HiKOKI UR18DSAL - Радио

UR18DSAL - Радио HiKOKI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно UR18DSAL HiKOKI в формате PDF.

📄 188 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice HiKOKI UR18DSAL - page 171
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Беспроводное строительное радио
Бренд HiKOKI
Модель UR18DSAL
Размеры (Д × Ш × В) 366 × 303 × 261 мм (с убранной антенной)
Вес 3,4 кг
Основное питание Адаптер переменного тока 230 В (входит в комплект) или аккумулятор сдвижного типа 14,4 В / 18 В (не входит)
Резервная батарея 2 батарейки AA (входят в комплект) для сохранения настроек
Частотные диапазоны FM: 87,5–108 МГц; AM: 522–1629 кГц
FM-антенна Резиновая антенна
AM-антенна Ферритовый стержень (встроенный)
Динамик 90 мм (8 Ом) × 2, стерео
Максимальная выходная мощность Адаптер переменного тока: 5 Вт × 2; 14,4 В: 6 Вт × 2; 18 В: 7 Вт × 2
Основные функции Радио FM/AM с автоматическим/ручным поиском, 10 предустановок FM + 10 AM, звуковой и радиобудильник, таймер сна, часы, дата
Подключение Вход AUX (мини-джек 3,5 мм), USB-порт для зарядки смартфонов
Включенные аксессуары Адаптер переменного тока, 2 батарейки AA, держатель зарядного кабеля (разъем Lightning), встроенное крепление для Android
Обслуживание и чистка Чистить мягкой сухой или слегка влажной тканью; не использовать растворители
Безопасность Прочитайте предупреждения, не подвергайте воздействию воды, используйте только указанные аккумуляторы, отключайте питание перед обслуживанием
Гарантия Соответствует нормативным требованиям; не покрывает дефекты, вызванные неправильным использованием

Часто задаваемые вопросы - UR18DSAL HiKOKI

Как включить радио?
Нажмите кнопку ON/OFF для включения.
Как выбрать диапазон FM или AM?
Нажмите кнопку выбора источника и выберите FM или AM.
Как установить время?
Нажмите Menu, выберите CLOCK ADJ, затем установите часы и минуты с помощью кнопок выбора.
Как сохранить предустановленную станцию?
Настройте нужную частоту, нажмите Menu, выберите PRESET, выберите номер (0-9) и подтвердите с помощью Enter/Information.
Как зарядить смартфон от радио?
Подключите смартфон к USB-порту в отсеке для хранения. Функция зарядки доступна в режимах FM или AUX (не в AM).
Как настроить будильник?
Нажмите Menu, выберите BUZZER ALM для звукового будильника или RADIO ALM для радио-будильника, затем установите время и повтор (один раз, ежедневно и т.д.).
Как использовать таймер сна?
Перейдите в Menu, выберите SLEEP, установите продолжительность (0-90 минут). Радио выключится автоматически по истечении этого времени.
Как подключить внешнее устройство для воспроизведения аудио?
Используйте кабель с мини-джеком 3,5 мм для подключения входа AUX радио к аудиовыходу устройства. Закрепите устройство между регулируемыми держателями.
Что делать, если на экране отображается индикатор низкого заряда батареи?
Замените аккумулятор на заряженный (BSL1430 или BSL1830) или подключите адаптер переменного тока.
Как чистить радио?
Используйте мягкую сухую ткань или слегка увлажненную мыльной водой. Никогда не используйте растворители, такие как бензин или ацетон.

Вопросы пользователей о UR18DSAL HiKOKI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UR18DSAL - HiKOKI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UR18DSAL бренда HiKOKI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UR18DSAL HiKOKI

  1. Не разглобявайте и не модифицирайте радиото.

Не докосвайте клемите.

  1. Натиснете бутона за избор и регулирайте цифрите за „час“.

HiKOKI UR18DSAL - 1

HiKOKI UR18DSAL - 2

СЛУШАНЕ НА РАДИО ИЗЛЬЧВАНИЯ

  1. Включено захранване.

HiKOKI UR18DSAL - СЛУШАНЕ НА РАДИО ИЗЛЬЧВАНИЯ - 1

  1. Настройте на радио станция по Ваш избор и натиснете бутона за Меню.

HiKOKI UR18DSAL - СЛУШАНЕ НА РАДИО ИЗЛЬЧВАНИЯ - 2

  1. Натиснете бутона за избор, за да се покаже „PRESET“.

HiKOKI UR18DSAL - СЛУШАНЕ НА РАДИО ИЗЛЬЧВАНИЯ - 3

HiKOKI UR18DSAL - СЛУШАНЕ НА РАДИО ИЗЛЬЧВАНИЯ - 4

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА ТАЙМЕР

● Настройка на алармата (Зумер аларма)

  1. Натиснете бутона за избор и регулирайте цифрите за „час“.

HiKOKI UR18DSAL - ● Настройка на алармата (Зумер аларма) - 1

HiKOKI UR18DSAL - ● Настройка на алармата (Зумер аларма) - 2

● Настройка на таймера за аларма при включено радио

  1. Натиснете бутона за избор и регулирайте цифрите за „час“.

HiKOKI UR18DSAL - ● Настройка на таймера за аларма при включено радио - 1

HiKOKI UR18DSAL - ● Настройка на таймера за аларма при включено радио - 2

ПОДДРЪЖКА И ПРОВЕРКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

(Модель) BSL1430: 14,4 В 3000 мАг

Літієвий акумулятор

(Модель) BSL1830: 18 В 3000 мАг

Літієвий акумулятор

( Виробник) Koki Holdings Co., Ltd.

СИМВОЛИ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ

ЗАРЯДКА ВАШОГО СМАРТФОНА

1FM антенна18Кнопка выбора (-)AИндикатор диапазона АМ
2Ручка19Кнопка выбора (+)BИндикатор AUX
3Задняя крышка20ВкладкаCИндикатор диапазона FM
4Динамик21Коробка для батареек типа ААDИндикатор RDS
5Футляр для хранения внешних устройств22КрышкаEИндикатор стерео
6Порт адаптера переменного тока23Сетевой адаптерFИндикатор будильника
7Входной порт AUX24Резиновая крышкаGИндикатор разрядки батареи
8Порт зарядки USB25АккумуляторHИндикатор ВКЛ. будильника радиоприемником
9Отверстие для доступа к кабелю26РазъемыIИндикатор таймера автоматического отключения
10Кнопка питания27Передняя крышкаJИндикатор разрядки батареи
11Кнопка выбора источника28Соединительный кабель со стерео мини-штекеромKИндикатор информации
12Кнопка меню29СмартфонLЧасы
13Кнопка Ввод/Информация30Порт аудиовыходаMИндикатор АМ/РМ
14Кнопка громкости (-)31Держатель кабеля для зарядкиNИндикатор МГц / кГц
15Кнопки громкости (+)32Держатель
16Кнопка поиска (-)33Кабель зарядки USB
17Кнопка поиска (+)34Резиновый колпачок

ПРИВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАДИОПРИЕМНИКА

⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите все правила безопасности и инструкции. Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезной травме.

Сохраняйте все правила и инструкции на будущее.

  1. Следите за тем, чтобы напряжение источника питания соответствовало указанному.

- Несоответствие напряжение источника питания может привести к возникновению пожара или к поражению электрическим током.

  1. Избегайте повреждения шнура сетевого адаптера

- Не допускайте модификации, принудительного сгибания, скручивания или натягивания шнура, не ставьте на шнур тяжелые предметы и держите его вдали от нагревательных приборов.

- Если устройство не используется, достаньте вилку (сетевого адаптера) из розетки и из радиоприемника. Несоблюдение данных требований может привести к поражению электрическим током или к возникновению пожара.

  1. Не касайтесь вилки (сетевого адаптера) мокрыми руками.

• Риск поражения электрическим током.

  1. Не используйте радиоприемник в ванной или в душе.

- Не используйте радиоприемник в мокрой или влажной среде или под дождем.

- Несоблюдение вышеуказанных требований может привести к поражению электрическим током, выделению дыма или к возникновению неисправности устройства.

  1. Запрещается прикасаться к FM антенне или вилке (сетевого адаптера) во время грозы.

• Риск поражения электрическим током.

  1. Не разбирайте и не производите модификацию радиоприемника.

- Это может привести к поражению электрическим током или к возникновению пожара. Проверка и ремонт должны осуществляться только в местах продажи или в сервисном центре HiKOKI power tool.

  1. Вилка (сетевой адаптер) должна быть вставлена в розетку как можно более плотно.

- Попадание пыли и грязи между контактами вилки и розетки может привести к возникновению пожара. Периодически необходимо извлекать штепсельную вилку и протирать ее с помощью куска сухой материи.

  1. Не допускайте попадания посторонних предметов или воды внутрь радиоприемника.

- Попадание какого-либо металлического или легковоспламеняемого предмета (не считая сетевого адаптера или аккумуляторной батареи) или воды за заднюю крышку прибора может привести к поражению электрическим током или к возникновению пожара.

- Следите за тем, чтобы железный порошок из рефлексных низкочастотных динамиков, пыль ли вода не попадала в радиоприемник.

  1. Нельзя садиться или стоять на радиоприемнике.

- Риск возникновения несчастного случая или повреждения оборудования.

  1. Устройство необходимо располагать на твердой поверхности, избегая высоких мест. Не вешайте радио с помощью рукоятки.

- Такие действия могут привести к падению устройства, возникновению повреждений или неисправностей.

  1. Если батарея-слайдер не вставлена в отсек, то необходимо установить на место крышку батарейного отсека. Это позволит предотвратить порезы и другие травмы в результате прикосновения к контактам.

  2. Проявляйте осторожность в обращении с резервными батареями.

  3. Опасность взрыва при неправильной замене аккумулятора. Заменяйте только таким же или аналогичного типа.

  4. Неправильное обращение с батареями может привести к повреждению или протечке, что может стать причиной пожара, повреждения или загрязнения окружающей территории. Пожалуйста, соблюдайте следующие меры предосторожности:

  5. Используйте только батареи, разрешенные техническими характеристиками устройства
    – Не нагревайте и не разбирайте батареи
    – Не бросайте батареи в огонь и в воду
    – Не заряжайте батареи
    – Во избежание короткого замыкания убедитесь, что полюса батареи правильно ориентированы
    – Не используйте батареи, бывшие в употреблении, а также батареи разного типа
    – Если радиоприемник не используется, батареи необходимо извлечь

В случае возникновение утечки из батареи, необходимо досуха протереть отделение для батарей.

При попадании жидкости из батарей на кожу, тщательно промыть этот участок тела.

Если при включении радиоприемника со вставленной аккумуляторной батареей отображается ☐, это означает, что батарея разряжена.

Переключите радиоприемник на питание от сети переменного тока или вставьте заряженную батарею.

  1. Проводите перезарядку только с помощью зарядного устройства, предусмотренного производителем.

- Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумуляторных батарей, может послужить причиной пожара при использовании с другими батареями.

  1. Радиоприемник следует использовать только со специально для этого предназначенными аккумуляторными батареями.

- Использование других типов аккумуляторных батарей может создать риск получения травм или пожара.

  1. Если аккумуляторная батарея не используется, ее следует хранить вдали от других металлических предметов, например, скрепок, монет, ключей, гвоздей, шурупов и прочих небольших металлических предметов, которые могут замкнуть контакты батареи.

- Замыкание выходов батареи может вызвать ожоги или пожар.

  1. При очень неблагоприятных условиях, из батареи может вытекать жидкость. Избегайте контакта с нею. При контакте с жидкостью промойте водой. При попадании в глаза обратитесь к врачу.

- Жидкость, которая вытекает из батареи, может вызвать раздражение или ожог.

  1. Обслуживание радиоприемника должно выполняться квалифицированным специалистом по ремонту с использованием идентичных запасных частей.
  2. Это гарантирует прежнюю безопасность радиоприемника.
  3. Основной блок и адаптер не должны подвергаться воздействию капель или брызг, а также никакие предметы наполненные жидкостью, такие как вазы, не должны быть размещены на устройстве и адаптере.
  4. Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла, например солнечного света, огня и т.п.
  5. Вилка адаптера используется в качестве устройства отключения, которое должно находиться в беспрепятственном доступе.

ЗАЩИТА ОРГАНОВ СЛУХА

Продолжительное прослушивание громкого звука может привести к постоянной потере слуха. Чем выше громкость, тем меньше время, через которое может произойти потеря слуха.

Если Вы слушаете звук высокой громкости в течение длительного периода времени, Ваши уши привыкнут к нему. Это создает ошибочное впечатление адекватного уровня громкости, несмотря на тот факт, что это может повредить слух.

Соблюдайте следующие правила для предотвращения потери слуха.

ОСТОРОЖНО

  1. Убедитесь, что Вы даете отдых своим ушам, делая регулярные перерывы и избегая прослушивания в течение длительного периода времени.
    Даже при установке безопасного уровня громкости непрерывное прослушивание в течение длительного периода времени может привести к потере слуха.
  2. Не увеличивайте громкость, так как Ваши уши приспосабливаются к издаваемому звуку.
    Избегайте привыкания к определенному уровню громкости. Настройте громкость до безопасного уровня, перед тем как, Ваши уши привыкнут к громкому звуку.
  3. Если у Вас появился звон в ушах, если Вы ощущаете неудобство или если разговоры кажутся нечеткими или невнятными, прекратите слушать музыку и проверьте слух у врача.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОДСОЕДИНЕНИИ К ВНЕШНЕМУ ОБОРУДОВАНИЮ

Неожиданные проблемы могут привести к потере или повреждению данных, хранящихся на смартфонах или другом периферийном оборудовании, подсоединенном к радио. Учитывая такую возможность, следует всегда заранее делать резервное копирование данных.

Обратите внимание, что HiKOKI не может нести ответственность за повреждение или потерю данных, хранящихся на смартфонах или другом периферийном оборудовании, подсоединенном к радио, а также за любой ущерб, причиняемый самому оборудованию.

ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ

О Ручной/Автоматический выбор
О Хранение (Память) (10 АМ + 10 FM станций)
О Радио Вкл/Выкл/Будильник

О Док-станция для воспроизведения звука со смартфонов и портативных аудиоплееров
○ Высококачественная стереосистема
О Зарядка смартфона и сотового телефона
○ Совместимость с аккумуляторной батареей и сетевым адаптером HiKOKI power tool

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Частотный диапазонFM: от 87,5 до 108 МГцAM: от 522 до 1629 КГц
АнтеннаFM: Гибкая антеннаАМ: Ферритовый стержень(встроенный)
Динамик 90 mm (8 Ω) × 2
Макс.выходная мощностьСетевой адаптер: 5 W × 214,4 В: 6 W × 218 В: 7 W × 2
Источник питанияБатарея-слайдер: DC 14,4 В, 18 В
Бытовое электропитание переем.тока(при использовании прилагаемого сетевого адаптера)
Резервные батареи: DC 3 В, две батарейки типа АА
Наружные размерыД 366 мм x Ш 303 мм x В 261 мм(со сложенной антенной)
Вес 3,4 кг

О Для применяемых источников питания см. инструкции пользователя:

Применяемые источники питания: Dong Guan Sun Hung Kin Electrical Co., Ltd. (Производство)

НКР12-1201200dV, НКР12-1201200dB (Модель)

○ Может быть использована только выдвижная батарея указанная ниже

(Модель) BSL1430: 14,4 В 3000 мАч

Литиевая батарея

(Модель) BSL1830: 18 В 3000 мАч

Литиевая батарея

( Производство) Koki Holdings Co., Ltd.

СИМВОЛЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Далее показаны символы, используемые для устройства. Перед началом работы обязательно убедитесь в том, что вы понимаете их значение.

HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1UR18DSAL : Радиоприемник
[wyzg]Для применяемых источников питания см. инструкции пользователя.
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 2Только для стран ЕСНе выбрасывайте электроприборы вместе с обычными бытовыми отходами!В соответствии с европейской директивой 2012/19/EC об утилизации старых электрических и электронных приборов и в соответствии с местными законами электроприборы, бывшие в эксплуатации, должны утилизовываться отдельно безопасным для окружающей среды способом.
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 3Кнопка питания
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 4Кнопка выбора источника
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 5Кнопка меню
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 6Кнопка Ввод/Информация
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 7Кнопка громкости
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 8Кнопка поиска
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 9Кнопка выбора
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 10Индикатор разрядки батареи
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 11Индикатор ВКЛ. будильника радиоприемником
HiKOKI UR18DSAL - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 12Индикатор разрядки батареи

СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

В дополнение к основному инструменту (1 инструмент) комплект включает дополнительные принадлежности, перечень которых представлен ниже.

○ Сетевой адаптер....1
○ Батарея типа АА 2
О Держатель кабеля для зарядки .....1

(для Apple компьютерный разъем)

Держатель *Android встроен в головной блок.

HiKOKI UR18DSAL - СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - 1

HiKOKI UR18DSAL - СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - 2

HiKOKI UR18DSAL - СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - 3

Стандартные комплектующие могут быть изменены без предварительного уведомления.

● Установка резервных батарей

Настройки времени и частот радиостанций могут быть сохранены при установке аккумуляторных батарей в устройство.

  1. Для доступа к отсеку хранения резервных батарей, разблокируйте петельку и откройте заднюю крышку. (Рис. 1)

  2. Откройте отсек для хранения резервных батарей и вставьте две батарейки типа АА (в комплекте) в отсек для хранения в указанном направлении. (Рис. 2)

ПРИМЕЧАНИЕ

О Не перепутайте полярность (+/-) при установке батарей.
О Не используйте вместе старые и новые батареи. Всегда заменяйте обе батареи одновременно.
О Не сжигайте их и не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами.

● Установка адаптера переменного тока

Питание может подаваться при подключении адаптера переменного тока (входит в комплект) к стандартной бытовой розетке.

Потяните назад резиновую крышку и подключите адаптер переменного тока к соответствующему порту адаптера. (Рис. 3)

После чего подключите адаптер переменного тока в электрическую розетку.

ПРИМЕЧАНИЕ

○ При использовании вместе с батареями адаптер переменного тока является основным источником питания, а заряд батареи не расходуется.
○ При использовании вместе с адаптером переменного тока батареи не будут заряжаться, так как это устройство не имеет функции зарядки.

Хранение адаптера переменного тока

Адаптер переменного тока можно хранить в отсеке за задней крышкой. (Рис. 4)

● Установка батареи

ОСТОРОЖНО

Не прикасайтесь к разъемам.

Это может привести к порезам руки или другим травмам.

С этим устройством могут быть использованы только батареи 14,4 или 18 В выдвижного типа.

Установка батареи

Откройте заднюю крышку, установите батарею в пазы данного устройства и вставьте её до конца. (Рис. 5)

ПРИМЕЧАНИЕ

○ Не применяйте чрезмерную силу при установке батареи. Если батарея легко не встала на место, значит она была вставлена неправильно. Проверьте, чтобы батарея находилась в правильной ориентации и на пути введения не было каких-либо предметов.

Отображение при включенном после установки батареи устройстве указывает на низкий уровень заряда батареи.

В этой ситуации или используйте адаптер переменного тока, или установите полностью заряженную батарею.

- Изменение отображения даты

Следующие параметры доступны для отображения даты.

ГГГГ/ММ/ДД (год/месяц/день)

ММ/ДД/ГГГГ (месяц/день/год)

ДД/ММ/ГГГГ (день/месяц/год)

  1. Нажмите кнопку Меню.

HiKOKI UR18DSAL - - Изменение отображения даты - 1

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «DATE DISP».

HiKOKI UR18DSAL - - Изменение отображения даты - 2

HiKOKI UR18DSAL - - Изменение отображения даты - 3

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - - Изменение отображения даты - 4

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите вариант отображения даты согласно вашего решения.

HiKOKI UR18DSAL - - Изменение отображения даты - 5

HiKOKI UR18DSAL - - Изменение отображения даты - 6

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - - Изменение отображения даты - 7

● Установите дату

Используя панель управления, следуйте нижеприведенным указаниям по установке даты.

  1. Нажмите кнопку Меню.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 1

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «DATE ADJ».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 2

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 3

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 4

  1. Нажмите кнопку Выбор и отрегулируйте цифры «ГОД».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 5

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 6

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 7

  1. Нажмите кнопку Выбор и отрегулируйте цифры «месяц».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 8

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 9

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 10

  1. Нажмите кнопку Выбор и отрегулируйте цифры «день».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 11

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 12

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите дату - 13

● Установите время

Используя панель управления, следуйте нижеприведенным указаниям по установке времени.

  1. Нажмите кнопку Меню.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 1

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «CLOCK ADJ».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 2

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 3

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 4

  1. Нажмите кнопку Выбор и отрегулируйте цифры «час».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 5

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 6

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 7

  1. Нажмите кнопку Выбор и отрегулируйте цифры «минута».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 8

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 9

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 10

  1. Нажмите кнопку Выбори выберите «12 Н» или «24 Н»

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 11

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 12

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установите время - 13

ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ

● Выбор диапазона частот АМ или FM

  1. Включите питание.

HiKOKI UR18DSAL - ● Выбор диапазона частот АМ или FM - 1

  1. Нажмите кнопку Выбора источника и выберите диапазон радиочастот (АМ/FM).

HiKOKI UR18DSAL - ● Выбор диапазона частот АМ или FM - 2

HiKOKI UR18DSAL - ● Выбор диапазона частот АМ или FM - 3

● Выбор радиостанций

Автоматический выбор радиостанции

Длительное нажатие на кнопку Поиск автоматически сканирует и ищет свободные частоты станций радиовещания. Для выбора следующей радиостанции продолжительно нажмите кнопку Поиск еще раз.

HiKOKI UR18DSAL - Автоматический выбор радиостанции - 1

(длительное нажатие)

Ручной выбор радиостанции

Нажмите кнопку Поиск для изменения частоты и выберите радиостанцию.

HiKOKI UR18DSAL - Ручной выбор радиостанции - 1

Выбор предоставленной радиостанции

Нажмите кнопку Выбор для быстрого переключения между предоставленными радиостанциями.

HiKOKI UR18DSAL - Выбор предоставленной радиостанции - 1

На момент приобретения предоставленные радиостанции отсутствуют. Выполните указанные ниже шаги, чтобы зарегистрировать предоставленные радиостанции.

<Регистрация ручной предустановки>

  1. Настройтесь на радиостанцию по вашему выбору и нажмите кнопку Меню.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Регистрация ручной предустановки&gt; - 1

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «PRESET».

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Регистрация ручной предустановки&gt; - 2

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Регистрация ручной предустановки&gt; - 3

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Регистрация ручной предустановки&gt; - 4

  1. Нажмите кнопку Выбрать и выберите номер для предустановки от 0 до 9 для регистрации радиостанции.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Регистрация ручной предустановки&gt; - 5

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Регистрация ручной предустановки&gt; - 6

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация для регистрации радиостанции.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Регистрация ручной предустановки&gt; - 7

<Автоматическая регистрация предустановки>

Эта функция позволяет автоматически регистрировать доступные радиостанции в районе использования. (максимум 10 радиостанций)

  1. Нажмите кнопку Меню.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Автоматическая регистрация предустановки&gt; - 1

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «AUTO SCAN».

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Автоматическая регистрация предустановки&gt; - 2

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Автоматическая регистрация предустановки&gt; - 3

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация, чтобы начать автоматическую регистрацию предустановки доступных радиостанций.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Автоматическая регистрация предустановки&gt; - 4

ПРИМЕЧАНИЕ

○ Станция радиовещания не будет зарегистрирована, если ее сигнал слишком слаб.
В зависимости от места использования, могут быть зарегистрированы сигналы не относящиеся к радиосигналам, такие как шум.
О См. стр. 177 при зарядке с помощью USB в режиме «FM».

● Для лучшего приема

FM радиостанции

Отрегулируйте прием, изменяя направление и угол антенны.

«STEREO» отображается при получении стереофонического вещания.

Переключение на монофонический прием может уменьшить шум.

<Переключение на монофонический прием>

  1. Нажмите кнопку Меню.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Переключение на монофонический прием&gt; - 1

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «STEREO».

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Переключение на монофонический прием&gt; - 2

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Переключение на монофонический прием&gt; - 3

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Переключение на монофонический прием&gt; - 4

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «OFF».

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Переключение на монофонический прием&gt; - 5

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Переключение на монофонический прием&gt; - 6

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация для завершения настройки.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Переключение на монофонический прием&gt; - 7

АМ радиостанции

Переместите устройство и поверните его в направлении лучшего приема.

<Регулировка громкости>

Используйте кнопку Громкости, чтобы отрегулировать громкость от 0 до 30.

HiKOKI UR18DSAL - &lt;Регулировка громкости&gt; - 1

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ АУДИО

Звук может быть воспроизведен со смартфонов, портативных музыкальных проигрывателей и других внешних устройств.

ОСТОРОЖНО

Убедитесь в том, что вы уменьшили выходную громкость проигрывателя перед воспроизведением.

ПРИМЕЧАНИЕ

Существует два типа соединительного кабеля: прямого типа и L-типа.

Используйте кабель L-типа при подключении или хранении больших внешних устройств.

  1. Откройте область хранения внешнего устройства

Выключите питание радиостанции и откройте переднюю крышку. (Рис. 6)

Русский

2. Подсоедините внешнее устройство

Используя имеющийся в продаже соединительный кабель со стерео мини-штекером (∅ 3,5 мм), подключите входной порт радиостанции AUX в выходной аудио порт внешнего устройства. (Рис. 7)

3. Закрепление внешнего устройства

Правый и левый держатель можно сдвинуть вправо или влево, сжимая верхнюю и нижнюю часть каждого держателя.

Закрепите внешнее устройство между двух держателей. (Рис. 8)

4. Воспроизведение

При включенном питании радиоприемника, нажмите кнопку Выбора источника и отобразите «AUX».

HiKOKI UR18DSAL - Воспроизведение - 1

HiKOKI UR18DSAL - Воспроизведение - 2

Убедитесь в том, что вы уменьшили выходную громкость внешнего устройства перед воспроизведением музыки.

Громкость можно регулировать с помощью радио.

HiKOKI UR18DSAL - Воспроизведение - 3

(громкость)

Закройте переднюю крышку после выбора дорожен и регулирования громкости.

ПРИМЕЧАНИЕ

Вы можете быть не в состоянии увеличить уровень громкости, если уровень громкости внешнего устройства слишком низкий.

ПРИМЕЧАНИЕ

○ При подключении смартфона имейте в виду, что мелодии входящих звонков для некоторых моделей не выводятся на динамик.
○ Внешние устройства могут быть повреждены при использовании в местах, подвергающихся воздействию солнца или высоких температур.
См. стр. 177 при зарядке с помощью USB в режиме «AUX».

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ТАЙМЕРА

● Установка таймера сна

Питание можно настроить на автоматическое выключение после истечения определенного количества времени, используя функцию таймера сна.

  1. Нажмите кнопку Меню.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера сна - 1

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «SLEEP».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера сна - 2

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера сна - 3

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера сна - 4

  1. Нажмите кнопку Выбор, чтобы настроить период времени которое пройдет, (между «0 – 90» минут) прежде чем питание будет выключено.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера сна - 5

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера сна - 6

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера сна - 7

  1. «SLEEP» будет отображаться на ЖК-дисплее.
  2. Для проверки оставшегося времени, нажмите кнопку Меню еще раз и выберите «SLEEP».
  3. Чтобы отменить таймер сна, установите время для выключения на 0 минут.

● Установка будильника (звуковой сигнал)

Радиоприемник может быть настроен для включения звукового сигнала будильника на определенное время.

  1. Нажмите кнопку Меню.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 1

  1. Нажмитекнопку Выбор иотобразите «BUZZERALM».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 2

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 3

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 4

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «ON».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 5

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 6

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 7

  1. Нажмите кнопку Выбор и отрегулируйте цифры «час».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 8

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 9

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 10

  1. Нажмите кнопку Выбор и отрегулируйте цифры «минута».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 11

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 12

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 13

  1. Нажмите кнопку Выбор для установки повтора.
Один разONCE
ЕжедневноDAILY
Только рабочие дниWEEKDAY
Только суббота и воскресеньеWEEKEND

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 14

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 15

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация для завершения настройки.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка будильника (звуковой сигнал) - 16

будет отображаться на ЖК-дисплее.

О Для отмены установки будильника перейдите к «BUZZER ALM» еще раз и измените установку на «OFF».
Звуковой сигнал будильника автоматически выключится через 10 минут. Звук также можно выключить нажатием любой кнопки.

ПРИМЕЧАНИЕ

Громкость звукового сигнала будильника не может быть изменена.

● Установка таймера включения будильника радиоприемником

Используя функцию включения таймера будильника радиоприемником, радиоприемник может быть установлен для включения в определенные время, чтобы наслаждаться вещанием радиостанции.

  1. Нажмите кнопку Меню.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 1

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «RADIO ALM».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 2

RADIO ALM

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 3

  1. Нажмите кнопку Выбор и отобразите «ON».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 4

ON

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 5

  1. Нажмите кнопку Выбор и отрегулируйте цифры «час».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 6

12:00

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 7

  1. Нажмите кнопку Выбор и отрегулируйте цифры «минута».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 8

12 : 55

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 9

  1. Нажмите кнопку Выбор для установки повтора.
Один разONCE
ЕжедневноDAILY
Только рабочие дниWEEKDAY
Только суббота и воскресеньеWEEKEND

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 10

DAILY

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 11

  1. Выберите диапазон частот радиоприемника. Нажмите кнопку Выбрать для отображения «АМ» или «FM».

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 12

FM

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 13

  1. Нажмите кнопку Выбор для отображения предоставленной станции.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 14

P2 FM 79.5 MHz

Для выбора станции по частоте радиовещания, воспользуйтесь кнопкой Поиск.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 15

FM 80.0 MHz

  1. Нажмите кнопку Ввод/Информация для завершения настройки.

HiKOKI UR18DSAL - ● Установка таймера включения будильника радиоприемником - 16

будет отображаться на ЖК-дисплее.

☐ Для отмены установки будильника радиоприемником, перейдите к «RADIO ALM» еще раз и измените установку на «OFF».

ПРИМЕЧАНИЕ

Громкость радио останется на том уровне, при котором радиоприемник в последний раз был выключен.

ЗАРЯДКА ВАШЕГО СМАРТФОНА

Такие устройства как смартфон и мобильный телефон можно заряжать с помощью подключения устройства к данному радиоприемнику.

Функция зарядки доступна только для режимов «FM» или «AUX». (Зарядка не может быть выполнена в режиме «AM».)

ПРИМЕЧАНИЕ

Во время зарядки в режиме « AUX », установите громкость вывода на 20 или менее. Радиоприемник разработан для отключения вывода USB, а также отключение зарядки смартфонов и мобильных телефонов, когда громкость установлена на 21 или больше. (Для режима « FM », USB зарядка продолжается, даже если громкость вывода 21 или более.)
В редких случаях, звук может прерываться или питание может выключаться во время USB зарядки. Если случиться что-либо непредвиденное, снизьте уровень громкости или остановите USB зарядку.
○ Радиоприемник разработан для отключения вывода USB, а также отключения зарядки смартфонов и мобильных телефонов при низком уровне заряда батареи. Если вышеупомянутое происходит, зарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
- Если напряжение низкое при использовании адаптера переменного тока, USB вывод может быть отключен, прекращая любую зарядку.
1. С помощью доступного в продаже кабеля соединения/зарядки USB подключитесь к порту для зарядки USB, расположенном в футляре радиоприемника для хранения внешних устройств. (Рис. 9)
2. Закрепите смартфон с помощью держателей и закройте крышку. (Рис. 8) (См. «Закрепление внешнего устройства» на стр. 176)

ПРИМЕЧАНИЕ

- Используйте полностью заряженную батарею при использовании батареи в качестве источника питания данного устройства. Вы не сможете зарядить смартфон или мобильный телефон, когда уровень заряда батареи станет низким.

Время, необходимое для зарядки, варьируется в зависимости от заряжаемого смартфона или мобильного телефона.

○ Не используйте функцию зарядки для каких-либо устройств, отличных от смартфона или мобильного телефона.

Радиоприемник может быть не в состоянии зарядить некоторые модели смартфонов или мобильных телефонов.

Два держателя зарядных кабелей входят в комплект: один для Android, а другой для Apple (разъем Lightning). Выберите держатель, наиболее подходящий для вашего устройства.

- Если ваше устройство будет слишком большим для футляра радиоприемника для хранения внешних устройств, потяните кабель через отверстие для доступа к кабелям. (Рис. 10)

ПРИМЕЧАНИЕ

Так как держатели кабеля для зарядки предназначены для разъемов стандартных размеров, держатели могут быть не в состоянии надежно закрепить некоторые разъемы в зависимости от используемого кабеля для зарядки.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОВЕРКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если радиоприемник не используется или проводится осмотр или техническое обслуживание, необходимо достать вилку сетевого адаптера, аккумуляторную батарею и резервные батареи.

● Проверка установленных винтов

Регулярно проверяйте все установленные на инструменте винты, следите за тем, чтобы они были как следует затянуты. Немедленно затяните винт, который окажется ослабленным. Невыполнение этого правила грозит серьёзной опасностью.

● Наружная очистка

При загрязнении радиоприемника необходимо вытереть его мягкой чистой сухой или увлажненной мыльной водой тканью. Запрещается использовать хлористые растворители, бензин или разбавители для краски, так как они могут растворить пластмассу.

● Хранение радиоприемника

Не храните радиоприемник в следующих условиях.

○ В пределах досягаемости детей
○ Во влажных или пыльных местах
В местах, подверженных воздействию высоких температур (например, внутри автомобиля) или прямых солнечных лучей
В крайне холодных помещениях, под воздействием холодных потоков воздуха
В местах с резкими колебаниями температуры
В местах, где радиоприемник может подвергаться воздействию дыма или пара, например возле кухонного оборудования или увлажнителя

ЗАМЕЧАНИЕ

Фирма HiKOKI непрерывно работает над усовершенствованием своих изделий, поэтому мы сохраняем за собой право на внесение изменений в технические характеристики, упомянутые в данной инструкции по эксплуатации, без предупреждения об этом.

ГАРАНТИЙ

Мы гарантируем соответствие автоматических инструментов HiKOKI нормативным/национальным положениям. Данная гарантия не распространяется на дефекты или ущерб, возникший вследствие неправильного использование или ненадлежащего обращения, а также нормального износа. В случае подачи жалобы отправляйте автоматический инструмент в неразобранном состоянии вместе с ГАРАНТИЙНЫМ СЕРТИФИКАТОМ, который находиться в конце инструкции по обращению, в авторизованный центр обслуживания HiKOKI.

ПРИМЕЧАНИЕ

На основании постоянных программ исследования и развития, HiKOKI оставляют за собой право на изменение указанных здесь технических данных без предварительного уведомления.

HiKOKI UR18DSAL - ПРИМЕЧАНИЕ - 1

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HiKOKI

Модель : UR18DSAL

Категория : Радио