AL-KO HT 4055 - Кусторезы

HT 4055 - Кусторезы AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HT 4055 AL-KO в формате PDF.

📄 468 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AL-KO HT 4055 - page 417
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : HT 4055

Категория : Кусторезы

Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HT 4055 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HT 4055 бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HT 4055 AL-KO

2.3 Предохранительные и защитные устройства ................................................................. 418

3.1 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ......................... 420

3.2 Электрическая безопасность............................................................................................ 421 3.3 Личная безопасность ........................................................................................................ 421

3.4 Использование электроинструмента и работа с ним ..................................................... 422

3.8 Указания по технике безопасности для кусторезов (IEC 60745-2-15)........................... 425

3.9 Указания по технике безопасности во время эксплуатации .......................................... 426

3.9.4 Инструкции по безопасности зарядного устройства ........................................ 430

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуата-

Обязательно прочитайте данное руко- водство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для без- опасной и безотказной работы.

Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.

Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-

Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

1.1 Условные обозначения и сигнальные

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенци- ально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к смерти или серьезным

Указывает на потенци- ально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести травмам легкой и сред- ней тяжести.

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к имущественному ущер-

Специальные указания для облегче- ния понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В данном руководстве описывается ручной ак- кумуляторный кусторез.

2.1 Использование по назначению

Этот кусторез предназначен исключительно для обрезки живых изгородей и кустов. Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование или несанкционированные изменения и до- полнения считаются использованием не по назначению и приводят к аннулированию га- рантии, а также потери соответствия (знак CE) и отказ от какой-либо ответственности за ущерб, нанесенный пользователю или тре- тьей стороне изготовителя.

2.2 Примеры неправильного

Не снимать и не блокировать защитные приспособления, например, фиксируя кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на скобах.

Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.RU 418 HT 4055 Описание продукта

Не использовать устройство во время до-

Не обрезать при помощи устройства мо- крые живые изгороди и кусты. Устройство не предназначено для коммерче- ского использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лес- ном хозяйствах.

2.3 Предохранительные и защитные

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирова-

Неисправность или без- действие предохрани- тельных и защитных устройств могут стать причиной травм.

Неисправные предохранительные и защитные устройства подлежат ремонту.

Никогда не выводите из строя предохрани- тельные и защитные устройства.

2.3.1 Защита от перегрузки

Остерегайтесь ущерба

В случае слишком тол- стых обрезков или жестких предметов нож блокируется, а двигатель автоматически отключа-

Перед работой выньте аккумулятор из устрой-

Снимите блокировку с

Подождите примерно 5 секунд.

Снова включите устройство.

2.3.2 Защита для рук

Риск повреждения но-

Если защита для рук не смонтирована, существу- ет риск повреждения но-

Ни в коем случае не используйте устрой- ство без защиты для

2.3.3 Работа двумя руками

Кусторез можно использовать, только держа его двумя руками одновременно.442355_a 419 Описание продукта

2.4 Символы на устройстве

Соблюдайте особую осторожность при работе! Перед вводом в эксплуатацию про- чтите руководство по эксплуатации! Используйте защитные очки! Используйте беруши! Используйте маску для рта! Беречь устройство от дождя и воз- действия влаги!

2.5 Комплект поставки

Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки. Кусторез разрешается использовать только со следующими компонентами:

Литий-ионный аккумулятор — B150 Li, № заказа: 113280 / B200 Li, № заказа: 113524

Зарядное устройство — C130 Li, № заказа:

Опасность поврежде- ния устройства и акку-

Если устройство работа- ет с неправильным акку- мулятором, то устрой- ство и аккумулятор могут быть повреждены.

Устройство работает только с предназна- ченным для этого акку-

Дополнительную информацию можно найти в следующих руководствах по эксплуатации:

«Литий-ионный аккумулятор B150 Li» (№ документа: 441630)

«Зарядное устройство C130 Li» (№ документа: 441633) После распаковки убедитесь, что все компо- ненты доставлены.

1 Кусторез HT 4055 2 Защитный чехол для ножа 3 Руководство по эксплуатацииRU 420 HT 4055 Указания по технике безопасности

2.6 Обзор продукта (01)

В обзоре изделия дается краткий обзор изде-

Номер компонента 1 Нож 2 Защита для рук 3 Передняя скоба с выключателем с блокировкой 4 Задняя скоба с кнопкой ВКЛ/

5 Аккумулятор с фиксатором* 6 Зарядное устройство с сетевым

7 Защитный чехол для ножа 8 Руководство по эксплуатации

  • Не входит в комплект поставки. 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструк- циями, иллюстрациями и техническими харак- теристиками, которые входят в комплект по- ставки этого элек- троинструмента. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может при- вести к удару электриче- ским током, пожару и (или) серьезным трав-

Сохраните все указа- ния по технике без- опасности и инструк- ции для дальнейшего использования. Используемое в указаниях по технике безопасности обозначение «элек- троинструмент» относится и к электроинструментам, работающим от сети (с се- тевым кабелем), и к элек-442355_a 421 Указания по технике безопасности троинструментам, работаю- щим от аккумулятора (без сетевого кабеля).

Избегайте физического контакта с заземленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ва- ше тело заземлено, суще- ствует повышенный риск удара электрическим током.

Не подвергайте элек- троинструменты воздей- ствию дождя или сыро- сти. Проникновение воды в электроинструмент повыша- ет риск удара электриче- ским током.

3.3 Личная безопасность

При работе с элек- троинструментом следует проявлять вниматель- ность и подходить к вы- полнению работ с четким пониманием целесообраз- ности действий. Не допус- кается использование электроинструмента в со- стоянии усталости, под действием алкоголя, нар- котических или лекар- ственных препаратов. Кратковременное отсут- ствие внимательности при использовании элек- троинструмента может стать причиной серьезных

Используйте средства ин- дивидуальной защиты и обязательно носите за- щитные очки. В зависимо- сти от типа и условий при- менения электроинструмен- та использование таких средств индивидуальной за- щиты, как респиратор, нескользящая защитная обувь, защитный шлем или средства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.

Избегайте случайного включения. Необходимо убедиться в том, что элек- троприбор выключен, прежде чем подключать его к источнику питания и (или) аккумулятору, брать в руки или переносить. Если при ношении элек- троинструмента или его подключении к источнику питания вы держите палец на выключателе, это может привести к несчастным слу- чаям.RU 422 HT 4055 Указания по технике безопасности

Прежде чем включить электроинструмент, уда- лите установочные инструменты или гаечные ключи. Попадание инстру- мента или ключа в движу- щуюся часть электроинстру- мента может привести к по- вреждениям.

Избегайте неудобного по- ложения тела. Необходи- мо выбрать устойчивое положение, которое в лю- бой момент позволит сохранить равновесие. Это поможет лучше контро- лировать положение элек- троинструмента в непредви- денных ситуациях.

Надевайте подходящую одежду. Не следует наде- вать просторную одежду или украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Просторная одежда, укра- шения и длинные волосы могут попасть в движущиеся

Если предусмотрена уста- новка устройств для отса- сывания и удержания пы- ли, удостоверьтесь, что они подсоединены и пра- вильно используются. От- сасывание пыли может уменьшать опасность воз- действия пыли.

Не взвешивайте себя в не- правильном направлении и не игнорируйте правила безопасности для элек- троинструментов, даже если вы знакомы с элек- троинструментом после его многократного ис- пользования. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам в течение нескольких секунд.

электроинструмента и работа с ним

Не перегружайте элек- троинструмент. Исполь- зуйте для работы подхо- дящий электроинстру- мент. С подходящим элек- троинструментом в предна- значенной для работы сре- де вы сможете работать лучше и увереннее.

Не используйте элек- троинструмент, выключа- тель которого испорчен. Электроинструмент, кото- рый нельзя включить или выключить, опасен и требу- ет ремонта.442355_a 423 Указания по технике безопасности

Прежде чем настраивать электроинструмент, ме- нять запчасти инструмен- та или поместить устрой- ство на хранение, вытяни- те штепсель из розетки и (или) извлеките съемный аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения электроинстру-

Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте ис- пользовать элек- троинструмент лицам, ко- торые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Элек- троинструменты опасны, если их используют неопыт-

Тщательно заботьтесь об электроинструментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функцио- нируют подвижные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степени, что элек- троинструмент хуже функ- ционирует. Перед исполь- зованием электроинстру- мента поврежденные ча- сти должны быть отре- монтированы. Много не- счастных случаев происхо- дит по вине электроинстру- ментов, за которыми плохо

Сохраняйте режущие инструменты острыми и держите их в чистоте. Тщательно ухоженные ре- жущие инструменты с острыми режущими краями меньше застревают и ими легче пользоваться.

Используйте элек- троинструмент, насадки ит.д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия тру- да и специфику работы. Использование элек- троинструментов для целей, для которых они не преду- смотрены, может привести к опасным ситуациям.

Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов мас- ла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть пер- чатки не позволяют обеспе- чить безопасную эксплуата- цию и контроль мощности в непредвиденных ситуациях.RU 424 HT 4055 Указания по технике безопасности

Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте или не- освещенные участки могут привести к несчастным слу-

Не работайте с элек- троинструментом во взрывоопасной среде, в которой имеются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты произ- водят искру, от которой мо- жет воспламениться пыль

Во время использования электроинструмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете поте- рять контроль над элек- троинструментом.

инструмента с аккумулятором

Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, которые ре- комендованы производи- телем. Если зарядное устройство, которое подхо- дит для определенного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумулятора- ми, существует опасность

Используйте в элек- троинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Ис- пользование других аккуму- ляторов может привести к травмам и опасности пожа-

Держите неиспользуемые аккумуляторы подальше от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызывать замыкание кон- тактов. Короткое замыкание между аккумуляторными контактами может вызвать возгорания или пожар.

При неправильном ис- пользовании из аккумуля- тора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за меди- цинской помощью. Вы- текшая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи или ожо- ги.442355_a 425 Указания по технике безопасности

Не используйте повре- жденный или модифици- рованный аккумулятор. Поврежденный или моди- фицированный аккумулятор могут вести себя непредска- зуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность трав-

Держите аккумулятор вда- ли от огня или высоких температур. Огонь или тем- пература выше 130°C могут вызвать взрыв.

Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем слу- чае не заряжайте аккуму- лятор или аккумулятор- ный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Непра- вильная зарядка или заряд- ка вне утвержденного диапазона температур мо- гут привести к разрушению аккумулятора и повышению пожароопасности.

Ремонтировать элек- троинструмент должен только квалифицирован- ный специалист, исполь- зуя оригинальные запча- сти. Таким образом обеспе- чивается сохранение на- дежности электроинстру-

Ни в коем случае не вы- полняйте обслуживание разрушенных аккумулято- ров. Обслуживание аккуму- ляторов должно осуще- ствляться только произво- дителем или его сервисной

3.8 Указания по технике

безопасности для кусторезов (IEC 60745-2-15)

Держите части тела по- дальше от ножа. Не пы- тайтесь удалять обрезки при работающем ноже или держать материал, кото- рый подрезаете. Застряв- шие обрезки можно уда- лять только при выклю- ченном устройстве. Не- осторожность всего на одно мгновение при использова- нии кустореза может приве- сти к серьезным травмам.

Переносите кусторез, дер- жа за ручку, когда нож уже остановился. При транс- портировке или хранении кустореза всегда одевают защитный чехол. Осторож-RU 426 HT 4055 Указания по технике безопасности ное обращение с устрой- ством уменьшает опасность ранения ножом.

Держите электроинстру- мент за изолированную часть ручки, так как нож может касаться скрытых электрических линий или кабеля питания. Контакт ножа с токопроводящей ли- нией может поставить ме- таллические части устройств под напряжение и привести к электрошоку.

Держите кабель как можно дальше от зоны резания. Во время работы кабель мо- жет быть скрыт в кустах и случайно разорван.

3.9 Указания по технике

безопасности во время эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за элек- тромагнитного поля Во время работы элек- троинструмента вокруг него образуется электро- магнитное поле. При определенных обстоя- тельствах это поле мо- жет вредить работе ак- тивных или пассивных медицинских импланта-

Чтобы уменьшить опасность получения серьезных или смер- тельных травм, перед использованием элек- троинструмента лицам с медицинскими им- плантатами мы реко- мендуем про- консультироваться с врачом или произво- дителем медицинского имплантата.

Перед обрезкой осмотрите живые изгороди и кусты на предмет скрытых посто- ронних предметов, напри- мер проводов, проволочных ограждений, линий электро-442355_a 427 Указания по технике безопасности передачи, садовых инстру- ментов, бутылок, и удалите

Перемещайте и транспорти- руйте устройство так, чтобы люди и животные не могли касаться ножа. Перед транс- портировкой наденьте на нож защитный чехол.

Не держите срезанные вет- ки во время эксплуатации.

Выключите устройство и до- ждитесь, пока нож не оста- новится, прежде чем уда- лить застрявшие ветки.

Извлеките аккумулятор из устройства и сдвиньте за- щитный чехол с ножа во

техническом осмотре, ре- гулировке и очистке;

перерыве в использова-

размещении на хранение;

техническом обслужива- нии и ремонте;

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность вибрации Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устройства может отли- чаться от заявленного производителем значе- ния. Наблюдайте следу- ющие факторы воздей- ствия до или во время использования:

Используется ли устройство по назна-

Материал разрезан или обработан пра-

Находится ли устрой- ство в хорошем рабо- чем состоянии?

Правильно ли за- острен или установлен режущий инструмент?

Установлены ли крон- штейны и, если требу- ется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соеди- нены с устройством?RU 428 HT 4055 Указания по технике безопасности

Эксплуатируйте устройство только с частотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Из- бегайте максимальной ча- стоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибра-

Из-за неправильного ис- пользования и технического обслуживания шум и вибра- ция устройства могут повы- ситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выклю- чайте устройство и обрати- тесь за его ремонтом в ав- торизованный сервисный

Степень вибрационного напряжения зависит от вы- полняемой работы или ис- пользования устройства. Оцените и установите соот- ветствующие перерывы в работе. В результате вибра- ционная нагрузка в течение всего рабочего времени бу- дет значительно снижена.

Длительная эксплуатация устройства подвергает опе- ратора вибрации и может вызвать проблемы с крово- обращением (симптом «бе- лого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носи- те перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаруже- ния симптома «белого паль- ца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, покалывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обыч- но эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск возрастает.

Делайте во время рабочего дня длительные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, что- бы разделить эксплуатация устройств, которые создают сильные вибрации, на несколько дней.

Если вы почувствуете дис- комфорт или дисхромию ко- жи при использовании устройства в руках, не- медленно прекратите рабо- ту. Установите достаточные перерывы в работе. Работа без достаточных перерывов может привести к местной вибрационной болезни.

Минимизируйте риск воз- действия вибрации. Выпол- няйте обслуживание прибо-442355_a 429 Указания по технике безопасности ра в соответствии с инструк- циями в руководстве по экс-

Если оборудование исполь- зуется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессу- ары (например, ручки).

Избегайте работы с прибо- ром при температуре ниже 10 °C. В плане работы опре- делите, как можно ограни- чить вибрационную нагруз-

3.9.2 Акустическая нагрузка

Некоторая акустическая на- грузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Вы- полняйте шумные работы в установленные и определен- ные сроки. При необходимости следует учитывать указания относительно «тихих часов» и ограничивать продолжитель- ность работы наиболее необ- ходимым. Для обеспечения личной защиты и защиты лиц, находящихся поблизости, необходимо носить беруши.

безопасности аккумулятора В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупрежде- ния, которые должны соблю- даться при использовании ак- кумулятора. Прочитайте эти инструкции!

Используйте только аккуму- ляторы, предназначенные для устройств компании AL- KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помо- щью зарядного устройства AL-KO из комплекта.

Перед использованием из- влеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.

Полностью зарядите акку- мулятор перед первым ис- пользованием и всегда ис- пользуете указанное заряд- ное устройство. Всегда соблюдайте информацию относительно зарядки акку- мулятора, которая содер- жится в данном руководстве по эксплуатации.

Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной

Не подвергайте аккумуля- тор воздействию влаги и сы- рости при эксплуатации устройства.RU 430 HT 4055 Указания по технике безопасности

Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его по- вреждения и утечки паров и жидкого электролита.

Не разряжайте и не бро- сайте аккумулятор.

Не используйте загрязнен- ный или влажный аккумуля- тор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и вы-

Не открывайте, не разби- райте и не измельчайте ак- кумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замы-

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдени- ем лица, ответственного за их безопасность, или про- шли инструктаж по эксплуа- тации аккумулятора. Посто- ронние лица включают,

лица (включая детей) с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными возможно-

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.

Дети должны находиться под присмотром, и им необ- ходимо запретить играть с аккумулятором.

Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве на длительное время. Для дли- тельного хранения необхо- димо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.

Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не ис- пользуются.

Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закры- том месте. Беречь от воз- действия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и де- тей к аккумулятору запре-

безопасности зарядного устройства В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупрежде- ния, которые должны соблю- даться при использовании за- рядного устройства. Прочи- тайте эти инструкции!442355_a 431 Указания по технике безопасности

Используйте устройство только по назначению, то есть, для зарядки указанных аккумуляторов. Вставляйте в зарядное устройство ис- ключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.

Перед каждым использова- нием проверяйте все устройство, в том числе, ка- бель питания и отсек для аккумулятора на предмет повреждений. Используйте только исправное устрой-

Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной

Используйте устройство ис- ключительно в помещении и не подвергайте его воздей- ствию дождя или влаги.

Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо про- ветриваемую и негорючую поверхность, поскольку оно нагревается во время за- рядки. Освободите вентиля- ционные отверстия и не на- крывайте устройство.

Перед подключением заряд- ного устройства убедитесь в наличии напряжения сети, указанного в разделе «Тех- нические характеристики».

Подключайте шнур питания исключительно к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не пере- носите зарядное устройство за шнура питания и не тяни- те за вилку, вынимая шнур питания из розетки.

Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его по-

Не используйте загрязнен- ное или влажное зарядное устройство. Перед исполь- зованием очистите и высу- шите устройство и аккуму-

Не вскрывайте зарядное устройство и аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замыканию.

Чтобы работа элек- троинструмента была без- опасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специ- алист, используя оригиналь- ные запчасти.

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдени- ем лица, ответственного за их безопасность, или про-RU 432 HT 4055 Ввод в эксплуатацию шли инструктаж по эксплуа- тации аккумулятора. Посто- ронние лица включают,

лица (включая детей) с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными возможно-

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.

Дети должны находиться под присмотром, и им необ- ходимо запретить играть с устройством.

Храните неиспользуемое устройство в сухом закры- том месте. Доступ неавтори- зованных лиц и детей к устройству запрещен. 4 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

4.1 Зарядка аккумулятора

Нагрев зарядного устрой- ства может привести к пожару, если его поста- вить на легко воспламе- няющиеся поверхности и не обеспечить достаточ- ную вентиляцию.

Всегда используйте зарядное устройство на негорючей поверх- ности и в негорючей

При необходимости: Освободите вентиля- ционные отверстия.

Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки. Аккумулятор заряжен неполностью. Перед первым использованием аккумулятор необхо- димо полностью зарядить. Аккумулятор мож- но заряжать при любом уровне заряда. Пре- рывание зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.

Подробности см. в отдельных руко- водствах по эксплуатации к аккумуля- тору и зарядному устройству.442355_a 433

5 УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирова- ния в результате ослабления деталей

Во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут приве- сти к серьезным трав-

Перед переключением устройства убедитесь, что все детали устрой- ства прочно привинче-

Прикрепите режущие инструменты так, что- бы они не могли отсо- единиться во время

5.1 Вставка и извлечение аккумулятора

(02) (06) Вставьте аккумулятор

1. Прижимайте аккумулятор (02/2) к отсеку

аккумулятора (02/1) (02/a) до упора. Извлечение аккумулятора

1. Нажать и удерживать кнопку фиксации

1. Займите устойчивое положение.

2. Одной рукой вставьте переднюю рукоятку

(03/1) в заднюю, держа ее другой рукой (03/2).

3. Нажмите выключатель с блокировкой на

передней скобе (03/a), затем нажмите вы- ключатель с блокировкой на задней скобе (03/b). Устройство начнет работать.

4. Нажмите и удерживайте обе кнопки во

время работы. Устройство выключается сразу же после отпускания кнопки ВКЛ/

6 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХНИКА РАБОТЫ (05) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Повышенная опасность

Существует повышенная опасность падения, если работа осуществляется с повышенного уровня (например, лестницы).

Всегда работайте с устройством с земли и убедитесь в том, что вы стоите на твердой

Соблюдайте указания по технике безопасно-

Подрезайте живые изгороди регулярно и только в разрешенное время.

Срезайте только тонкие ветки и свежие побеги на поверхности живой изгороди; не режьте слишком глубоко.

Всегда сначала подрезайте бока живой из- городи, а только потом верх. Таким об- разом обрезки не будут падать в еще не обработанные зоны.

Живые изгороди всегда подрезают в виде трапеции. Это препятствует оголению нижних ветвей (05).

Обрезки вынимают, когда устройство на- ходится в вертикальном положении.RU 434 HT 4055 Техобслуживание и уход

При длительном хранении/транспортиров- ке устройства:

Выключите устройство.

Наденьте защитный чехол.

Снимите аккумулятор.

После использования выньте аккумулятор и проверьте, не повреждено ли устрой-

7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов Опасность порезов при контакте с острыми дви- жущимися деталями устройства и режущим инструментом.

Всегда выключайте устройство до техни- ческого и сервисного обслуживания и очистки. Выньте акку-

Всегда носите защит- ные перчатки во время технического обслужи- вания, ухода и

Ремонтные работы разрешено прово- дить только сервисным центрам AL- KO или компетентным предприятиям.

Следует беречь устройство от воздей- ствия воды или влаги.

После каждого использования корпус и ре- жущий элемент следует чистить щеткой или тканью. Во избежание коррозии и по- вреждения элементов из пластика не до- пускается использование воды и (или) агрессивных моющих средств, а также растворителей.

После каждого использования следует вы- нимать аккумулятор и проводить визуаль- ный осмотр устройства на предмет повре-

Очистите нож и смажьте антикоррозион- ной смазкой.

Регулярно проверяйте нож. Сервис AL-KO посещайте в следующих случаях:

Проверить прочность фиксации всех резь- бовых соединений.

Проверить электрические контакты на предмет коррозии, в случае необходимо- сти контакты следует зачистить металли- ческой щеткой и обработать спреем для электрических контактных соединений. 8 ТРАНСПОРТИРОВКА Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:

1. Выключите устройство.

2. Выньте аккумулятор из устройства.

3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ни-

Номинальная мощность аккумулятора составляет менее 100 Вт · ч. Поэтому обратите внимание на следующие инструкции относительно транспорти- ровки!442355_a 435

Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:

Частные пользователи могут транспорти- ровать неповрежденный аккумулятор без каких-либо дополнительных требований дорожным транспортом исключительно в упаковке для розничной продажи для лич- ных целей. Необходимо соблюдать огра- ничения по весу для отдельно отправляе- мых аккумуляторов:

общий вес максимум 30 кг на упаковку при транспортировке автомобильным, железнодорожным и морским транс-

нет ограничений по весу для воздуш- ного транспорта, но максимум 2 штуки на упаковку

Если аккумулятор предположительно по- врежден (например, из-за устройства), перевозка запрещена.

Коммерческие пользователи, которые вы- полняют перевозки в связи со своей основной деятельностью (например, по- ставки на строительные площадки или ме- ста погрузки и из них), могут также воспользоваться данным упрощением. В обоих вышеуказанных случаях принудитель- ные меры должны быть приняты, чтобы предотвратить утечку содержимого. В других случаях правила об опасных грузах должны строго соблюдаться! Несоблюдение грозит от- правителю и, возможно, перевозчику суровым наказанием. Прочие указания о транспортировке и

Транспортируйте или отправляйте литий- ионный аккумулятор только в неповре- жденном состоянии!

Закрепите устройство так, чтобы предот- вратить непреднамеренный ввод в эксплу- атацию во время транспортировки.

Поместите устройство в твердую внеш- нюю упаковку (коробку). В максимально возможной степени используйте ориги- нальную упаковку изготовителя.

Проверяйте правильность маркировки и документации об отправке во время транспортировки и отправки (например, курьерской или экспедиторской службой):

При транспортировке на автомобиль- ном, железнодорожном и морском транспорте на упаковке должны быть приложены предупредительные на- клейки, когда аккумуляторы были вставлены в устройство. Если аккуму- ляторы были вставлены или встроены в устройстве, то не требуется никакой предупредительной наклейки, посколь- ку внешняя/оригинальная упаковка должны уже соответствовать опреде- ленным правилам.

В случае воздушного транспорта на упаковку должна быть прикреплена предупредительная наклейка. Необхо- димо соблюдать ограничения по весу для аккумуляторов, поставляемых вместе с устройством: максимум 5 кг веса аккумулятора на упаковку и мак- симум 2 штуки на упаковку, если акку- муляторы прикреплены к устройству.

Узнайте у поставщика услуг, возможна ли транспортировка, и покажите свою посыл-

Рекомендуем обратиться к специалисту по опасным грузам для подготовки к отправке. Также соблюдайте применимые националь- ные предписания. 9 ХРАНЕНИЕ

9.1 Хранение устройства (04)

Защитный чехол ножа можно использовать в качестве крепления кустореза и размещать на стене (04). Убедитесь, что крепежные винты надежно закручены!

После каждого использования тщательно очищайте устройство и его комплектую- щие и — если таковые имеются — исполь- зуйте все защитные чехлы.

Храните устройство в сухом, запираемом и защищенном от мороза месте.

Держите устройство вне досягаемости де- тей и некомпетентных лиц.RU 436 HT 4055

При перерывах в использовании, длящихся более 30 дней, необходимо выполнить следу- ющие действия:

Очистите нож и смажьте антикоррозион- ной смазкой.

Тщательно очистить устройство, хранить в сухом помещении.

9.2 Хранение аккумулятора и зарядного

Взрыво- и пожароопас-

Взрыв аккумулятора при- ведет к смерти или се- рьезным травмам в ре- зультате хранения вбли- зи открытого пламени или источников тепла.

Храните аккумулятор в прохладном и сухом месте, как можно дальше от открытого пламени или источни-

Благодаря автоматическому распо- знаванию уровня заряда во время за- рядки аккумулятор защищен от пере- грузки и, таким образом, может оста- ваться в зарядном устройстве в тече- ние определенного времени, но не по-

Храните аккумулятор в сухом и защищен- ном от мороза месте, где температура хранения составляет от 0 до +35 °C. Акку- мулятор должен быть заряжен на 40-60%.

Не храните аккумулятор вблизи металли- ческих или кислотосодержащих предметов из-за опасности короткого замыкания.

Аккумулятор необходимо перезаряжать после определенного периода хранения. См. руководство по эксплуатации аккуму-

10 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Использованные батарейки или ак- кумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о

Владельцы или пользователи элек- трического и электронного оборудо- вания обязуются вернуть устройство после использования согласно зако-

Конечный пользователь несет ответ- ственность за удаление своих лич- ных данных с использованного обо- рудования, которое подлежит утили-

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное оборудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.442355_a 437 Сервисное обслуживание Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципаль- ные склады)

Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать оборудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для устройств, установленных и проданных в странах Европейского Союза, в соответствии с Директивой ЕС 2012/19/EC. В странах за пределами Европейского Союза могут дей- ствовать другие правила, касающиеся утили- зации электрических и электронных

Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить инфор- мацию о их типе или химической си- стеме, см. дополнительную инфор- мацию в руководстве по эксплуата- ции или установке.

Владельцы или пользователи бата- реек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использо- вания согласно закону. Возврат ограничивается допустимым количе- ством приобретенных или утилизи- рованных товаров для домашнего

Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы не- льзя утилизировать вместе с бытовыми отхо-

Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:

Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-

Cd: батарея содержит более 0,002% ка-

Pb: батарея содержит более 0,004% свин-

Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципаль- ные склады)

Магазины батареек и аккумуляторов

Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств

Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы

Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов. 11 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следую- щему адресу: www.al-ko.com/service-contactsRU 438 HT 4055 Устранение неисправностей 12 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Опасность травмирования Движущиеся детали и детали с острыми краями могут при- вести к травмам.

Всегда носите защитные перчатки во время техническо- го обслуживания, ухода и очистки! Неисправность Причина Способы устранения Двигатель не работает. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Аккумулятор не установлен или установлен неправиль-

Вставьте аккумулятор правильно. Отсутствует подача элек- троэнергии.

1. Снимите аккумулятор.

2. Зачистить электрические кон-

В результате перегрузки сработал защитный выклю- чатель двигателя и устрой- ство было выключено. Следует дождаться разблокировки

Двигатель работает с пере-

Неисправность прибо-

Поврежден включа- тель/выключатель. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Режущий нож горячий. Воз- никновение дыма. Нет смазки на ноже. 1. Выключите устройство и извле- ките аккумулятор.

2. Очистите и смажьте нож.

3. Снова вставьте аккумулятор.

Зазубрины на ноже. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Ветви срезаются неровно. Ветви часто застревают в

Нож затупился. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Нож чрезмерно скользит. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Двигатель работает, но ре- жущий элемент не враща-

Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Нетипичная вибрация при-

Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Заметное снижение време- ни работы от аккумулятора. Срок службы аккумулятора

Замените аккумулятор. Используй- те только оригинальные аксессуары от производителя.442355_a 439

Неисправность Причина Способы устранения Аккумулятор не заряжает-

Загрязнены контакты. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Неисправность аккумулято- ра или зарядного устрой-

Заказать запасные части. Обрати- тесь в сервисный центр AL-KO. Перегрев аккумулятора. Дайте аккумулятору остыть.

В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную

13 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство. Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:

Соблюдайте данное руководство по эксплу-

надлежащем обращении;

использовании оригинальных запасных ча-

Гарантия аннулируется при:

самостоятельных попытках ремонта;

самостоятельных технических изменениях;

использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;

изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сер- тификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший автори- зованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.RU 440 HT 4055 Декларация о соответствии стандартам ЕС 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо- ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стан- дартов, распространяющихся на данный продукт.

Аккумуляторный кусто-

Серийный номер G2033012 Производитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Лицо, ответственное за составление до-

Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359Kötz Тип Директивы ЕС Гармонизированные стандарты HT 4055 Уровень звуковой

Измеренный/гарантиро-

2000/14/ЕС Приложение

2.5 Комплект поставки

3. Правильно упакуйте акумулятор (див.