AL-KO HTA 2050 - Кусторезы

HTA 2050 - Кусторезы AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HTA 2050 AL-KO в формате PDF.

📄 332 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice AL-KO HTA 2050 - page 295
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о HTA 2050 AL-KO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HTA 2050 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HTA 2050 бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HTA 2050 AL-KO

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Оглавление

1 Информация о руководстве по эксплуатации 295

1.1 Условные обозначения и сигнальные слова.... 295

2 Описание продукта 295

2.1 Использование по назначению 295

2.2 Примеры неправильного использования 295

2.3 Символы на устройстве 295

2.4 Комплект поставки.... 296

2.5 Обзор продукта (01) 296

3 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов.... 297

3.1 Безопасность на рабочем месте 297

3.2 Электрическая безопасность.... 297

3.3 Личная безопасность 297

3.4 Использование электроинструмента и работа с ним 298

3.5 Сервис 298

3.6 Использование инструмента с аккумулятором.... 298

4 Указания по технике безопасности для кусторезов (IEC 60745-2-15) 299

5 Безопасность людей, животных и имущества 299

5.1 Вибрационная нагрузка.... 300

5.2 Акустическая нагрузка.... 300

6 Указания по технике безопасности во время эксплуатации 301

6.1 Инструкции по безопасности аккумулятора 301

6.2 Инструкции по безопасности зарядного устройства 302

7 Монтаж (02, 10) 302

8 Ввод в эксплуатацию 303

8.1 Зарядка аккумулятора.... 303

9 Управление.... 304

9.1 Регулировка длины телескопической штанги (03).... 304

9.2 Поверните режущую головку (04, 05).... 304

9.3 Установка аккумулятора (06) 304

9.4 Запуск кустореза (07) 304

10 Рабочее поведение и способ работы.... 304

11 Техобслуживание и уход 305

12 Транспортировка.... 305

13 Хранение 306

13.1 Хранение устройства 306

13.2 Хранение аккумулятора и зарядного устройства 306

14 Сервисное обслуживание 307
15 Утилизация 307
16 Устранение неисправностей 309
17 Гарантия 310
18 Декларация о соответствии стандартам EC.... 311

1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все остальные языковые версии — это переводы оригинального руководства по эксплуатации.
- Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы.
Всегда держите это руководство по эксплуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об устройстве.
■ Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по эксплуатации.
■ Прочтите и соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

1.1 Условные обозначения и сигнальные слова

AL-KO HTA 2050 - Условные обозначения и сигнальные слова - 1

ОПАСНОСТЬ!

Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам.

AL-KO HTA 2050 - ОПАСНОСТЬ! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам.

AL-KO HTA 2050 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ОСТОРОЖНО!

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести травмам легкой и средней тяжести.

ВНИМАНИЕ!

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к имущественному ущербу.

AL-KO HTA 2050 - ВНИМАНИЕ! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации.

2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

В данном руководстве описывается ручной аккумуляторный кусторез.

2.1 Использование по назначению

Устройство предназначено для того, чтобы, стоя на земле, удалять тонкие ветки и свежие побеги на живой изгороди и кустарниках. При этом пользователь обязательно должен занять устойчивую позицию на земле (08).

Толщина срезаемых веток не должна превышать 16 мм.

Кусторез разрешается использовать только со следующими компонентами:

■ Литий-ионный аккумулятор — B50 Li, № заказа: 113559
Зарядное устройство – C30 Li, № заказа: 113560 / TC30 Li, № заказа: 113561

Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование или несанкционированные изменения и дополнения считаются использованием не по назначению и приводят к аннулированию гарантии, а также потери соответствия (знак СЕ) и отказ от какой-либо ответственности за ущерб, нанесенный пользователю или третьей стороне изготовителя.

2.2 Примеры неправильного использования

■ Не снимать и не блокировать защитные приспособления, например, фиксируя кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на скобах.
■ Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.
■ Не использовать устройство во время дождя.
■ Не обрезать при помощи устройства мо- крые живые изгороди и кусты.

Устройство не предназначено для коммерческого использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лесном хозяйствах.

2.3 Символы на устройстве

Символ Значение

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 1

Соблюдайте особую осторожность при работе!

Символ Значение

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 1

Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 2

Надевайте защитные очки!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 3

Используйте беруши!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 4

Используйте маску для рта!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 5

Не использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 6

Носите безопасную обувь!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 7

Работать в защитных перчатках!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 8

Надевайте защитный шлем!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 9

Острые ножи!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 10

Опасность выбрасывания посторонних предметов!

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 11

Символ Значение

AL-KO HTA 2050 - Символ Значение - 1

Соблюдайте безопасное расстояние до высоковольтных линий!

2.4 Комплект поставки

После распаковки убедитесь, что все компоненты доставлены.

AL-KO HTA 2050 - Комплект поставки - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки.

AL-KO HTA 2050 - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

1 Рукоятка с телескопической штангой
2 Режущая головка с шарнирным соединением
3 Защитный чехол для ножа
4 Плечевой ремень
5 Руководство по эксплуатации

2.5 Обзор продукта (01)

В обзоре продукта (01) дается краткий обзор устройства.

Номер компонента

1 Рукоятка с защитным выключателем и кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ
2 Телескопическая штанга
3 Зажимный винт
4 Петля плечевого ремня

Номер компонента

5 Режущая головка с шарнирным соединением

6 Нож

7 Аккумулятор с фиксатором*

8 Зарядное устройство с сетевым штепселем*

9 Защитный чехол для ножа

10 Плечевой ремень

11 Руководство по эксплуатации

* Не входит в комплект поставки.

3 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ

AL-KO HTA 2050 - ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, которые входят в комплект поставки этого электроинструмента.

Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может привести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.

■ Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования.

Используемое в указаниях по технике безопасности обозначение «электроинструмент» относится и к электроинструментам, работающим от сети (с сетевым кабелем), и к электроинструментам, работающим от аккумулятора (без сетевого кабеля).

3.1 Безопасность на рабочем месте

Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на рабочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой имеются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.

Во время использования электроин-струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин-струментом.

3.2 Электрическая безопасность

Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск удара электрическим током.
■ Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск удара электрическим током.

3.3 Личная безопасность

При работе с электроинструментом следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с четким пониманием целесообразности действий. Не допускается использование электроинструмента в состоянии усталости, под действием алкоголя, наркотических или лекарственных препаратов. Кратковременное отсутствие внимательности при использовании электроинструмента может стать причиной серьезных травм.
Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитные очки. В зависимости от типа и условий применения электроинструмента использование таких средств индивидуальной защиты, как респиратор, несколькощая защитная обувь, защитный шлем или средства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.
Избегайте случайного включения. Необходимо убедиться в том, что электроприбор выключен, прежде чем подключать его к источнику питания и (или) аккумулятору, брать в руки или переносить. Если при ношении электроинструмента или его подключении к источнику питания вы держите палец на выключателе, это может привести к несчастным случаям.
■ Прежде чем включить электроинструмент, удалите установочные инструменты или гаечные ключи. Попадание

инструмента или ключа в движущуюся часть электроинструмента может привести к повреждениям.

Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое положение, которое в любой момент позволит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение электроинструмента в непредвиденных ситуациях.
Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Просторная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
Если предусмотрена установка у-стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсоединены и правильно используются. Отсасывание пыли может уменьшать опасность воздействия пыли.
Не взвешивайте себя в неправильном направлении и не игнорируйте правила безопасности для электроинструментов, даже если вы знакомы с электроинструментом после его многократного использования. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам в течение нескольких секунд.

3.4 Использование электроинструмента и работа с ним

Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы подходящий электроинструмент. С подходящим электроинструментом в предназначенной для работы среде вы сможете работать лучше и увереннее.
■ Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Электроинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.
■ Прежде чем настраивать электроин-струмент, менять запчасти инструмента или поместить устройство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките съемный аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допустить случайного включения электроин-струмента.
Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать э-

лектроинструмент лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Электроинструменты опасны, если их используют неопытные люди.

Тщательно заботьтесь об электроинструментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвижные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степени, что электроинструмент хуже функционирует. Перед использованием электроинструмента поврежденные части должны быть отремонтированы. Много несчастных случаев происходит по вине электроинструментов, за которыми плохо ухаживали.
Сохраняйте режущие инструменты острыми и держите их в чистоте. Тщательно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше застревают и ими легче пользоваться.
Используйте электроинструмент, насадки и т. д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использование электроинструментов для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.
Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть перчатки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль мощности в непредвиденных ситуациях.

3.5 Сервис

Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности электроинструмента.
- Ни в коем случае не выполняйте обслуживание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осуществляться только производителем или его сервисной службой.

3.6 Использование инструмента с аккумулятором

Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен- дованы производителем. Если зарядное

устройство, которое подходит для определенного вида аккумуляторов, используется с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.

Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и опасности пожара.
Держите неиспользуемые аккумуляторы подальше от скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут вызывать замыкание контактов. Короткое замыкание между аккумуляторными контактами может вызвать возгорания или пожар.
При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жидкость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Вытекшая аккумуляторная жидкость может вызвать раздражение кожи или ожоги.
Не используйте поврежденный или модифицированный аккумулятор. Поврежденный или модифицированный аккумулятор могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность травмирования.
■ Держите аккумулятор вдали от огня или высоких температур. Огонь или температура выше 130 °C могут вызвать взрыв.
Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумулятор или аккумуляторный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Неправильная зарядка или зарядка вне утвержденного диапазона температур могут привести к разрушению аккумулятора и повышению пожароопасности.

4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ КУСТОРЕЗОВ (IEC 60745-2-15)

■ Держите части тела подальше от ножа. Не пытайтесь удалять обрезки при работающем ноже или держать материал, который подрезаете. Застрявшие обрезки можно удалять только при вы-

ключенном устройстве. Неосторожность всего на одно мгновение при использовании кустореза может привести к серьезным травмам.

Переносите кусторез, держа за ручку, когда нож уже остановился. При транспортировке или хранении кустореза всегда одевают защитный чехол. Осторожное обращение с устройством уменьшает опасность ранения ножом.
Держите электроинструмент за изолированную часть ручки, так как нож может касаться скрытых электрических линий или кабеля питания. Контакт ножа с токопроводящей линией может поставить металлические части устройств под напряжение и привести к электрошоку.
Держите кабель как можно дальше от зоны резания. Во время работы кабель может быть скрыт в кустах и случайно разорван.

5 БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ, ЖИВОТНЫХ И ИМУЩЕСТВА

Помните, что оператор несет ответственность за несчастные случаи и ущерб, который может быть нанесен людям или их имуществу.
Используйте устройство только для тех работ, для которых оно предусмотрено. Нецелевое использование может привести к травмам и материальному ущербу.
■ Не включайте устройство, если в рабочей зоне находятся люди и животные.
Держите устройство на безопасном расстоянии от людей и животных или выключите его в случае приближения людей или животных.

5.1 Вибрационная нагрузка

AL-KO HTA 2050 - Вибрационная нагрузка - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность вибрации

Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устройства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдайте следующие факторы воздействия до или во время использования:

Используется ли устройство по назначению?
■ Материал разрезан или обработан правильно?
■ Находится ли устройство в хорошем рабочем состоянии?
■ Правильно ли заострен или установлен режущий инструмент?
Установлены ли кронштейны и, если требуется, дополнительные вибрационными ручки, и плотно ли они соединены с устройством?

Эксплуатируйте устройство только с частотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте максимальной частоты вращения, чтобы снизить уровень шума и вибрации.

Из-за неправильного использования и технического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и обратитесь за его ремонтом в авторизованный сервисный центр.

Степень вибрационного напряжения зависит от выполняемой работы или использования устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в течение всего рабочего времени будет значительно снижена.

Длительная эксплуатация устройства подвергает оператора вибрации и может вызвать проблемы с кровообращением (симптом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, покалывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти

симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск возрастает.

Делайте во время рабочего дня длительные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация устройств, которые создают сильные вибрации, на несколько дней.
Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании устройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные перерывы в работе. Работа без достаточных перерывов может привести к местной вибрационной болезни.
■ Минимизируйте риск воздействия вибрации. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руководстве по эксплуатации.
■ Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например, ручки).
Избегайте работы с прибором при температуре ниже 10 °C. В плане работы определите, как можно ограничить вибрационную нагрузку.

5.2 Акустическая нагрузка

Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и определенные сроки. При необходимости следует учитывать указания относительно «тихих часов» и ограничивать продолжительность работы наиболее необходимым. Для обеспечения личной защиты и защиты лиц, находящихся поблизости, необходимо носить беруши.

6 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ

AL-KO HTA 2050 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность из-за электромагнитного поля

Во время работы электроинструмента вокруг него образуется электромагнитное поле. При определенных обстоятельствах это поле может вредить работе активных или пассивных медицинских имплантатов.

Чтобы уменьшить опасность получения серьезных или смертельных травм, перед использованием электроинструмента лицам с медицинскими имплантатами мы рекомендуем проконсультироваться с врачом или производителем медицинского имплантата.

Перед обрезкой осмотрите живые изгороди и кусты на предмет скрытых посторонних предметов, например проводов, проволочных ограждений, линий электропередачи, садовых инструментов, бутылок, и удалите их.
Перемещайте и транспортируйте устройство так, чтобы люди и животные не могли касаться ножа. Перед транспортировкой наденьте на нож защитный чехол.
■ Не держите срезанные ветки во время эксплуатации.
■ Выключите устройство и дождитесь, пока нож не остановится, прежде чем удалить застрявшие ветки.
Извлеките аккумулятор из устройства и сдвиньте защитный чехол с ножа во время:

техническом осмотре, регулировке и очистке;
Работа ножом
перерыве в использовании;
Транспортировка
- размещении на хранение;
техническом обслуживании и ремонте;
в случае опасности.

6.1 Инструкции по безопасности аккумулятора

В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупреждения, которые должны соблюдаться при использовании аккумулятора. Прочитайте эти инструкции!

Используйте только аккумуляторы, предназначенные для устройств компании AL-KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства AL-KO из комплекта.
■ Перед использованием извлеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.
Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием и всегда используете указанное зарядное устройство. Всегда соблюдайте информацию относительно зарядки аккумулятора, которая содержится в данном руководстве по эксплуатации.
■ Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной среде.
■ Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги и сырости при эксплуатации устройства.
Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его повреждения и утечки паров и жидкого электролита.
■ Не разряжайте и не бросайте аккумулятор.
■ Не используйте загрязненный или влажный аккумулятор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и высушите.
■ Не открывайте, не разбирайте и не измельчайте аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замыканию.
Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:
лица (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями.
лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.

Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с аккумулятором.
Не оставляйте аккумулятор в зарядном устройстве на длительное время. Для длительного хранения необходимо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.
Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не используются.
Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закрытом месте. Беречь от воздействия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и детей к аккумулятору запрещен.

6.2 Инструкции по безопасности зарядного устройства

В этом разделе перечислены все общие правила техники безопасности и предупреждения, которые должны соблюдаться при использовании зарядного устройства. Прочитайте эти инструкции!

Используйте устройство только по назначению, то есть, для зарядки указанных аккумуляторов. Вставляйте в зарядное устройство исключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.
■ Перед каждым использованием проверяйте все устройство, в том числе, кабель питания и отсек для аккумулятора на предмет повреждений. Используйте только исправное устройство.
Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной среде.
Используйте устройство исключительно в помещении и не подвергайте его воздействию дождя или влаги.
Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо проветриваемую и негорючую поверхность, поскольку оно нагревается во время зарядки. Освободите вентиляционные отверстия и не накрывайте устройство.
Перед подключением зарядного устройства убедитесь в наличии напряжения сети, указанного в разделе «Технические характеристики».
Подключайте шнур питания исключительно к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не переносите зарядное устройство за шнура питания и не тяните за вилку, вынимая шнур питания из розетки.

Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его повреждения.
Не используйте загрязненное или влажное зарядное устройство. Перед использованием очистите и высушите устройство и аккумулятор.
Не вскрывайте зарядное устройство и аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или короткому замыканию.
- Чтобы работа электроинструмента была безопасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти.
Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:
лица (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями.
лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.
Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с устройством.
Храните неиспользуемое устройство в сухом закрытом месте. Доступ неавторизованных лиц и детей к устройству запрещен.

7 МОНТАЖ (02, 10)

AL-KO HTA 2050 - МОНТАЖ (02, 10) - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность из-за неполной установки!

Эксплуатация неполного устройства может привести к серьезным травмам.

Используйте устройство только в полностью собранном состоянии!

Вставляйте аккумулятор только в полностью собранное устройство!

■ Перед включением проверьте наличие и исправность всех предохранительных и защитных устройств!

Установить режущую головку на телескопическую штангу

  1. Отрегулировать режущую головку (02/1) и телескопическую штангу (02/2).
  2. Муфту (02/3) и ответную деталь муфты (02/4) вставить друг в друга до упора (02/a).
  3. Закрутить муфту (02/3).

Снять режущую головку с телескопической штанги

  1. Выкрутить муфту (02/3).
  2. Отсоединить (02/b) режущую головку (02/1) от телескопической штанги (02/2).

Установить плечевой ремень на базовый прибор (10)

Плечевой ремень, входящий в комплект поставки, переносит силу тяжести на верхнюю часть корпуса пользователя.

  1. Перекинуть плечевой ремень (10/2) через плечо.
  2. Вставить крюк-карабин в петлю (10/1) на приборе.
  3. Двигая пряжку, отрегулируйте длину плечевого ремня таким образом, чтобы было удобно носить прибор.
  4. Выполните несколько пробных движений с выключенным прибором, чтобы проверить удобство ремня. При необходимости, скорректируйте длину ремня.

8 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

8.1 Зарядка аккумулятора

AL-KO HTA 2050 - Зарядка аккумулятора - 1

ОСТОРОЖНО!

Пожароопасность при зарядке!

Нагрев зарядного устройства может привести к пожару, если его поставить на легко воспламеняющиеся поверхности и не обеспечить достаточную вентиляцию.

Всегда используйте зарядное устройство на негорючей поверхности и в негорючей среде.
■ При необходимости: Освободите вентиляционные отверстия.

AL-KO HTA 2050 - Пожароопасность при зарядке! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Перед первым использованием аккумулятор необходимо полностью зарядить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерывание зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.

AL-KO HTA 2050 - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Благодаря автоматическому распознаванию уровня заряда во время зарядки аккумулятор защищен от перегрузки и, таким образом, может оставаться в зарядном устройстве в течение определенного времени, но не постоянно.

Соблюдайте диапазон температур для режима зарядки. Время, необходимое для полной подзарядки, а также время работы аккумулятора указаны в технических характеристиках. Если, несмотря на полную подзарядку, время работы аккумулятора заметно снизилось, то следует заменить его на новый оригинальный аккумулятор.

  1. Подключите зарядное устройство (01/8) без аккумулятора (01/7) к сети. Сигнальная лампочка на блоке питания загорается зеленым.
  2. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.

Сигнальная лампочка на блоке питания загорается красным. Начинается зарядка.
Зарядка заканчивается, когда сигнальная лампочка на блоке питания загорается зеленым. Аккумулятор полностью заряжен.

  1. Отсоедините зарядное устройство от сети.
  2. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.

9 УПРАВЛЕНИЕ

AL-KO HTA 2050 - УПРАВЛЕНИЕ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность травмирования в результате ослабления деталей устройства

Во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут привести к серьезным травмам.

■ Перед переключением устройства убедитесь, что все детали устройства прочно привинчены.
Прикрепите режущие инструменты так, чтобы они не могли отсоединиться во время работы.

9.1 Регулировка длины телескопической штанги (03)

Длина телескопической штанги регулируется плавно. Благодаря этому можно выбрать необходимую для обрезки длину штанги.

  1. Зажимный винт (03/1) выкручивать по направлению стрелки (03/a) пока не будет разблокирована фиксация.
  2. Установите требуемую длину, сдвинув штангу в направлении (03/с) или (03/d).
  3. Закрутите зажимный винт (03/1) по направлению стрелки (03/b).

9.2 Поверните режущую головку (04, 05)

Положение режущей головки можно регулировать путем переключения между -30^ , 0^ , +30^ , +60^ и +90^ (05). Благодаря этому можно установить требуемое для работы положение головки.

AL-KO HTA 2050 - Поверните режущую головку (04, 05) - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность порезов

Опасность порезов при касании ножа.

■ Всегда выключайте устройство перед тем, как повернуть режущую головку!

  1. Выключите устройство и извлеките аккумулятор.
  2. Нажмите и удерживайте кнопку блокировки (04/1).
  3. Поверните режущую головку (04/2) до упо- ра.
  4. Отпустите кнопку блокировки (04/1).

9.3 Установка аккумулятора (06)

Вставьте аккумулятор

  1. Прижимайте аккумулятор (06/2) к отсеку аккумулятора (06/1) (06/a) до упора.

Извлечение аккумулятора

  1. Нажать и удерживать кнопку фиксации (06/3) на аккумуляторе (06/1).

  2. Удалите аккумулятор (06/1).

  3. Нажать и удерживать кнопку фиксации (06/3) на аккумуляторе (06/1).

  4. Удалите аккумулятор (06/1).

9.4 Запуск кустореза (07)

  1. Займите устойчивое положение.
  2. Возьмитесь за телескопическую штангу одной рукой, а за ручку другой рукой.
  3. Надавите на защитный выключатель (07/1) по направлению вперед (07/a), затем нажмите (07/b) на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (07/2). Устройство начнет работать.
  4. Во время работы удерживайте кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (07/2) в нажатом положении. У-стройство выключается сразу же после отпускания кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
  5. Отпустить кнопку блокировки. После запуска устройства не нужно удерживать кнопку блокировки. Кнопка блокировки должна препятствовать случайному запуску устройства.

10 РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ РАБОТЫ

AL-KO HTA 2050 - РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ РАБОТЫ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Повышенная опасность падения

Существует повышенная опасность падения, если работа осуществляется с повышенного уровня (например, лестницы).

Всегда работайте с устройством с земли и убедитесь в том, что вы стоите на твердой почве.
Соблюдайте указания по технике безопасности.

■ Подрезайте живые изгороди регулярно и только в разрешенное время.
Срезайте только тонкие ветки и свежие побеги на поверхности живой изгороди; не режьте слишком глубоко.
Всегда сначала подрезайте бока живой изгороди, а только потом верх. Таким образом обрезки не будут падать в еще не обработанные зоны.

Живые изгороди всегда подрезают в виде трапеции. Это препятствует оголению нижних ветвей (09).
Обрезки вынимают, когда устройство находится в вертикальном положении.
При длительном хранении/транспортировке устройства:

■ Выключите устройство.
Наденьте защитный чехол.
Снимите аккумулятор.

■ После использования выньте аккумулятор и проверьте, не повреждено ли устройство.

11 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

AL-KO HTA 2050 - ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность порезов

Опасность порезов при контакте с острыми движущимися деталями устройства и режущим инструментом.

Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслуживания и очистки. Выньте аккумулятор.
Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и очистки.

AL-KO HTA 2050 - Опасность порезов - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Ремонтные работы разрешено проводить только сервисным центрам AL-KO или компетентным предприятиям.

Следует беречь устройство от воздействия воды или влаги.
После каждого использования корпус и режущий элемент следует чистить щеткой или тканью. Во избежание коррозии и повреждения элементов из пластика не допускается использование воды и (или) агрессивных моющих средств, а также растворителей.
■ После каждого использования следует вынимать аккумулятор и проводить визуальный осмотр устройства на предмет повреждений.
Очистите нож и смажьте антикоррозионной смазкой.
Регулярно проверяйте нож. Сервис AL-KO посещайте в следующих случаях:

поврежден нож;

нож затупился;
сильный износ.

■ Проверить прочность фиксации всех резьбовых соединений.
Проверить электрические контакты на предмет коррозии, в случае необходимости контакты следует зачистить металлической щеткой и обработать спреем для электрических контактных соединений.

12 ТРАНСПОРТИРОВКА

Перед транспортировкой выполните следующие действия:

  1. Выключите устройство.
  2. Выньте аккумулятор из устройства.
  3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ниже).

AL-KO HTA 2050 - ТРАНСПОРТИРОВКА - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Номинальная мощность аккумулятора составляет менее 100 Вт · ч. Поэтому обратите внимание на следующие инструкции относительно транспортировки!

Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:

Частные пользователи могут транспортировать неповрежденный аккумулятор без каких-либо дополнительных требований дорожным транспортом исключительно в упаковке для розничной продажи для личных целей. Необходимо соблюдать ограничения по весу для отдельно отправляемых аккумуляторов:

общий вес максимум 30 кг на упаковку при транспортировке автомобильным, железнодорожным и морским транспортом
нет ограничений по весу для воздушного транспорта, но максимум 2 штуки на упаковку

■ Если аккумулятор предположительно поврежден (например, из-за устройства), перевозка запрещена.
Коммерческие пользователи, которые выполняют перевозки в связи со своей основной деятельностью (например, поставки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользоваться данным упрощением.

В обоих вышеуказанных случаях принудительные меры должны быть приняты, чтобы предотвратить утечку содержимого. В других случаях правила об опасных грузах должны строго соблюдаться! Несоблюдение грозит отправителю и, возможно, перевозчику суровым наказанием.

Прочие указания о транспортировке и отправке

Транспортируйте или отправляйте литий- ионный аккумулятор только в неповре- жденном состоянии!
Закрепите устройство так, чтобы предотвратить непреднамеренный ввод в эксплуатацию во время транспортировки.
Поместите устройство в твердую внешнюю упаковку (коробку). В максимально возможной степени используйте оригинальную упаковку изготовителя.
■ Проверяйте правильность маркировки и документации об отправке во время транспортировки и отправки (например, курьерской или экспедиторской службой):

При транспортировке на автомобильном, железнодорожном и морском транспорте на упаковке должны быть приложены предупредительные наклейки, когда аккумуляторы были вставлены в устройство. Если аккумуляторы были вставлены или встроены в устройстве, то не требуется никакой предупредительной наклейки, поскольку внешняя/оригинальная упаковка должны уже соответствовать определенным правилам.

В случае воздушного транспорта на упаковку должна быть прикреплена предупредительная наклейка. Необходимо соблюдать ограничения по весу для аккумуляторов, поставляемых вместе с устройством: максимум 5 кг веса аккумулятора на упаковку и максимум 2 штуки на упаковку, если аккумуляторы прикреплены к устройству.

Узнайте у поставщика услуг, возможна ли транспортировка, и покажите свою посылку.

Рекомендуем обратиться к специалисту по опасным грузам для подготовки к отправке. Также соблюдайте применимые национальные предписания.

13 ХРАНЕНИЕ

13.1 Хранение устройства

■ После каждого использования тщательно очищайте устройство и его комплектующие и — если таковые имеются — используйте все защитные чехлы.
- Храните устройство в сухом, запираемом и защищенном от мороза месте.
■ Держите устройство вне досягаемости детей и некомпетентных лиц.

При перерывах в использовании, длящихся более 30 дней, необходимо выполнить следующие действия:

Очистите нож и смажьте антикоррозионной смазкой.
Тщательно очистить устройство, хранить в сухом помещении.

13.2 Хранение аккумулятора и зарядного устройства

AL-KO HTA 2050 - Хранение аккумулятора и зарядного устройства - 1

ОПАСНОСТЬ!

Взрыво- и пожароопасность!

Взрыв аккумулятора приведет к смерти или серьезным травмам в результате хранения вблизи открытого пламени или источников тепла.

- Храните аккумулятор в прохладном и сухом месте, как можно дальше от открытого пламени или источников тепла.

AL-KO HTA 2050 - Взрыво- и пожароопасность! - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Благодаря автоматическому распознаванию уровня заряда во время зарядки аккумулятор защищен от перегрузки и, таким образом, может оставаться в зарядном устройстве в течение определенного времени, но не постоянно.

  • Храните аккумулятор в сухом и защищенном от мороза месте, где температура хранения составляет от 0 до +35 °C. Аккумулятор должен быть заряжен на 40-60%.
    ■ Не храните аккумулятор вблизи металлических или кислотосодержащих предметов из-за опасности короткого замыкания.
    ■ Аккумулятор необходимо перезаряжать после определенного периода хранения. См. руководство по эксплуатации аккумулятора.

14 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Если у вас есть вопросы относительно гарантии, ремонта или запасных частей, обратитесь в ближайший сервисный центр AL-KO.

Адрес можно найти в Интернете по следующему адресу:

Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

AL-KO HTA 2050 - Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании - 1

Электрическое и электронное оборудование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!
Использованные батарейки или аккумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о батареях.
Владельцы или пользователи электрического и электронного оборудования обязуются вернуть устройство после использования согласно закону.
Конечный пользователь несет ответственность за удаление своих личных данных с использованного оборудования, которое подлежит утилизации!

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное оборудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:

■ Государственная служба по утилизации или пункт сбора (например, муниципальные склады)
Магазины электрооборудования (стационарные и интернет-магазины), при условии, что продавцы обязаны принимать оборудование или предлагать возврат на добровольной основе.

Эти заявления действительны только для устройств, установленных и проданных в странах Европейского Союза, в соответствии с Директивой ЕС 2012/19/ЕС. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации электрических и электронных устройств.

Указания согласно закону о батарейках

AL-KO HTA 2050 - Указания согласно закону о батарейках - 1

Использованные батарейки и аккумуляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить информацию о их типе или химической системе, см. дополнительную информацию в руководстве по эксплуатации или установке.
Владельцы или пользователи батареек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использования согласно закону. Возврат ограничивается допустимым количеством приобретенных или утилизированных товаров для домашнего хозяйства.

Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, которые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов.

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами.

Кроме того, под символом мусорного контейнера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:

■ Нг: батарея содержит более 0,0005 % рту- ти
Cd: батарея содержит более 0,002 % кадмия
■ Pb: батарея содержит более 0,004 % свинца

Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:

■ Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные склады)
■ Магазины батареек и аккумуляторов
■ Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств
Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы возврата)

Эти заявления действительны только для аккумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за пределами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации батарей и аккумуляторов.

16 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

AL-KO HTA 2050 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ - 1

ОСТОРОЖНО!

Опасность травмирования

Движущиеся детали и детали с острыми краями могут привести к травмам.

Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и о- чистки!

Неисправность Причина Способы устранения
Двигатель не работает. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор.
В результате перегрузки сработал защитный выключатель двигателя и устройство было выключено.Следует дождаться разблокировки двигателя.
Двигатель работает с перебоями.■ Неисправность прибора■ Поврежден включатель/выключатель.Обратитесь в сервисный центр AL-KO.
Режущий нож горячий. Возникновение дыма.Нет смазки на ноже. 1. Выключите устройство и извлеките аккумулятор.2. Очистите и смажьте нож.3. Снова вставьте аккумулятор.
■ Нож затупился.■ Зазубрины на ноже.Обратитесь в сервисный центр AL-KO.
Ветви срезаются неровно. Ветви часто застревают в ноже.Нож затупился. Обратитесь в сервисный центр AL-KO.
Нож чрезмерно скользит. Обратитесь в сервисный центр AL-KO.
Двигатель работает, но режущий элемент не вращается.Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL-KO.
Нетипичная вибрация прибора.Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL-KO.
Заметное снижение времени работы от аккумулятора.Срок службы аккумулятора истек.Замените аккумулятор.Используйте только оригинальные аксессуары от производителя.

Неисправность Причина Способы устранения

Аккумулятор не заряжается.Загрязнены контакты. Обратитесь в сервисный центр AL-KO.
Неисправность аккумулятора или зарядного устройства.
Перегрев аккумулятора. Дайте аккумулятору остыть.

AL-KO HTA 2050 - Опасность травмирования - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с которыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную службу.

17 ГАРАНТИЯ

Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, установленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изделия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено устройство.

Наше гарантийное обязательство действительно только при:

Соблюдайте данное руководство по эксплуатации
■ надлежащем обращении;
- использовании оригинальных запасных частей.

Гарантия аннулируется при:

■ самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
- использовании не по назначению.

Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x).

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.

18 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС

Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требованиям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт.

Продукт

Аккумуляторный высото- рез

Серийный номер

G2033012

Тип

HTA 2050

Уровень звуковой мощности

EN ISO 3744

Измеренный/гарантированный

86,7 dB(A) / 89,0 dB(A)

Производитель

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Директивы ЕС

2006/42/EC

2014/30/EC

2000/14/EC

2011/65/EC

Декларация о соответствии

2000/14/EC Приложение V

Лицо, ответственное за co- ставление документа

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Гармонизированные стандарты

EN 62841-1

EN 60745-2-15

EN 55014-1

EN 55014-2

Kötz, 01.09.2017 r.

AL-KO HTA 2050 - Гармонизированные стандарты - 1

Wolfgang Hergeth

Управляющий директор

2.4 Комплект поставки.... 315

2.4 Комплект поставки

*Не входить у комплект поставки.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : HTA 2050

Категория : Кусторезы