AL-KO HTA 1845 - Nożyce do żywopłotu

HTA 1845 - Nożyce do żywopłotu AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HTA 1845 AL-KO w formacie PDF.

📄 288 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice AL-KO HTA 1845 - page 129
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka AL-KO
Model HTA 1845
Typ produktu Akumulatorowy nożyce do żywopłotu teleskopowe
Zastosowanie Domowe (amatorskie ogrodnictwo)
Zasilanie Akumulator litowo-jonowy 18 V (nie w zestawie)
Długość ostrza 45 cm
Waga (bez akumulatora) 4,2 kg
Długość teleskopowego trzonka Regulowana od 1,5 m do 2,6 m
Orientacja głowicy tnącej Obrotowa (wiele pozycji)
Typ kompatybilnego akumulatora Akumulatory AL-KO B125 Li (ref. 113896) i inne serie
Kompatybilna ładowarka Ładowarki AL-KO seria 443131
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora Tak (3 segmenty LED)
Zabezpieczenie przed przeciążeniem Tak (automatyczne wyłączenie silnika)
Przycisk odblokowania Tak (zapobiega przypadkowemu uruchomieniu)
Osłona ostrza W zestawie
Poziom hałasu (LWA) 95 dB(A)
Poziom wibracji (ręka-ramię) 2,5 m/s²
Bieżąca konserwacja Czyścić i olejować ostrze regularnie
Przechowywanie Suche miejsce, chronione przed mrozem
Dostępne części zamienne Ostrze, akumulator, ładowarka, osłona

Często zadawane pytania - HTA 1845 AL-KO

Jak naładować akumulator nożyc do żywopłotu AL-KO HTA 1845?
Używaj wyłącznie zalecanej ładowarki AL-KO (seria 443131). Włóż akumulator do ładowarki i podłącz ją. Temperatura otoczenia powinna wynosić od 5°C do 40°C. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z oddzielną instrukcją akumulatora.
Jak wydłużyć lub skrócić teleskopowy trzonek?
Odkręć tuleję regulacyjną w kierunku otwartego zamka, aż blokada zostanie zwolniona. Pociągnij lub popchnij trzonek do żądanej długości, a następnie mocno dokręć tuleję.
Jak obrócić głowicę tnącą?
Wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator. Naciśnij przycisk znajdujący się po obu stronach głowicy tnącej, obróć głowicę do żądanej pozycji, a następnie zwolnij przycisk, aby zablokować.
Co zrobić, gdy ostrze nadmiernie się nagrzewa?
Natychmiast wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator. Wyczyść ostrze szczotką, a następnie nasmaruj je olejem antykorozyjnym. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Jak wyczyścić nożyce do żywopłotu AL-KO HTA 1845?
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator. Wyczyść obudowę i ostrze szczotką lub suchą szmatką. Nigdy nie używaj wody ani agresywnych środków. Po każdym użyciu nasmaruj ostrze olejem.
Czy mogę używać akumulatora innej marki z tym urządzeniem?
Nie, używaj wyłącznie zalecanych akumulatorów AL-KO (np. B125 Li). Używanie innych akumulatorów może uszkodzić urządzenie i stwarzać zagrożenie dla bezpieczeństwa.
Jaka jest maksymalna wysokość, jaką mogę osiągnąć za pomocą teleskopowego trzonka?
Teleskopowy trzonek można regulować do całkowitej długości około 2,6 metra, co pozwala osiągnąć żywopłoty o wysokości do około 3 metrów od ziemi.
Jak wymienić ostrze tnące?
Wymiana ostrza powinna być przeprowadzona przez profesjonalistę lub autoryzowany serwis. Nie próbuj wymieniać go samodzielnie bez odpowiednich narzędzi i instrukcji.
Co zrobić, gdy ostrze zablokuje się podczas użytkowania?
Zwolnij przełącznik Wł./Wył., aby zatrzymać silnik, wyjmij akumulator, a następnie ręcznie usuń przeszkodę (gałąź itp.). Odczekaj około 5 sekund przed ponownym włożeniem akumulatora i uruchomieniem.
Jak bezpiecznie transportować nożyce do żywopłotu?
Wyłącz urządzenie, wyjmij akumulator i załóż osłonę na ostrze. Przenoś je za uchwyt, uważając, aby nie nacisnąć przełącznika. Akumulator zapakuj w oryginalne opakowanie i zaizoluj styki taśmą klejącą.

Pytania użytkowników dotyczące HTA 1845 AL-KO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Nożyce do żywopłotu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HTA 1845 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HTA 1845 marki AL-KO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HTA 1845 AL-KO

1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 129

1.1 Symbole na stronie tytułowej .....130

1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 130

2 Opis produktu 130

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem ....130

2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie ....130

2.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne .....130

2.3.1 Zabezpieczenie przed przeciążeniem.... 131

2.3.2 Ośłona zabezpieczająca noża tnącego.... 131

2.3.3 Przycisk zwalniający.... 131

2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu 131

2.4.1 Symbole bezpieczeństwa...... 131

2.4.2 Symbole obsługi 131

2.5 Przegląd produktu (01)...... 131

2.6 Zakres dostawy 132

3 Zasady bezpieczeństwa .... 132

3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn elektrycznych ..... 132

3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy.... 132

3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne ..... 132

3.1.3 Bezpieczeństwo osób...... 132

3.1.4 Użytkowanie i obsługa maszyny elektrycznej.... 133

3.1.5 Użytkowanie i obsługa maszyny zasilanej akumulatorowo ..... 133

3.1.6 Serwis.... 134

3.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla nożyc do żywopłotu.... 134

3.3 Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotu o przedłużonym zasięgu.... 135

3.4 Obciążenie drganiami .....135

3.5 Obciążenie hałasem.... 135

3.6 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki.....136

3.7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi....136

4 Montaż....136

4.1 Zakładanie/zdejmowanie głowicy tną-cej (02)....136

5 Uruchomienie 137

5.1 Ładowanie akumulatorów....137

5.2 Wkładanie i wyciąganie akumulatora (03, 04) ......137

6 Obsługa....137

6.1 Kontrolowanie stanu naładowania akumulatora....137

6.2 Wydłużanie/skracanie trzonka tele- skopowego (05) 137

6.3 Obracanie głowicy tnącej (06, 07) .....137

6.4 Włączanie i wyłączanie urządzenia (08, 09)....138

7 Nawyki i technika pracy (10) ......138

8 Konserwacja i pielęgnacja....138

9 Pomoc w przypadku usterek .....139

10 Transport....140

11 Przechowywanie ....140

11.1 Przechowywanie urządzenia .....140

11.2 Składowanie akumulatora i ładowarki 140

12 Utylizacja....141

13 Dane techniczne....141

14 Obsługa klienta/Serwis....142

15 Gwarancja 142

1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.

Poniższa instrukcja obsługi winna być prze- chowywana zawsze w sposób umożliwiający

jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji dotyczących urządzenia.

■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

1.1 Symbole na stronie tytułowej

Symbol Znaczenie

AL-KO HTA 1845 - Symbol Znaczenie - 1

Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.

AL-KO HTA 1845 - Symbol Znaczenie - 2

Instrukcja obsługi

AL-KO HTA 1845 - Symbol Znaczenie - 3

Akumulatory litowo-jonowe obsługiwać ze szczególną ostrożnością! W szczególności przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, składowania i utylizacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi!

1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

⚠ OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne nie-bezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

⚠ OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.

UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.

HWSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.

2 OPIS PRODUKTU

W niniejszej instrukcji obsługi opisano ręczne akumulatorowe nożyce do żywopłotu z trzonkiem teleskopowym o regulowanej wysokości i głowicą skrętną.

Urządzenie może być stosowane tylko razem z określonymi w danych technicznych akumulatorami litowo-jonowymi i ładowarkami. Pozostałe informacje dotyczące akumulatorów i ładowarek są podane w osobnych instrukcjach:

■ Instrukcja obsługi 443130: Akumulatory
■ Instrukcja obsługi 443131: Ładowarki

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora. Używanie urządzenia z nieodpowiednimi akumulatorami może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatorów.

■ Urządzenia należy używać wyłącznie z zalecanymi akumulatorami.

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone do usuwania cien- kich gałęzi i młodych pędów z krzewów i zarośli z poziomu podłoża. Użytkownik musi przy tym stać stabilnie na podłożu.

Opisywane urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w ramach użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.

2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie

Nie używać urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem.
Nie używać urządzenia w czasie deszczu.
Nie używać urządzenia do przycinania mokrego żywopłotu lub mokrych krzaków.

Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań specjalistycznych w parkach i obiektach sportowych ani do zastosowania w rolnictwie i leśnic-twie.

2.3 Urządzenia zabezpieczające i ochronne

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ska- leczenia. Niesprawne i dezaktywowane urządze- nia ochronne i zabezpieczające mogą spowodo- wać poważne obrażenia ciała.

Jeśli urządzenia ochronne i zabezpieczające są niesprawne, należy zlecić ich naprawę.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających.

2.3.1 Zabezpieczenie przed przeciążeniem

W przypadku zbyt dużej grubości ścinanego materiału lub zablokowania noża tnącego przez twardy przedmiot silnik automatycznie się wyłącza.

  1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator.

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy nożu tnącym należy wyjąć akumulator urządzenia.

  1. Usunąć blokadę.
  2. Zaczekać około 5 sekund.
  3. Włożyć akumulator ponownie i włączyć urządzenie.

2.3.2 Oślona zabezpieczająca noża tnącego

Osłonę zabezpieczającą należy założyć na nóż tnący przed montażem, transportem i przechowywaniem, aby zapobiec obrażeniom osób i uszkodzeniu przedmiotów.

2.3.3 Przycisk zwalniający

Przycisk zwalniający służy do odblokowania włącznika/wyłącznika. Zapobiega on przypadkowemu włączeniu urządzenia przez samo naciśnięcie włącznika/wyłącznika.

2.4 Symbole umieszczone na urządzeniu

2.4.1 Symbole bezpieczeństwa

Symbol Znaczenie
AL-KO HTA 1845 - Symbole bezpieczeństwa - 1

Zachować szczególnie ostrożność podczas obsługi urządzenia! Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi!

AL-KO HTA 1845 - Symbole bezpieczeństwa - 2

Nosić hełm ochronny, odzież ochronną i osłonę oczu!

AL-KO HTA 1845 - Symbole bezpieczeństwa - 3

Nie sięgać dłońmi w kierunku noży tnących!

AL-KO HTA 1845 - Symbole bezpieczeństwa - 4

Nie wystawiać urządzenia na deszcz!

AL-KO HTA 1845 - Symbole bezpieczeństwa - 5

Unikać uszkodzenia przewodów przewodzących prąd. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

Symbol Znaczenie
AL-KO HTA 1845 - Symbole bezpieczeństwa - 6

Zachować odstęp 10 m od przewodów przewodzących prąd elektryczny!

AL-KO HTA 1845 - Symbole bezpieczeństwa - 7

Wymontować akumulator, zanim przystąpi się do regulacji, czyszczenia lub konserwacji.

2.4.2 Symbole obsługi

Symbol Znaczenie
AL-KO HTA 1845 - Symbole obsługi - 1

Dokręcenie/luzowanie trzonka tele- skopowego.

2.5 Przegląd produktu (01)

Widok ogólny produktu (01) przedstawia zestawienie elementów urządzenia.

Nr Element
1 Urządzenie podstawowe
2■ Dolna rękojeść
3■ Górna rękojeść
4■ Tuleja regulująca
5■ Akumulator*
6■ Wskaźnik stanu naładowania
7■ Przycisk zwalniający
8■ Włącznik/wyłącznik
9■ Trzonek teleskopowy
10 Głowica tnąca z obrotowym przegubem
11 Ładowarka*
12 Oślona zabezpieczająca noża tnącego
13 Instrukcja obsługi

* Nie należy do wyposażenia, do zamówienia wykorzystać następujące numery artykułów: patrz dane techniczne.

2.6 Zakres dostawy

HWSKAZÓWKA Akumulator i ładowarka nie należą do zakresu dostawy i należy je zakupić oddzielnie.

Sprawdzić po rozpakowaniu, czy wszystkie elementy zostały dostarczone.

Nr Element

1 Urządzenie podstawowe
2 Głowica tnąca z obrotowym przegubem
3 Oślona zabezpieczająca noża tnącego
4 Instrukcja obsługi

3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn elektrycznych

⚠ OSTRZEŻENIE! Przeczytać wskazówki bezpieczeństwa, zalecenia, ilustracje i dane techniczne, które są dołączone do tej maszyny. Następstwem nieprzestrzegania poniższych instrukcji może być porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.

Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i inne instrukcje należy przechowywać w razie potrzeby skorzystania z nich w przyszłości.

Użyte we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa pojęcie „maszyna” odnosi się do maszyn zasilanych z sieci elektrycznej (z sieciowym przewodem zasilającym) lub maszyn zasilanych akumulatorowo (bez sieciowego przewodu zasiającego).

3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić jego dobre oświetlenie. Nieporządek lub niedostateczne oświetlenie stanowiska pracy mogą doprowadzić do wypadku.
Maszyny w nie wolno używać w obszarze zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Maszyny podczas pracy wytwarzają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy maszyny należy trzymać dzieci i inne osoby z dala od niej. W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad maszyną.

3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne

Wtyczka przyłączeniowa maszyny musi pasować do gniazda wtykowego. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie wolno używać żadnych adapterów wtyczki w przypadku maszyn z uziemieniem ochronnym. Niezmodyfikowana wtyczka oraz odpowiednie gniazdko wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Należy unikać kontaktu części ciała z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, kiedy ciało jest uziemione.
Należy chronić maszynę przed deszczem lub wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza maszyny zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z jego przeznaczeniem do przenoszenia lub zawieszania maszyny lub do wyciągnięcia wtyczki z gniazdka wtykowego. Chronić przewód przyłączeniowy przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych elementów. Uszkodzone lub splątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli praca z maszyną odbywa się na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy dostosowanych do pracy na wolnym powietrzu. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie można uniknąć pracy maszyny w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik ochronny różnicowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3.1.3 Bezpieczeństwo osób

Podczas pracy z maszyną należy zachować ostrożność, zwracać uwagę na to, co się robi i postępować rozsądnie. Nie używać maszyny, kiedy jest się zmęczonym, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania maszyny może spowodować naprawdę poważne obrażenia.

Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No-

szenie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania maszyny, zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.

Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem maszyny do zasilania lub akumulatora, podniesieniem maszyny i jej przenoszeniem należy się upewnić, że jest wyłączona. Jeżeli podczas przenoszenia maszyny palce znajdują się na włączniku lub maszyna jest włączona w momencie podłączania do zasilania, może to doprowadzić do wypadku.
- Przed włączeniem maszyny usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe. Narzędzie lub klucz znajdujące się na obra-cającym się elemencie maszyny mogą być przyczyną urazów.
■ Unikać nieprawidłowej postawy ciała. Dbać o zachowanie bezpiecznej postawy i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu można zyskać lepszą kontrolę nad maszyną w nieoczekiwanych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy urządzenia.
Jeżeli można zamontować odciągu pyłów i instalację zabezpieczającą przed zapyleniem, to powinny być one podłączone i prawidłowo używane. Użycie urządzenia odpylającego może zmniejszyć zagrożenia wywołane przez pyły.
Nie dać się zwieść fałszywemu poczuciu bezpieczeństwa i nie lekceważyć zasad bezpieczeństwa, także jeśli jest się zapoznanym z używaniem maszyny po jej wielokrotnym używaniu. Nieuważne obchodzenie się może w ciągu ułamka sekundy doprowadzić do ciężkich urazów.

3.1.4 Użytkowanie i obsługa maszyny elektrycznej

Nie przeciązać maszyny. Do określonej pracy należy używać maszyny, która jest do niej przeznaczona. Z użyciem odpowiedniej maszyny pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie wydajności.
Nie używać maszyny z uszkodzonym włącznikiem. Maszyna, której nie da się już

włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczna i musi być naprawiona.

Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania i/ lub wymontować wyjmowany akumulator, zanim dokona się regulacji urządzenia, wymiany części zamiennych lub odłożenia maszyny. Zapobiega to niezamierzonemu uruchomieniu maszyny.
Nieużywane maszyny należy przechowywać z dala od dzieci. Nie pozwalać na używanie maszyny osobom, które nie są obeznane z jego obsługą lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Maszyny są niebezpieczne, jeżeli są obsługiwane przez osoby nieobeznane z ich obsługą.
Maszyny i narzędzia użytkowe należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują sprawnie i nie zacinają się, czy nie są pęknięte lub uszkodzone tak, że zakłóca to działanie maszyny. Przed użyciem maszyny należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji maszyn.
Narzędzia tnące należy utrzymywać w czystości i ostrości. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
Maszyny, narzędzi użytkowych itp. należy używać z zastosowaniem się do podanych tu instrukcji. Należy przy tym uwzględnić warunki na stanowisku pracy oraz rodzaj wykonywanej czynności. Użycie maszyn do innych celów, niż przewidziane może do prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Uchwyty i powierzchnie do chwytania muszą być zawsze suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania uniemożliwiają bezpieczne obすぐę i zachowanie kontroli nad maszyną w nieprzewidzianych sytuacjach.

3.1.5 Użytkowanie i obsługa maszyny zasilanej akumulatorowo

Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej do ładowania określonych rodzajów akumulatorów, zastosowanie jej do innego rodzaju akumulatora powoduje powstanie zagrożenia pożarowego.

Do maszyn należy stosować tylko akumulatory przewidziane do pracy z daną maszyną. Zastosowanie innych akumulatorów może prowadzić do powstania obrażeń ciała oraz zagrożenia pożarowego.
Chronić nieużywany akumulator przed spinaczami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami i innymi drobnymi przedmiotami metalowymi, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może wywołać oparzenia lub ogień.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skażone miejsce wodą. W przypadku kontaktu cieczy z oczami należy dodatkowo zasięgnąć pomocy lekarskiej. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą się zachowywać w sposób nieprzewidziany, powodując ryzyko pożaru, wybuchu lub urazu.
Nie narażać akumulatora na ogień ani wysoką temperaturę. Ogień lub temperatura powyżej 130°C mogą być przyczyną wybuchu.
Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania i pamiętać, by nigdy nie ładować akumulatora ani maszyny na-pędzanej akumulatorowo poza zakresem temperatur określonym w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może spowodować uszkodzenie akumulatora i ryzyko pożaru.

3.1.6 Serwis

Naprawę maszyny powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Należy przy tym zagwarantować, że zostanie zachowane bezpieczeństwo maszyny.
Nie wolno konserwować uszkodzonego akumulatora. Wszelka konserwacja akumulatora powinna być wykonywana przez producenta lub upoważnione punkty obsługi klienta.

3.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla nożyc do żywopłotu

Należy trzymać części ciała z dala od noża tnącego. Nigdy nie próbować usuwania ściętego lub przytrzymywania ciętego materiału, kiedy może są w ruchu. Noże poruszają się dalej po wyłączeniu przełącznika. Chwila nieuwagi podczas używania nożyc do żywopłotu może spowodować naprawdę poważne obrażenia.
Nożyce do żywopłotu należy przenosić za uchwyt przy zatrzymanym nożu i uważać, aby nie nacisnąć przełącznika. Prawidłowe przenoszenie nożyc do żywopłotu zmniejsza ryzyko niezamierzonego uruchomienia i tym samym zranienia spowodowanego przez nóż.
Na czas transportu lub przechowywania na nożyce do żywopłotów należy zawsze założyć osłonę noży. Prawidłowe obchodzenie się z nożycami do żywopłotu zmniejsza ryzyko zranienia nożem.
■ Przed usunięciem zakleszczonego materiału ciętego lub przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia upewnić się, że wszystkie przełączniki są wyłączone i wtyczka sieciowa jest odłączona. Nie-oczekiwane uruchomienie nożyc do żywopło-tu podczas usuwania zakleszczonego materiału może spowodować poważne obrażenia ciała.
Nożyce do żywopłotu należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ pracujący nóż tnący może trafić na ukryte przewody zasilające lub własny kabel sieciowy urządzenia. Ze- tknięcie się noża z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować, że metalowe części urządzenia również znajdą się pod napięciem, co może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Trzymać wszelkie przewody sieciowe z dala od obszaru niebezpiecznego. Przewody mogą być ukryte w gałęziach i krzewach, przez co mogą zostać przypadkowo nacięte przez nóż.
Nie używać nożyc do żywopłotu przy złych warunkach pogodowych, w szczególności, gdy występuje ryzyko burzy. Zmniejsza to ryzyko trafienia przez piorun.

3.3 Zasady bezpieczeństwa dotyczące nożyc do żywopłotu o przedłużonym zasięgu

Zmniejszyć ryzyko śmiertelnego porażenia prądem, nie używając nożyc do żywopłotu o przedłużonym zasięgu w pobliżu przewodów elektrycznych. Kontakt z przewodami elektrycznymi lub użycie urządzenia w ich pobliżu może prowadzić do urazów lub śmiertelnego porażenia prądem.
Nożyce do żywopłotu o przedłużonym zasięgu obsługiwać zawsze obiema rękami. Trzymać nożyce do żywopłotu o przedłużonym zasięgu obiema rękami, aby uniknąć utraty kontroli.
Podczas wykonywania prac nożycami do żywopłotu o przedłużonym zasięgu stosować ochronę głowy. Spadające odłamki mogą doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.

3.4 Obciążenie drganiami

■ Niebezpieczeństwo stwarzane przez drgania

Rzeczywiste wartości emisji drgań podczas używania urządzenia mogą odbiegać od wartości podanych przez producenta. Przed i w trakcie używania należy uwzględnić następujące czynniki:

Czy urządzenie jest użytkowane zgodnie z przeznaczeniem?
Czy materiał jest cięty lub obrabiany w odpowiedni sposób?
Czy urządzenie znajduje się w prawidłowym stanie użytkowym?
Czy narzędzie tnące jest prawidłowo na- ostrzone lub czy jest zamontowane odpowiednie narzędzie tnące?
Czy są zamontowane uchwyty i, w razie potrzeby, uchwyty wibracyjne oraz czy są one trwale połączone z urządzeniem?

Użytkować urządzenie jedynie z prędkością obrotową wymaganą dla danej pracy. Unikać maksymalnej prędkości obrotowej, aby zmniejszyć poziom hałasu i wibracji.
Wskutek niewłaściwego użytkowania i konserwacji może dojść do zwiększenia poziomu hałasu i drgań urządzenia. Prowadzi to do niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym przypadku należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i zlecić naprawę jednemu z autoryzowanych warsztatów serwisowych.

Stopień obciążenia przez drgania zależy od rodzaju wykonywanej pracy i sposobu wykorzystania urządzenia. Należy oceniać te czynniki i stosować odpowiednie przerwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obciążenia przez drgania w trakcie całej pracy.
Dłuższe używanie urządzenia wystawia operatora na działanie wibracji i może powodować problemy z krążeniem krwi („biały palec“). Aby zmniejszyć to ryzyko, należy nosić rękawice i rozgrzewać dłonie. W przypadku stwierdzenia objawu „białego palca” należy niezwłocznie udać się do lekarza. Do tych objawów należą: brak czucia, utrata wrażliwości, cierpnięcie, swędzenie, ból, utrata siły, zmiana koloru lub stanu skóry. Z reguły te objawy dotyczą palców, dłoni lub pulsu. Przy niskich temperaturach to ryzyko się zwiększa.
W ciągu dnia pracy należy wykonywać dłuższe przerwy, aby odpocząć od hałasu i wibracji. Zaplanować pracę tak, aby stosowanie urządzeń, które wytwarzają silne wibracje, rozłożyć na kilka dni.
W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego uczucia lub przebarwienia skóry na dłoniach podczas użytkowania urządzenia, należy niezwłocznie przerwać pracę. Uwzględnić wystarczająco długie przerwy w pracy. Zaniechanie przerw w pracy może doprowadzić do wystąpienia zespołu wibracyjnego dłoni i ramienia.
Należy zminimalizować ryzyko narażenia na drgania. Utrzymywać urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
Jeśli urządzenie jest często używane, należy zakupić akcesoria zabezpieczające przed drganiami (np. uchwyty) u specjalistycznego sprzedawcy.
Nie używać urządzenia przy temperaturach niższych niż 10 °C. Ustalić plan pracy, umożliwiający ograniczenie obciążenia drganiami.

3.5 Obciążenie hałasem

Określony poziom obciążenia hałasem generowanym przez opisywane urządzenie jest nieunikniony. Głośne prace zaplanować w dopuszczonym i wyznaczonym do tego czasie. W razie potrzeby uwzględnić czasy odpoczynku i ograniczyć czas pracy do najbardziej wymaganych czynności. Dla ochrony własnej i ochrony osób przebywających w pobliżu zaleca się stosowanie odpowiedniej ochrony słuchu.

3.6 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki

■ Przed naładowaniem wyciągnąć akumulator z urządzenia.
Nie wkładać do urządzenia akumulatorów różnych typów lub razem nowych i używanych.
■ Wkładać akumulatory do urządzenia z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
■ Przed odłożeniem urządzenia do przechowywania przez dłuższy czas wyciągnąć z niego akumulatory.
Nie zwierać zacisków przyłączeniowych urządzenia lub akumulatora.

Instrukcje obsługi

Przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących akumulatora i ładowarki, zawartych w osobnych instrukcjach obsługi.

Patrz:

■ Instrukcja obsługi 443130: Akumulatory
■ Instrukcja obsługi 443131: Ładowarki

3.7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obsługi

⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenie powodowane przez pole elektromagnetyczne. Zakupione narzędzie elektryczne podczas pracy emituje pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych.

Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych skutków, zalecamy osobom posiadającym takie implanty konsultację z lekarzem oraz producentem implantu medycznego zanim zaczną używać narzędzia elektrycznego.

Należy mieć na uwadze, że użytkownik odpowiada za wypadki i szkody wyrządzone osobom trzecim lub ich własności.

Używać urządzenia tylko do prac, do których jest przeznaczone. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do obrażeń lub uszkodzeń.

Włączać urządzenie tylko wówczas, gdy w obszarze roboczym nie przebywają inne osoby ani zwierzęta.

Zachować bezpieczny odstęp od osób i zwierząt lub wyłączyć urządzenie, gdy zbliżają się do niego osoby lub zwierzęta.

■ Przed przycięciem sprawdzić zarośla i krzewy pod kątem ukrytych obiektów, na przykład

drutów, ogrodzeń drucianych, przewodów elektrycznych, urządzeń ogrodowych, butelek, i w razie potrzeby je usunąć.

Trzymać nożyce do żywopłotu obiema rękami, jeśli są dostępne dwa uchwyty.
Podczas pracy stać na podłożu, nigdy na drabinie lub innej niestabilnej powierzchni.
■ Przed użyciem nożyc do żywopłotu upewnić się, że elementy ryglujące ruchomych części (np. przedłużonego trzonka lub elementu wychylnego) są zamocowane.
■ Poruszać urządzeniem i transportować je tak, aby osoby i zwierzęta nie mogły dotknąć noża tnącego. Przed transportem wsunąć osło-nę zabezpieczającą na nóż tnący.
Podczas pracy nie należy przytrzymywać ciętych gałęzi.
■ Przed usunięciem zakleszczonej gałęzi wyłączyć urządzenie i zaczekać, aż nóż tnący się zatrzyma.
Wymontować akumulator z urządzenia i wsunąć osłonę zabezpieczającą na nóż tnący w przypadku:
■ prac kontrolnych, nastawczych i pielęgnacyjnych;
praca przy nożu tnącym;
■ pozostawienia urządzenia;
transport;
przechowywania;
■ prac konserwacyjnych i naprawczych;
niebezpieczeństwo.

4 MONTAŻ

⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenia wynikające z niekompletnego montażu! Eksploatacja nie-kompletnie zmontowanego urządzenia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.

■ Urządzenie eksploatować tylko wówczas, gdy zostało całkowicie zmontowane.
Akumulator włożyć do urządzenia dopiero po zakończeniu całkowitego montażu.

4.1 Zakładanie/zdejmowanie głowicy tnącej (02)

Zakładanie głowicy tnącej

  1. Wyrównać złącze wtykowe (02/1) głowicy tnącej i trzonek teleskopowy (02/2) tak, aby wytłoczone strzałki znajdowały się naprzeciwko siebie.

  2. Wsunąć złącze wtykowe i trzonek teleskopowy do oporu (02/a).

  3. Wsunąć tuleję regulującą (02/3) na złącze wtykowe (02/b).
  4. Obrócić tuleję regulującą w kierunku zamkniętej klódki (02/c).

Zdejmowanie głowicy tnącej

  1. Obrócić tuleję regulującą w kierunku otwartej klódki.
  2. Zdjąć głowicę tnąca.

5 URUCHOMIENIE

5.1 Ładowanie akumulatorów

Przestrzegać zakresu temperatur procesu ładowania, który jest podany w danych technicznych.

WSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnych instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki:

Instrukcja obsługi 443130: Akumulatory
Instrukcja obsługi 443131: Ładowarki

5.2 Wkładanie i wyciąganie akumulatora (03, 04)

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora. Pozostawienie akumulatora w urządzeniu po zakończeniu użytkowania może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.

Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania należy wyjąć akumulator z urządzenia i złożyć na przechowanie w miejscu zabezpieczonym przed zamarzaniem.
■ Akumulator włożyć do urządzenia dopiero bezpośrednio przed rozpoczęciem pracy.

Wkładanie akumulatora (03)

  1. Wsunąć akumulator (03/1) do uchwytu akumulatora (03/2) w urządzeniu podstawowym, aż ulegnie zablokowaniu (03/a).

Wyciąganie akumulatora (04)

  1. Nacisnąć przycisk zwalniający (04/1) na akumulatorze (04/2) i go przytrzymać.
  2. Wyciągnąć akumulator (04/a).

6 OBSŁUGA

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia przez poluzowane elementy urządzenia. Elementy urządzenia poluzowane podczas pracy mogą prowadzić do ciężkich obrażeń.

■ Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy wszystkie części są pewnie dokręcone.
■ Przymocować narzędzia tnące tak, aby nie mogły się poluzować podczas pracy.

6.1 Kontrolowanie stanu naładowania akumulatora

Wskaźnik stanu naładowania (01/6) znajduje się w górnej części urządzenia podstawowego. Jest on złożony z trzech segmentów. Segmenty świecą lub migają zależnie od stanu naładowania.

Segment Stan naładowania
Świecą się 3 segmenty:akumulator całkowicie naładowany.
Świecą się 2 segmenty:akumulator naładowany w 2/3 stanu.
Świeci się 1 segment:akumulator naładowany w 1/3 stanu.
Miga 1 segment:Akumulator prawie rozładowany. Urządzenie wkrótce wyłączy się.

6.2 Wydłużanie/skracanie trzonka teleskopowego (05)

Trzonek teleskopowy (05/2) można ustawiać stopniowo. Dzięki temu można optymalnie dopasować ją do wykonywanej pracy.

  1. Nakręcać tuleję regulującą (05/1) w kierunku otwartej klódki (05/a) aż do zwolnienia zaci-sku.
  2. Przesuwać trzonek teleskopowy aż do ustawienia żądanej długości (05/b)
  3. Dokręcić tuleję regulującą.

6.3 Obracanie głowicy tnącej (06, 07)

Obracana głowica tnąca zapewnia wygodną i bezpieczną pozycję roboczą.

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z nożem tnącym.

Zawsze wyłączyć urządzenie przed obróceniem głowicy tnącej!

  1. Nacisnąć przycisk (07/1) po obu stronach głowicy tnącej.
  2. Ustawić głowicę tnącą w żądanej pozycji (06/a).
  3. Zwolnić przycisk. Głowica tnąca zostanie zatrzaśnięta w wybranej pozycji.

6.4 Włączanie i wyłączanie urządzenia (08, 09)

Włączanie urządzenia

  1. Ustawić urządzenie w pozycji roboczej (08).
  2. Nacisnąć przycisk zwalniający (09/1) na urządzeniu podstawowym i go przytrzymać.
  3. Nacisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik (09/2).
  4. Zwolnić przycisk zwalniający. Po uruchomieniu urządzenia nie trzeba przytrzymywać wciśniętego przycisku zwalniającego. Przycisk zwalniający zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia.

Wyłączanie urządzenia

  1. Zwolnić włącznik/wyłącznik.
  2. Ewentualnie wyciągnąć akumulator, aby zapobiec niezamierzonemu ponownemu włączeniu: patrz Rozdział 5.2 "Wkładanie i wyciąganie akumulatora (03, 04)", strona 137.

7 NAWYKI I TECHNIKA PRACY (10)

⚠ OSTRZEŻENIE! Zwiększone ryzyko upadku. Podczas wykonywania pracy na podwyższonej pozycji (np. na drabinie) występuje podwyższone ryzyko upadku.

Używać urządzenia zawsze z poziomu podłoża i zwracać przy tym uwagę na stabilną pozycję.

■ Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.

■ Przycinać żywopłot regularnie i w dozwolonym czasie.

Ciąć wyłącznie cienkie gałęzie i młode pędy na powierzchni żywopłotu; nie ciąć zbyt głęboko.

Zawsze najpierw wykonać przycięcie po obu stronach żywopłotu, a na końcu na górze. W ten sposób ścinany materiał nie spadnie na jeszcze nieprzycięte obszary.

Żywopłoty zawsze należy przycinać w kształt trapezu. Zapobiega to ogołacaniu dolnych gałęzi (10).

■ Resztki przyciętej trawy usuwać tylko przy zatrzymanym silniku.

■ W przypadku pozostawiania/transportu urządzenia:
■ Wyłączyć urządzenie.
Nałożyć osłonę zabezpieczającą.
Usunąć akumulator.
■ Po użyciu należy wyjąć akumulator i sprawdzić urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń.

8 KONSERWACJA I PIELEGNACJA

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z ruchomymi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi.

■ Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wymontować akumulator.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne.

WSKAZÓWKA Naprawy mogą przeprowadzać wyłącznie kompetentne zakłady naprawcze lub nasze punkty serwisowe.

Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci lub wpływu wilgoci z otoczenia.
Po każdym użyciu należy oczyścić obudowę i nóż tnący, używając szczotki lub szmatki. Nie stosować wody i/lub agresywnych środków czyszczących ani rozcieńczalników – ryzyko korozji i uszkodzenia części z tworzyw sztucznych.
■ Po każdym użyciu wyjąć akumulator i sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń.
Oczyścić nóż tnący i spryskać go olejem chroniącym przed korozją.
■ Regularnie kontrolować nóż tnący. Udać się do punktu serwisowego producenta w przypadku:
uszkodzenia noża tnącego
■ stępienia noża tnącego
■ nadmiernego zużycia
■ Sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub.
■ Sprawdzić styki elektryczne urządzenia pod kątem korozji, w razie potrzeby oczyścić małym pędzlem drucianym i spryskać sprayem do styków.

9 POMOC W PRZYPADKU USTEREK

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.

Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne!

WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.

Usterka Przyczyna Usuwanie
Silnik nie działa. Akumulator jest rozładowany.Naładować akumulator.
Brak akumulatora lub aku-mulator osadzony nieprawidłowo.Włożyć akumulator prawidłowo.
Przerwane zasilanie. 1. Usunąć akumulator.2. Oczyscić styki urządzenia.
Samoczynny wyłącznik silni-kowy wyłączyć silnik z powo-du przeciążenia.Odczekać, aż samoczynny wyłącznik silnikowy ponownie włączy silnik.
Silnik pracuje w sposób przerywany.Błąd urządzeniaWłącznik/wyłącznik jest uszkodzony.Udać się do punktu serwisowego producenta.
Nóż tnący mocno się na-grzewa. Wytwarzanie dy-mu.Brak oleju na nożu tnącym. 1.Wyłączyć urządzenie i wyjąć aku-mulator.2. Oczyscić i naoliwić noż tnący.3. Włożyć akumulator ponownie.
Nóż tnący jest tępy.Wyszczerbienia w nożu tnącym.Udać się do punktu serwisowego producenta.
Nieczyste cięcie gałęzi. Ga-łęzie często zakleszczają się w nożu tnącym.Nóż tnący jest tępy. Udać się do punktu serwisowego producenta.
Luz ślizgowy noża tnącego jest zbyt duży.Udać się do punktu serwisowego producenta.
Silnik pracuje, ale noż tnący się nie porusza.Błąd urządzenia Udać się do punktu serwisowego producenta.
Urządzenie wibruje w nie-typowy sposób.Błąd urządzenia Udać się do punktu serwisowego producenta.
Wyraźny spadek czasu pracy akumulatora.Upłynął czas eksploatacji akumulatora.Wymień akumulator. Używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta urządzenia.
Nie można naładować aku-mulatora.Styki akumulatora są zabru-dzone.Udać się do punktu serwisowego producenta.

Usterka Przyczyna Usuwanie

Uszkodzenie akumulatora lub ładowarki.Zamówić części zamienne. Udać się do punktu serwisowego producenta.
Akumulator jest zbyt gorący. Zaczekać, aż akumulator ostygnie.

10 TRANSPORT

Przed transportem wykonać następujące czynności:

  1. Wyłączyć urządzenie.
  2. Wymontować akumulator z urządzenia.
  3. Zapakować akumulator zgodnie z przepisami (zob. niżej).

Akumulator „B125 Li” (nr art. 113896)

iWSKAZÓWKA Energia znamionowa akumulatora wynosi ponad 100 Wh! Z tego względu należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących transportu.

Akumulator litowo-jonowy zawarty w komplecie podlega przepisom prawa o substancjach niebezpiecznych, jednak może być transportowany w uproszczonych warunkach:

Użytkownicy prywatni mogą transportować akumulator po drogach bez dalszych nakładów, o ile jest on zamontowany w sposób przeznaczony do handlu detalicznego, a transport służy wyłącznie do celów prywatnych.
Użytkownicy komercyjni, którzy realizują transport w związku ze swoją główną działalnością (np. dostawy z i do miejsc budów lub pokazów) uproszczenia te mogą również obowiązywać.

W obu powyższych przypadkach należy koniecznie podjąć działania, zapobiegające uwolnieniu zawartości. W innych przypadkach należy bezwzględnie przestrzegać przepisów dotyczących substancji niebezpiecznych! W przypadku nie-przestrzegania nadawcy i ewentualnie przewoźnikowi grożą surowe kary.

Pozostałe wskazówki dotyczące transportu i wysyłki

Akumulatory litowo-jonowe transportować bądź wysyłać wyłącznie w nieuszkodzonym stanie.
Do transportu akumulatora używać wyłącznie oryginalnego kartonu lub odpowiedniego kartonu dla towarów niebezpiecznych (nie jest to wymagane w przypadku akumulatorów o energii znamionowej poniżej 100 Wh).

Zakleić odkryte styki akumulatora, aby zapobiec zwarciu.
Akumulator zabezpieczyć przed przesunięciem wewnątrz opakowania, aby zapobiec uszkodzeniom akumulatora.
Zapewnić prawidłowe oznakowanie i dokumentację przesyłki podczas transportu bądź wysyłki (np. za pośrednictwem firmy kurierskiej lub spedycji).
Uzyskać wcześniej informację, czy transport z wykorzystaniem wybranego usługodawcy jest możliwy i zgłosić przesyłkę.

Zalecamy skorzystanie przy przygotowaniu wysyłki z pomocy fachowca z zakresu towarów niebezpiecznych. Przestrzegać również ewentualnych dodatkowych przepisów krajowych.

11 PRZECHOWYWANIE

11.1 Przechowywanie urządzenia

■ Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządzenie i jego akcesoria oraz założyć pokrywy ochronne, jeśli są dostępne.
■ Urządzenie przechowywać w miejscu suchym, zamykanym i zabezpieczonym przed mrozem.
■ Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepowołanych.
Przed przerwami w eksploatacji trwającymi dłużej niż 30 dni wykonać następujące czynności:
Oczyścić nóż tnący i spryskać go olejem chroniącym przed korozją.
Dokładnie oczyścić urządzenie i przechowywać je w suchym pomieszczeniu.

11.2 Składowanie akumulatora i ładowarki

WSKAZÓWKA Szczegółowe informacje można znaleźć w osobnych instrukcjach obsługi akumulatora i ładowarki.

12 UTYLIZACJA

Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG)

AL-KO HTA 1845 - Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG) - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.

Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządzenia! Ich utylizacja jest regulowana przez ustawę o zużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych z utylizowanego urządzenia!

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:

■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i online), o ile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie.

Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG)

AL-KO HTA 1845 - Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG) - 1

Zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.

■ Informacje na temat bezpiecznego wyciągania baterii lub akumulatorów z urządzenia

elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte w odpowiedniej instrukcji obsługi lub montażu.

Właściciele lub użytkownicy baterii i akumulatorów są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekazania standardowych ilości występujących w gospodarstwach domowych.

Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, które mogą powodować poważne szkody dla środowiska naturalnego i zdrowia. Recykling zużytych baterii i wykorzystanie zawartych w nich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr.

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.

Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znajdują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:

Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% kadmu
■ Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu Zużyte akumulatory i baterie można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży baterii i akumulatorów;
■ punkty odbioru zużytych akumulatorów i baterii;
■ punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulatorów i baterii).

Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do akumulatorów i baterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów i baterii.

13 DANE TECHNICZNE

Dane techniczne: patrz tabela danych technicznych na początku niniejszej instrukcji obsługi.

* Uwagi dotyczące wartości emisji drgań i hałasu:
Podane wartości emisji drgań i hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną meto-

dą badań i mogą być wykorzystane do porównania jednego narzędzia elektrycznego z innym.

Podane wartość emisji drgań i hałasu można również wykorzystać do wstępnej oceny poziomu narażenia (na wibracje).
Podczas rzeczywistego użytkowania narzędzia elektrycznego wartości emisji drgań i hałasu mogą różnić się od podanych wartości, w zależności od sposobu stosowania narzędzia elektrycznego.
Zachować środki bezpieczeństwa zgodnie z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. Starać się maksymalnie ograniczyć poziom narażenia na wibracje. Przykładowe działania

ograniczające narażenie na wibracje obejmują używanie rękawic podczas stosowania narzędzia i ograniczanie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (np. czas, w którym urządzenie jest wyłączone, a także czas, w którym urządzenie jest wprawdzie włączone, ale działa bez obciążenia).

14 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS

Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do najbliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.al-ko.com/service-contacts

15 GWARANCJA

Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.

Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:

■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.

Gwarancja wygasa w przypadku:

■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.

Gwarancja nie obejmuje:

uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem

- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x).

Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AL-KO

Model : HTA 1845

Kategoria : Nożyce do żywopłotu