AL-KO HTA 2050 - Кусторезы

HTA 2050 - Кусторезы AL-KO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HTA 2050 AL-KO в формате PDF.

📄 332 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice AL-KO HTA 2050 - page 295

Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HTA 2050 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HTA 2050 бренда AL-KO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HTA 2050 AL-KO

3.4 Использование электроинструмента и работа с ним ..................................................... 298

6.2 Инструкции по безопасности зарядного устройства ...................................................... 302

Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы о- ригинального руководства по эксплуатаци-

Обязательно прочитайте данное руковод- ство по эксплуатации перед вводом в экс- плуатацию. Это необходимо для безопас- ной и безотказной работы.

Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об у-

Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-

Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.

1.1 Условные обозначения и сигнальные

Указывает на опасную ситуацию, кото- рая, если ее не избежать, приводит к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести к смерти или се- рьезным травмам.

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избе- жать, может привести травмам легкой и средней тяжести.

Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к иму- щественному ущербу.

Специальные указания для облегчени- я понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В данном руководстве описывается ручной ак- кумуляторный кусторез.

2.1 Использование по назначению

Устройство предназначено для того, чтобы, стоя на земле, удалять тонкие ветки и свежие побеги на живой изгороди и кустарниках. При этом пользователь обязательно должен за- нять устойчивую позицию на земле (08). Толщина срезаемых веток не должна превы- шать 16мм. Кусторез разрешается использовать только со следующими компонентами:

Литий-ионный аккумулятор — B50 Li, № заказа: 113559

Зарядное устройство – C30 Li, № заказа: 113560 / TC30 Li, № заказа: 113561 Это устройство предназначено для частного использования. Любое другое использование или несанкционированные изменения и до- полнения считаются использованием не по назначению и приводят к аннулированию га- рантии, а также потери соответствия (знак CE) и отказ от какой-либо ответственности за у- щерб, нанесенный пользователю или третьей стороне изготовителя.

2.2 Примеры неправильного

Не снимать и не блокировать защитные приспособления, например, фиксируя кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на скобах.

Не разрешается использовать устройство во взрывоопасной среде.

Не использовать устройство во время до-

Не обрезать при помощи устройства мо- крые живые изгороди и кусты. Устройство не предназначено для коммерче- ского использования в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лес- ном хозяйствах.

2.3 Символы на устройстве

Символ Значение Соблюдайте особую осторож- ность при работе!RU 296 HTA 2050 Описание продукта Символ Значение Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуа-

Надевайте защитные очки! Используйте беруши! Используйте маску для рта! Не использовать во время дождя! Беречь от воздействия влаги! Носите безопасную обувь! Работать в защитных перчатках! Надевайте защитный шлем! Острые ножи! Опасность выбрасывания посто- ронних предметов! Символ Значение Соблюдайте безопасное расстоя- ние до высоковольтных линий!

2.4 Комплект поставки

После распаковки убедитесь, что все компо- ненты доставлены.

Аккумулятор и зарядное устройство не входят в комплект поставки.

1 Рукоятка с телескопической штангой 2 Режущая головка с шарнирным сое-

3 Защитный чехол для ножа 4 Плечевой ремень 5 Руководство по эксплуатации

2.5 Обзор продукта (01)

В обзоре продукта (01) дается краткий обзор устройства. Номер компонента 1 Рукоятка с защитным выключате- лем и кнопкой ВКЛ/ВЫКЛ 2 Телескопическая штанга 3 Зажимный винт 4 Петля плечевого ремня442212_a 297 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Номер компонента 5 Режущая головка с шарнирным соединением 6 Нож 7 Аккумулятор с фиксатором* 8 Зарядное устройство с сетевым

9 Защитный чехол для ножа 10 Плечевой ремень 11 Руководство по эксплуатации

  • Не входит в комплект поставки. 3 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструк- циями, иллюстрациями и техниче- скими характеристиками, которые входят в комплект поставки этого э- лектроинструмента. Несоблюдение указаний по технике безопасности и инструкций может при- вести к удару электрическим током, пожару и (или) серьезным травмам.

Сохраните все указания по технике безопасности и инструкции для дальнейшего использования. Используемое в указаниях по технике безо- пасности обозначение «электроинстру- мент» относится и к электроинструмен- там, работающим от сети (с сетевым ка- белем), и к электроинструментам, работа- ющим от аккумулятора (без сетевого кабе-

3.1 Безопасность на рабочем месте

Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок на ра- бочем месте или неосвещенные участки могут привести к несчастным случаям.

Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой и- меются горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты производят искру, от которой может воспламениться пыль или пары.

Во время использования электроин- струмента не подпускайте к себе детей и других людей. Если вы отвлечетесь, можете потерять контроль над электроин- струментом.

3.2 Электрическая безопасность

Избегайте физического контакта с за- земленными поверхностями труб, си- стем отопления, плит и холодильников. Если Ваше тело заземлено, существует повышенный риск удара электрическим

Не подвергайте электроинструменты воздействию дождя или сырости. Про- никновение воды в электроинструмент по- вышает риск удара электрическим током.

3.3 Личная безопасность

При работе с электроинструментом следует проявлять внимательность и подходить к выполнению работ с чет- ким пониманием целесообразности действий. Не допускается использова- ние электроинструмента в состоянии у- сталости, под действием алкоголя, нар- котических или лекарственных препа- ратов. Кратковременное отсутствие вни- мательности при использовании электро- инструмента может стать причиной се- рьезных травм.

Используйте средства индивидуальной защиты и обязательно носите защитны- е очки. В зависимости от типа и условий применения электроинструмента исполь- зование таких средств индивидуальной за- щиты, как респиратор, нескользящая за- щитная обувь, защитный шлем или сред- ства защиты органов слуха, существенно снижает риск получения травмы.

Избегайте случайного включения. Не- обходимо убедиться в том, что элек- троприбор выключен, прежде чем под- ключать его к источнику питания и (и- ли) аккумулятору, брать в руки или пе- реносить. Если при ношении электроин- струмента или его подключении к источни- ку питания вы держите палец на выключа- теле, это может привести к несчастным

Прежде чем включить электроинстру- мент, удалите установочные инстру- менты или гаечные ключи. ПопаданиеRU 298 HTA 2050 Общие указания по технике безопасности для электроинструментов инструмента или ключа в движущуюся часть электроинструмента может привести к повреждениям.

Избегайте неудобного положения тела. Необходимо выбрать устойчивое поло- жение, которое в любой момент позво- лит сохранить равновесие. Это поможет лучше контролировать положение элек- троинструмента в непредвиденных ситуа-

Надевайте подходящую одежду. Не следует надевать просторную одежду или украшения. Держите волосы и оде- жду вдали от движущихся частей. Про- сторная одежда, украшения и длинные во- лосы могут попасть в движущиеся части.

Если предусмотрена установка у- стройств для отсасывания и удержания пыли, удостоверьтесь, что они подсое- динены и правильно используются. От- сасывание пыли может уменьшать опас- ность воздействия пыли.

Не взвешивайте себя в неправильном направлении и не игнорируйте правила безопасности для электроинструмен- тов, даже если вы знакомы с электро- инструментом после его многократного использования. Небрежное обращение может привести к серьезным травмам в течение нескольких секунд.

3.4 Использование электроинструмента и

Не перегружайте электроинструмент. Используйте для работы подходящий электроинструмент. С подходящим элек- троинструментом в предназначенной для работы среде вы сможете работать лучше и увереннее.

Не используйте электроинструмент, выключатель которого испорчен. Элек- троинструмент, который нельзя включить или выключить, опасен и требует ремонта.

Прежде чем настраивать электроин- струмент, менять запчасти инструмента или поместить устройство на хранение, вытяните штепсель из розетки и (или) извлеките съемный аккумулятор. Эта мера предосторожности позволит не допу- стить случайного включения электроин-

Храните неиспользуемые электроин- струменты в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать э- лектроинструмент лицам, которые не знакомы с ним или не прочитали эти инструкции. Электроинструменты опас- ны, если их используют неопытные люди.

Тщательно заботьтесь об электроин- струментах и насадках. Контролируйте, безупречно ли функционируют подвиж- ные части, не прижаты, не сломаны и не повреждены ли они до такой степе- ни, что электроинструмент хуже функ- ционирует. Перед использованием э- лектроинструмента поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы. М- ного несчастных случаев происходит по вине электроинструментов, за которыми плохо ухаживали.

Сохраняйте режущие инструменты о- стрыми и держите их в чистоте. Тща- тельно ухоженные режущие инструменты с острыми режущими краями меньше за- стревают и ими легче пользоваться.

Используйте электроинструмент, на- садки ит.д. в соответствии с данными инструкциями. Учитывайте условия труда и специфику работы. Использова- ние электроинструментов для целей, для которых они не предусмотрены, может привести к опасным ситуациям.

Следите, чтобы ручки и ладонная часть перчатки были сухими и чистыми, без малейших следов масла или смазки. Скользкие ручки и ладонная часть перчат- ки не позволяют обеспечить безопасную эксплуатацию и контроль мощности в не- предвиденных ситуациях.

Ремонтировать электроинструмент должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные запчасти. Таким образом обеспечивается сохранение надежности электроинстру-

Ни в коем случае не выполняйте обслу- живание разрушенных аккумуляторов. Обслуживание аккумуляторов должно осу- ществляться только производителем или его сервисной службой.

3.6 Использование инструмента с

Заряжайте аккумуляторы только в за- рядных устройствах, которые рекомен- дованы производителем. Если зарядное442212_a 299 Указания по технике безопасности для кусторезов (IEC 60745-2-15) устройство, которое подходит для опреде- ленного вида аккумуляторов, использует- ся с другими аккумуляторами, существует опасность пожара.

Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этого ак- кумуляторы. Использование других акку- муляторов может привести к травмам и о- пасности пожара.

Держите неиспользуемые аккумулято- ры подальше от скрепок, монет, клю- чей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые мо- гут вызывать замыкание контактов. Ко- роткое замыкание между аккумуляторны- ми контактами может вызвать возгорания

При неправильном использовании из аккумулятора может вытекать жид- кость. Избегайте контакта с ними. При случайном контакте смойте ее водой. Если жидкость попала в глаза, обрати- тесь за медицинской помощью. Вытек- шая аккумуляторная жидкость может вы- звать раздражение кожи или ожоги.

Не используйте поврежденный или мо- дифицированный аккумулятор. Повре- жденный или модифицированный аккуму- лятор могут вести себя непредсказуемо и вызывать пожар, взрыв или опасность травмирования.

Держите аккумулятор вдали от огня и- ли высоких температур. Огонь или тем- пература выше 130°C могут вызвать

Следуйте инструкциям по зарядке и ни в коем случае не заряжайте аккумуля- тор или аккумуляторный инструмент вне диапазона температур, указанного в руководстве по эксплуатации. Непра- вильная зарядка или зарядка вне утверж- денного диапазона температур могут при- вести к разрушению аккумулятора и повы- шению пожароопасности. 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ КУСТОРЕЗОВ (IEC 60745-2-15)

Держите части тела подальше от ножа. Не пытайтесь удалять обрезки при ра- ботающем ноже или держать материал, который подрезаете. Застрявшие об- резки можно удалять только при вы- ключенном устройстве. Неосторожность всего на одно мгновение при использова- нии кустореза может привести к серьез- ным травмам.

Переносите кусторез, держа за ручку, когда нож уже остановился. При транс- портировке или хранении кустореза всегда одевают защитный чехол. Осто- рожное обращение с устройством умень- шает опасность ранения ножом.

Держите электроинструмент за изоли- рованную часть ручки, так как нож мо- жет касаться скрытых электрических линий или кабеля питания. Контакт ножа с токопроводящей линией может поста- вить металлические части устройств под напряжение и привести к электрошоку.

Держите кабель как можно дальше от зоны резания. Во время работы кабель может быть скрыт в кустах и случайно ра-

5 БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ, ЖИВОТНЫХ И ИМУЩЕСТВА

Помните, что оператор несет ответствен- ность за несчастные случаи и ущерб, кото- рый может быть нанесен людям или их и-

Используйте устройство только для тех работ, для которых оно предусмотрено. Нецелевое использование может приве- сти к травмам и материальному ущербу.

Не включайте устройство, если в рабочей зоне находятся люди и животные.

Держите устройство на безопасном рас- стоянии от людей и животных или выклю- чите его в случае приближения людей или животных.RU 300 HTA 2050 Безопасность людей, животных и имущества

5.1 Вибрационная нагрузка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность вибрации Фактическое значение вибрационной эмиссии при использовании устрой- ства может отличаться от заявленного производителем значения. Наблюдай- те следующие факторы воздействия до или во время использования:

Используется ли устройство по на-

Материал разрезан или обработан

Находится ли устройство в хоро- шем рабочем состоянии?

Правильно ли заострен или уста- новлен режущий инструмент?

Установлены ли кронштейны и, ес- ли требуется, дополнительные ви- брационными ручки, и плотно ли о- ни соединены с устройством?

Эксплуатируйте устройство только с ча- стотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте макси- мальной частоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибрации.

Из-за неправильного использования и тех- нического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и об- ратитесь за его ремонтом в авторизован- ный сервисный центр.

Степень вибрационного напряжения зави- сит от выполняемой работы или использо- вания устройства. Оцените и установите соответствующие перерывы в работе. В результате вибрационная нагрузка в тече- ние всего рабочего времени будет значи- тельно снижена.

Длительная эксплуатация устройства под- вергает оператора вибрации и может вы- звать проблемы с кровообращением (сим- птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесь к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, пока- лывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск воз-

Делайте во время рабочего дня длитель- ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация у- стройств, которые создают сильные ви- брации, на несколько дней.

Если вы почувствуете дискомфорт или дисхромию кожи при использовании у- стройства в руках, немедленно прекратите работу. Установите достаточные переры- вы в работе. Работа без достаточных пе- рерывов может привести к местной вибра- ционной болезни.

Минимизируйте риск воздействия вибра- ции. Выполняйте обслуживание прибора в соответствии с инструкциями в руковод- стве по эксплуатации.

Если оборудование используется часто, обратитесь к дилеру, чтобы приобрести антивибрационные аксессуары (например,

Избегайте работы с прибором при темпе- ратуре ниже 10 °C. В плане работы опре- делите, как можно ограничить вибрацион- ную нагрузку.

5.2 Акустическая нагрузка

Некоторая акустическая нагрузка, вызванная этим устройством, неизбежна. Выполняйте шумные работы в установленные и опреде- ленные сроки. При необходимости следует у- читывать указания относительно «тихих ча- сов» и ограничивать продолжительность ра- боты наиболее необходимым. Для обеспече- ния личной защиты и защиты лиц, находящих- ся поблизости, необходимо носить беруши.442212_a 301 Указания по технике безопасности во время эксплуатации 6 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за электромагнитного

Во время работы электроинструмента вокруг него образуется электромагнит- ное поле. При определенных обстоя- тельствах это поле может вредить ра- боте активных или пассивных меди- цинских имплантатов.

Чтобы уменьшить опасность полу- чения серьезных или смертельных травм, перед использованием э- лектроинструмента лицам с меди- цинскими имплантатами мы реко- мендуем проконсультироваться с врачом или производителем меди- цинского имплантата.

Перед обрезкой осмотрите живые изгоро- ди и кусты на предмет скрытых посторон- них предметов, например проводов, про- волочных ограждений, линий электропере- дачи, садовых инструментов, бутылок, и у-

Перемещайте и транспортируйте устрой- ство так, чтобы люди и животные не могли касаться ножа. Перед транспортировкой наденьте на нож защитный чехол.

Не держите срезанные ветки во время экс-

Выключите устройство и дождитесь, пока нож не остановится, прежде чем удалить застрявшие ветки.

Извлеките аккумулятор из устройства и сдвиньте защитный чехол с ножа во вре-

техническом осмотре, регулировке и о-

перерыве в использовании;

размещении на хранение;

техническом обслуживании и ремонте;

6.1 Инструкции по безопасности

аккумулятора В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности и предупреждени- я, которые должны соблюдаться при исполь- зовании аккумулятора. Прочитайте эти ин-

Используйте только аккумуляторы, пред- назначенные для устройств компании AL- KO, которые работают от аккумулятора. Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства AL-KO из комплекта.

Перед использованием извлеките новый аккумулятор из оригинальной упаковки.

Полностью зарядите аккумулятор перед первым использованием и всегда исполь- зуете указанное зарядное устройство. Всегда соблюдайте информацию относи- тельно зарядки аккумулятора, которая со- держится в данном руководстве по эксплу-

Не используйте аккумулятор в пожаро- и взрывоопасной среде.

Не подвергайте аккумулятор воздействию влаги и сырости при эксплуатации устрой-

Защищайте аккумулятор от воздействия тепла, масла и огня во избежание его по- вреждения и утечки паров и жидкого элек-

Не разряжайте и не бросайте аккумуля-

Не используйте загрязненный или влаж- ный аккумулятор. Перед использованием аккумулятора очистите его чистой сухой тряпкой и высушите.

Не открывайте, не разбирайте и не из- мельчайте аккумулятор. Это приведет к поражению электрическим током или ко- роткому замыканию.

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:

лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями.

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об аккумуляторе.RU 302 HTA 2050 Монтаж (02, 10)

Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с акку-

Не оставляйте аккумулятор в зарядном у- стройстве на длительное время. Для дли- тельного хранения необходимо извлечь аккумулятор из зарядного устройства.

Извлекайте аккумулятор из устройства, если он не используются.

Храните неиспользуемый аккумулятор в сухом закрытом месте. Беречь от воздей- ствия жары и прямых солнечных лучей. Доступ неавторизованных лиц и детей к аккумулятору запрещен.

6.2 Инструкции по безопасности

зарядного устройства В этом разделе перечислены все общие пра- вила техники безопасности и предупреждени- я, которые должны соблюдаться при исполь- зовании зарядного устройства. Прочитайте э- ти инструкции!

Используйте устройство только по назна- чению, то есть, для зарядки указанных ак- кумуляторов. Вставляйте в зарядное у- стройство исключительно оригинальные аккумуляторы AL-KO.

Перед каждым использованием проверяй- те все устройство, в том числе, кабель пи- тания и отсек для аккумулятора на пред- мет повреждений. Используйте только ис- правное устройство.

Не используйте устройство в пожаро- и взрывоопасной среде.

Используйте устройство исключительно в помещении и не подвергайте его воздей- ствию дождя или влаги.

Всегда помещайте зарядное устройство на хорошо проветриваемую и негорючую поверхность, поскольку оно нагревается во время зарядки. Освободите вентиляци- онные отверстия и не накрывайте устрой-

Перед подключением зарядного устрой- ства убедитесь в наличии напряжения се- ти, указанного в разделе «Технические ха- рактеристики».

Подключайте шнур питания исключитель- но к зарядному устройству и используйте его по назначению. Не переносите заряд- ное устройство за шнура питания и не тя- ните за вилку, вынимая шнур питания из

Защищайте шнур питания от тепла, масла и острых краев во избежание его повреж-

Не используйте загрязненное или влажное зарядное устройство. Перед использова- нием очистите и высушите устройство и аккумулятор.

Не вскрывайте зарядное устройство и ак- кумулятор. Это приведет к поражению э- лектрическим током или короткому замы-

Чтобы работа электроинструмента была безопасной, ремонтировать устройство должен только квалифицированный специалист, используя оригинальные зап-

Аккумулятор запрещается использовать посторонним лицам, а именно: если они находятся под наблюдением лица, ответ- ственного за их безопасность, или прошли инструктаж по эксплуатации аккумулятора. Посторонние лица включают, например:

лица (включая детей) с ограниченны- ми физическими, сенсорными или ум- ственными возможностями.

лица, которые не имеют опыта и (или) знаний об устройстве.

Дети должны находиться под присмотром, и им необходимо запретить играть с у- стройством.

Храните неиспользуемое устройство в су- хом закрытом месте. Доступ неавторизо- ванных лиц и детей к устройству запре-

7 МОНТАЖ (02, 10) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность из-за неполной установ-

Эксплуатация неполного устройства может привести к серьезным травмам.

Используйте устройство только в полностью собранном состоянии!

Вставляйте аккумулятор только в полностью собранное устройство!

Перед включением проверьте на- личие и исправность всех предо- хранительных и защитных у- стройств!442212_a 303 Ввод в эксплуатацию Установить режущую головку на телескопическую штангу

1. Отрегулировать режущую головку (02/1) и

телескопическую штангу (02/2).

2. Муфту (02/3) и ответную деталь муфты

(02/4) вставить друг в друга до упора (02/ a).

3. Закрутить муфту (02/3).

Снятьрежущую головку с телескопической

2. Отсоединить (02/b) режущую головку

(02/1) оттелескопической штанги (02/2). Установить плечевой ремень на базовый прибор (10) Плечевой ремень, входящий в комплект по- ставки, переносит силу тяжести на верхнюю часть корпуса пользователя.

1. Перекинуть плечевой ремень (10/2) через

2. Вставить крюк-карабин в петлю (10/1) на

3. Двигая пряжку, отрегулируйте длину пле-

чевого ремня таким образом, чтобы было удобно носить прибор.

4. Выполните несколько пробных движений с

выключенным прибором, чтобы проверить удобство ремня. При необходимости, скорректируйте длину ремня. 8 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

8.1 Зарядка аккумулятора

Пожароопасность при зарядке! Нагрев зарядного устройства может привести к пожару, если его поставить на легко воспламеняющиеся поверх- ности и не обеспечить достаточную вентиляцию.

Всегда используйте зарядное у- стройство на негорючей поверхно- сти и в негорючей среде.

При необходимости: Освободите вентиляционные отверстия.

Перед первым использованием акку- мулятор необходимо полностью заря- дить. Аккумулятор можно заряжать при любом уровне заряда. Прерывани- е зарядки не приводит к повреждению аккумулятора.

Благодаря автоматическому распозна- ванию уровня заряда во время заряд- ки аккумулятор защищен от перегрузки и, таким образом, может оставаться в зарядном устройстве в течение опре- деленного времени, но не постоянно. Соблюдайте диапазон температур для режи- ма зарядки. Время, необходимое для пол- нойподзарядки,а также время работыаккуму- лятора указаны в технических характеристи- ках. Если, несмотря на полную подзарядку, время работы аккумулятора заметно снизи- лось, то следует заменить его на новый ориги- нальный аккумулятор.

1. Подключите зарядное устройство (01/8)

без аккумулятора (01/7) к сети. Сигнальна- я лампочка на блоке питания загорается

2. Вставьте аккумулятор в зарядное устрой-

Сигнальная лампочка на блоке пита- ния загорается красным. Начинается

Зарядка заканчивается, когда сигналь- ная лампочка на блоке питания заго- рается зеленым. Аккумулятор полно- стью заряжен.

3. Отсоедините зарядное устройство от сети.

4. Извлеките аккумулятор из зарядного у-

9 УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность травмирования в ре- зультате ослабления деталей у-

Во время эксплуатации ослабленные детали устройства могут привести к серьезным травмам.

Перед переключением устройства убедитесь, что все детали устрой- ства прочно привинчены.

Прикрепите режущие инструменты так, чтобы они не могли отсоеди- ниться во время работы.

9.1 Регулировка длины телескопической

штанги (03) Длина телескопической штанги регулируется плавно. Благодаря этому можно выбрать не- обходимую для обрезки длину штанги.

1. Зажимный винт(03/1) выкручивать по на-

правлению стрелки (03/a) пока не будет разблокирована фиксация.

2. Установитетребуемую длину, сдвинув

штангу в направлении (03/c)или (03/d).

3. Закрутите зажимный винт (03/1) по на-

правлению стрелки (03/b).

9.2 Поверните режущую головку (04, 05)

Положение режущей головкиможно регулиро- вать путем переключения между-30°, 0°, +30°, +60°и +90° (05). Благодаря этому можно уста- новить требуемое для работы положение го-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов Опасность порезов при касании ножа.

Всегда выключайте устройство пе- ред тем, как повернуть режущую

2. Нажмите и удерживайте кнопку блокиров-

3. Поверните режущую головку (04/2) до упо-

4. Отпустите кнопку блокировки(04/1).

9.3 Установка аккумулятора (06)

Вставьте аккумулятор

1. Прижимайте аккумулятор (06/2) к отсеку

аккумулятора (06/1) (06/a) до упора. Извлечение аккумулятора

1. Нажать и удерживать кнопку фиксации

(06/3) на аккумуляторе (06/1).

2. Удалите аккумулятор (06/1).

9.4 Запуск кустореза (07)

1. Займите устойчивое положение.

2. Возьмитесь зателескопическую штан-

гуодной рукой, а за ручку другой рукой.

3. Надавите назащитный выключатель

(07/1) по направлению вперед (07/a), за- тем нажмите (07/b) накнопку ВКЛ/ВЫ- КЛ(07/2). Устройство начнет работать.

4. Во время работы удерживайте кнопку ВКЛ/

ВЫКЛ (07/2) в нажатом положении. У- стройство выключается сразу же после от- пускания кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.

5. Отпустить кнопку блокировки. После запу-

ска устройства не нужно удерживать кноп- ку блокировки. Кнопка блокировки должна препятствовать случайному запуску у-

10 РАБОЧЕЕ ПОВЕДЕНИЕ И СПОСОБ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Повышенная опасность падения Существует повышенная опасность падения, если работа осуществляется с повышенного уровня (например,

Всегда работайте с устройством с земли и убедитесь в том, что вы стоите на твердой почве.

Соблюдайте указания по технике безопасности.

Подрезайте живые изгороди регулярно и только в разрешенное время.

Срезайте только тонкие ветки и свежие побеги на поверхности живой изгороди; не режьте слишком глубоко.

Всегда сначала подрезайте бока живой из- городи, а только потом верх. Таким обра- зом обрезки не будут падать в еще не об- работанные зоны.442212_a 305 Техобслуживание и уход

Живые изгороди всегда подрезают в виде трапеции. Это препятствует оголению нижних ветвей (09).

Обрезки вынимают, когда устройство на- ходится в вертикальном положении.

При длительном хранении/транспортиров- ке устройства:

Выключите устройство.

Наденьте защитный чехол.

Снимите аккумулятор.

После использования выньте аккумулятор и проверьте, не повреждено ли устрой-

11 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность порезов Опасность порезов при контакте с о- стрыми движущимися деталями у- стройства и режущим инструментом.

Всегда выключайте устройство до технического и сервисного обслу- живания и очистки. Выньте аккуму-

Всегда носите защитные перчатки во время технического обслужива- ния, ухода и очистки.

Ремонтные работы разрешено прово- дить только сервисным центрам AL- KO или компетентным предприятиям.

Следует беречь устройство от воздействи- я воды или влаги.

После каждого использования корпус и ре- жущий элемент следует чистить щеткой и- ли тканью. Во избежание коррозии и по- вреждения элементов из пластика не до- пускается использование воды и (или) а- грессивных моющих средств, а также рас- творителей.

После каждого использования следует вы- нимать аккумулятор и проводить визуаль- ный осмотр устройства на предмет по-

Очистите нож и смажьте антикоррозион- ной смазкой.

Регулярно проверяйте нож. Сервис AL-KO посещайте в следующих случаях:

Проверить прочность фиксации всех резь- бовых соединений.

Проверить электрические контакты на предмет коррозии, в случае необходимо- сти контакты следует зачистить металли- ческой щеткой и обработать спреем для э- лектрических контактных соединений. 12 ТРАНСПОРТИРОВКА Перед транспортировкой выполните следую- щие действия:

1. Выключите устройство.

2. Выньте аккумулятор из устройства.

3. Правильно упакуйте аккумулятор (см. ни-

Номинальная мощность аккумулятора составляет менее 100 Вт · ч. Поэтому обратите внимание на следующие ин- струкции относительно транспортиров-

Литий-ионный аккумулятор подлежит закону про перевозку опасных грузов, но может быть транспортирован в упрощенных условиях:

Частные пользователи могут транспорти- ровать неповрежденный аккумулятор без каких-либо дополнительных требований дорожным транспортом исключительно в упаковке для розничной продажи для лич- ных целей. Необходимо соблюдать огра- ничения по весу для отдельно отправляе- мых аккумуляторов:

общий вес максимум 30 кг на упаковку при транспортировке автомобильным, железнодорожным и морским транс-

нет ограничений по весу для воздуш- ного транспорта, но максимум 2 штуки на упаковку

Если аккумулятор предположительно по- врежден (например, из-за устройства), пе- ревозка запрещена.

Коммерческие пользователи, которые вы- полняют перевозки в связи со своей ос- новной деятельностью (например, постав- ки на строительные площадки или места погрузки и из них), могут также воспользо- ваться данным упрощением.RU 306 HTA 2050

В обоих вышеуказанных случаях принудитель- ные меры должны быть приняты, чтобы пре- дотвратить утечку содержимого. В других слу- чаях правила об опасных грузах должны стро- го соблюдаться! Несоблюдение грозит отпра- вителю и, возможно, перевозчику суровым на-

Прочие указания о транспортировке и

Транспортируйте или отправляйте литий- ионный аккумулятор только в неповре- жденном состоянии!

Закрепите устройство так, чтобы предот- вратить непреднамеренный ввод в эксплу- атацию во время транспортировки.

Поместите устройство в твердую внешню- ю упаковку (коробку). В максимально воз- можной степени используйте оригинальну- ю упаковку изготовителя.

Проверяйте правильность маркировки и документации об отправке во время транспортировки и отправки (например, курьерской или экспедиторской службой):

При транспортировке на автомобиль- ном, железнодорожном и морском транспорте на упаковке должны быть приложены предупредительные на- клейки, когда аккумуляторы были вставлены в устройство. Если аккуму- ляторы были вставлены или встроены в устройстве, то не требуется никакой предупредительной наклейки, посколь- ку внешняя/оригинальная упаковка должны уже соответствовать опреде- ленным правилам.

В случае воздушного транспорта на у- паковку должна быть прикреплена предупредительная наклейка. Необхо- димо соблюдать ограничения по весу для аккумуляторов, поставляемых вместе с устройством: максимум 5 кг веса аккумулятора на упаковку и мак- симум 2 штуки на упаковку, если акку- муляторы прикреплены к устройству.

Узнайте у поставщика услуг, возможна ли транспортировка, и покажите свою посыл-

Рекомендуем обратиться к специалисту по о- пасным грузам для подготовки к отправке. Также соблюдайте применимые национальны- е предписания. 13 ХРАНЕНИЕ

13.1 Хранение устройства

После каждого использования тщательно очищайте устройство и его комплектующи- е и — если таковые имеются — исполь- зуйте все защитные чехлы.

Храните устройство в сухом, запираемом и защищенном от мороза месте.

Держите устройство вне досягаемости де- тей и некомпетентных лиц. При перерывах в использовании, длящихся более 30 дней, необходимо выполнить следу- ющие действия:

Очистите нож и смажьте антикоррозион- ной смазкой.

Тщательно очистить устройство, хранить в сухом помещении.

13.2 Хранение аккумулятора и зарядного

Взрыво- и пожароопасность! Взрыв аккумулятора приведет к смер- ти или серьезным травмам в результа- те хранения вблизи открытого пламе- ни или источников тепла.

Храните аккумулятор в прохлад- ном и сухом месте, как можно дальше от открытого пламени или источников тепла.

Благодаря автоматическому распозна- ванию уровня заряда во время заряд- ки аккумулятор защищен от перегрузки и, таким образом, может оставаться в зарядном устройстве в течение опре- деленного времени, но не постоянно.

Храните аккумулятор в сухом и защищен- ном от мороза месте, где температура хранения составляет от 0 до +35 °C. Акку- мулятор должен быть заряжен на 40-60%.

Не храните аккумулятор вблизи металли- ческих или кислотосодержащих предметов из-за опасности короткого замыкания.

Аккумулятор необходимо перезаряжать после определенного периода хранения. См. руководство по эксплуатации аккуму- лятора.442212_a 307 Сервисное обслуживание 14 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. Адрес можно найти в Интернете по следую- щему адресу: www.al-ko.com/service-contacts 15 УТИЛИЗАЦИЯ Указания по закону об электрическом и электронном оборудовании

Электрическое и электронное обору- дование не относится к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Использованные батарейки или ак- кумуляторы следует вынимать из старого устройства перед сдачей! Их утилизация регулируется законом о

Владельцы или пользователи элек- трического и электронного оборудо- вания обязуются вернуть устройство после использования согласно зако-

Конечный пользователь несет ответ- ственность за удаление своих лич- ных данных с использованного обо- рудования, которое подлежит утили-

Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что электрическое и электронное о- борудование нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Электрическое и электронное оборудование можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные

Магазины электрооборудования (стацио- нарные и интернет-магазины), при усло- вии, что продавцы обязаны принимать о- борудование или предлагать возврат на добровольной основе. Эти заявления действительны только для у- стройств, установленных и проданных в стра- нах Европейского Союза, в соответствии с Ди- рективой ЕС 2012/19/EC. В странах за преде- лами Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации элек- трических и электронных устройств. Указания согласно закону о батарейках

Использованные батарейки и акку- муляторы не относятся к бытовому мусору. Его необходимо собирать и утилизировать отдельно!

Чтобы безопасно вынуть батарейки или аккумуляторы из электрического устройства, а также получить инфор- мацию о их типе или химической си- стеме, см. дополнительную инфор- мацию в руководстве по эксплуата- ции или установке.

Владельцы или пользователи бата- реек или аккумуляторов обязуются вернуть устройство после использо- вания согласно закону. Возврат о- граничивается допустимым количе- ством приобретенных или утилизи- рованных товаров для домашнего

Использованные батареи могут содержать вредные вещества или тяжелые металлы, ко- торые могут нанести вред окружающей среде и ущерб здоровью. Повторная переработка использованных батарейки и использование ресурсов, содержащихся в них, способствует защите этих двух важных активов. Символ перечеркнутого мусорного контейнера означает, что батарейки и аккумуляторы нель- зя утилизировать вместе с бытовыми отхода-

Кроме того, под символом мусорного контей- нера нанесены символы Hg, Cd или Pb. Это выглядит следующим образом:

Hg: батарея содержит более 0,0005% рту-

Cd: батарея содержит более 0,002% кад-

Pb: батарея содержит более 0,004% свин-

Аккумуляторы и батарейки можно бесплатно сдать в следующих местах:

Государственная служба по утилизации и- ли пункт сбора (например, муниципальные

Магазины батареек и аккумуляторов

Пункты приема общей системы возврата использованных батареек устройств

Пункты приема изготовителя (если он не является членом объединенной системы возврата)RU 308 HTA 2050

Эти заявления действительны только для ак- кумуляторов и батарей, которые продаются в странах Европейского Союза и соответствуют Директиве 2006/66/EC. В странах за предела- ми Европейского Союза могут действовать другие правила, касающиеся утилизации ба- тарей и аккумуляторов.442212_a 309 Устранение неисправностей 16 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Опасность травмирования Движущиеся детали и детали с острыми краями могут привести к травмам.

Всегда носите защитные перчатки во время технического обслуживания, ухода и о-

Неисправность Причина Способы устранения Двигатель не работает. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Аккумулятор не установлен или установлен неправиль-

Вставьте аккумулятор правильно. Отсутствует подача элек- троэнергии.

1. Снимите аккумулятор.

2. Зачистить электрические кон-

В результате перегрузки сработал защитный выклю- чатель двигателя и устрой- ство было выключено. Следует дождаться разблокировки

Двигатель работает с пере-

Неисправность прибо-

Поврежден включа- тель/выключатель. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Режущий нож горячий. Воз- никновение дыма. Нет смазки на ноже. 1. Выключите устройство и извле- ките аккумулятор.

2. Очистите и смажьте нож.

3. Снова вставьте аккумулятор.

Зазубрины на ноже. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Ветви срезаются неровно. Ветви часто застревают в

Нож затупился. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Нож чрезмерно скользит. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Двигатель работает, но ре- жущий элемент не враща-

Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Нетипичная вибрация при-

Неисправность прибора Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Заметное снижение време- ни работы от аккумулятора. Срок службы аккумулятора

Замените аккумулятор. Используйте только оригинальные аксессуары от производителя.RU 310 HTA 2050

Неисправность Причина Способы устранения Аккумулятор не заряжает-

Загрязнены контакты. Обратитесь в сервисный центр AL- KO. Неисправность аккумулято- ра или зарядного устрой-

Заказать запасные части. Обрати- тесь в сервисный центр AL-KO. Перегрев аккумулятора. Дайте аккумулятору остыть.

В случае возникновения неисправностей, которые не указаны в данной таблице или с ко- торыми вы не можете справиться самостоятельно, обращайтесь в нашу сервисную служ-

17 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-

Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:

Соблюдайте данное руководство по эксплу-

надлежащем обращении;

использовании оригинальных запасных ча-

Гарантия аннулируется при:

самостоятельных попытках ремонта;

самостоятельных технических изменениях;

использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:

повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;

изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сер- тификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший автори- зованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.442212_a 311 Декларация о соответствии стандартам ЕС 18 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС Настоящим заявляем, что данный продукт в реализуемой на рынке форме соответствует требо- ваниям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасности ЕС и специальных стандар- тов, распространяющихся на данный продукт.

Аккумуляторный высото-

Серийный номер G2033012 Производитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Лицо, ответственное за со- ставление документа Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359Kötz

HTA 2050 Уровень звуковой мощ-

EN ISO 3744 Измеренный/гарантиро-

86,7dB(A) / 89,0dB(A) Директивы ЕС 2006/42/EС 2014/30/ЕС 2000/14/EС 2011/65/ЕС Декларация о соответствии 2000/14/ЕС Приложение V Гармонизированные стан-

2.4 Комплект поставки

ну деталь муфти (02/4) одну в одну.

3. Правильно упакуйте акумулятор (див. ниж-

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AL-KO

Модель : HTA 2050

Категория : Кусторезы