AL-KO

HT 550 Safety Cut - Škarje za živo mejo AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HT 550 Safety Cut AL-KO v formatu PDF.

📄 97 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice AL-KO HT 550 Safety Cut - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o HT 550 Safety Cut AL-KO

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Škarje za živo mejo v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HT 550 Safety Cut - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HT 550 Safety Cut znamke AL-KO.

NAVODILA ZA UPORABO HT 550 Safety Cut AL-KO

SL: Navodilo za uporabo 61

HR: Upute za uporabu 69

Spremna beseda k priročniku

Pred zagonom preberite pričujuče navoc uporabo. To je predpogoj za varno delo in nemoteno delovanje.

Upoštevajte varnostne napotke in opozorila v tej dokumentaciji in na napravi.

Navodilo za uporabo shranite in ga izročite more-bitnemu naslednjemu uporabniku.

Pojasnilo oznak

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pojasnilo oznak - 1

Pozor!

Ravnanje strogo v skladu s temi opozorili lahko prepreči poškodbe oseb in materialno škodo.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pozor! - 1

Posebna navodila za boljše razumevanje in rokovanje.

Vsebina

Spremna beseda k priročniku....52

Opis izdelka....52

Varnostne in zaščitne naprave ....52

Tehnični podatki....54

Varnostna opozorila....54

Montaža....55

Upravljanje....55

Popravilo....55

Nega in vzdrževanje....55

Skladiščenje 55

Odstranjevanje ....55

Pomoč pri motnjah....56

Garancija 56

Opis izdelka

Ustrezna uporaba

Te škarje za živo mejo so namenjene izključno za zasebno rabo, za obrezovanje žive meje in grmovja.

Drugačna ali uporaba izven tu opisane velja kot neustrezna. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za tovrstno škodo.

Možna neustrezna uporaba

■ Varnostnih naprav ne smete sneti ali premostiti, npr. tako, da privežete tipko za vklop na prijemalni ročaj

Naprave ne uporabljajte v dežju in/ali na mokri živi meji ali grmovju

■ Naprave ne smete uporabljati v pridobitvene namene

Varnostne in zaščitne naprave

AL-KO HT 550 Safety Cut - Varnostne in zaščitne naprave - 1

Varnostnih in zaščitnih naprav se ne sme onesposobiti!

Otroška zaščita

Izvrtina (5 mm) na zadnji sprožilni ročici je predvidena za obešanko* (6). Obešanka preprečuje nehoteno sprožanje naprave.

* Ni vključena v obseg dobave

Zaščita za roke

AL-KO HT 550 Safety Cut - Zaščita za roke - 1

Pozor!

Če zaščita za roke ni montirana, obstaja nevarnost poškodb!

Naprave nikoli ne vklopite brez zaščite za roke.

Zagon z obema rokama

Škarje za živo mejo se lahko sprožijo samo z obema rokama hkrati.

Pregled izdelka
AL-KO HT 550 Safety Cut - Zagon z obema rokama - 1

text_image 1 234 5 6 987 10 i
1 Rezilo 6 Varnostni kabel*
2 Zaščita za roke 7 Uvodnica za kabel
3 Sprednji ročaj z vklopno tipko 8 Vijaka za pritrditevzaščiteza roke
4 Vodna tehtnica 9 Zaščitni pokrov rezila
5 Zadnji ročaj z vklopno tipko 10 Navodilo za uporabo

* Varnostni kabel 1,5 m samo pri HT 550 Safety Cut

Pomen simbolov na napravi

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pomen simbolov na napravi - 1

Nosite zaščitna očala.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pomen simbolov na napravi - 2

Pozor! Pri rokovanju z napravo bodite posebno previdni.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pomen simbolov na napravi - 3

Preberite navodilo za uporabo in ravnajte v skladu z njim.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pomen simbolov na napravi - 4

Če se vodnik poškoduje ali prereže, vtič takoj izvlecite iz omrežja.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pomen simbolov na napravi - 5

* Izkazana vibracijska vrednost je bila izmerjena skladno s standardno metodo testiranja in se lahko uporablja za primerjavo električnih orodij

Splošna varnostna opozorila za električna orodja

AL-KO HT 550 Safety Cut - Splošna varnostna opozorila za električna orodja - 1

Pozor!

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Zamude pri upoštevanju varnostnih opozoril in navodil lahko povzročijo elektirčni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe. Shranite vsa varnostna opozorila in navodila za bodočo rabo.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pozor! - 1

Pozor!

Napravo uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju! Pred vsako uporabo preverite morebitne poškodbe naprave, kabla in vtiča. Poškodovane dele lahko popravite ali zamenjate samo v strokovni delavnici.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pozor! - 1

Varnostnih in zaščitnih naprav ne smete onesposobiti!

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pozor! - 2

Pozor – Nevarnost zaradi električnega toka!

Če se kabel poškoduje ali prereže, vtič takoj izvlecite iz omrežja.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pozor – Nevarnost zaradi električnega toka! - 1

Pozor!

Vibracijska vrednost med uporabo električnega orodja se lahko od izkazane vrednosti razlikuje z ozirom na rabo naprave

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pozor! - 1

Pozor!

Električno orodje držite le za izolirane površine ročaja, ker lahko rezilo pride v stik s skritimi električnimi napeljavami ali lastnim električnim kablom.

Zaradi stik rezila s kablom pod napetostjo, se lahko napetost prenese tudi na kovinske dele električnega orodja, kar ima za posledico električni udar.

Držite svoje delovno območje čisto in dobro osvetljeno. Nered ali neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč
Z električnim orodjem ne delajte v eksplozivno ogroženi okolici, v kateri se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prahi. Električna orodja ustvarjajo iskre, ki lahko vnamejo prah ali hlapi
■ Otrokom in drugim osebam ne dovolite dostop med uporabo električnega orodja. Pri odvrnitvi pozornosti lahko izgubite kontrolo nad napravo

Električna varnost

  • Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati v vtičnico. Vtiča se ne sme na noben način spreminjati. Ne uporabljajte adapterskih vtičev skupaj z ozemljenimi električnimi orodji. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara
    Izogibajte se kontaktu telesa z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, pečice in hladilniki. Obstaja povečano tveganje zaradi električnega udara, će je vaše telo ozemljeno
    Držite električna orodja dlje od dežja ali vlage. Prediranje vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara
    Kabla ne uporabljajte za nošenje, obešanje električnega orodja ali za vlečenje vtiča iz vtičnice. Zavarujte kabel pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli naprave. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara

Če z električnim orodjem delate na odprtem, uporabljajte le podaljševalne kable, ki so primerni za delo zunaj. Uporaba podaljševalnega kabla, primernega za delo zunaj, zmanjšuje tveganje električnega udara
Če obratovanje električnega orodja v vlažni okolici ni neizogibno, uporabljajte stikalo za zaščito pred okvarnim tokom. Uporaba stikala za zaščito pred okvarnim tokom zmanjšuje tveganje električnega udara

Varnost oseb

Bodite pozorni, pazite na to, kaj delate, in premišljeno delajte z električnim orodjem. Električnega orodja ne uporabljajte, će ste utrujeni ali će se nahajate pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko privede do resnih telesnih poškodb
■ Nosite osebno zaščitno opremo in vedno zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, kot so maska za zaščito pred prahom, nedrseči varnostni čevlji, zaščitna čelada ali glušnik, glede na vrsto in uporabo električnega orodja zmanjšuje tveganje telesnih poškodb
Izogibajte se nehotenemu zagonu. Prepričajte se, da je električno orodje izklopljeno, preden ga priključite na tokovno napajanje, dvigujete ali nosite. Če pri nošenju električnega orodja držite prst na stikalu in napravo vklopljeno priključujete na tokovno napajanje, lahko to prive de do nesreč
■ Upoštevajte lokalna določila za najmanjšo starost upravljalca stroja
■ Otroci in odrasli, ki ne poznajo teh navodil za uporabo ne smejo uporabljat kosilnice
Ta naprava ni predvidena za uporabo s strani oseb (vključno otrok) z omejenimi psihičnimi, senzornimi in duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj in/ali znanja, razen će jih nadzoruje ali jih je o uporabi naprave poučila oseba, ki je pristojna za njihovo varnost. Otroke je treba

nadzorovati, da se z napravo ne bodo igrali

- Odstranite nastavitvena orodja ali vijačne ključe, preden električno orodje vklopite.

Orodje ali ključ, ki se nahaja na vrtečem se delu naprave, lahko privede do telesnih poškodb

Izogibajte se nenormalni drži telesa. Poskrbite za varno stojišče in vedno vzdržujte

ravnotežje. S tem lahko električno orodje v nepričakovanih situacijah boljše kontrolirate

Nosite ustrezna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Oddaljite lasje, oblačila in rokavice od premikajočih se delov. Premikajoči se deli lahko zajamejo ohlapna oblačila, nakit ali dolge lasje

Če se lahko montirajo naprave za sesanje in pobiranje prahu, se prepričajte, da so le- te priključene in se pravilno uporabljajo.

Uporaba sesalnika lahko zmanjšuje ogroženost s prahom

Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

Naprave ne preobremenjujte. Za svoje delo uporabljajte le za to predvideno električno

orodje. Z ustreznim električnim orodjem boste delali boljše in varnejše v navedenom območju moči

■ Ne uporabljajte električnega orodja, stikalo katerega je pokvarjeno. Električno orodje, ki ga

ni več mogoče vklopiti ali izklopiti, je nevarno in se mora popraviti

Izvlecite vtič iz vtičnice, preden opravljate nastavitve naprave, zamenjujete dele pribora ali odložite napravo. Ta previdnostni ukrep preprečuje nehoteni zagon električnega orodja

■ Shranite neuporabljena električna orodja izven dosega otrok. Ne dovolite, da napravo uporabljajo osebe, ki z njo niso seznanjene ali ki niso prebrale ta navodila. Električna orodja so nevarna, će jih uporabljajo neizkušene osebe

■ Skrbno negujte električna orodja. Kontrolirajte, ali premični deli delujejo neoporečno in se ne zatikajo, ali so deli počeni ali poškodovani tako, da je delovanje električnega orodja ovirano. Poškodovane dele dajte popravite pred uporabo naprave.

Vzrok mnogih nesreč so slabo vzdrževana električna orodja

Držite svoja rezilna orodja ostra in čista. Skrbno negovana rezilna orodja z ostrimi rezilnimi robovi se manj zatikajo in se lažje vodijo

■ Uporabljajte električno orodje, pribor, vložna orodja itd. v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja. Uporaba električnih orodij za drugačne aplikacije od predvidenih lahko privede do nevarnih situacij

Servis

■ Popravilo vašega električnega orodja prepustite le kvalificiranemu strokovnemu osebju z originalnimi nadomestnimi deli.

Na tak način boste zagotovili ohranitev varnosti električnega orodja

Montaža

  1. S priloženima vijakoma pritrdite zaščito za roke na ohišje (1).
  2. Kabelski podaljšek napeljite skozi kabelsko uvodnico (2 / 3).

Upravljanje

AL-KO HT 550 Safety Cut - Upravljanje - 1

Pri uporabi upoštevajte varnostne napotke!

  1. Kabel povežite v električno omrežje.
  2. Z eno roko primite sprednji, nato še zadnji ročaj.
  3. Pritisnite obe vklopni tipki na ročajih (4) – naprava se zažene.
  4. Med delom držite obe vklopni tipki pritisnjeni.
  5. Takoj, ko spustite eno vklopno tipko, se škarje za živo mejo izklopijo.

Napotki za delo

Živo mejo vedno najprej obrežite z obeh strani, nato še z zgornje strani. Tako bodo odrezani kodi padali na še neobdelano območje.

■ Vgrajena vodna tehtnica olajšuje raven rez (5).

Živa meja mora biti vedno trapezno obrezana. Na ta način preprečite, da bi spodnje veje ogolele (8).

Popravilo

■ Popravila smejo izvajati samo pooblaščena strokovna podjetja ali naše servisne delavnice AL-KO

Nega in vzdrževanje

AL-KO HT 550 Safety Cut - Nega in vzdrževanje - 1

Pozor – Nevarnost zaradi električnega toka!

Pred vzdrževalnimi deli in nego vedno izvlecite omrežni vtič!

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pozor – Nevarnost zaradi električnega toka! - 1

Pri vzdrževalnih delih in negi rezila vedno nosite delovne rokavice!

  1. Rezilo in ohišje po vsaki uporabi očistite s krtačo ali krpo. Ne uporabljajte vode in/ali agresivnih čistilnih sredstev – nevarnost korozije!
  2. Prečke rezila rahlo naoljite z zaščitnim oljem.
  3. Preverite pritrjenost vseh vijakov.
  4. Rezilo redno pregledujte glede morebitnih poškodb. Če je rezilo poškodovano ali prekomerno obrabljeno, se obrnite na najbližjo servisno mesto AL-KO.

Skladiščenje

AL-KO HT 550 Safety Cut - Skladiščenje - 1

Zaščita za rezilo se lahko montira na steno, kot držalo škarij za živo mejo.

Pazite, do bo dobro pritrjena! (7)

Napravo shranjujte z izvlečenim omrežnim vtičem
Napravo shranjujte samo z nataknjeno zaščito
Napravo shranjujte na suhem mestu, nedostopno otrokom in nepooblaščenim osebam
■ Napravo zavarujte z obešanko* (6)

* Ni vključena v obseg dobave

Odstranjevanje

AL-KO HT 550 Safety Cut - Odstranjevanje - 1

Odslužene naprave, baterij ali akumulatorja ne odlagajte med gospodinjske odpadke!

Embalaža, naprava in oprema so izdelani iz materialov, primernih za recikliranje. Odstranjujte jih v skladu s predpisi.

Pomoč pri motnjah

Motnja Možni vzroki Rešitev
Naprava ne deluje Ni električnega napajanja Preverite hišno varovalko/podaljšek
Naprava deluje s prekinitvamiPodaljšek je poškodovan Preverite podaljšek
Stikalo za vklop/izklop je v okvari Obrnite se na servisno mesto AL-KO
Notranja napaka Obrnite se na servisno mesto AL-KO
Motor teče, rezilo stoji Notranja napaka Obrnite se na servisno mesto AL-KO
Nož je vroč Ni podmazan Nož rahlo naoljite

AL-KO HT 550 Safety Cut - Pomoč pri motnjah - 1

V primeru motenj, ki niso navedene v tej preglednici oziroma jih ne morete odpraviti sami, se obrnite na našo pristojno servisno službo.

Garancija

V zakonitem garancijskem roku morebitne napake v materialu ali izdelavi v skladu z našo presojo brezplačno odpravimo bodisi s popravilom ali zamenjavo delov.

Obseg garancijskih pravic je odvisen tudi od zakonodaje države, v kateri ste napravo kupili.

- če napravo uporabljate v skladu z navodili in na- menom

- če uporabljate le originalne nadomestne dele

- će skuša napravo popraviti nepooblaščena oseba

- če opravite tehnične spremembe na napravi

■ v primeru nenamenske uporabe (npr. v pridobitvene ali komunalne namene)

Garancija ne krije:

■ poškodb laka, ki so posledica običajne obrabe
obrabnih delov, ki so na seznamu nadomestnih delov označeni z okvirčkom XXX XXX (X)
za motorje z notranjim izgorevanjem veljajo določila v garancijskem listu, ki ga prilaga proizvajalec

V primeru uveljavljanja garancije se z garancijskim listom in računom obrnite na svojega prodajalca ali najbližji pooblaščeni servis.

Navedbe v pričujoči garancijski izjavi ne omejujejo zakonsko določenih pravic, ki jih ima kupec do prodajalca.

Izjava ES o skladnosti

S to izjavo potrjujemo, da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi, skladen z usklajenimi direktivami EU, varnostnimi standardi EU in upoštevnimi standardi za tovrstne izdelke.

Izdelek

Električne škarje za živo mejo

Serijska številka

G 2402405

Tip

HT 440 Basic Cut

HT 550 Safety Cut

Proizvajalec

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Direktive EU

2006/42/EG

2014/30/EU

2000/14/EG

2011/65/EG

Pooblaščeni zastopnik

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Usklajene norme

EN 60745-1

EN 60745-2-15

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

Raven zvočne moči

EN ISO 3744

izmerjena/zagotovljena

HT 440

99 / 100 dB(A)

HT 550

97 / 98 dB(A)

Ugotavljanje skladnosti

Pozor! Naročit oprez pri rukovanju.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Ugotavljanje skladnosti - 1

Pročitajte upute za rukovanje i postupajte prema njima.

AL-KO HT 550 Safety Cut - Ugotavljanje skladnosti - 2

Električna sigurnost

Uporaba i rukovanje električnim alatom

Električna sigurnost

Električne škare za živu ogradu

Serijski broj

G 2402405

Proizvođač

AL-KO uređaji GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz

Opunomoćenik

Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz

Tip

HT 440 Basic Cut
HT 550 Safety Cut

EU smjernice

2006/42/EG
2014/30/EU
2000/14/EG
2011/65/EG

Harmonizirane norme

EN 60745-1
EN 60745-2-15
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3

Razina zvučne snage

EN ISO 3744
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : AL-KO

Model : HT 550 Safety Cut

Kategorija : Škarje za živo mejo