HT 4055 - Nožnice na živý plot AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HT 4055 AL-KO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HT 4055 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HT 4055 značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU HT 4055 AL-KO
2. Ze stroje odstraňte akumulátor.
3.4 Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím .......................................................... 244
3.5 Bezpečnosť pracovného miesta.......................................................................................... 246
3.6 Používanie a zaobchádzanie s akumulátorovým náradím .................................................. 246
U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bez- poruchové zaobchádzanie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezpro- stredne hroziacu nebez- pečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepre- díde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciál- ne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciál- ne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredí- de – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ- nosť a zaobchádzanie.
2.1 Používanie na určený účel
Tento plotostrih je určený výlučne na orezávanie živého plota, kríkov a krovia. Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v sú- kromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná- sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpo- vednosti voči škodám používateľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu.
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie
Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demon- tovať alebo premosťovať, napr. priviazaním vypínača na oblúkoch držadiel.
Prístroj nepoužívajte v prostrediach s nebez- pečenstvom výbuchu.
Prístroj nepoužívajte v daždi.
Prístroj nepoužívajte na mokré živé ploty a kríky.442355_a 241 Popis výrobku Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používa- nie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v poľnohospodárstve a lesníctve.
2.3 Bezpečnostné a ochranné zariadenia
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zrane- nia Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viesť k vážnym zraneniam.
Nechajte chybné bez- pečnostné a ochranné zariadenia opraviť.
POZOR! Výstraha pred vecnými škodami Pri rezaní príliš hrubého materiálu alebo tvrdého predmetu sa nôž zablokuje a motor sa automaticky vy- pne.
Pred vykonaním akých- koľvek prác vždy od- stráňte akumulátor prí- stroja.
Odstráňte príčinu za- blokovania noža.
Prístroj opäť zapnite.
POZOR! Nebezpečenstvo porane- nia rezným nožom Ak ochrana rúk nie je na- montovaná, hrozí nebez- pečenstvo poranenia rez- ným nožom.
Prístroj nikdy nepouží- vajte bez ochrany rúk.
2.3.3 Aktivácia dvomi rukami
Plotostrih sa môže aktivovať len súčasne oboma rukami.SK 242 HT 4055 Popis výrobku
2.4 Symboly na zariadenie
Sym- bol Význam Buďte mimoriadne opatrní pri manipu- lácii! Pred uvedením do prevádzky si pre- čítajte návod na použitie! Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu! Používajte ochranné rúško! Prístroj chráňte pred dažďom a vlh- kosťou!
UPOZORNENIE Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodávky. Plotostrih smie byť používaný len s nasledujúcimi komponentmi:
Lítiovo-iónový akumulátor – B150 Li, obj.č. 113280 / B200 Li, obj.č. 113524
Nabíjačka – C130 Li, obj.č. 113281 POZOR! Nebezpečenstvo po- škodenia prístroja a aku- mulátora Ak sa prístroj prevádzkuje s nevhodným akumuláto- rom, môže dojsť k po- škodeniu prístroja a aku- mulátora.
Prístroj prevádzkujte len s predpísaným akumu- látorom. UPOZORNENIE V nižšie uvedených návodoch nájdete ďalšie informácie:
"Nabíjačka C130 Li" (Dok. č. 441633) Po vybalení skontrolujte, či boli dodané všetky konštrukčné diely.
Č. Konštrukčná časť 1 Plotostrih HT 4055 2 Ochranný kryt rezného noža 3 Návod na použitie
2.6 Prehľad výrobku (01)
Prehľad výrobku poskytuje prehľad o prístroji.442355_a 243 Bezpečnostné pokyny Č. Konštrukčná časť 1 Rezný nôž 2 Ochrana rúk 3 Predný oblúk držadla s bezpečnost- ným spínačom 4 Zadní oblúk držadla s vypínačom 5 Akumulátor s aretáciou* 6 Nabíjačka so sieťovou zástrčkou* 7 Ochranný kryt rezného noža 8 Návod na obsluhu
- Nie je súčasťou dodávky.
pokyny pre elektrické náradie VAROVANIE! Preštudujte si bezpeč- nostné upozornenia, po- kyny, obrázky a technic- ké údaje, s ktorými je to- to elektrické náradie vy- bavené. Zanedbania pri dodržiava- ní nasledujúcich pokynov môžu zapríčiniť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre budúc- nosť. Pojem „Elektrické náradie“ po- užívaný v bezpečnostných upo- zorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie poháňané zo siete (so sieťovým káblom) a na elektrické náradie poháňané akumulátorom (bez sieťového kábla).
3.2 Bezpečnosť elektrických
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými po- vrchmi ako sú rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Exis- tuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom, keď je vaše telo uzemnené.
Buďte opatrný, dávajte po- zor na to,čo robíte, a pracuj- te s elektrickým náradím s rozumom. Nepoužívajte elektrické náradie, keď ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri po- užívaní elektrického náradia môže viesť k vážnym zrane- niam.
Noste osobné ochranné prostriedky a vždy noste ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pros-SK 244 HT 4055 Bezpečnostné pokyny triedkov, ako prachová mas- ka, protišmyková bezpečnost- ná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zrane- ní.
Vyhýbajte sa neúmyselné- mu uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením elektrické- ho náradia k elektrickej sieti a/alebo k akumulátoru, resp. pred jeho zdvihnutím alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je vy- pnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak elektrické náradie pripájate k elektrické- mu napájaniu v zapnutom stave, môže to viesť k neho- dám.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavo- vacie nástroje alebo skrutkovače. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v to- čiacej sa časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenia.
Vyhýbajte sa abnormálne- mu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udr- žiavajte vždy rovnováhu. Tým môžete elektrické nára- die v neočakávaných situ- áciách lepšie kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenos- te príliš široký odev alebo ozdoby. Vlasy a odev držte mimo pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené po- hyblivými dielmi.
Keď môžu byť namontova- né zariadenia na odsávanie prachu a zachytenie odpa- du, tieto musia byť pripo- jené a správne používané. Používanie odsávania prachu môže znížiť ohrozenie spôso- bené prachom.
Vyhýbajte sa mylnému doj- mu o bezpečnosti a zaned- bávaniu bezpečnostných pravidiel pre elektrické náradia, a to aj v prípade, ak ste sa po mnohonásobnom použití oboznámili s elektrickým náradím. Nepo- zorné používanie môže viesť za zlomok sekundy k vážnym zraneniam.
zaobchádzanie s elektrickým náradím
Elektrické náradie nepreťa- žujte. Na svoju prácu použí- vajte elektrické náradie na442355_a 245 Bezpečnostné pokyny to určené. S vhodným elektrickým náradím budete pracovať lepšie a bezpečnej- šie v uvedenom rozsahu vý- konu.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktorého spínač je pokazený. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráňte odoberateľný akumulátor, predtým než vykonáte na- stavenia zariadenia, vyme- níte náhradné diely náradia alebo elektrické náradie od- ložte. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňujte neúmy- selnému spusteniu elektrické- ho náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Nenechajte elektrické náradie ob- sluhovať osobami, ktoré s ním nie sú oboznámené a nečítali tento návod. Elektrické náradie je nebez- pečné, keď ho používajú ne- skúsené osoby.
Elektrické náradie a nasa- dzovaný nástroj ošetrujte starostlivo. Kontrolujte, či pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré diely zlomené alebo poškodené tak, že by to negatívne ovplyvnilo funkčnosť elektrického náradia. Nechajte poškodené diely pred použitím elektrického náradia opraviť. Mnoho úra- zov má príčinu v nesprávne vykonanej údržbe elektrického náradia.
Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a dajú sa ľahšie viesť.
Používajte elektrické nára- die, vložený nástroj, vlože- né nástroje atď. podľa tých- to pokynov. Zohľadnite pri tom pracovné podmienka a činnosť, ktorá sa má vy- konať. Použitie elektrického náradia na iné použitie ako je určené, môže viesť k nebez- pečným situáciám.
Rukoväte udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Šmykľavé rukoväte a plochy rukoväte nedovoľujú bezpeč- nú obsluhu a kontrolu elektric- kého náradia v nepredvídateľ- ných situáciách.SK 246 HT 4055 Bezpečnostné pokyny
3.5 Bezpečnosť pracovného
Udržiavajte vaše pracovné prostredie čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k nehodám.
S elektrickým náradím ne- pracujte prostredí ohroze- nom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prachy. Elektrické náradie vy- tvára iskry, ktoré by mohli za- páliť prach alebo pary.
Počas používania elektric- kého náradia dbajte na bez- pečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím.
zaobchádzanie s akumulátorovým náradím
Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami, ktoré sú odpo- rúčané výrobcom. Nabíjač- ke, ktorá je vhodná pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa bude používať s inými aku- mulátormi.
Do elektrických náradí po- užívajte len akumulátory, ktoré sú na to určené. Po- užívanie iných akumulátorov môže viesť k zraneniam a nebezpečenstvu vzniku požiaru.
Nepoužívaný akumulátor uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kancelár- skych spiniek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovo- vých predmetov, ktoré by mohli spôsobiť premoste- nie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môžu mať za následok popáleniny alebo požiar.
Pri nesprávnom použití mô- že z akumulátora vytekať kvapalina. Zabráňte kontak- tu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Vytekajúca kvapalina akumulátora môže viesť k po- dráždeniu kože alebo popá- leninám.
Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu zranenia.442355_a 247 Bezpečnostné pokyny
Akumulátor nevystavujte požiaru alebo príliš vyso- kým teplotám. Oheň alebo teploty nad 130°C môžu vy- volať výbuch.
Dodržiavajte pokyny pre na- bíjanie a nikdy nenabíjajte akumulátor alebo akumulá- torové náradie mimo rozsa- hu teploty uvedenom v návode na prevádzku. Chyb- né nabíjanie alebo nabíjanie mimo prípustného rozsahu teploty môže zničiť akumulá- tor a zvýšiť nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Elektrické náradie si pre svoju bezpečnosť nechajte opraviť len od kvalifikova- ného odborníka a s originál- nymi náhradnými dielmi. Tým sa zabezpečí, že bez- pečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.
Nikdy nevykonávajte údrž- bu na poškodených akumu- látoroch. Každú údržbu aku- mulátora by mal vykonať len výrobca alebo splnomocnený zákaznícky servis.
Všetky časti tela držte v bezpečnej vzdialenosti od rezného noža. Nepokúšajte sa odstrániť odrezaný mate- riál pri spustenom noži alebo držať rezaný materiál. Zaseknutý odrezaný mate- riál odstraňujte len pri vy- pnutom prístroji. Moment nepozornosti pri používaní plotostrihu môže viesť k váž- nym zraneniam.
Nožnice na živý plot noste pri zastavenom noži za dr- žadlo. Pri preprave a uskladnení plotostrihu naň vždy nasaďte ochranný kryt. Starostlivé zaobchádza- nie s prístrojom znižuje nebezpečenstvo poranenia nožom.
Elektrické náradie držte za izolované uchopovacie plochy, pretože rezný nôž sa môže dostať do kontaktu so skrytými elektrickými ve- deniami alebo s vlastným sieťovým káblom. Kontakt rezacieho noža s vedením pod napätím môže dať pod napätie kovové časti a môže viesť k zásahu elektrickým prúdom.SK 248 HT 4055 Bezpečnostné pokyny
Kábel držte v bezpečnej vzdialenosti od oblasti reza- nia. Počas prác môže byť ká- bel skrytý v kroví a môže byť nedopatrením prerezaný.
3.9 Bezpečnostné pokyny k
obsluhe VAROVANIE! Nebezpečenstvo elektro- magnetického žiarenia Toto elektrické náradie vy- tvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností negatívne ovplyvniť aktívne alebo pa- sívne medicínske implan- táty.
Aby sa zmenšilo nebez- pečenstvo vážnych alebo smrteľných zrane- ní, odporúčame osobám s medicínskymi implan- tátmi konzultáciu s leká- rom alebo výrobcom im- plantát skôr, než budú obsluhovať elektrické náradie.
Pred strihaním prehľadajte ži- vé ploty a kríky, či sa v nich nenachádzajú skryté predme- ty – napr. drôty, drôtené ploty, elektrické vedenia, záhradkár- ske náradie, fľaše – a tieto odstráňte.
Prístroj posúvajte a prenášaj- te tak, aby sa osoby a zviera- tá nemohli dotknúť rezného noža. Pred prenášaním na- saďte ochranný kryt na rezný nôž.
Z prístroja vyberte batériu a ochranný kryt nasaďte na rez- ný nôž v prípade:
opustenia prístroja,
3.9.1 Vibračné zaťaženie
VAROVANIE! Nebezpečenstvo kvôli vibráciám Skutočná hodnota vibrač- nej emisie pri použití prí- stroja sa môže líšiť od vý- robcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohľadnite na- sledujúce ovplyvňujúce faktory:
Je prístroj použitý v súlade s jeho určením?
Je materiál rezaný, resp. opracovaný správnym spôsobom?
Je prístroj v riadnom prevádzkovom stave?
Je rezný nástroj riadne naostrený, resp. je na- montovaný správny rez- ný nástroj?
Sú držiaky a prípadné protivibračné držiaky namontované a sú pev- ne spojené s prí- strojom?
Prístroj používajte len pri otáčkach motora, ktoré sú po- trebné na vykonanie danej práce. Vyhýbajte sa používa- niu maximálneho počtu otá- čok, aby ste znížili hluk a vib- rácie.
V prípade nesprávneho použi- tia a údržby sa môže zvýšiť hlučnosť a vibrácia prístroja. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prípade prí- stroj okamžite vypnite a nechajte ho opraviť v autori- zovanom servise.
Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia prístroja. Od- hadnite toto zaťaženie a za- raďte dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstat- ne zníži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.
Pri dlhšom používaní je použí- vateľ vystavený vibráciám, čo môže spôsobiť obehové prob- lémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zba- dáte symptómy „bielych prs- tov“, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: bezcit- nosť, strata citlivosti, mrav- čenie, svrbenie, bolesť, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Týmito symptómami sú spravidla postihnuté prsty,SK 250 HT 4055 Bezpečnostné pokyny dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách je nebezpečenstvo väčšie.
Počas pracovného dňa zaraď- te dlhšie prestávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrácií. Prácu naplánujte tak, aby po- užitie prístrojov so silnými vib- ráciami bolo rozdelené na viac dní.
Ak sa počas používania prí- stroja necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Bez do- statočných pracovných pre- stávok môže dôjsť k vibračné- mu syndrómu dlaní a paží.
Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Ošetrujte prístroj podľa pokynov návodu na po- užitie.
V prípade častého používania prístroja kontaktujte obchod- ného zástupcu ohľadom za- bezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).
Vyhýbajte sa používaniu prí- stroja pri teplotách do 10 °C. V pracovnom pláne určite, ako sa má obmedziť vibračné zaťaženie.
3.9.2 Zaťaženie hlukom
Pri práci s týmto prístrojom sa nedá vyhnúť určitému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vy- konávajte v povolených a na to určených obdobiach. Dodržiavaj- te aj prípadné oddychové časy a vykonávanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V záujme Va- šej osobnej ochrany a ochrany osôb, ktoré sa zdržiavajú v blíz- kosti, sa musí nosiť vhodná ochrana sluchu.
3.9.3 Bezpečnostné pokyny k
akumulátoru Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byť dodržané pri používaní aku- mulátora. Prečítajte si tieto poky- ny!
Akumulátor používajte len v súlade s určením, tzn. do prí- strojov firmy AL-KO, ktoré sú poháňané akumulátorom. Akumulátor nabíjajte len na to určenou nabíjačkou AL-KO.
Nový akumulátor vybaľte z originálneho balenia až vtedy, keď sa má použiť.
Nepoužívajte akumulátor v prostrediach s nebezpečen- stvom výbuchu a požiaru.
Pri používaní akumulátora s prístrojom nevystavujte aku- mulátor mokrému a vlhkému prostrediu.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, olejom a ohňom, aby sa nepoškodil a aby z neho nemohli uniknúť pary a elektrolyt.
Akumulátor neotvárajte, nerozkladajte ani nerozoberaj- te. Hrozí nebezpečenstvo za- siahnutia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku skratu.
Nepovolané osoby smú tento akumulátor používať iba v prípade, že sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor používať. Ne- oprávnené osoby sú napr.:
osoby (vrátane detí) s ob- medzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševný- mi schopnosťami
Osoby, ktoré nemajú s aku- mulátorom žiadne skúsenosti a/alebo nedis- ponujú žiadnymi znalosťa- mi o ňom.
Deti musia byť pod dozorom a musia byť poučené o tom, že akumulátor nie je na hranie.
Vytiahnite akumulátor z pohá- ňaných prístrojov, ak sa tieto už nebudú nepoužívať.
Nepoužívaný akumulátor vy- sušte a uskladnite na za- mknutom mieste. Chráňte ho pred horúčavou a priamym sl- nečným žiarením. Neoprávne- né osoby a deti nesmú mať ku akumulátoru prístup.SK 252 HT 4055 Bezpečnostné pokyny
3.9.4 Bezpečnostné pokyny k
nabíjačke Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byť pri používaní nabíjačky dodr- žané. Prečítajte si tieto pokyny!
Zariadenie používajte iba v súlade s určením, tzn. pre na- bíjanie na to určeného aku- mulátora. Do nabíjačky vkladajte len originálne aku- mulátory od firmy AL-KO.
Pred každým použitím skon- trolujte, či nie sú celé za- riadenie, ako aj sieťový kábel a priestor pre batériu po- škodené. Zariadenie používaj- te iba v nezávadnom stave.
Akumulátor nepoužívajte v prostrediach s nebezpečen- stvom výbuchu a požiaru.
Sieťový kábel používajte iba na pripojenie nabíjačky, na žiadne iné účely nie je určený. Nabíjačku neprenášajte za sieťový kábel, a sieťovú zá- strčku nevyťahujte z elektric- kej zásuvky tak, že ju vytrh- nete za sieťový kábel.
Nepoužívajte znečistenú alebo mokrú nabíjačku ani akumulátor. Pred použitím za- riadenie a akumulátor očistite a osušte.
Zariadenie si pre svoju bez- pečnosť nechajte opraviť len kvalifikovaným odborníkom a s použitím originálnych náh- radných dielov.
Takéto osoby smú zariadenie používať iba v prípade, že sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpeč- nosť, alebo ak im táto osoba442355_a 253 Uvedenie do prevádzky vysvetlila, ako sa má akumu- látor používať. Neoprávnené osoby sú napr.:
osoby (vrátane detí) s ob- medzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševný- mi schopnosťami
osoby, ktoré nemajú so za- riadením žiadne skúsenosti a/alebo nedisponujú žiad- nymi znalosťami o ňom.
Deti musia byť pod dozorom a musia byť poučené o tom, že zariadenie nie je na hranie.
Nepoužívané zariadenia vy- sušte a uskladnite na za- mknutom mieste. Neoprávne- né osoby a deti nesmú mať k zariadeniu prístup.
POZOR! Nebezpečenstvo požiaru pri nabíjaní! Na základe ohriatia nabí- jačky vzniká nebezpečen- stvo vzniku požiaru, ak sa postaví na ľahko zápalný podklad a nie je dostatoč- ne vetraná.
Nabíjačku umiestnite vždy na nehorľavý pod- klad a používajte ju v nehorľavom prostredí.
Ak je k dispozícii: Udr- žujte vetraciu drážku voľnú. UPOZORNENIE Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodávky. Akumulátor je čiastočne nabitý. Pred prvým po- užitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže dať nabíjať v akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí. UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samos- tatných návodoch na použitie akumulá- tora a nabíjačky.SK 254 HT 4055 Obsluha 5 OBSLUHA VAROVANIE! Nebezpečenstvo porane- nia uvoľnenými časťami prístroja Časti prístroja, ktoré sa po- čas prevádzky uvoľnia, môžu spôsobiť vážne zranenia.
Pred zapnutím prístroja skontrolujte, či sú všetky časti prístroja pevne pri- skrutkované.
Rezný nástroj pripevnite tak, aby sa počas pre- vádzky nemohol uvoľniť.
5.1 Vloženie a vybratie akumulátora (02)
(06) Vloženie akumulátora
1. Akumulátor (02/1) zasuňte (02/a) do otvoru
pre akumulátor (02/2) tak, aby sa zachytil. Vybratie akumulátora
2. Jednou rukou držte prednú rukoväť (03/1),
následne uchopte druhou rukou zadnú ru- koväť (03/2).
4. Počas vykonávania prác držte zatlačené obi-
Prístrojom pracujte vždy zo zeme a dbajte na stabilný postoj.
Vždy strihajte najprv obidve strany živého plota a následne hornú časť. Tak nemôže na- padať ostrihaný materiál do ešte neopracova- ných oblastí.
Ploty by sa mali strihať vždy do lichobežní- kového tvaru. To zabraňuje vyholeniu spod- ných vetiev (05).
Pri opustení/preprave prístroja:
Po použití vyberte akumulátor a skontrolujte poškodenia prístroja.442355_a 255 Údržba a starostlivosť
7 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zrane- nia porezaním Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do priestoru s ostrými a pohybujúcimi sa dielmi prí- stroja, ako aj do priestoru rezného nástroja.
Pred údržbárskymi, ošetrovacími a čistiacimi prácami prístroj vždy vy- pnite. Vyberte akumulá- tor.
V priebehu údržbár- skych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy nos- te ochranné rukavice. UPOZORNENIE Opravárske práce smú vykonávať iba kompetentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta AL-KO.
Prístroj nevystavujte mokru alebo vlhkosti.
Po použití kryt a rezný nôž očistite kefou a handrou. Nepoužívajte vodu a/alebo agresív- ne čistiace prostriedky, resp. rozpúšťadlá – nebezpečenstvo korózie a poškodenie plastových dielov.
Po použití akumulátor vyberte a skontrolujte, či prístroj nie je poškodený.
Rezný nôž pravidelne kontrolujte. Servisné miesto spoločnosti AL-KO vyhľadajte v prípa- de:
nadmerného opotrebovania.
Skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek.
Skontrolujte elektrické kontakty prístroja, či nie sú skorodované, v prípade potreby ich očistite drôteným štetcom a následne ich na- striekajte kontaktným sprejom. 8 PREPRAVA Pred prepravou vykonajte nižšie uvedené opa- trenia:
1. Zariadenie vypnite.
2. Akumulátor vyberte z prístroja.
3. Akumulátor zabaľte v súlade s predpismi (po-
zri nižšie). UPOZORNENIE Menovitá energia akumulátora/akumulá- torov je menej ako 100Wh. Dbajte preto na nasledujúce pokyny k preprave! Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa ale pri zjednodušených podmienkach prepravo- vať:
Súkromný používateľ môže nepoškodený akumulátor prepravovať po verejných komu- nikáciách bez nutnosti ďalších opatrení po- kiaľ je správne samostatne zabalený a pre- prava slúži súkromným účelom. V prípade jednotlivo zasielaných akumulátorov sa musí zohľadniť horný hmotnostný limit:
max. 30 kg celkovej hmotnosti celej zásielky pri cestnej, železničnej a lodnej preprave
žiadny hmotnostný limit pri leteckej pre- prave, avšak maximálne 2 kusy v rámci jednej zásielky
V prípade podozrenia na poškodenie akumu- látora (napr. v prípade pádu prístroja) nie je preprava prípustná.
Komerční používatelia, ktorí vykonávajú pre- pravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (na- pr. dodávky zo stavenísk a na staveniská alebo predvádzania), môžu toto zjednodu- šenie tiež uplatniť. V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočniť opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosiela- teľovi a príp. dopravcovi značné pokuty.SK 256 HT 4055 Uskladnenie Ďalšie pokyny pre dopravu a odoslanie
Prepravujte, resp. odosielajte lítium-iónové akumulátory len v nepoškodenom stave!
Prístroj zaistite tak, aby sa zabránilo neúmy- selnému uvedeniu do prevádzky počas pre- pravy.
Prístroj zaistite silným vonkajším obalom (odosielací kartón). Ak je to možné, používaj- te originálne balenie výrobcu.
Pri preprave, resp. odoslaní (napr. balíkovou službou alebo špedíciou) zabezpečte správne označenie a dokumentáciu zásielky:
Pri cestnej, železničnej a lodnej preprave sa na balení musí umiestniť výstražná nálepka, ak je k prístroju pribalený aku- mulátor/akumulátory. Keď je akumulátor/ akumulátory vložený, resp. zabudovaný do prístroja, nie je potrebná výstražná nálepka, pretože vonkajšie balenie/origi- nálne balenie už musí spĺňať príslušné predpisy.
Pri leteckej preprave sa výstražná nálep- ka musí umiestniť v každom prípade. Ak sa akumulátory posielajú spolu s prí- strojom, musí sa dodržať horný hmot- nostný limit: max. hmotnosť akumuláto- rov v jednom balení 5 kg a v jednom balení môžu byť max. 2 kusy, keď je aku- mulátor/akumulátory priložený k prístroju.
Predbežne sa informujte, či je možná prepra- va vami zvoleným poskytovateľom služby a informujte o vašej zásielke. Odporúčame vám privolať odborníka na nebez- pečný materiál pre prípravu zásielky. Zohľadnite tiež prípadné ďalšie vnútroštátne predpisy. 9 USKLADNENIE
9.1 Uskladnenie prístroja (04)
Ochrana noža sa môže umiestniť ako držiak na nožnice na živý plot na stene (04). Dbajte na pev- né dotiahnutie upevňovacích skrutiek.
Po každom použití zariadenie a jeho prí- slušenstvo dôkladne vyčisťte a nasaďte všet- ky ochranné kryty – ak sú k dispozícii.
Prístroj skladujte na suchom, uzamykateľnom mieste chránenom pred mrazom.
Prístroj uchovávajte mimo dosah detí a nepo- volaných osôb. Pred prerušením prevádzky, ktoré trvá viac ako 30 dní, vykonajte nasledujúce práce:
Prístroj dôkladne vyčistite a skladujte na suchom mieste.
9.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbu- chu a požiaru! K usmrteniu alebo vážne- mu zraneniu osôb dôjde vtedy, keď akumulátor vy- buchne, pretože bol uskladnený pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla.
Akumulátor skladujte v chlade a v suchu, nie však pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla. UPOZORNENIE Akumulátor je počas nabíjania v nabíjač- ke na základe automatického rozpoz- nania stavu nabitia chránený pred prebí- janím a môže tak nejaký čas, nie však nastálo, ostať v nabíjačke.
Z dôvodu nebezpečenstva skratu akumulátor neskladujte v blízkosti kovových predmetov alebo predmetov obsahujúcich kyseliny.
Po určitej dobe skladovania musí byť akumu- látor dobitý. Zohľadnite k tomu, prosím, návod na použitie akumulátora.442355_a 257 Likvidácia 10 LIKVIDÁCIA Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)
Elektrické a elektronické staré za- riadenia nepatria do domového odpa- du, ale je potrebné ich likvidovať sa- mostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prí- stroji, sa musia pred odovzdaním na likvidáciu vybrať! Ich likvidácia je regu- lovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektric- kých a elektronických prístrojov sú po- vinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu.
Koncový používateľ je sám zodpoved- ný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidovaného starého prístroja! Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú lik- vidovať do domového odpadu. Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvory)
predajné miesta elektrických prístrojov (statické a online), pokiaľ sú obchodníci po- vinní prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle ponúknuť. Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/ EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platiť odlišné predpisy. Pokyny k zákonu o batériách (BattG)
Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!
Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumulátorov z elektrického prístroja a za informácie o ich type, resp. chemic- kom systéme, dodržujte, prosím, ďalšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumulátorov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklé- ho množstva pre domácnosť. Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky alebo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov prispieva k ochrane týchto oboch dôleži- tých materiálov. Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo- vého odpadu. Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledovné:
Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvory)
Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spät- ného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odberu). Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a batérie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť odlišné predpisy.
11 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší servis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese: www.al-ko.com/service-contactsSK 258 HT 4055 Pomoc pri poruchách
12 POMOC PRI PORUCHÁCH
POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice! Porucha Príčina Odstránenie Motor nebeží. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. Akumulátor chýba alebo nedosadá správne. Akumulátor nasaďte správne. Elektrické napájanie je preru- šené.
1. Odmontujte akumulátor.
2. Očistite zástrčku prístroja.
Ochranný spínač motora vy- pol motor z dôvodu preťaže- nia. Počkajte, kým ochranný spínač moto- ra nedovolí opätovné zapnutie motora. Motor beží s prerušeniami.
Vypínač je pokazený. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Rezný nôž sa prehrieva. Vzniká dym. Na reznom noži nie je žiadny olej.
3. Akumulátor opäť vložte.
Vylomenie zubov rezné- ho noža. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Rezy na vetvách nie sú čisté. Vetvy sa často zasekávajú do rezného noža. Strihací nôž je tupý. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Posuv rezného noža je veľmi veľký. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Motor beží, ale rezný nôž sa nehýbe. Porucha prístroja Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Prístroj vibruje nezvyčajným spôsobom. Porucha prístroja Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Prevádzková doba akumulá- tora sa výrazne znížila. Životnosť akumulátora uply- nula. Vymeňte akumulátor. Používajte len originálne príslušenstvo od výrobcu. Akumulátor sa nedá nabiť. Kontakty akumulátora sú znečistené. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Akumulátor alebo nabíjačka sú chybné. Objednajte náhradné diely. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. Akumulátor je príliš horúci. Akumulátor nechajte ochladiť.442355_a 259 Záruka UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstrániť sami, sa obráťte na náš zákaznícky servis. 13 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len ak:
odbornom zaobchádzaní so zariadením
používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
sa svojvoľne pokúšate o opravu
svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny
používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:
poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x) Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodujú- ci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokladom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlá- sením nedotknuté.
roku, tad ar otru roku aizmugurējo rokturi (03/2).
Notice-Facile