумя руками
Кусторез можно использовать, только держа его двумя руками одновременно.
2.4 Символы на устройстве
Перед вводом в эксплуатацию проч- тите руководство по эксплуатации! Используйте защитные очки! Используйте беруши! Используйте маску для рта! Беречь устройство от дождя и воз- действия влаги!
2.5 Комплект поставки
После распаковки убедитесь, что все компо- ненты доставлены.
Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки.
1 Кусторез HT 4260 2 Защитный чехол для ножа 3 Руководство по эксплуатации
2.6 Обзор продукта (01)
В обзоре изделия дается краткий обзор изде-
Номер компонента 1 Нож 2 Защита для рук 3 Передняя скоба с выключателем с блокировкой 4 Блокировка регулируемой рукоят-
5 Задняя рукоятка с выключателем ВКЛ/ВЫКЛ и гнездом подключе- ния соединительного кабеля. 6 Аккумулятор* 7 Зарядное устройство с сетевым
8 Аккумуляторная поясная система с соединительным кабелем* 9 Защитный чехол для ножа 10 Руководство по эксплуатации *Не входит в комплект поставки, но доступно в соответствии со следующими номерами зака-
Аккумуляторная поясная система BTA 42 – № заказа: 127442RU 260 HT 4260 | HT 4245 Указания по технике безопасности
Литий-ионный аккумулятор — № заказа:
3.1 Общие указания по технике
безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все указания по техни- ке безопасности и инструкции. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим то- ком, пожару и (или) серьезным трав-
Сохраните все указания по техни- ке безопасности и инструкции для дальнейшего использования. Используемое в указаниях по технике безо- пасности обозначение «электроинстру- мент» относится и к электроинструмен- там, работающим от сети (с сетевым ка- белем), и к электроинструментам, работа- ющим от аккумулятора (без сетевого кабе-
3.1.1 Безопасность на рабочем месте
Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на ра- бочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой и- меются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.
Во время использования электроин- струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин- струментом.
3.1.2 Электрическая безопасность
Штепсель электроинструмента должен подходить к розетке. Штепсель нельзя модифицировать. В электроинструмен- тах с защитным заземлением нельзя использовать штепсельные адаптеры. Немодифицированные штепселя и подхо- дящие розетки уменьшают риск удара э- лектрическим током.
Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск удара электрическим
Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Про- никновение воды в электроинструмент по- вышает риск удара электрическим током.
Не используйте кабель не по назначе- нию, чтобы нести, вешать электроин- струмент или чтобы вытянуть штепсель из розетки. Держите кабель подальше от источников жары, масла, острых краев или двигающихся частей устройства. Поврежденные или запутан- ные кабеля повышают риск удара электри- ческим током.
Если вы работаете с электроинстру- ментом под открытым небом, исполь- зуйте только такие удлинители, кото- рые подходят также для использовани- я на улице. Использование удлинителя, который предназначен для улицы, умень- шает риск удара электрическим током.
Если электроинструмент все же необ- ходимо использовать во влажной сре- де, используйте устройство дифферен- циальной защиты. Использование у- стройства дифференциальной защиты у- меньшает риск удара электрическим то-
3.1.3 Личная безопасность
При работе с электроинструментом следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с чет- ким пониманием целесообразности действий. Не допускается использова- ние электроинструмента в состоянии у- сталости, под действием алкоголя, нар- котических или лекарственных препа- ратов. Кратковременное отсутствие вни- мательности при использовании электро- инструмента может стать причиной се- рьезных травм.
Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитны- е очки. В зависимости от типа и условий применения электроинструмента исполь-442203_b 261 Указания по технике безопасности зование таких средств индивидуальной за- щиты, как респиратор, нескользящая за- щитная обувь, защитная каска или сред- ства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.
Избегайте случайного включения. Не- обходимо убедиться в том, что элек- троприбор выключен, прежде чем под- ключать его к источнику питания и (и- ли) аккумулятору, брать в руки или пе- реносить. Если при ношении электроин- струмента или его подключении к источни- ку питания вы держите палец на выключа- теле, это может привести к несчастным
Прежде чем включить электроинстру- мент, удалите установочные инстру- менты или гаечные ключи. Попадание инструмента или ключа в движущиеся ча- сти устройства может привести к травми-
Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое поло- жение, которое в любой момент позво- лит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение элек- троинструмента в непредвиденных ситуа-
Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и оде- жду вдали от движущихся частей. Про- сторная одежда, украшения и длинные во- лосы могут попасть в движущиеся части.
Если предусмотрена установка у- стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсое- динены и правильно используются. От- сасывание пыли может уменьшать опас- ность воздействия пыли.
3.1.4 Использование электроинструмента
Не перегружайте устройство. Исполь- зуйте для работы подходящий электро- инструмент. С подходящим электроин- струментом в предназначенной для рабо- ты среде вы сможете работать лучше и у-
Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Элек- троинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.
Прежде чем настраивать устройство, менять запчасти или поместить устрой- ство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките аккумуля- тор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения элек- троинструмента.
Храните неиспользуемые электроин- струменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать у- стройство лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкци- и. Электроинструменты опасны, если их используют неопытные люди.
Тщательно заботьтесь об электроин- струментах. Контролируйте, безупреч- но ли функционируют подвижные ча- сти, не прижаты, не сломаны и не по- вреждены ли они до такой степени, что электроинструмент хуже функциониру- ет. Перед использованием устройства поврежденные части должны быть от- ремонтированы. Много несчастных слу- чаев происходит по вине электроинстру- ментов, за которыми плохо ухаживали.
Сохраняйте режущие инструменты о- стрыми и держите их в чистоте. Тща- тельно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше за- стревают и ими легче пользоваться.
Используйте электроинструмент, при- надлежности, насадки ит.д. в соответ- ствии с данными инструкциями. Учиты- вайте условия труда и специфику рабо- ты. Использование электроинструментов для целей, для которых они не предусмо- трены, может привести к опасным ситуа-
3.1.5 Использование инструмента с
Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен- дованы производителем. Если зарядное устройство, которое подходит для опреде- ленного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.
Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других акку- муляторов может привести к травмам и о- пасности пожара.RU 262 HT 4260 | HT 4245 Указания по технике безопасности
Держите неиспользуемые аккумулято- ры подальше от скрепок, монет, клю- чей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые мо- гут вызывать замыкание контактов. Ко- роткое замыкание между аккумуляторны- ми контактами может вызвать возгорания
При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обрати- тесь за медицинской помощью. Вытек- шая аккумуляторная жидкость может вы- звать раздражение кожи или ожоги.
Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности устройства.
3.2 Указания по технике безопасности
Держите части тела подальше от ножа. Не пытайтесь удалять обрезки при ра- ботающем ноже или держать материал, который подрезаете. Застрявшие об- резки можно удалять только при вы- ключенном устройстве. Неосторожность всего на одно мгновение при использова- нии кустореза может привести к серьез- ным травмам.
Переносите кусторез, держа за ручку, когда нож уже остановился. При транс- портировке или хранении кустореза всегда одевают защитный чехол. Осто- рожное обращение с устройством умень- шает опасность ранения ножом.
Держите электроинструмент за изоли- рованную часть ручки, так как нож мо- жет касаться скрытых электрических линий. Контакт ножа с токопроводящей линией может поставить металлические части устройств под напряжение и приве- сти к электрошоку.
3.3 Вибрационная нагрузка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность вибрации Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устрой- ства может отличаться от заявленно- го производителем значения. Наблю- дайте следующие факторы воздей- ствия до или во время использовани-
Используется ли устройство по назначению?
Материал разрезан или обрабо- тан правильно?
Находится ли устройство в хоро- шем рабочем состоянии?
Правильно ли заострен или уста- новлен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соединены с устройством?
Эксплуатируйте устройство только с ча- стотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте макси- мальной частоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибрации.
Из-за неправильного использования и тех- нического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и об- ратитесь за его ремонтом в авторизован- ный сервисный центр.
Степень вибрационного напряжения зави- сит от выполняемой работы или использо- вания устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в тече- ние всего рабочего времени будет значи- тельно снижена.
Длительная эксплуатация устройства под- вергает оператора вибрации и может вы- звать проблемы с кровообращением (сим- птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, пока- лывание, зуд, боль, слабость, изменение442203_b 263 Указания по технике безопасности цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск воз-
Делайте во время рабочего дня длитель- ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация у- стройств, которые создают сильные ви- брации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании у- стройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные переры- вы в работе. Работа без достаточных пе- рерывов может привести к местной вибра- ционной болезни.
Минимизируйте риск воздействия вибра- ции. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руковод- стве по эксплуатации.
Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например,
Избегайте работы с прибором при темпе- ратуре ниже 10 °C. В плане работы опре- делите, как можно ограничить вибрацион- ную нагрузку.
3.4 Акустическая нагрузка
Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и опреде- ленные сроки. При необходимости следует у- читывать указания относительно «тихих ча- сов» и ограничивать продолжительность ра- боты наиболее необходимым. Для обеспече- ния личной защиты и защиты лиц, находящих- ся поблизости, необходимо носить беруши.
3.5 Инструкции по безопасности
аккумулятора В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности, которые должны соблюдаться при использовании аккумулято- ра. Прочитайте эти инструкции!
Используйте только аккумуляторы, пред- назначенные для устройств компании AL- KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства AL-KO из комплекта.
Перед использованием извлеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.
Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием и всегда исполь- зуете указанное зарядное устройство. Всегда соблюдайте информацию относи- тельно зарядки аккумулятора, которая со- держится в данном руководстве по эксплу-
Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной среде.
Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги и сырости при эксплуатации устрой-
Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его по- вреждения и утечки паров и жидкого элек- тролита. Взрывоопасность!
Не разряжайте и не бросайте аккумуля-
Не используйте загрязненный или влаж- ный аккумулятор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и высушите.
Держите заряженный аккумулятор, кото- рый не используется, вдали от металличе- ских предметов (например, канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, шурупов) во избежание замыкания контактов. Не прикасайтесь к аккумулятору острыми предметами (например, отверткой). Воз- никшее в результате этого внутреннее ко- роткое замыкание может привести к пере- греву, пожару или взрыву аккумулятора.
Не открывайте, не разбирайте и не из- мельчайте аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или ко- роткому замыканию.
Неправильное использование и поврежде- ние аккумулятора может привести к утечке жидкости электролита. Проветрите поме- щение, а затем обратитесь к врачу. При контакте с жидкостью электролита тщательно помойтесь и тщательно про- мойте глаза. Затем обратитесь к врачу.
Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:
Лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями.RU 264 HT 4260 | HT 4245 Указания по технике безопасности
лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.
Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с акку-
Не оставляйте аккумулятор в зарядном у- стройстве на длительное время. Для дли- тельного хранения необходимо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.
Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не используются.
Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закрытом месте. Беречь от воздей- ствия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и детей к аккумулятору запрещен.
3.6 Инструкции по безопасности
зарядного устройства В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности и предупреждени- я, которые должны соблюдаться при исполь- зовании зарядного устройства. Прочитайте э- ти инструкции!
Используйте устройство только по назна- чению, то есть, для зарядки указанных ак- кумуляторов. Вставляйте в зарядное у- стройство исключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.
Перед каждым использованием проверяй- те все устройство, в том числе, кабель пи- тания и отсек для аккумулятора на пред- мет повреждений. Используйте только ис- правное устройство.
Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной среде.
Используйте устройство исключительно в помещении и не подвергайте его воздей- ствию дождя или влаги.
Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо проветриваемую и негорючую поверхность, поскольку оно нагревается во время зарядки. Освободите вентиляци- онные отверстия и не накрывайте устрой-
Перед подключением зарядного устрой- ства убедитесь в наличии напряжения се- ти, указанного в разделе «Технические ха- рактеристики».
Подключайте шнур питания исключитель- но к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не переносите заряд- ное устройство за шнур питания и не тяни- те за вилку, вынимая шнур питания из ро-
Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его повреж-
Не используйте загрязненное или влажное зарядное устройство. Перед использова- нием очистите и высушите устройство и аккумулятор.
Не вскрывайте зарядное устройство и ак- кумулятор. Это приведет к поражению э- лектрическим током или короткому замы-
Чтобы работа электроинструмента была безопасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные зап-
Устройство запрещается использовать по- сторонним лицам, а именно: если они на- ходятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации устройства. Посторонние лица включают, например:
лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями
лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.
Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с у- стройством.
Храните неиспользуемое устройство в су- хом закрытом месте. Доступ неавторизо- ванных лиц и детей к устройству запре- щен.442203_b 265 Ввод в эксплуатацию
3.7 Указания по технике безопасности во
время эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за электромагнитного
Во время работы электроинструмента вокруг него образуется электромаг- нитное поле. При определенных об- стоятельствах это поле может вре- дить работе активных или пассивных медицинских имплантатов.
Чтобы уменьшить опасность полу- чения серьезных или смертель- ных травм, перед использованием электроинструмента лицам с ме- дицинскими имплантатами мы ре- комендуем проконсультироваться с врачом или производителем ме- дицинского имплантата.
Помните, что оператор несет ответствен- ность за несчастные случаи и ущерб, кото- рый может быть нанесен людям или их и-
Используйте устройство только для тех работ, для которых оно предусмотрено. Нецелевое использование может приве- сти к травмам и материальному ущербу.
Не включайте устройство, если в рабочей зоне находятся люди и животные.
Держите устройство на безопасном рас- стоянии от людей и животных или выклю- чите его в случае приближения людей или
Перед обрезкой осмотрите живые изгоро- ди и кусты на предмет скрытых посторон- них предметов, например проводов, про- волочных ограждений, линий электропере- дачи, садовых инструментов, бутылок, и у-
Перемещайте и транспортируйте устрой- ство так, чтобы люди и животные не могли касаться ножа. Перед транспортировкой наденьте на нож защитный чехол.
Не держите срезанные ветки во время экс-
Выключите устройство и дождитесь, пока нож не остановится, прежде чем удалить застрявшие ветки.
Извлеките аккумулятор из устройства и сдвиньте защитный чехол с ножа во вре-
техническом осмотре, регулировке и о-
перерыве в использовании;
размещении на хранение;
техническом обслуживании и ремонте;
в случае опасности. 4 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
4.1 Зарядка аккумулятора
Пожароопасность при зарядке! Нагрев зарядного устройства может привести к пожару, если его поста- вить на легко воспламеняющиеся по- верхности и не обеспечить достаточ- ную вентиляцию.
Всегда используйте зарядное у- стройство на негорючей поверхно- сти и в негорючей среде.
При необходимости: Освободите вентиляционные отверстия.
Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки.
Перед первым использованием акку- мулятор необходимо полностью заря- дить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерыва- ние зарядки не приводит к поврежде- нию аккумулятора.
Благодаря автоматическому распоз- наванию уровня заряда во время за- рядки аккумулятор защищен от пере- грузки и, таким образом, может оста- ваться в зарядном устройстве в тече- ние определенного времени, но не по-
1. Подключите аккумулятор (01/6) к зарядно-
му устройству (01/7), а зарядное устрой-RU 266 HT 4260 | HT 4245
ство подключите к сети. Начинается за- рядка. Индикатор на зарядном устройстве горит зеленым цветом — аккумулятор за-
2. Обращайте внимание на индикаторы со-
стояния зарядки аккумулятора. Полная за- рядка при полном заряде длится пример- но 2,5часа. Зарядка прекращается авто- матически, когда аккумулятор полностью
3. Отключите аккумулятор от зарядного у-
стройства, а зарядное устройство — от се-
5 УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования в ре- зультате ослабления деталей у-
Во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут привести к серьезным травмам.
Перед переключением устройства убедитесь, что все детали устрой- ства прочно привинчены.
Прикрепите режущие инструмен- ты так, чтобы они не могли отсое- диниться во время работы.
5.1 Надевание поясной системы (02)-(05)
Наденьте аккумуляторную поясную систему, как показано на рис. (02)-(05).
5.2 Установка аккумулятора (06)
Вставьте аккумулятор
1. Вставляйте (06/a) аккумулятор (06/1) в ак-
кумуляторную поясную систему (06/2) до
Извлечение аккумулятора
1. Нажмите и удерживайте кнопку фиксации
(06/3) на аккумуляторе (06/1).
2. Выньте (06/b) аккумулятор (06/1).
5.3 Установка источника питания (07, 08)
Монтаж соединительного кабеля
1. Выровняйте и совместите первый штекер
соединительного кабеля (07/1) с ведущи- ми цапфами и направляющим желобом штекера аккумуляторной поясной системы (07/2), слегка поворачивайте по часовой стрелке до тех пор, пока не будет нажат выключатель блокировки и разблокировки (07/3).
2. Совместите второй штекер соединитель-
ного кабеля (08/1) с направляющими цап- фами и направляющим желобом гнезда подключения, вставьте (08/a) в гнездо под- ключения устройства (08/2) и слегка пово- рачивайте по часовой стрелке до тех пор, пока не будет нажат выключатель блоки- ровки и разблокировки (08/3). Демонтаж соединительного кабеля
1. Потяните назад (07/b) выключатель блоки-
ровки и разблокировки (07/3), слегка по- верните штекер влево и вытяните (07/c) е-
2. Потяните назад (08/b) выключатель блоки-
ровки и разблокировки (08/3), слегка по- верните штекер влево и вытяните (08/c) е- го из гнезда подключения устройства (08/2).
5.4 Вращение задней рукоятки (11)
1. Нажмите кнопку разблокировки (11/1).
3. Отпустите кнопку разблокировки (11/1).
Вращение рукоятки в обратном направлении
1. Нажмите кнопку разблокировки (11/1).
2. Поверните рукоятку обратно в исходное
3. Отпустите кнопку разблокировки (11/1).
5.5 Запуск кустореза (09)
1. Займите устойчивое положение.
2. Возьмитесь за переднюю скобу (09/1) од-
ной рукой, а за заднюю скобу (09/2) другой
3. Нажмите выключатель с блокировкой на
передней скобе (09/a), затем нажмите вы- ключатель с блокировкой на задней скобе (09/b). Устройство начнет работать.
4. Нажмите и удерживайте обе кнопки во
время работы. Как только вы отпустите хо- тя бы одну кнопку, устройство выключит-
Устройство оснащено режимами Eco/Power. Можно выбрать между режимом Eco (прибл.442203_b 267 Рабочие характеристики и техника работы (12) 1200 мин.
) и режимом Power (прибл. 1500
), нажав кнопку (10/1). При включенном режиме Power светится ин- дикатор зеленого цвета. Если устройство выключить, а затем снова включить, оно запускается с последней вы- бранной настройкой. 6 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИКА РАБОТЫ (12) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Повышенная опасность падения Существует повышенная опасность падения, если работа осуществляется с повышенного уровня (например,
Всегда работайте с устройством с земли и убедитесь в том, что вы стоите на твердой почве.
Соблюдайте указания по технике безопасности.
Подрезайте живые изгороди регулярно и только в разрешенное время.
Срезайте только тонкие ветки и свежие побеги на поверхности живой изгороди; не режьте слишком глубоко.
Всегда сначала подрезайте бока живой из- городи, а только потом верх. Таким обра- зом обрезки не будут падать в еще не об- работанные зоны.
Живые изгороди всегда подрезают в виде трапеции. Это препятствует оголению нижних ветвей (12).
Обрезки вынимают, когда устройство на- ходится в вертикальном положении.
При длительном хранении/транспортиров- ке устройства:
Выключите устройство.
Наденьте защитный чехол.
Снимите аккумулятор.
После использования выньте аккумулятор и проверьте, не повреждено ли устрой-
7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов Опасность порезов при контакте с о- стрыми движущимися деталями у- стройства и режущим инструментом.
Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслу- живания и очистки. Выньте акку-
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслужива- ния, ухода и очистки.
Ремонтные работы разрешено прово- дить только нашим сервисным цен- трам или компетентным предприяти-
Следует беречь устройство от воздействи- я воды или влаги.
После каждого использования корпус и ре- жущий элемент следует чистить щеткой и- ли тканью. Во избежание коррозии и по- вреждения элементов из пластика не до- пускается использование воды и (или) а- грессивных моющих средств, а также рас- творителей.
После каждого использования следует вы- нимать аккумулятор и проводить визуаль- ный осмотр устройства на предмет по-
Очистите нож и смажьте антикоррозион- ной смазкой.
Регулярно проверяйте нож. Сервис AL-KO посещайте в следующих случаях:
Проверить прочность фиксации всех резь- бовых соединений.
Проверить электрические контакты на предмет коррозии, в случае необходимо- сти контакты следует зачистить металли- ческой щеткой и обработать спреем для э- лектрических контактных соединений.RU 268 HT 4260 | HT 4245 Транспортировка 8 ТРАНСПОРТИРОВКА Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:
1. Выключите устройство.
2. Выньте аккумулятор из устройства.
3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ни-
Номинальная мощность аккумулятора составляет более 100 Вт⋅ч! Поэтому соблюдайте следующие правила транспортировки! Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:
Частные пользователи могут перевозить аккумуляторы автотранспортом без каких- либо дополнительных требований, при ус- ловии их перевозки в заводской упаковке и для личных целей.
Коммерческие пользователи, которые вы- полняют перевозки в связи со своей ос- новной деятельностью (например, постав- ки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользо- ваться данным упрощением. В обоих вышеуказанных случаях принудитель- ные меры должны быть приняты, чтобы пре- дотвратить утечку содержимого. В других слу- чаях правила об опасных грузах должны стро- го соблюдаться! Несоблюдение грозит отпра- вителю и, возможно, перевозчику суровым на-
Прочие указания о транспортировке и
Транспортировка и пересылка литий-ион- ных аккумуляторов разрешается только при условии отсутствия повреждений!
Для транспортировки аккумуляторов раз- решается использовать только оригиналь- ные коробки или подходящую тару для о- пасных грузов (требование не распростра- няется на аккумуляторы номинальной мощностью менее 100Вт⋅ч).
Открытые контакты аккумуляторов подле- жат заклеиванию во избежание короткого
Внутри упаковки аккумуляторы должны быть защищены от смещения, в против- ном случае возможно их повреждение.
При транспортировке или пересылке про- веряйте правильность маркировки и доку- ментации (курьерской или экспедиторской
Предварительно выясните, возможна ли перевозка выбранным поставщиком услуг и оформите заказ. При подготовке к пересылке рекомендуем об- ратиться к специалисту по опасным грузам. Также примите во внимание возможные до- полнительные национальные правила. 9 ХРАНЕНИЕ
9.1 Хранение устройства
После каждого использования тщательно очищайте устройство и его комплектующи- е и — если таковые имеются — исполь- зуйте все защитные чехлы.
Храните устройство в сухом, запираемом и защищенном от мороза месте.
Держите устройство вне досягаемости де- тей и некомпетентных лиц. При перерывах в использовании, длящихся более 30 дней, необходимо выполнить следу- ющие действия:
Очистите нож и смажьте антикоррозион- ной смазкой.
Тщательно очистить устройство, хранить в сухом помещении.
9.2 Хранение аккумулятора и зарядного
Взрыво- и пожароопасность! Взрыв аккумулятора приведет к смер- ти или серьезным травмам в резуль- тате хранения вблизи открытого пла- мени или источников тепла.
Храните аккумулятор в прохлад- ном и сухом месте, как можно дальше от открытого пламени или источников тепла.
Благодаря автоматическому распоз- наванию уровня заряда во время за- рядки аккумулятор защищен от пере- грузки и, таким образом, может оста- ваться в зарядном устройстве в тече- ние определенного времени, но не по- стоянно.442203_b 269
Храните аккумулятор в сухом и защищен- ном от мороза месте, где температура хранения составляет от 0 до +35 °C. Акку- мулятор должен быть заряжен на 40-60%.
Не храните аккумулятор вблизи металли- ческих или кислотосодержащих предметов из-за опасности короткого замыкания.
Аккумулятор необходимо перезаряжать после определенного периода хранения. См. руководство по эксплуатации аккуму-
10 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании
Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или аккумуля- торы следует вынимать из старого устрой- ства перед сдачей! Их утилизация регули- руется законом о батареях.
Владельцы или пользователи электриче- ского и электронного оборудования обязу- ются вернуть устройство после использо- вания согласно закону.
Конечный пользователь несет ответствен- ность за удаление своих личных данных с использованного оборудования, которое подлежит утилизации! Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное о- борудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные
Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать о- борудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для у- стройств, установленных и проданных в стра- нах Европейского Союза, в соответствии с Ди- рективой ЕС 2012/19/EC. В странах за преде- лами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации элек- трических и электронных устройств. Указания согласно закону о батарейках
Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устрой- ства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. допол- нительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
Владельцы или пользователи батареек и- ли аккумуляторов обязуются вернуть у- стройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допусти- мым количеством приобретенных или ути- лизированных товаров для домашнего хо-
Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нель- зя утилизировать вместе с бытовыми отхода-
Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:
Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-
Cd: батарея содержит более 0,002% кад-
Pb: батарея содержит более 0,004% свин-
Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:
Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные
Магазины батареек и аккумуляторов
Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройствRU 270 HT 4260 | HT 4245 Сервисное обслуживание
Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы
Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов. 11 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- дрес можно найти в Интернете по следующе-
Опасность травмирования Движущиеся детали и детали с о- стрыми краями могут привести к трав-
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслужива- ния, ухода и очистки!
В случае возникновения неисправно- стей, которые не указаны в данной та- блице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обра- щайтесь в нашу сервисную службу. Неисправность Причина Способы устранения Двигатель не работает. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Аккумулятор не установлен или установлен неправиль-
Вставьте аккумулятор правильно. Отсутствует подача элек- троэнергии.
1. Снимите аккумулятор.
2. Зачистить электрические кон-
В результате перегрузки сработал защитный выклю- чатель двигателя и устрой- ство было выключено. Следует дождаться разблокировки
Двигатель работает с пере-
Неисправность прибо-
Поврежден включа- тель/выключатель. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Режущий нож горячий. Воз- никновение дыма. Нет смазки на ноже. 1. Выключите устройство и извле- ките аккумулятор.
2. Очистите и смажьте нож.
3. Снова вставьте аккумулятор.
Зазубрины на ноже. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Ветви срезаются неровно. Ветви часто застревают в
Нож затупился. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Нож чрезмерно скользит. Обратитесь в сервисный центр AL- KO.442203_b 271
Неисправность Причина Способы устранения Двигатель работает, но ре- жущий элемент не враща-
Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Нетипичная вибрация при-
Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Заметное снижение време- ни работы от аккумулятора. Срок службы аккумулятора
Замените аккумулятор. Используйте только оригинальные аксессуары от производителя. Аккумулятор не заряжает-
Загрязнены контакты. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Неисправность аккумулято- ра или зарядного устрой-
Заказать запасные части. Обрати- тесь в сервисный центр AL-KO. Перегрев аккумулятора. Дайте аккумулятору остыть. 13 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-
Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:
Соблюдайте данное руководство по эксплу-
надлежащем обращении;
использовании оригинальных запасных ча-
Гарантия аннулируется при:
самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший ав- торизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.RU 272 HT 4260 | HT 4245 Перевод оригинальной декларации соответствия стандартам ЕС 14 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ДЕКЛАРАЦИИ СООТВЕТСТВИЯ СТАНДАРТАМ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо- ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандар- тов, распространяющихся на данный продукт.
Аккумуляторный кусторез Серийный номер G2033022 Производитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Лицо, ответственное за составле- ние документа Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359Kötz
HT 4260 HT 4245 Уровень звуковой мощ-
EN ISO 3744 Измеренный/гарантиро-
Notice-Facile