Scultura CTZ 4003 - Тостер DELONGHI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Scultura CTZ 4003 DELONGHI в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Тостер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Scultura CTZ 4003 - DELONGHI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Scultura CTZ 4003 бренда DELONGHI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Scultura CTZ 4003 DELONGHI
Примечание: Этот символ выделяет советы и информацию, важную для пользователя.
- До начала установки и использования прибора вни- мательно изучите данное руководство. Только таким образом вы обеспечите наилучшие результаты и мак- симальную безопасность эксплуатации.
- Этот прибор предназначен только для использования в домашнем хозяй- стве. Его использование не предусма- тривается в помещениях: предназна- ченных для приготовления пищи для персонала магазинов, офисов и дру- гих рабочих мест, предназначенных для агротуризма, в отелях, мотелях и других, предназначенных для приема посетителей, сдаваемых в наем. Любой другой вид эксплуатации рас- сматривается как несоответствующий и, потому, опасный.
- Материалы и предметы, предназначенные для кон- такта с пищевыми продуктами соответствуют требова- ниям европейской директивы 1935/2004.
- После установки прибора на рабочую поверхность убедитесь, что по бокам и сзади осталось примерно 5 см свободного места и не менее 20 см свободного про- странства над ним. Опасность ожога! Несоблюдение предупреждения может быть или послужить причиной ошпаривания или ожога.
- Данный прибор изготовлен для “приготовления кофе”. Проявляйте осторожность, чтобы не обжечься струями воды или пара или при использовании прибора не по назначению.
- Во время использования не касайтесь нагретых частей прибора. Пользуйтесь рукоятками или ручками.
- Не касайтесь прибора мокрыми или влажными рука- ми или если у вас влажные ноги.
- Подогреваемая подставка после использования при- бора остается нагретой.
Несоблюдение предупреждения может быть или стать при- чиной ранения или повреждения прибора.
- Производитель не может нести ответственность за возможный ущерб, вызванный несоответствующей, ошибочной и неправильной эксплуатацией.
- В случае неисправности или неработоспособности при- бора выключите его, вынув вилку шнура электропита- ния. Для необходимого ремонта обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сер- висный центр и требуйте использования фирменных запасных частей. Несоблюдение правил, указанных выше, может повлиять на надежность работы прибо-
- разрешается использование этим ап- паратом детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограни- ченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и зна- ниями, если они будут обучены или проинструктированы относительно безопасного использования аппарата и связанных с этим рисков. Дети не должны играть с аппаратом. Запре- щается очистка аппарата и операции по уходу за ним детьми младше 8 лет или без надзора. Храните аппарат и его шнур питания в месте, недоступ- ном для детей младше 8 лет.
- После того, как снята упаковка, убедитесь в целостно- сти прибора. В случае сомнений не пользуйтесь им, и обратитесь к квалифицированному специалисту.
- Элементы упаковки (пластиковые мешки, вспененный полистирол и т.д.) не должны оставаться в местах, до- ступных для детей, так как они являются потенциаль- ными источниками опасности.
- Поставьте прибор на рабочую поверхность вдали от кранов с водой, моек и источников тепла.34 использование
- Ни в коем случае не устанавливайте кофеварку в по-мещениях, где температура может опуститься до 0°C или ниже (если вода замерзнет, прибор может быть поврежден). Опасность!Несоблюдение предупреждения может быть или стать причиной поражения электрическим током, опасного для жизни.• Шнур электропитания прибора ни в коем случае не мо-жет быть заменен самим пользователем, так как его замена требует использования специальных инстру- ментов. В случае повреждения шнура или для его замены, для предупреждения любого риска обращайтесь только в авторизированный производителем прибора сервисный центр.
- Ни в коем случае не погружайте машину в воду: это электроприбор.• Когда кофеварка не используется, выньте вилку из розетки и выключите главный выключатель. Не остав-ляйте прибор подключенным к электросети без необ-ходимости.• Как и при использовании любого электроприбора, про-являйте здравый смысл и осторожность, в особенно-сти в присутствии детей.
- Убедитесь, что напряжение электрической сети соот- ветствует указанному на табличке прибора. Подклю-чайте прибор только к розеткам с допустимым током минимум 10 А и надежным заземлением. Производи- тель не может считаться ответственным за возмож- ный ущерб, связанный с отсутствием заземления.• В случае несоответствия типа вилки и розетки попро-сите квалифицированного специалиста заменить ро-зетку на подходящую.• Во время наполнения бачка и извлечения стака-на-сборника из прибора будьте осторожны, чтобы не пролить жидкость на шнур и вилку электропитания. Описание прибора A. Стеклянный стакан-сборникВ. Отсек для кофе и крышка бачка для водыС. Держатель фильтра для кофеD. Сетка бойлераЕ. Бачок для водыF. Указатель уровня водыG. МеркаH. Фильтр бачка для водыI. Бумажный фильтр (1х2 типа) (если предусмотрен)L. Кнопка “On/stand-by” с индикаторомM. Пластина с нагревомN. Кнопка “Aroma” с индикаторомО. Несъемный фильтр Как приготовить кофе через фильтр Примечание: при первом использовании кофеварки необходимо промыть все принадлежности и внутренние системы, приготовив не менее двух стаканов-сборников, не кладя молотый кофе.• Откройте отсек для кофе и крышку бачка для воды В, рис. 1, и используя стакан-сборник А, добавьте свежей и чистой воды в бачок Е так, чтобы указатель уровня соответствовал количеству чашек, которые требуется приготовить, рис. 2. Контролируйте уровень воды в бачке через специальный индикатор F, рис. 3. Как мер-ную емкость рекомендуется использовать прилагае- мый стакан-сборник, так как максимальная емкость стакана соответствует бачку.• Откройте сетку бойлера D, рис. 4. Установите бумажный фильтр I в держатель фильтра С, рис. 5.• Засыпьте в фильтр молотый кофе, используя мерку G, прилагаемую к машине, и равномерно распределите его, рис. 6. Пользуйтесь молотым кофе хорошего каче-ства, среднего помола в расфасовках для приготовле-ния кофе в кофеварках с фильтром. Марка смеси кофе очень влияет на его приготовление: рекомендуется попробовать несколько смесей кофе и выбрать ту, которая наиболее подходит по вкусу.Рекомендуемые количества:Количество чашек Количество мерок (*)
(*)1 наполненная до краев мерка соответствует 1 столовой ложке (5 г).35 использование
Для приготовления более крепкого кофе рекомендуется класть более одной мерки на чашку. Количество, указанное в таблице является указательным и изменяется в зависимости от личного вкуса и типа кофе: ни в коем случае не превышайте максимальное количество мерок – 5. Марка смеси кофе очень влияет на его приготов- ление: рекомендуется попробовать несколько смесей кофе и выбрать ту, которая наиболее подходит по вкусу.
- Закройте крышку В и подставьте стакан-сборник на подставку, рис. 8.
- Нажмите кнопку L, рис. 9. Индикатор на переключа- теле показывает, что машина работает. Через несколь- ко секунд начнет выходить кофе. Абсолютно нормальным при выливании кофе явля- ется появление небольшого количества пара. Когда начинается подача кофе, кофеварка издает один зву- ковой сигнал и три сигнала, когда подача заканчивает- ся. Вкус кофе может быть оптимизирован при помощи кнопки “AROMA” N. Этот режим дает возможность воде протекать каплями, поэтому она попадает в фильтр медленнее.Более медленная фильтрация улучшает вкус и аромат кофе. Для того, чтобы включить эту функцию, нажмите кноп- ку “AROMA” (загорится индикатор на кнопке). Для того, чтобы отключить этот режим, еще раз на- жмите кнопку. Рекомендуется использовать кнопку “AROMA”, когда не нужно готовить целый стакан-сбор-
- Если переключатель L после приготовления кофе оставить во включенном положении, подогреваемая подставка будет поддерживать идеальную температу- ру кофе. Прибор автоматически выключается через 40 минут после приготовления кофе. Для того, чтобы вы- ключить нагреваемую подставку М, еще раз нажмите кнопку L. Для выполнения нового рабочего цикла вы- ключите и вновь включите прибор кнопкой L. Примечание: после того, как с кофеварки, которая не закончила подачу требуемого количества кофе, снят стакан-сборник, приготовление кофе не заканчивает- ся, а прекращается только его подача. В случае, если вы хотите добавить еще немного кофе, рекомендуется произвести эту операцию как можно быстрее, чтобы избежать переливания через край. Очистка и уход До выполнения ухода любого вида, выключите прибор, охладите его и извлеките вилку из розетки электропитания.
- Для чистки прибора не используйте растворители или абразивные моющие средства. Для этого достаточно мягкой и влажной ткани.
- Ни в коем случае не погружайте машину в воду: это электроприбор.
- До фильтра бачка для воды Н можно добраться через отсек для кофе и крышку бачка В, рис. 7, при необходи- мости очистите его. Очистка от накипи Если вода в вашей местности жесткая, со временем в при- боре появляется накипь. Ее слой может повлиять на работу кофеварки. Рекомендуется производить очистку от накипи каждые 60 циклов работы. Очистка производится при по- мощи специальных препаратов для кофеварок, имеющихся
1. Разведите в стакане-сборнике химикат, следуя указа-
ниям, приведенным на упаковке средства от накипи;
2. Налейте полученный раствор в бачок для воды.
3. Поставьте стакан-сборник на нагреваемую подставку
4. Нажмите кнопку L для того, чтобы вылилось ко-
личество воды, эквивалентное одной чашке, и затем выключите прибор.
5. Оставьте раствор в кофеварке на 15 минут. Повторите
операции 4 и 5 еще раз.
6. Включите кофеварку, и полностью слейте воду из бач-
7. Не менее трех раз (3 полных бачка для воды) спо-
лосните кофеварку, залив только воду. Гарантия на прибор перестает действовать, если вышеука- занная очистка не выполняется регулярно. Утилизация прибора Напряжение питания электросети: 220-240 В ˜ 50/60 Гц Потребляемая мощность: 650 Вт Peso: 1.250 kg Прибор соответствует следующим постановлениям
- Директиве по низкому напряжению 2006/95/CE и по- следующим дополнениям.36 использование
- Директиве ЕМС 2004/108/EС и последующим дополне-
- Регламенту CE 1275/2008 по состоянию ожидания Решение проблем Проблема Возможная
Очистите от накипи, как описано в параграфе “Очистка от накипи”. У кофе кислый
кофеварку, как описано в параграфе “Очистка от накипи”. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип изделия см. маркировку на корпусе устройства
Мощность: “ Сделано в Китае для: De’Longhi Appliances s.r.l. via L.Seitz, 47 31100 Treviso Italy Де’Лонги Апплайансиз с.р.л. Виа Л. Зейц, 47 31100 Тревизо Италия Импортер и ответственный за претензии потребителей на территории Таможенного Союза: ООО «Делонги» 127055 Россия, г. Москва, ул. Сущëвская, д. 27, стр. 3 Тел. +7 (495) 781-26-76 Изделие использовать по назначению в соответствии с ру- ководством по эксплуатации. Срок службы изделия состав- ляет 2 года с даты продажи потребителю. Дату изготовления изделия можно определить по серийно- му номеру, расположенному на корпусе изделия (Сер. № ASSCC, где A – последняя цифра года изготовления, SS – производственная неделя, CC – дата печати, рассчи- танная автоматически с 1992 г. Пример: Сер. № 30411, год изготовления – 2003, производственная неделя – 4)37 Biztonsági tudnivalók
Notice-Facile