AF 100 - Очиститель воздуха Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AF 100 Kärcher в формате PDF.
Вопросы пользователей о AF 100 Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Очиститель воздуха в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AF 100 - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AF 100 бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AF 100 Kärcher
Указания по технике безопасности RU 5
Описание прибора RU 6
Ввод в эксплуатацию/обслуживание прибора RU 6
Уход и техническое обслуживание RU 7
Помощь в случае неполадок RU 8
Принадлежности и запасные детали RU 9
Технические данные RU 9
Общие указания
Уважаемый покупатель!

Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после
этого действуйте соответственно и сохраните ее для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Использование по назначению
Устройство предназначено для использования в соответствии с описаниями и указаниями по технике безопасности, приведенными в данной инструкции по эксплуатации, в качестве воздухоочистителя. Данное устройство разработано для частного и промышленного использования.
– Данное устройство предназначено для использования только во внутренних помещениях.
– Защищайте прибор от попадания на него дождя. Не хранить на открытом воздухе.
Изготовитель не несет ответственности за повреждения, полученные в результате использования не по назначению или неправильного обращения с прибором.
Охрана окружающей среды

Упаковочные материалы пригодны для вторичной обработки. Поэтому не выбрасывайте упаковку вместе с домашними отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вторичного сырья.

Старые приборы содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие передаче в пункты приемки вторичного сырья. Поэтому утилизируйте старые приборы через соответствующие системы приемки отходов.
Электрические и электронные приборы часто содержат компоненты, которые при неправильном обращении или ненадлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для людей и экологии. Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы прибора. Приборы, обозначенные этим символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами.
Утилизация фильтров
При утилизации или замене фильтра FFP2 следует использовать респиратор и перчатки.
Не выбивать фильтр.
Упаковать старый фильтр в мешок, закрыть его и утилизировать вместе с бытовыми отходами.
После утилизации отработанного фильтра следует вымыть руки.
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Дата выпуска отображается на заводской табличке в законированном виде.
При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
Сервисная служба
В случае возникновения вопросов или поломок наш филиал фирмы KÄRCHER поможет вам разрешить их.
Заказ запасных частей и специальных принадлежностей
Запасные части и принадлежности Вы можете получить у Вашего дилера или в филиале фирмы KÄRCHER.
Указания по технике безопасности
⚠️ ОПАСНОСТЬ
- Прибор следует включать только в сеть переменного тока. Напряжение должно соответствовать указаниям в заводской табличке прибора.
– Не прикасаться к сетевой вилке и розетке мо- крыми руками.
– Не вытаскивать сетевую штепсельную вилку путем подтягивания за сетевой шнур.
- Перед началом работы с прибором проверять сетевой шнур и штепсельную вилку на повреждения. Поврежденный сетевой шнур должен быть незамадлительно заменен уполномоченной службой сервисного обслуживания/специалистом-электриком.
- При проведении любых работ по уходу и техническому обслуживанию аппарат следует выключить, а сетевой шнур - вынуть из розетки.
- Ремонтные работы и работы с электрическими узлами могут производиться только уполномоченной службой сервисного обслуживания.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Данное устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лиц с отсутствием опыта и/или отсутствием необходимых знаний, за исключением случаев, когда они находятся под надзором ответственного за безопасность лица или получают от него указания по применению устройства, а также осознают вытекающие отсюда риски.
— Допускается применение устройства детьми, достигшими 8-летнего возраста и находящимися под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или получившими инструкции о применении устройства от такого лица, а также осознающими вытекающие отсюда риски.
– Не разрешайте детям играть с устройством.
– Следить за тем, чтобы дети не играли с устройством.
– Не разрешайте детям проводить очистку и обслуживание устройства без присмотра.
– Не перекрывать отверстия для впуска и выпуска воздуха.
– Упаковочную пленку держите подальше от детей, существует опасность удушения! - Прибор следует отключать после каждого применения и перед проведением очистки/технического обслуживания.
– Эксплуатация прибора во взрывоопасных зонах запрещается.
– Не устанавливать устройство вблизи источников тепла.
⚠ ОСТОРОЖНО
– Устройство не заменяет надлежащего проветривания.
– Установить устройство на устойчивую, плоскую поверхность и выровнять.
- Используйте только оригинальные запасные части KÄRCHER.
– Не использовать устройство во влажных условиях или в помещениях с высокой температурой окружающей среды, например, в ванной комнате, кухне.
Степень опасности
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Указание относительно непосредственно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увеличям или к смерти.
⚠ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может привести к тяжелым увеличям или к смерти.
⚠ ОСТОРОЖНО
Указание на потенциально опасную ситуацию, которая может привести к получению легких травм.
ВНИМАНИЕ
Указание относительно возможной потенциально опасной ситуации, которая может повлечь материальный ущерб.
Описание прибора
При распаковке прибора проверьте его комплектность, а также его целостность. При обнаружении повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.
Изображения см. на развороте!

1 Крышка фильтра спереди
2 Фильтр предварительной очистки
3 Г л а в н ы й
4 Крышка фильтра сзади
5 Отверстие для выпуска воздуха
6 Цифровой дисплей
7 Панель управления
8 Индикатор качества воздуха
9 Ручки крышек фильтра
10 Крышка датчика качества воздуха
11 Электропитание
12 Кнопка управления «Вкл./выкл.»
13 Кнопка управления «Ручной режим»
14 Кнопка управления «Автоматический режим»
15 Кнопка управления «Ночной режим»
16 Индикатор смены фильтра
Ввод в эксплуатацию/обслуживание прибора
ВНИМАНИЕ
Всегда эксплуатировать устройство с установленными фильтрами предварительной и тонкой очистки.
Первый ввод в эксплуатацию
Рисунок 1
→ Перед первым вводом в эксплуатацию необходимо распаковать фильтры тонкой очистки, уже установленные в устройстве.
Ввод в эксплуатацию
→ Вставить сетевой кабель в устройство.
→ Вставить штепсельную вилку в розетку.
Все кнопки управления на панели управления кратковременно загораются и снова гаснут.
→ Чтобы включить устройство, нажать кнопку «Вкл./выкл.».
Указание
– Во время включения устройства встроенный датчик качества воздуха автоматически измеряется качество воздуха в помещении.
– Установить необходимый режим путем нажатия соответствующей кнопки на панели управления.
Панель управления
Автоматический режим
При включении автоматического режима устройство выбирает скорость вентилятора, соответствующую измеренному качеству воздуха.
→ Чтобы включить устройство, нажать кнопку «Вкл./выкл.»
→ Нажать кнопку «Автоматический режим».
→ Загорается соответствующая кнопка.
Указание
– Встроенный датчик качества воздуха измеряет качество воздуха и автоматически выбирает правильную скорость для обеспечения оптимального качества воздуха в помещении.
– Как только воздух станет чище, устройство переключается на меньшую скорость вентилятора.
Ручной режим
При включении ручного режима скорость вентилятора можно устанавливать вручную.
→ Чтобы включить устройство, нажать кнопку «Вкл./выкл.»
→ Нажать кнопку «Ручной режим».
→ Загорается соответствующая кнопка.
Указание
– Многократным нажатием можно установить 3 скорости вентилятора.
| Индикация Скорость | вентилятора |
| Одна лопасть вентилятора | низкая |
| Две лопасти вентилятора | среднее |
| Три лопасти вентилятора | высокая |
Ночной режим
При активировании ночного режима органы управления и индикации отключаются.
Устройство продолжает работать, а скорость вентилятора снижается до самого низкого уровня.
При касании панели управления подсветка устройства снова активируется.
→ Чтобы включить устройство, нажать кнопку «Вкл./выкл.»
→ Нажать кнопку «Ночной режим».
→ Загорается соответствующая кнопка.
→ Органы управления и индикации отключаются с задержкой.
Индикатор качества воздуха
→ Чтобы включить устройство, нажать кнопку «Вкл./выкл.»
Индикатор качества воздуха светится:
Синий: очень хорошее качество воздуха (концентрация PM2.5 не превышает 60 мкг/м³)
Желтый: среднее качество воздуха (концентрация PM2.5 между 60 и160 мкг/м³)
Красный: плохое качество воздуха (концентрация PM2.5 превышает 160 мкг/м³)
Цифровой дисплей
– Показывает текущее значение содержания мелкодисперсной пыли (PM2,5).
– Показывает оставшийся срок службы фильтра в процентах.
Срок службы фильтра
Указание
– Срок службы фильтра зависит от ежедневного использования и качества воздуха.
– Независимо от индикации рекомендуется ежегодно менять фильтр из соображений гигиены.
Индикатор замены фильтра
Если загорается индикатор замены фильтра: см. «Уход и техническое обслуживание»
Указание
– Если оставшееся время работы фильтра составляет менее 72 часов, индикатор замены фильтра мигает с частотой 2 раза в секунду.
– По истечении срока службы фильтра индикатор замены фильтра светится непрерывно. Устройство продолжает работать.
– В местностях с преимущественно высокой влажностью воздуха (> 60%) на фильтре возможно образование запахов. В таких случаях рекомендуем преждевременную замену фильтров.
Окончание работы
→ Чтобы выключить устройство, нажать кнопку «Вкл./выкл.».
Хранение устройства
→ Хранить устройство в сухих помещениях.
Уход и техническое обслуживание
→ Перед проведением каких-либо работ над при-
бором следует сначала вытащить штепсельную
вилку из розетки.
→ Протереть устройство сухой мягкой салфеткой.
→ При необходимости очистить фильтр предварительной очистки.
Замена фильтра
Если загорается индикатор замены фильтра:
Рисунок 2
→ за ручки открыть и снять крышки фильтра.
→ Очистить фильтр предварительной очистки после его установки (например, с помощью пылесоса или всасывающей щетки).
→ Разблокировать вверху и снять фильтр предварительной очистки.
→ Извлечь основной фильтр за накладку рукоятки из устройства и заменить.
Указание
– Очищать необходимо всегда оба фильтра предварительной очистки.
– Фильтр предварительной очистки можно мыть.
– Заменять необходимо всегда оба основных фильтра.
Рисунок 3
→ Достать основной фильтр из упаковки.
→ Вставить основной фильтр в устройство. Накладка рукоятки должна быть видна снаружи.
→ Ввести направляющие выступы фильтра предварительной очистки в нижние выемки.
→ Осторожно зафиксировать фильтр предварительной очистки вверху и сбоку.
→ Ввести направляющие выступы крышки фильтра в нижние выемки.
→ Закрыть вверху крышку фильтра.
Сброс индикатора замены фильтра
→ Чтобы сбросить индикатор замены фильтра на 100% срока службы фильтра после замены фильтра, кнопку индикатора замены фильтра необходимо нажать и удерживать в течение 5 секунд в режиме ожидания.
Указание
– Кнопка индикатора замены фильтра не загорается, пока не истечет расчетный срок службы фильтра. Для преждевременного сброса срока службы фильтра до 100% необходимо нажать кнопку индикатора замены фильтра и удерживать ее в течение 5 секунд.
– Поскольку положение неосвещенной кнопки трудно увидеть, положение можно сделать видимым, отсоединив и вставив вилку питания. Кнопка загорается на короткое время, чтобы было возможно запомнить положение.
Помощь в случае неполадок
Прибор не работает
→ Вставить сетевой кабель.
→ Закрыть крышки фильтра.
→ При возникновении дальнейших ошибок:
Больше не нажимать кнопку управления «Вкл./выкл.».
Обратиться в сервисную службу.
Качество воздуха не улучшается
→ Проверить правильность установки всех фильтров.
Мощность воздушного потока на выходе воздуха снизилась.
→ Очистить фильтр предварительной очистки.
Принадлежности и запасные детали
| Тип фильтра Номер детали | Применение |
| Universal Solution (Серийное оснащение на 1.024-810.0) | 2.863-029.0 Очищает воздух от всех вредных веществ, комплексно улучшает качество воздуха в помещении. |
| Allergy Solution 2.863 | 3-030.0 Эффективно уделяет аллергены, такие как цветочная пыльца, клещи, шерсть и запахи; подходит для людей, страдающих от аллергии. |
| TVOC Solution 2.863 | 3-032.0 Эффективно фильтрует вредные для здоровья газы, такие как формальдегид. Подходит для недавно меблированных помещений, например, с новой мебелью и коврами. |
| Smog Solution 2.863 | 3-033.0 Эффективно уделяет из воздуха вредные частицы; подходит для улучшения качества воздуха в помещении в условиях смога. |
| Health Solution 2.863 | 3-034.0 Эффективно задерживает содержащиеся в воздухе бактерии и эффективно предотвращает их дальнейшее распространение и рост; подходит для использования в сезон эпидемии гриппа, а также для людей, испытывающих проблемы со здоровьем. |
| High Protect 13 Solution (Серийное оснащение на 1.024-812.0) | 2.863-038.0 Фильтрует пыль, мелкую пыль, частицы, аэрозоли, возбудители заболеваний и вирусы. Дополнительное антибактериальное покрытие ионами серебра на фильтрующем материале, устраняет микробы и бактерии. Дополнительно слой активированного угля осуществляет фильтрацию запахов, химических паров, летучих органических соединений и других вредных веществ. Фильтрующий материал фильтра НЕРА соответствует классу фильтра H13 (НЕРА 13). |
| HEPA 14 Solution | 2.863-035.0 Фильтрует пыль, мелкую пыль, частицы, аэрозоли, возбудители заболеваний и вирусы. Фильтр H14 (НЕРА 14) индивидуально протестирован и сертифицирован в соответствии с DIN EN 1822. Подходит для особо чувствительных и уязвимых областей (медицинский сектор, сестринское дело, врачебные кабинеты). |
Технические данные
| Напряжение сети 220–240 В~ | ||
| Частота 50 - 60 Hz | ||
| Потребляемая мощностьЖдущий режимНочной режимЭтап 1Этап 2Этап 3 | <15123080 | WWWWWW |
| ГабаритыГлубинаШиринавысота | 380380713 | mmmmmm |
| Вес (включая монтируемые детали) 14 кг | ||
| Уровень шума L_WA Уровень 1 / ночной режимЭтап 2Этап 3 | 445566 | дБ(А)дБ(А)дБ(А) |
Изготовитель оставляет за собой право внесения технических изменений!
Tartalomjegyzék
Описание на уреда BG 6
Принадлежности и резервни части BG 8
Пускане в експлоатация
Принадлежности и резервни части