HTA 1845 - Heckenscheren AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HTA 1845 AL-KO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HTA 1845 - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HTA 1845 von der Marke AL-KO.
BEDIENUNGSANLEITUNG HTA 1845 AL-KO
BETRIEBSANLEITUNG AKKU-HOCHHECKENSCHERE HTA 1845 443174_a 11 | 2021
220 – 240V AC, 50/60Hz 14,4V – 18VDC 3A 8A 0°C – +45°C / II443174_a 7DE 8 HTA 1845 Original-Betriebsanleitung ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Betriebsanleitung ..................... 8
1.1 Symbole auf der Titelseite.................. 9
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter 9
2 Produktbeschreibung............................... 9
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 9
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlge-
brauch ................................................ 9
2.3 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen 9
2.3.1 Überlastschutz............................. 9
2.3.2 Schutzabdeckung für Schneid-
2.4.1 Sicherheitskennzeichen............... 10
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für
elektrische Maschinen........................ 11
3.1.1 Arbeitsplatzsicherheit .................. 11
3.1.2 Elektrische Sicherheit .................. 11
3.1.3 Sicherheit von Personen ............. 11
3.1.4 Verwendung und Behandlung
der elektrischen Maschine........... 12
3.1.5 Verwendung und Behandlung
der akkubetriebenen Maschine ... 12
3.1.6 Service......................................... 13
3.2 Sicherheitshinweise für Heckensche-
ren ...................................................... 13
3.3 Sicherheitshinweise für Heckensche-
ren mit verlängerter Reichweite ......... 13
3.6 Sicherheitshinweise zu Akku und La-
degerät ............................................... 14
3.7 Sicherheitshinweise zur Bedienung ... 15
4 Montage .................................................... 15
4.1 Schneidkopf aufstecken/abnehmen
5.2 Akku einsetzen und herausziehen
(03, 04) ............................................... 16 6 Bedienung ................................................. 16
6.1 Ladezustand des Akkus prüfen .......... 16
6.2 Teleskopstiel verlängern/verkürzen
6.4 Gerät ein- und ausschalten (08, 09) ... 16
11.2 Akku und Ladegerät lagern ................ 19
- 12 Entsorgung p. 19
- 13 Technische Daten p. 20
- 14 Kundendienst/Service p. 20
- 15 Garantie p. 21
1 ZU DIESER BETRIEBSANLEITUNG
Bei der deutschen Version handelt es sich um die Original-Betriebsanleitung. Alle weite- ren Sprachversionen sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer so auf, dass Sie darin nachlesen können, wenn Sie eine Information zum Gerät benöti- gen.
Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebs- anleitung an andere Personen weiter.
Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.443174_a 9 Produktbeschreibung
1.1 Symbole auf der Titelseite
Symbol Bedeutung Lesen Sie unbedingt vor der Inbe- triebnahme diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies ist die Vor- aussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Betriebsanleitung
Li-Ion Akkus vorsichtig handhaben! Insbesondere die Hinweise zu Transport, Lagerung und Entsor- gung in dieser Betriebsanleitung be- achten!
1.2 Zeichenerklärungen und Signalwörter
GEFAHR! Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Fol- ge hat. WARNUNG! Zeigt eine potenziell gefährli- che Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. VORSICHT! Zeigt eine potenziell gefährli- che Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. ACHTUNG! Zeigt eine Situation an, die – wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden zur Fol- ge haben könnte. HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung. 2 PRODUKTBESCHREIBUNG Diese Betriebsanleitung beschreibt eine handge- führte Akku-Hochheckenschere mit höhenver- stellbarem Teleskopstiel und Schwenkkopf. Das Gerät darf nur zusammen mit den in den technischen Daten genannten Lithium-Ionen Ak- kus und Ladegeräten verwendet werden. Für weitere Informationen zu Akkus und Ladegerä- ten, siehe separate Anleitungen:
Betriebsanleitung 443130: Akkus
Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte ACHTUNG! Gefahr von Geräte- und Akku- schäden. Wird das Gerät mit ungeeigneten Ak- kus betrieben, können Gerät und Akkus beschä- digt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur mit den vorge- schriebenen Akkus.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist dazu bestimmt, vom Boden aus dünne Zweige und frische Triebe von Hecken und Büschen zu entfernen. Der Benutzer muss dabei fest auf dem Boden stehen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Jede andere Verwen- dung sowie unerlaubte Um- oder Anbauten wer- den als Zweckentfremdung angesehen und haben den Ausschluss der Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität und die Ablehnung jeder Verantwortung gegenüber Schäden des Benut- zers oder Dritter seitens des Herstellers zur Folge.
2.2 Möglicher vorhersehbarer Fehlgebrauch
Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umge- bung betreiben.
Gerät nicht bei Regen verwenden.
Gerät nicht an nassen Hecken und Sträu- chern benutzen. Das Gerät ist weder für den gewerblichen Einsatz in öffentlichen Parks und Sportstätten noch für den Einsatz in der Land- und Forstwirtschaft kon- zipiert.
2.3 Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
WARNUNG! Verletzungsgefahr. Defekte und außer Kraft gesetzte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen können zu schweren Verlet- zungen führen.
Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutz- einrichtungen reparieren.
Setzen Sie Sicherheits- und Schutzein- richtungen nie außer Kraft.
2.3.1 Überlastschutz
Bei zu dickem Schnittgut oder einem harten Ge- genstand blockiert das Schneidmesser und der Motor schaltet automatisch ab.
1. Gerät ausschalten und Akku entfernen.
Warnung! Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Schneidmesser den Akku des Geräts.
2. Blockade entfernen.
3. Ungefähr 5 Sekunden warten.
Akku wieder einsetzen und Gerät einschalten.DE 10 HTA 1845 Produktbeschreibung
2.3.2 Schutzabdeckung für Schneidmesser
Die Schutzabdeckung muss vor Montage, Trans- port und Lagerung auf das Schneidmesser ge- steckt werden, um Verletzungen von Personen und Beschädigung von Gegenständen zu vermei- den.
Der Entsperrknopf schaltet den Ein-/Aus-Schalter frei. Dadurch wird ein versehentliches Einschal- ten des Geräts durch alleiniges Drücken des Ein-/Aus-Schalters verhindert.
2.4 Symbole am Gerät
2.4.1 Sicherheitskennzeichen
Symbol Bedeutung Besondere Vorsicht bei der Hand- habung! Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen! Schutzhelm, Gehörschutz und Au- genschutz tragen! Nicht in die Schneidmesser greifen! Gerät nicht dem Regen aussetzen! Keine stromführenden Leitungen beschädigen. Stromschlaggefahr! Abstand von 10m zu stromführen- den Leitungen einhalten! Entfernen Sie den Akku bevor Sie Einstellungs-, Reinigungs-, oder Wartungsarbeiten durchführen.
Symbol Bedeutung Teleskopstiel festdrehen/lockern.
2.5 Produktübersicht (01)
Die Produktübersicht (01) gibt einen Überblick über das Gerät. Nr. Bauteil 1 Basisgerät
Teleskopstiel 10 Schneidkopf mit Drehgelenk 11 Ladegerät* 12 Schutzabdeckung für Schneidmes- ser 13 Betriebsanleitung
- Nicht im Lieferumfang enthalten, jedoch unter den folgenden Artikelnummern erhältlich: siehe technische Daten.
HINWEIS Der Akku und das Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten und müssen des- halb extra erworben werden. Prüfen Sie nach dem Auspacken, ob alle Bauteile geliefert wurden. Nr. Bauteil 1 Basisgerät 2 Schneidkopf mit Drehgelenk 3 Schutzabdeckung für Schneidmesser 4 Betriebsanleitung443174_a 11 Sicherheitshinweise 3 SICHERHEITSHINWEISE
3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für
elektrische Maschinen WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen diese Maschine versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektri- schen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Be- griff "Maschine" bezieht sich auf netzbetriebene Maschinen (mit Netzleitung) oder auf akkubetrie- bene Maschinen (ohne Netzleitung).
3.1.1 Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbe- leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit der Maschine nicht in ex- plosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Maschinen erzeugen Fun- ken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- den können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung der Maschine fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über die Maschine verlieren.
3.1.2 Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker der Maschine muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Ver- wenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Maschinen. Un- veränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde- ten Oberflächen wie von Rohren, Heizun- gen, Herden und Kühlschränken. Es be- steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Maschinen von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in eine Maschine erhöht das Risiko eines elekt- rischen Schlages.
Zweckentfremden Sie die Anschlusslei- tung nicht, um die Maschine zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die An- schlussleitung fern von Hitze, Öl, schar- fen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlusslei- tungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einer Maschine im Freien ar- beiten, verwenden Sie nur Verlängerungs- leitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei- tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb der Maschine in feuch- ter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutz- schalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom- schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3.1.3 Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einer Maschine. Benut- zen Sie keine Maschine, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch der Maschine kann zu ernsthaften Verletzun- gen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staub- maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz der Maschine, verringert das Ri- siko von Verletzungen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe- triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass die Maschine ausgeschaltet ist, bevor Sie sie an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, sie aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen der Maschine den Finger am Schalter haben oder die Ma- schine eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie die Ma- schine einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden TeilDE 12 HTA 1845 Sicherheitshinweise der Maschine befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichge- wicht. Dadurch können Sie die Maschine in unerwarteten Situationen besser kontrollie- ren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrich- tungen montiert werden können, sind die- se anzuschließen und richtig zu verwen- den. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicher- heit und setzen Sie sich nicht über die Si- cherheitsregeln für Maschinen hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit der Maschine vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
3.1.4 Verwendung und Behandlung der
elektrischen Maschine
Überlasten Sie die Maschine nicht. Ver- wenden Sie für Ihre Arbeit die dafür be- stimmte Maschine. Mit der passenden Ma- schine arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie keine Maschine, deren Schalter defekt ist. Eine Maschine, die sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- fährlich und muss repariert werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmba- ren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wech- seln oder die Maschine weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab- sichtigten Start der Maschine.
Bewahren Sie unbenutzte Maschinen au- ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen die Maschine benutzen, die mit dieser nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gele- sen haben. Maschinen sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt wer- den.
Pflegen Sie Maschinen und Einsatzwerk- zeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionie- ren und nicht klemmen, ob Teile gebro- chen oder so beschädigt sind, dass die Funktion der Maschine beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz der Maschine reparieren. Viele Un- fälle haben ihre Ursache in schlecht gewarte- ten Maschinen.
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk- zeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- men sich weniger und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie die Maschine, Einsatz- werkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. ent- sprechend diesen Anweisungen. Berück- sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingun- gen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Maschinen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu ge- fährlichen Situationen führen.
Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle der Maschine in un- vorhergesehenen Situationen.
3.1.5 Verwendung und Behandlung der
akkubetriebenen Maschine
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandge- fahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehe- nen Akkus in den Maschinen. Der Ge- brauch von anderen Akkus kann zu Verlet- zungen und Brandgefahr führen.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrü- ckung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontak- ten kann Verbrennungen oder Feuer zur Fol- ge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssig- keit in die Augen kommt, nehmen Sie zu- sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Aus-443174_a 13 Sicherheitshinweise tretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizun- gen oder Verbrennungen führen.
Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder verän- derte Akkus können sich unvorhersehbar ver- halten und zu Feuer, Explosion oder Verlet- zungsgefahr führen.
Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130°C können eine Ex- plosion hervorrufen.
Befolgen Sie alle Anweisungen zum La- den und laden Sie den Akku oder die ak- kubetriebene Maschine niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Tempe- raturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
Lassen Sie Ihre Maschine nur von qualifi- ziertem Fachpersonal und nur mit Origi- nal-Ersatzteilen reparieren. Damit wird si- chergestellt, dass die Sicherheit der Maschi- ne erhalten bleibt.
Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
3.2 Sicherheitshinweise für Heckenscheren
Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern. Versuchen Sie nicht, bei laufenden Messern Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Die Messer bewegen sich nach dem Ausschalten des Schalters weiter. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Hecken- schere kann zu schweren Verletzungen füh- ren.
Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer und achten Sie da- rauf, nicht den Schalter zu betätigen. Das richtige Tragen der Heckenschere verringert die Gefahr des unbeabsichtigten Betriebs und eine dadurch verursachte Verletzung durch das Messer.
Bei Transport oder Aufbewahrung der He- ckenschere stets die Abdeckung über die Messer ziehen. Sachgemäßer Umgang mit der Heckenschere verringert die Verletzungs- gefahr durch das Messer.
Stellen Sie sicher, dass alle Schalter aus- geschaltet sind und der Netzstecker gezo- gen ist, bevor Sie eingeklemmtes Schnitt- gut entfernen oder die Maschine warten. Ein unerwarteter Betrieb der Heckenschere beim Entfernen von eingeklemmtem Material kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Halten Sie die Heckenschere nur an den isolierten Griffflächen, da das Schneid- messer verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt der Messer mit einer spannungsfüh- renden Leitung kann auch metallene Geräte- teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Halten Sie jegliche Netzleitungen aus dem Schnittbereich fern. Leitungen können in Hecken und Büschen verborgen sein und versehentlich durch das Messer angeschnit- ten werden.
Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei schlechtem Wetter, besonders nicht bei Gewittergefahr. Dies verringert die Ge- fahr, von einem Blitz getroffen zu werden.
3.3 Sicherheitshinweise für Heckenscheren
mit verlängerter Reichweite
Verringern Sie die Gefahr eines tödlichen Stromschlags, indem Sie die Heckensche- re mit verlängerter Reichweite niemals in der Nähe von elektrischen Leitungen be- nutzen. Die Berührung von oder die Benut- zung in der Nähe von Stromleitungen kann zu schweren Verletzungen oder tödlichem Stromschlag führen.
Bedienen Sie die Heckenschere mit ver- längerter Reichweite immer mit beiden Händen. Halten Sie die Heckenschere mit verlängerter Reichweite mit beiden Händen um den Verlust der Kontrolle zu vermeiden.
Tragen Sie bei Überkopfarbeiten mit der Heckenschere mit verlängerter Reichweite Kopfschutz. Herabfallende Bruchstücke können zu schweren Verletzungen führen.
3.4 Vibrationsbelastung
Gefahr durch Vibration Der tatsächliche Vibrationsemissionswert bei der Gerätebenutzung kann vom angegebe- nen Wert des Herstellers abweichen. Beach- ten Sie vor bzw. während der Benutzung fol- gende Einflussfaktoren:
Wird das Gerät bestimmungsgemäß ver- wendet?DE 14 HTA 1845 Sicherheitshinweise
Wird das Material auf die richtige Art und Weise geschnitten bzw. verarbeitet?
Befindet sich das Gerät in einem ordentli- chen Gebrauchszustand?
Ist das Schneidwerkzeug ordentlich ge- schärft bzw. ist das richtige Schneidwerk- zeug eingebaut?
Sind die Haltegriffe und ggf. optionale Vi- brationsgriffe montiert, und sind diese fest mit dem Gerät verbunden?
Betreiben Sie das Gerät nur mit der für die je- weilige Arbeit erforderlichen Motordrehzahl. Vermeiden Sie die maximale Drehzahl, um Lärm und Vibrationen zu verringern.
Aufgrund unsachgemäßer Benutzung und Wartung können sich der Lärm und die Vibra- tionen des Geräts erhöhen. Dies führt zu Ge- sundheitsschäden. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät sofort aus und lassen Sie es von einer autorisierten Service-Werkstätte re- parieren.
Der Belastungsgrad durch Vibration ist von der durchzuführenden Arbeit bzw. der Ver- wendung des Geräts abhängig. Schätzen Sie ihn ab und legen Sie entsprechende Ar- beitspausen ein. Dadurch verringert sich die Vibrationsbelastung über die gesamte Ar- beitszeit wesentlich.
Der längere Gebrauch des Geräts setzt den Bediener Vibrationen aus und kann Kreislauf- probleme ("weißer Finger") verursachen. Um dieses Risiko zu vermindern, Handschuhe tragen und die Hände warm halten. Falls ein Symptom des "weißen Fingers" erkannt wird, sofort einen Arzt aufsuchen. Zu diesen Sym- ptomen gehören: Gefühllosigkeit, Verlust der Sensibilität, Kribbeln, Jucken, Schmerz, Nachlassen der Kraft, Änderung der Farbe oder des Zustands der Haut. Normalerweise betreffen diese Symptome die Finger, die Hände oder den Puls. Bei niedrigen Tempe- raturen erhöht sich die Gefahr.
Legen Sie während Ihres Arbeitstages länge- re Pausen ein, damit Sie sich vom Lärm und den Vibrationen erholen können. Planen Sie Ihre Arbeit so, dass der Einsatz von Geräten, die starke Vibrationen erzeugen, über mehre- re Tage verteilt wird.
Falls Sie ein unangenehmes Gefühl oder ei- ne Hautverfärbung während der Benutzung des Geräts an Ihren Händen feststellen, un- terbrechen Sie sofort die Arbeit. Legen Sie ausreichende Arbeitspausen ein. Ohne aus- reichende Arbeitspausen kann es zu einem Hand-Arm-Vibrationssyndrom kommen.
Minimieren Sie Ihr Risiko, sich Vibrationen auszusetzen. Pflegen Sie das Gerät entspre- chend den Anweisungen in der Betriebsanlei- tung.
Falls das Gerät häufig verwendet wird, kon- taktieren Sie Ihren Fachhändler um Antivibra- tionszubehör (z.B. Griffe) zu erwerben.
Vermeiden Sie es, mit dem Gerät bei Tempe- raturen von unter 10°C zu arbeiten. Legen Sie in einem Arbeitsplan fest, wie die Vibrati- onsbelastung begrenzt werden kann.
Eine gewisse Lärmbelastung durch dieses Gerät ist unvermeidbar. Verlegen Sie lärmintensive Ar- beiten auf zugelassene und dafür bestimmte Zei- ten. Halten Sie sich ggf. an Ruhezeiten und be- schränken Sie die Arbeitsdauer auf das Notwen- digste. Zu Ihrem persönlichen Schutz und zum Schutz in der Nähe befindlicher Personen ist ein geeigneter Gehörschutz zu tragen.
3.6 Sicherheitshinweise zu Akku und
Entfernen Sie vor dem Aufladen die Akkus aus dem Gerät.
Setzen Sie nicht unterschiedlichen Akkuty- pen oder neue und benutzte Akkus zusam- men in das Gerät ein.
Setzen Sie Akkus mit der richtigen Polarität in das Gerät ein.
Entfernen Sie die Akkus aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit lagern.
Schließen Sie die Anschlussklemmen des Geräts oder des Akkus nicht kurz. Betriebsanleitungen Beachten Sie die Sicherheitshinweise zum Akku und zum Ladegerät in den separaten Betriebsan- leitungen. Siehe:
Betriebsanleitung 443130: Akkus
Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte443174_a 15 Montage
3.7 Sicherheitshinweise zur Bedienung
WARNUNG! Gefahr durch elektromagne- tisches Feld. Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Um- ständen aktive oder passive medizinische Im- plantate beeinträchtigen.
Um die Gefahr von ernsthaften oder tödli- chen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizini- schen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren können.
Das Gerät nur für diejenigen Arbeiten benut- zen, für die es vorgesehen ist. Ein nicht-be- stimmungsgemäßer Gebrauch kann zu Ver- letzungen führen sowie Sachwerte schädi- gen.
Das Gerät nur einschalten, wenn sich im Ar- beitsbereich keine weiteren Personen und Tiere aufhalten.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu Per- sonen und Tieren ein, bzw. schalten Sie das Gerät aus, wenn sich Personen oder Tiere nähern.
Suchen Sie die Hecken und Büsche vor dem Beschneiden auf verborgene Objekte ab – z.B. Drähte, Drahtzäune, Stromleitungen, Gartengeräte, Flaschen – und entfernen Sie diese.
Halten Sie die Heckenschere mit beiden Händen fest, wenn zwei Handgriffe vorhan- den sind.
Stellen Sie sich während der Arbeit auf den Boden, und nicht auf eine Leiter oder eine sonstige instabile Standfläche.
Vergewissern Sie sich vor Benutzung der He- ckenschere, dass die Verriegelungsvorrich- tungen beweglicher Teile (z.B. eines verlän- gerten Schaftes oder Schwenkelements) festgestellt sind.
Bewegen und transportieren Sie das Gerät so, dass Personen und Tiere das Schneid- messer nicht berühren können. Schieben Sie vor dem Transport die Schutzabdeckung über das Schneidmesser.
Halten Sie während der Arbeit die abzu- schneidenden Zweige nicht fest.
Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis das Schneidmesser zum Stillstand ge- kommen ist, bevor Sie eingeklemmte Zweige entfernen.
Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät und schieben Sie die Schutzabdeckung über das Schneidmesser bei:
Prüf-, Einstell- und Reinigungsarbeiten
Arbeiten am Schneidmesser
Verlassen des Geräts
Wartungs- und Reparaturarbeiten
Gefahr 4 MONTAGE WARNUNG! Gefahren durch unvollstän- dige Montage! Der Betrieb eines unvollständig montierten Geräts kann zu schweren Verletzun- gen führen.
Das Gerät nur betreiben, wenn es vollständig montiert ist!
Den Akku erst in das Gerät einsetzen, wenn es vollständig montiert ist!
4.1 Schneidkopf aufstecken/abnehmen (02)
Schneidkopf aufstecken
1. Steckkupplung (02/1) des Schneidkopfes und
Teleskopstiel (02/2) so zueinander ausrich- ten, dass sich die aufgeprägten Pfeile gegen- überstehen.
2. Steckkupplung und Teleskopstiel bis zum An-
schlag ineinanderschieben (02/a).
3. Feststellhülse (02/3) bis zum Anschlag über
die Steckverbindung schieben (02/b).
4. Feststellhülse in Richtung des geschlosse-
nen Schlosses drehen (02/c). Schneidkopf abnehmen
1. Feststellhülse in Richtung des offenen
2. Schneidkopf abziehen.
Beachten Sie den Temperaturbereich für den La- debetrieb, siehe technische Daten.DE 16 HTA 1845 Bedienung HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Infor- mationen die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät:
Betriebsanleitung 443130: Akkus
Betriebsanleitung 443131: Ladegeräte
5.2 Akku einsetzen und herausziehen (03,
04) ACHTUNG! Beschädigungsgefahr des Ak- kus. Wird der Akku nach Gebrauch im Gerät be- lassen, kann dies zu einer Beschädigung des Ak- kus führen.
Unmittelbar nach Gebrauch Akku aus dem Gerät herausziehen und frostgeschützt la- gern.
Akku erst unmittelbar vor Arbeitsbeginn in das Gerät einsetzen. Akku einsetzen (03)
Akku (03/1) in die Akkuhalterung (03/2) am Basisgerät einschieben, bis er einrastet (03/a). Akku herausziehen (04)
1. Entriegelungstaste (04/1) am Akku (04/2)
drücken und gedrückt halten.
2. Akku herausziehen (04/a).
6 BEDIENUNG WARNUNG! Verletzungsgefahr durch sich ablösende Geräteteile. Sich während des Betriebs ablösende Geräteteile können zu schweren Verletzungen führen.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Ge- räts, ob alle Geräteteile fest angeschraubt sind.
Befestigen Sie Schneidwerkzeuge so, dass sie sich während des Betriebes nicht ablösen können.
6.1 Ladezustand des Akkus prüfen
Die Ladezustandsanzeige (01/6) befindet sich oben auf dem Basisgerät. Sie besteht aus drei Segmenten. Die Segmente leuchten oder blinken abhängig vom Ladezu- stand. Segment Ladezustand 3 Segmente leuchten: Akku vollgeladen. 2 Segmente leuchten: Akku zu 2/3 geladen. 1 Segment leuchtet: Akku zu 1/3 geladen. Segment Ladezustand 1 Segment blinkt: Akku fast leer. Das Gerät schaltet in Kür- ze ab.
6.2 Teleskopstiel verlängern/verkürzen (05)
Der Teleskopstiel (05/2) ist stufenlos verstellbar. Dadurch kann die Länge so angepasst werden, wie es für die Arbeit erforderlich ist.
1. Feststellhülse (05/1) in Richtung des offenen
Schlosses drehen (05/a), bis die Klemmung freigegeben ist.
2. Teleskopstiel verschieben, bis die gewünsch-
te Länge eingestellt ist (05/b)
3. Feststellhülse festdrehen.
6.3 Schneidkopf drehen (06, 07)
Der schwenkbare Schneidkopf ermöglicht eine komfortable und sichere Arbeitsposition. WARNUNG! Gefahr von Schnittverletzun- gen. Gefahr von Schnittverletzungen beim Hin- eingreifen in das Schneidmesser.
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Schneidkopf drehen!
1. Druckknopf (07/1) auf beiden Seiten des
Schneidkopfes drücken.
2. Schneidkopf in die gewünschte Position
3. Druckknopf loslassen. Der Schneidkopf ras-
tet in der gewählten Position ein.
6.4 Gerät ein- und ausschalten (08, 09)
1. Gerät in Arbeitsposition bringen (08).
2. Entsperrknopf (09/1) am Basisgerät drücken
und gedrückt halten.
3. Ein-/Aus-Schalter (09/2) drücken und ge-
4. Entsperrknopf loslassen. Es ist nicht nötig,
den Entsperrknopf nach dem Start des Ge- räts gedrückt zu halten. Der Entsperrknopf soll ein versehentliches Starten des Geräts verhindern. Gerät ausschalten
1. Ein-/Aus-Schalter loslassen.
2. Evtl. Akku herausziehen, um unbeabsichtig-
tes Wiedereinschalten zu verhindern: siehe Kapitel 5.2 "Akku einsetzen und herauszie- hen (03, 04)", Seite16.443174_a 17 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (10) 7 ARBEITSVERHALTEN UND ARBEITSTECHNIK (10) WARNUNG! Erhöhte Sturzgefahr. Es be- steht erhöhte Sturzgefahr, wenn die Arbeit von einer erhöhten Position aus (z.B. Leiter) vorge- nommen wird.
Arbeiten Sie mit dem Gerät immer vom Bo- den aus und achten Sie dabei darauf, dass Sie sicher stehen.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Hecke regelmäßig und nur zu den erlaubten Zeiten schneiden.
Nur die dünnen Zweige und frischen Triebe an der Oberfläche der Hecke abschneiden; nicht zu tief schneiden.
Immer zuerst beide Seiten einer Hecke und anschließend die Oberseite schneiden. So kann kein Schnittgut in noch nicht bearbeitete Bereiche fallen.
Hecken sollten immer trapezförmig geschnit- ten werden. Dies verhindert das Auskahlen der unteren Äste (10).
Schnittgut nur bei stehendem Motor entfer- nen.
Beim Verlassen/Transport des Gerätes:
Schutzabdeckung aufstecken.
Nach Gebrauch den Akku entnehmen und Gerät auf Schäden überprüfen.
8 WARTUNG UND PFLEGE
WARNUNG! Gefahr von Schnittverletzun- gen. Gefahr von Schnittverletzungen beim Hin- eingreifen in scharfkantige und sich bewegende Geräteteile sowie in Schneidwerkzeuge.
Schalten Sie vor Wartungs-, Pflege- und Rei- nigungsarbeiten immer das Gerät aus. Ent- fernen Sie den Akku.
Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reini- gungsarbeiten immer Schutzhandschuhe. HINWEIS Reparaturarbeiten dürfen nur kompetente Fachbetriebe oder unsere Service- stellen durchführen.
Gerät keiner Nässe oder Feuchtigkeit ausset- zen.
Nach jedem Einsatz Gehäuse und Schneid- messer mit einer Bürste oder einem Tuch rei- nigen. Kein Wasser und/oder aggressive Rei- nigungs- bzw. Lösungsmittel verwenden – Korrosionsgefahr und Beschädigung der Kunststoffteile.
Nach jedem Einsatz den Akku entfernen und das Gerät auf Beschädigungen überprüfen.
Schneidmesser reinigen und mit Rostschut- zöl einsprühen.
Schneidmesser regelmäßig überprüfen. Ser- vicestelle des Herstellers aufsuchen bei:
stumpfem Schneidmesser
übermäßigem Verschleiß
Alle Schrauben auf festen Sitz überprüfen.
Elektrische Kontakte des Geräts auf Korrosi- on prüfen, ggf. mit einem feinen Drahtpinsel reinigen und dann mit einem Kontaktspray einsprühen.
9 HILFE BEI STÖRUNGEN
VORSICHT! Verletzungsgefahr. Scharf- kantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.
Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reini- gungsarbeiten immer Schutzhandschuhe! HINWEIS Wenden Sie sich bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder nicht selbst behoben werden können, an unseren Kundendienst. Störung Ursache Beseitigung Motor läuft nicht. Akku ist leer. Akku laden. Akku fehlt oder Akku sitzt nicht richtig. Akku richtig einsetzen. Stromversorgung ist unter- brochen.
Steckkontakte des Geräts reinigen.DE 18 HTA 1845 Transport Störung Ursache Beseitigung Motorschutzschalter hat Mo- tor wegen Überlastung abge- schaltet. Warten, bis der Motorschutzschalter den Motor freischaltet. Motor läuft mit Unterbre- chungen.
Ein-/Aus- Schalter ist de- fekt. Servicestelle des Herstellers aufsu- chen. Schneidmesser läuft heiß. Rauchentwicklung. Kein Öl auf dem Schneid- messer.
1. Gerät ausschalten und Akku ent-
2. Schneidmesser reinigen und
3. Akku wieder einsetzen.
Schneidmesser ist stumpf.
Scharten im Schneid- messer. Servicestelle des Herstellers aufsu- chen. Zweige werden unsauber geschnitten. Zweige wer- den oft im Schneidmesser eingeklemmt. Schneidmesser ist stumpf. Servicestelle des Herstellers aufsu- chen. Gleitspiel des Schneidmes- sers ist zu groß. Servicestelle des Herstellers aufsu- chen. Motor läuft, aber Schneid- messer bewegt sich nicht. Gerätefehler Servicestelle des Herstellers aufsu- chen. Gerät vibriert ungewöhn- lich. Gerätefehler Servicestelle des Herstellers aufsu- chen. Akku-Betriebszeit fällt deutlich ab. Lebensdauer des Akkus ist abgelaufen. Akku ersetzen. Nur Original-Zubehör des Herstellers verwenden. Akku lässt sich nicht la- den. Akkukontakte sind ver- schmutzt. Servicestelle des Herstellers aufsu- chen. Akku oder Ladegerät sind defekt. Ersatzteile bestellen. Servicestelle des Herstellers aufsuchen. Akku ist zu heiß. Akku abkühlen lassen. 10 TRANSPORT Führen Sie vor dem Transport folgende Maßnah- men durch:
1. Gerät ausschalten.
2. Akku aus dem Gerät entfernen.
3. Akku vorschriftsgemäß verpacken (s.u.).
Akku "B125 Li" (Art.-Nr. 113896) HINWEIS Die Nennenergie des Akkus be- trägt mehr als 100Wh! Deshalb die nachfolgen- den Transporthinweise beachten! Der enthaltene Li-Ion Akku unterliegt dem Ge- fahrgutrecht, kann jedoch unter vereinfachten Be- dingungen transportiert werden:
Durch den privaten Benutzer kann der Akku ohne weitere Auflagen auf der Straße trans- portiert werden, sofern dieser einzelhandels- gerecht verpackt ist und der Transport Pri- vatzwecken dient.
Gewerbliche Nutzer, welche den Transport in Verbindung mit ihrer Haupttätigkeit durchfüh- ren (z.B. Lieferungen von und zu Baustellen oder Vorführungen), können diese Vereinfa- chung ebenfalls in Anspruch nehmen.443174_a 19 Lagerung In beiden o.g. Fällen müssen zwingend Vorkeh- rungen getroffen werden, um ein Freiwerden des Inhalts zu verhindern. In anderen Fällen sind die Vorschriften des Gefahrgutrechts zwingend ein- zuhalten! Bei Nichtbeachtung drohen dem Ab- sender und ggf. dem Beförderer empfindliche Strafen. Weitere Hinweise zu Beförderung und Versand
Lithium-Ionen-Akkus nur im unbeschädigtem Zustand transportieren bzw. versenden!
Zum Transport des Akkus ausschließlich den Original-Karton oder einen geeigneten Ge- fahrgutkarton (nicht erforderlich bei Akkus mit weniger als 100Wh Nennenergie) verwen- den.
Offene Akkukontakte abkleben, um einen Kurzschluss zu verhindern.
Den Akku innerhalb der Verpackung vor Ver- rutschen sichern, um Beschädigungen am Akku zu verhindern.
Die korrekte Kennzeichnung und Dokumen- tation der Sendung beim Transport bzw. Ver- sand (z.B. durch Paketdienst oder Spedition) sicherstellen.
Sich vorab informieren, ob ein Transport mit dem gewählten Dienstleister möglich ist, und die Sendung anzeigen. Wir empfehlen die Hinzuziehung eines Gefahr- gut-Fachmanns zur Vorbereitung des Versands. Auch eventuelle weiterführende nationale Vor- schriften beachten. 11 LAGERUNG
Nach jedem Gebrauch das Gerät und seine Zubehörteile gründlich reinigen und – falls vorhanden – alle Schutzabdeckungen anbrin- gen.
Gerät an einem trockenen, abschließbaren und frostsicheren Platz lagern.
Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen aufbewahren. Vor Betriebspausen, die länger als 30 Tage dau- ern, folgende Arbeiten durchführen:
Schneidmesser reinigen und mit Rostschut- zöl einsprühen.
Gerät gründlich reinigen und in einem trocke- nen Raum aufbewahren.
11.2 Akku und Ladegerät lagern
HINWEIS Beachten Sie für detaillierte Infor- mationen die separaten Betriebsanleitungen zum Akku und zum Ladegerät. 12 ENTSORGUNG Hinweise zum Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehö- ren nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altgerät verbaut sind, müssen vor der Abga- be entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elekt- ronikgeräten sind nach deren Gebrauch ge- setzlich zur Rückgabe verpflichtet.
Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei fol- genden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten. Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richt- linie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außer- halb der Europäischen Union können davon ab- weichende Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)
Altbatterien und -akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind einer getrennten Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
Zur sicheren Entnahme von Batterien oder Akkus aus dem Elektrogerät und für Informa- tionen über deren Typ bzw. chemisches Sys- tem beachten Sie die weiteren Angaben in-DE 20 HTA 1845 Technische Daten nerhalb der Bedienungs- bzw. Montageanlei- tung.
Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und Ak- kus sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die Rückgabe be- schränkt sich auf die Abgabe von haushalts- üblichen Mengen. Altbatterien können Schadstoffe oder Schwerme- talle enthalten, die der Umwelt und der Gesund- heit Schaden zufügen können. Eine Verwertung der Altbatterien und Nutzung der darin enthalte- nen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden wichtigen Güter bei. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne be- deutet, dass Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgen- des:
Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005% Quecksilber
Cd: Batterie enthält mehr als 0,002% Cadmi-
Pb: Batterie enthält mehr als 0,004% Blei Akkus und Batterien können bei folgenden Stel- len unentgeltlich abgeben werden:
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sam- melstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
Rücknahmestellen des gemeinsamen Rück- nahmesystems für Geräte-Altbatterien
Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesys- tems) Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und Batterien, die in den Ländern der Europäischen Union verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern au- ßerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung von Akkus und Batterien gelten. 13 TECHNISCHE DATEN Technische Daten: siehe Tabelle der technischen Daten am Beginn dieser Betriebsanleitung.
- Anmerkungen zu Schwingungsemissions- und Geräuschemissionswerten:
Die angegebenen Schwingungsemissions- und Geräuschemissionswerte sind nach ei- nem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen ver- wendet werden.
Die angegebenen Schwingungsemissions- und Geräuschemissionswerte können auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aus- setzung (Vibrationsaussetzungsgrad) ver- wendet werden.
Die Schwingungsemissions- und Geräusche- missionswerte können sich während der tat- sächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten unterscheiden, ab- hängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird.
Halten Sie die Sicherheitsmaßnahmen ent- sprechend des Sicherheitskapitels ein. Ver- suchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhaf- te Maßnahmen zur Verringerung der Vibrati- onsbelastung sind das Tragen von Hand- schuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berück- sichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). 14 KUNDENDIENST/SERVICE Bei Fragen zu Garantie, Reparatur oder Ersatz- teilen wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgele- gene AL-KOServicestelle. Diese finden Sie im Internet unter folgender Adresse: www.al-ko.com/service-contacts443174_a 21 Garantie 15 GARANTIE Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjäh- rungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
Beachten dieser Betriebsanleitung
Sachgemäßer Behandlung
Verwenden von Original-Ersatzteilen Die Garantie erlischt bei:
Eigenmächtigen Reparaturversuchen
Eigenmächtigen technischen Veränderungen
Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Von der Garantie ausgeschlossen sind:
Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxxxxx (x) gekennzeichnet sind Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer. Maßgebend ist das Datum auf dem Kaufbeleg. Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklärung und dem Original-Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer bleiben durch diese Erklärung unberührt.GB 22 HTA 1845 Translation of the original instructions for use TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE Contents 1 About these operating instructions .......... 22
baterijo in polnilnik
Notice-Facile