AL-KO

HT 550 Safety Cut - Heckenscheren AL-KO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HT 550 Safety Cut AL-KO als PDF.

📄 97 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AL-KO HT 550 Safety Cut - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HT 550 Safety Cut AL-KO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HT 550 Safety Cut - AL-KO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HT 550 Safety Cut von der Marke AL-KO.

BEDIENUNGSANLEITUNG HT 550 Safety Cut AL-KO

DE: Gebrauchsanleitung 5

■ Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung

■ Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Gerät
■ Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für der Gebrauch auf und geben Sie diese auch an Nachbenutzer weiter

Zeichenerklärung

AL-KO HT 550 Safety Cut - Zeichenerklärung - 1

Achtung!

Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann Personen- und / oder Sachschäden vermeiden.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Achtung! - 1

Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.

Inhaltsverzeichnis

Zu diesem Handbuch 5

Produktbeschreibung....5

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen....5

Technische Daten....7

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge7

Montage....10

Bedienung ....10

Reparatur....10

Wartung und Pflege....11

Hilfe bei Störungen....11

Lagerung 11

Entsorgung 11

EG-Konformitätserklärung 12

Garantie....12

Produktbeschreibung

Bestimmungsgemäße Verwendung

Diese Heckenschere ist ausschließlich zum Beschnitt von Hecken, Sträuchern und Büschen im privaten Bereich bestimmt.

Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht.

Möglicher Fehlgebrauch

■ Die Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht demon- tiert oder überbrückt werden, z. B. durch Anbin- den der Schalttasten an den Griffbügeln
Gerät nicht bei Regen und/oder an nassen Hecken und Sträuchern benutzen
- Gerät darf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen

AL-KO HT 550 Safety Cut - Sicherheits- und Schutzeinrichtungen - 1

Achtung - Verletzungsgefahr!

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden!

Kindersicherung

Die Bohrung (5 mm) am hinteren Betätigungshebel ist für ein Vorhängeschloss* vorgesehen (6). Das Vorhängeschloss verhindert ein ungewolltes Auslösen des Gerätes.

* Nicht im Lieferumfang enthalten

Handschutz

AL-KO HT 550 Safety Cut - Handschutz - 1

Achtung!

Verletzungsgefahr bei nicht montiertem Handschutz!

Gerät nie ohne Handschutz in Betrieb nehmen.

Zweihand - Betätigung

Die Heckenschere kann nur mit beiden Händen gleichzeitig betätigt werden.

Produktübersicht
AL-KO HT 550 Safety Cut - Zweihand - Betätigung - 1

text_image 1 234 5 6 987 10 i
1 Schneidmesser 6 Safety Kabel*
2 Handschutz 7 Kabelzugentlastung
3 vorderer Griffbügel mit Schalttaste 8 Schrauben Handschutzmontage
4 Wasserwaage 9 Schutzabdeckung Schneidmesser
5 hinterer Griffbügel mit Schalttaste 10 Betriebsanleitung

* Safety Kabel 1,5m nur bei HT 550 Safety Cut

Bedeutung der Symbole auf dem Gerät

AL-KO HT 550 Safety Cut - Bedeutung der Symbole auf dem Gerät - 1

Schutzbrille tragen.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Bedeutung der Symbole auf dem Gerät - 2

Achtung! Besondere Vorsicht bei der Handhabung.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Bedeutung der Symbole auf dem Gerät - 3

Bedienungsanleitung lesen und danach handeln.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Bedeutung der Symbole auf dem Gerät - 4

Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Bedeutung der Symbole auf dem Gerät - 5

Gerät nicht dem Regen aussetzen.

Technische Daten

Technische Daten HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut
Leistungsaufnahme 440 W 550 W
Messerlänge 440 mm 520 mm
Schnittstärke 16 mm 18 mm
Gesamtgewicht 3,2 kg 3,6 kg
Vibrationswerte am Griff * 2,2 m/s2 (K = 1,5 m/s2) 2,9 m/s2 (K = 1,5 m/s2)
Netzspannung 230V-240V / 50Hz 230V-240V / 50Hz
Isolationsklasse☐ / II / II
Leerlaufhubzahl 3200 m-13200 m-1
Schalldruckpegel LPA86 dB (A) (K = 1,5 dB (A))86 dB(A) (K = 1,5 dB (A))

* Der ausgewiesene Vibrationswert wurde gemäß der Standard-Testmethode gemessen und kann zum Vergleich von Elektrowerkzeugen benutzt werden.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

AL-KO HT 550 Safety Cut - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge - 1

Achtung!

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Achtung! - 1

Achtung!

Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen! Gerät, Kabel und Stecker vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen prüfen, beschädigte Teile müssen in einer Fachwerkstatt repariert oder ersetzt werden.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Achtung! - 1

Achtung - Verletzungsgefahr!

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden!

AL-KO HT 550 Safety Cut - Achtung - Verletzungsgefahr! - 1

Achtung - Gefahr durch Strom!

Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde!

AL-KO HT 550 Safety Cut - Achtung - Gefahr durch Strom! - 1

Achtung!

Der Vibrationswert während des Gebrauchs des Elektrowerkzeuges kann sich vom ausgewiesenen Wert unterscheiden, je nach Einsatz des Gerätes.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Achtung! - 1

Achtung!

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifflächen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen oder dem eigenen Netzkabel kommen kann.

Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

Arbeitsplatzsicherheit

■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können
■ Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren

Elektrische Sicherheit

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages

■ Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist
■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.

Das Eindringen von Wasser in ein Elektro-werkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages

■ Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages
■ Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages

Sicherheit von Personen

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen

■ Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen

■ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen

■ Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren

■ Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden

- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern

Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges

■ Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden

Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen

■ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen

■ Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt

Sicherheitshinweise zur Bedienung

Gerät immer beidhändig bedienen

  • Örtliche Bestimmungen zum Mindestalter der Bedienungsperson beachten.
  • Kinder und Personen, die diese Gebrauchsanleitung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht benutzen
    ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
    Körper und Kleidung vom Schneidwerk fernhalten

Schnittgut nicht bei laufendem Motor entfernen
Beim Verlassen / Transport des Gerätes:

Gerät ausschalten
Netzstecker ziehen
Schutzabdeckung aufstecken

Gerät nie am Schneidmesser anfassen
Gerät nur am Griff tragen
■ Die Haus-Netzspannung muss mit den Angaben zur Netzspannung in den Technischen Daten übereinstimmen

■ Keine andere Versorgungsspannung verwenden

Immer die spezielle Kabelzugentlastung für das Verlängerungskabel verwenden

Kabel aus dem Schnittbereich fernhalten und immer von der Maschine weg führen

Montage

  1. Befestigen Sie den Handschutz mit beiliegenden Schrauben am Gehäuse (1).
  2. Führen Sie das Verlängerungskabel durch die Zugentlastung (2 / 3).

Bedienung

Achtung - Verletzungsgefahr! Das Gerät darf nur nach vollständiger Montage betrieben werden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Bedienung!

  1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Stromnetz.
  2. Umfassen Sie mit einer Hand den vorderen, anschließend mit der anderen Hand den hinteren Griffbügel.
  3. Drücken Sie beide Schalttasten der Griffbügel (4) - das Gerät läuft an.
  4. Halten Sie während des Arbeitens beide Schalt- tasten gedrückt.
  5. Sobald eine Schalttaste losgelassen wird, schaltet die Heckenschere ab.

Arbeitshinweise

Immer zuerst beide Seiten einer Hecke und anschließend die Oberseite schneiden. So kann kein Schnittgut in noch nicht bearbeitete Bereiche fallen
■ Die eingebaute Wasserwaage erleichtert einen geraden Schnitt (5)
■ Hecken sollten immer trapezförmig geschnitten werden. Dies verhindert das Auskahlen der unteren Äste (8)

Reparatur

■ Reparaturarbeiten dürfen nur kompetente s Fachbetriebe oder unsere AL-KO Servicestellen durchführen

Wartung und Pflege

AL-KO HT 550 Safety Cut - Wartung und Pflege - 1

Achtung - Gefahr durch Strom!

Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten immer den Netzstecker ziehen!

AL-KO HT 550 Safety Cut - Achtung - Gefahr durch Strom! - 1

Achtung - Verletzungsgefahr!

Bei Wartungs- und Pflegearbeiten am Schneidmesser immer Arbeitshandschuhe tragen!

  1. Reinigen Sie nach jedem Einsatz Schneidmesser und Gehäuse mit einer Bürste oder einem Tuch. Kein Wasser und/oder aggressive Renigungsmittel verwenden - Korrosionsgefahr!
  2. Ölen Sie den Messerbalken mit einem geeigneten Schutzöl leicht ein.
  3. Prüfen Sie den festen Sitz aller Schrauben.
  4. Kontrollieren Sie das Schneidmesser regelmäßig auf Beschädigungen. Bei defektem Schneidmesser oder übermäßigem Verschleiß nächste AL-KO Servicestelle kontaktieren.

Lagerung

AL-KO HT 550 Safety Cut - Lagerung - 1

Der Messerschutz kann als Halterung für die Heckenschere an der Wand angebracht werden.

Auf festen Sitz achten! (7)

Gerät immer mit gezogenem Netzstecker lagern

Gerät nur mit aufgesteckter Schutzabdeckung lagern

Gerät trocken und unzugänglich für Kinder und unbefugte Personen lagern

Gerät mit Vorhängeschloss* sichern (6)

* Nicht im Lieferumfang enthalten

Entsorgung

AL-KO HT 550 Safety Cut - Entsorgung - 1

Ausgediente Geräte, Batterien oder Ak- kus nicht über den Hausmüll entsorgen!

Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.

Hilfe bei Störungen

Störung Mögliche Ursache Lösung
Gerät funktioniert nicht KeineStromversorgung Haussicherung /Verlängerungskabel prüfen
Gerätekabel defekt AL-KO Servicestelle aufsuchen
Gerät arbeitet mit UnterbrechungenVerlängerungskabel beschädigt Verlängerungskabel prüfen
Ein/Aus Schalter defekt AL-KO Servicestelle aufsuchen
Interner Fehler AL-KO Servicestelle aufsuchen
Motor läuft, Messer bleiben stehenInterner Fehler AL-KO Servicestelle aufsuchen
Messer werden heiß Fehlendede Schmierung Messer leicht ölen
Messer stumpf AL-KO Servicestelle aufsuchen
Scharten im Messer AL-KO Servicestelle aufsuchen

AL-KO HT 550 Safety Cut - Hilfe bei Störungen - 1

Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst.

EG-Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt, in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht.

Produkt

Elektro-Heckenschere

Seriennummer

G 2402405

Typ

HT 440 Basic Cut

HT 550 Safety Cut

Hersteller

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

EU-Richtlinien

2006/42/EG

2014/30/EU

2000/14/EG

2011/65/EG

Bevollmächtigter

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Harmonisierte Normen

EN 60745-1

EN 60745-2-15

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Schallleistungspegel

EN ISO 3744

gemessen / garaniert

HT 440

99 / 100 dB(A)

HT 550

97 / 98 dB(A)

Konformitätsbewertung

2000/14/EG, Anhang V

Kötz, 15.07.2016

AL-KO HT 550 Safety Cut - Konformitätsbewertung - 1

Etwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.

Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei:

Sachgemäßer Behandlung des Gerätes
Beachtung der Bedienungsanleitung
■ Verwendung von Original-Ersatzteilen

■ Reparaturversuchen am Gerät
■ Technischen Veränderungen am Gerät

nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

(z. B. gewerblicher oder kommunaler Nutzung)

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind

■ Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen XXX XXX (X) gekennzeichnet sind
- Verbrennungsmotoren – Für diese gelten die separaten Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller

Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Durch diese Garantiezusage bleiben die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer unberührt.

About this handbook

AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz

EU guidelines

2006/42/EG
2014/30/EU
2000/14/EG
2011/65/EG

Executive officer

Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz

Technische gegevens....23

Elektronische heggenschaar

Serienummer

G 2402405

Type

HT 440 Basic Cut

HT 550 Safety Cut

Fabrikant

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

EU-richtlijnen

2006/42/EG

2014/30/EU

2000/14/EG

2011/65/EG

Gevolmachtigde

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AL-KO

Modell : HT 550 Safety Cut

Kategorie : Heckenscheren