RYOBI RCS3840T - Электропила

RCS3840T - Электропила RYOBI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RCS3840T RYOBI в формате PDF.

📄 207 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice RYOBI RCS3840T - page 151

Скачайте инструкцию для вашего Электропила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RCS3840T - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RCS3840T бренда RYOBI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RCS3840T RYOBI

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ

В основе конструкции вашей бензиновой цепной пилы лежат принципы безопасности, продуктивности и надежности.

Бензиновая цепная пила предназначена для использования только в хорошо вентилируемой зоне вне помещений. Из соображений безопасности всегда необходимо эксплуатировать инструмент, управляя им двумя руками. Данный инструмент предназначен для распила веток, стволов, бревен и бруса, диаметр которых определяется длиной резания пильной шины. Предназначено только для распила дерева. Инструмент предназначен только для бытового применения взрослыми, прошедшими соответствующее обучение на предмет потенциальной опасности, профилактических мер и действий, предпринимаемых при эксплуатации. К использованию устройством не должны допускаться дети или лица без соответствующих средств защиты и одежды. Он не предназначен для использования профессиональными службами озеленения. Не используйте устройство для каких-либо иных целей.

При использовании устройства необходимо соблюдать правила техники безопасности. В целях вашей безопасности и безопасности окружающих необходимо прочитать и полностью уяснить настоящие инструкции перед эксплуатацией устройства. Вам необходимо пройти профессионально организованные курсы по безопасности эксплуатации, профилактическим действиям, первой помощи и техническому обслуживанию цепных пил. Сохраните данные инструкции для последующего использования.

Цепные пилы являются потенциально опасными инструментами. Несчастные случаи, связанные с использованием цепных пил, обычно приводят к повреждениям конечностей и летальному исходу. Угрозу представляет не только само изделие. Падающие ветви, сваливающиеся деревья, укатывающиеся бревна могут убить человека. Поврежденная или сгнившая древесина представляет дополнительную опасность. Вы должны оценить свою способность выполнять поставленные задачи безопасно. Если у вас есть сомнения, доверьте эту работу профессиональному специалисту по резке дерева. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ■ В некоторых регионах существуют правила, ограничивающие использование этого продукта. Проконсультируйтесь с местными органами власти. ■ Не допускайте к работе с данным устройством детей и лиц, незнакомых с инструкциями по использованию изделия. Местные инструкции могут ограничить возраст оператора. ■ Убедитесь перед каждым использованием, что все элементы управления и предохранительные устройства функционируют правильно. Запрещается пользоваться изделием, если выключатель не останавливает двигатель. ■ Никогда не запускайте и не используйте работающий двигатель в закрытом или плохо проветриваемом месте; вдыхание выхлопных газов может привести к летальному исходу. ■ Очищайте рабочую зону каждым использованием, в замусоренной и захламленной рабочей зоне выше риск получения травмы. ■ Используйте надежные приспособления для защиты глаз и органов слуха, прочные перчатки, защитную нескользкую обувь, а также средства защиты головы при работе с изделием. Использовать маску лица, если действие пыльно. ■ Не допускается ношение слишком свободной одежды, коротких брюк, ювелирных изделий. ■ Соберите длинные волосы выше плеч, чтобы предотвратить их попадание в движущиеся части. ■ Остерегайтесь отлетающих или падающих предметов. Не допускайте прохожих, детей и домашних животных ближе чем на 15 м от рабочей

■ Никогда не используйте изделие во взрывоопасной или огнеопасной атмосфере. ■ Во время работы крепко держите изделие обеими

■ Следует соблюдать осторожность, следить за своими действиями и руководствоваться здравым смыслом при работе с устройством. Воздержитесь от использования изделия, если вы ощущаете усталость или болезненное состояние, а также под воздействием наркотиков, алкоголя или медицинских препаратов. Потеря концентрации в процессе работы с изделием может привести к тяжелой травме. ■ Не работайте при недостаточном освещении. Оператор должен четко видеть рабочую зону в целях выявления потенциальных опасностей. ■ Использование средств защиты органов слуха снижает способность услышать предупреждения (крики или сигналы). Работающий уделять повышенное внимание к происходящему в зоне

■ Эксплуатация аналогичных устройств вблизи рабочей зоны повышает риск повреждения слуха и опасность появления посторонних лиц в вашей рабочей зоне. ■ Держать устойчивую опору и баланс. Не перенапрягать. Перенапряжение может вызвать потерю равновесия или прикосновение к горячей поверхности и увеличить опасность возникновения

■ Не допускайте попадания частей тела в движущиеся детали.150

■ Не прикасайтесь к области вокруг глушителя или двигатель, эти части сильно нагреваются во время

■ Проверяйте устройство перед каждым использованием. Проверьте правильную работу всех элементов управления, включая тормоз пильной цепи. Убедитесь в отсутствии незатянутых крепежных элементов и утечек топлива. Проверьте правильность установки и надежность крепления всех защитных устройств и ручек. Перед использованием замените поврежденные детали. ■ Запрещается каким-либо образом изменять конструкцию устройства или использования детали и принадлежности, не рекомендованные производителем.

Если устройство уронили, оно издает громкий стук или начинает чрезмерно вибрировать, немедленно остановите его и проверьте на наличие повреждений или выясните причину вибрации. Любые поврежденные детали должны быть надлежащим образом отремонтированы или заменены в авторизованном сервисном центре. ■ Во время смешивания топлива и заправки топливного бака запрещается курить и приближаться к источникам воспламенения ближе, чем на 10 м. ■ Храните и смешивайте топливо в специальных канистрах для бензина. ■ Смешивайте и переливайте топливо на воздухе, вдали от искр и огня. Вытирайте разлившееся горючее. Отойдите на 9 м от места заправки топливом перед запуском двигателя. ■ Перед заправкой, размещением изделия на хранение или транспортировкой выключите двигатель и дайте ему остыть. ■ Надлежащим образом закройте крышку топливного бака/контейнера после заправки или смешивания. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ ■ Всегда устанавливайте крышку на пильную шину, когда изделие не используется либо переносится или транспортируется. Это поможет уменьшить риск случайного контакта с острыми лезвиями на цепи. Переносите изделие за верхнюю ручку, при этом пильная шина должна смотреть в сторону от

■ В начале необходимо привыкнуть к новому изделию, выполняя несложный распил надежно зафиксированной древесины. Выполните эти действия, если вы не использовали изделие в течение некоторого времени. ■ При работе с изделием в первый раз пилите бревна на козлах или на опорах. ■ Убедитесь в том, что все устройства защиты, ручки и зубчатый упор должным образом установлены и находятся в хорошем состоянии. ■ Лица, эксплуатирующие данное изделие, должны находиться в хорошем физическом состоянии. Изделие тяжелое, поэтому оператор должен быть физически крепким. Оператор должен быть осторожным, иметь хорошее зрение, обладать подвижностью, чувством равновесия и ловкостью рук. При наличии каких-либо сомнений не эксплуатируйте изделие. ■ Не становитесь на неустойчивые поверхности во время использования изделия. Это может включать, но не ограничиваясь этим, лестницы, строительные леса и деревья. Постоянно держите пилу обеими руками за рукоятки. ■ Не начинайте использование инструмента, пока не расчищена рабочая зона, не обеспечена опора и не подготовлен путь отхода от падающего дерева. ■ Будьте крайне осторожны при отрезании мелких сучков и веток: они могут застрять в пильной цепи и вылететь в направлении рабочего. ■ При отпиливании натянутых веток будьте готовы быстро уклониться, чтобы не попасть под удар, когда волокна будут перепилены. ■ Остерегайтесь выхлопных газов, испарений масла и опилок. При необходимости надевайте маску или респиратор. ■ Не допускается пиление вьющихся растений и/или молодого подлеска (диаметром менее 75 мм). ■ В процессе работы удерживайте изделие обеими руками. Крепко держите бензопилу, обхватив рукоятки пальцами. Правой рукой нужно держать заднюю рукоятку, а левой рукой – переднюю

■ Перед запуском двигателя убедитесь в том, что пильная цепь ни с чем не соприкасается. Всегда запускайте изделие со включенным тормозом пильной цепи (нажат полностью вперед). ■ Запрещается каким-либо образом модифицировать изделие и устанавливать на него насадки или устройства, не рекомендованные производителем. ■ Рядом с оператором должна находиться аптечка первой помощи, содержащая крупные перевязочные материалы и сигнальные средства (например, свисток). Более крупный и полный комплект должен находиться в зоне досягаемости. ■ Оператор может снять шлем, если нет опасности падения предметов в рабочей зоне, но должен помнить о том, что шлем, особенно с сетчатым козырьком, снижает опасность травмирования лица и головы при отскоке. ■ В процессе работы с изделием используйте шлем. Шлем, оснащенный сетчатым щитком, снизит риск травмы лица и головы при отдаче. ■ Неправильно натянутая цепь может выскочить из пильной шины и нанести тяжкие телесные повреждения, вплоть до смертельного исхода. Длина цепи зависит от ее температуры и износа. Регулярно проверяйте натяжение. ■ Содержите ручки в сухом и чистом виде, очищайте их от масла и смазки. Если на ручки попало смазка и151

масло, они становятся скользкими, вызывая потерю

■ Чтобы снизить риск получения травмы от контакта с подвижными деталями, выключите двигатель, активируйте цепной тормоз и отсоедините провод свечи зажигания. Убедитесь в полной остановке всех движущихся деталей: ● перед тем, как оставить инструмент без

● перед очисткой или устранением забивания ● перед установкой и снятием насадок ● перед проверкой, техобслуживанием и эксплуатацией устройства ■ Размеры рабочей зоны зависят от вида работ и размеров дерева. Например, валка дерева требует большей рабочей зоны, чем другие виды пиления – раскряжевка и т.д. Оператор должен знать и контролировать все, что происходит в этой рабочей

■ Не располагайте ваше тело на одной линии с пильной шиной и цепью. Ощутимая отдача поможет избежать соприкосновения цепи с головой или

■ Не перемещайте пилу вперед-назад, дайте цепи свободно работать. Поддерживайте цепь в заточенном состоянии и не пытайтесь проталкивать ее сквозь отрез. ■ Не нажимайте на бензопилу в конце распиловки. Будьте готовы принять вес пилы, когда пиление в древесине закончится. Невыполнение данного требования может привести к получению серьезной

■ Не останавливайте пилу в процессе пиления. Не выключайте пилу, пока она не выйдет из пропила. Индивидуальные средства защиты Средства индивидуальной защиты хорошего, профессионального качества позволят снизить риск получения травмы оператором. При эксплуатации цепной пилы должны использоваться следующие

– должна соответствовать EN 397 и иметь маркировку CE Устройства защиты слуха – должна соответствовать EN 352-1 и иметь маркировку CE Средства защиты органов зрения и слуха – должны иметь маркировку CE и соответствовать EN 166 (для безосколочных стекол) или 1731 EN (для сетчатых козырьков)

– должна соответствовать EN381-7 и иметь маркировку CE Защита ног (защитные гетры) – должны соответствовать EN381-5, иметь маркировку CE и обеспечивать полную защиту. Защитная обувь – должна соответствовать EN ISO 20345:2004 и быть маркирована знаком, изображающим цепную пилу, что указывает на соответствие EN 381-3. (Непостоянные пользователи могут использовать защитную обувь со стальным носком и защитными гетрами, которые соответствуют EN 381-9, если поверхность грунта ровная и опасность потери сцепления или захвата подроста невелика) Куртка для работы с цепной пилой, для защиты верхней части тела – должна соответствовать EN 381-11 и иметь маркировку CE

Если любые части повреждены, или отсутствуют не использовать это изделие, пока части не заменены. Пренебрежение данным предупреждением может привести к тяжкому телесному повреждению. СБОРКА ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ И ПИЛЬНОЙ ШИНЫ Cм. стр.343. См. рис. 5 - 8.

1. Остановите устройство. Надевайте защитные

2. Отключите тормоз пильной цепи.

3. Отверните ручку фиксации пильной шины и снимите

крышку цепного колеса.

4. Прикрепите пильную шину и узел натяжения цепи к

цепной пиле. Опустите пильную шину, чтобы болт проходил через отверстие в пильной шине и узле натяжения цепи.

5. Пильная цепь должна быть обращена в направлении

вращения цепи. Если они смотрят в другую сторону, переверните пильную цепь.

6. Наденьте петлю на ведущую звездочку.

Поместите звенья привода цепи в паз шины. При необходимости поверните узел натяжения цепи и несколько натяните цепь, чтобы она держалась на

7. Установите на место крышку цепного колеса.

8. Регулировка натяжения цепи. См. раздел

«Регулировка натяжения цепи». РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ См. стр. 356.

1. Слегка ослабьте ручку фиксации пильной шины,

вращая ее против часовой стрелки.

2. Чтобы увеличить натяжение цепи, поворачивайте

кольцо регулировки натяжного устройства цепи по часовой стрелке и часто проверяйте натяжение цепи. Чтобы уменьшить натяжение цепи, поворачивайте кольцо регулировки натяжного устройства цепи против часовой стрелки и часто проверяйте натяжение цепи.

3. Натяжение цепи правильное, если зазор между

зубом цепи и шиной составляет 3-4 мм. Вытяните цепь вниз в середине нижней стороны шины (от шины) и измерьте расстояние между шиной и зубьями цепи.152

4. Затяните ручку фиксации пильной шины, вращая ее

по часовой стрелке. ПРИМЕЧАНИЕ: Температура цепи возрастает при нормальной работе, вызывая растяжение цепи. Регулярно проверяйте натяжение цепи и регулируйте по мере необходимости. Если цепь натянута горячей, она может зажаться остынув. Натяжение цепи регулируйте в соответствии с данными указаниями. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ ТОПЛИВО И ЗАПРАВКА БАКА Безопасное обращение с топливом

Всегда глушите двигатель перед заправкой. Никогда не заправляйте инструмент с работающим или горячим мотором. Перед запуском двигателя отойдите от места заправки минимум на 10 метров. Не курить! Несоблюдение этого предупреждения может повлечь тяжелые травмы.

Проверьте, чтобы топливо не текло из инструмента. При нахождении протечек, устраните их перед использованием устройства для предотвращения воспламенения или получения ожогов. ■ Всегда соблюдайте осторожность при обращении с топливом; оно крайне огнеопасно. ■ Всегда заливайте топливо вне помещения вдали от потенциальных источников огня, не вдыхайте пары

■ Не допускайте попадания бензина или смазки на кожу. В случае попадания на кожу немедленно промойте этот участок водой с мылом. ■ Особенно остерегайтесь попадания бензина или масла в глаза. Если бензин или масло попали в глаза, немедленно промойте их частой водой. При обнаружении признаков раздражения немедленно обратитесь за медицинской помощью. Топливная смесь ■ Мотор инструмента – двухтактный, он работает на смеси бензина и синтетического масла для двухтактных двигателей (пропорция 2%). Смешивайте неэтилированный бензин с маслом для двухтактных двигателей в чистой стандартной канистре для бензина. ■ Мотор работает на автомобильном неэтилированном бензине с октановым числом 91

■ Запрещается использовать предварительно смешанный бензин/смазочный материал, приобретенный на заправочных станциях, в том числе предварительно смешанный бензин/ смазочный материал для мопедов и мотоциклов. ■ Используйте высокого качество 2-циклическую само-смешивающуюся смазку для воздушно- охлаждающихся двигателей. Не используйте автомобильную смазку или 2-циклическую наружную смазку ■ В топливной смеси должно 2% масла и 98% бензина. Пропорция 1:50. ■ Тщательно перемешивайте топливо перед каждой

■ Смешивайте топливо в небольших количествах: не более чем на месяц работы. Рекомендуется моторное масло со стабилизатором топлива для 2-тактных двигателей. ПРИМЕЧАНИЕ: Повреждение топливной системы или проблемы выполнения, следующие из использования окисленного топлива, содержащего больше, чем проценты от заявленных предварительно Заполнение топливного бака См. стр. 343. ■ Во избежание засорения топлива протрите бак вокруг крышки. ■ Медленно ослабьте крышку топливного бака. ■ Осторожно залейте топливную смесь в бак. Старайтесь не проливать ее. ■ Прежде чем завинчивать крышку, проверьте состояние прокладки. ■ Наденьте крышку на горловину и крепко завинтите ее. Вытирайте разлившееся горючее. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время и после первого использования в нормальном режиме возможно появление дыма от двигателя. СМАЗКА ЦЕПИ СМАЗОЧНЫМ МАСЛОМ См. стр. 343.

Никогда не работайте без смазки цепи. При использовании цепи пилы без смазки пильная шина и цепь пилы могут получить повреждения. Следовательно, необходимо периодически проверять уровень масла, в том числе перед каждым запуском изделия.

1. Протрите поверхность около масляного колпачка во

избежание загрязнения.

2. Открутите и снимите крышку с масляного бака.

3. Залейте масло в масляный бак и проверьте

указатель уровня масла. При заливке масла не допускайте попадания грязи в масляный бак.

4. Поставьте масляный колпачок на место и заверните

его. Вытрите все подтеки.

5. На полном баке изделие может работать в течение

20-40 минут. ПРИМЕЧАНИЕ: При нормальном функционировании цепи и пильной шины обычно происходит нанесение масла на цепь системой смазки во время эксплуатации изделия. Чтобы проверить работу системы смазки цепи и пильной шины, направьте кончик цепи на светлую поверхность, например, на газету. Вскоре должна153

появиться заметная линия выбрызгиваемого масла. Рекомендуемое смазочное масло цепи ■ Производитель рекомендует использовать смазочное масло для цепной пилы только марки RYOBI. (имеется в авторизованном сервисном

ЗАПУСК ИЗДЕЛИЯ Способ запуска зависит от степени прогрева двигателя.

Стойте слева от шины. Никогда не ставьте бензопилу или пильную цепь на колени, не наклоняйтесь поперек траектории пильной цепи. ■ Размещайте изделие на ровной поверхности и убедитесь, что вблизи нет посторонних предметов или препятствий, за которые может зацепиться пильная шина и цепь. ■ Крепко возьмитесь за переднюю рукоятку левой рукой и наступите правой ногой на основание задней рукоятки. ПРИМЕЧАНИЕ: Согласно приведенной ниже инструкции по запуску, когда рычаг дросселирования вытягивается до конца, в положение "пуск", дроссель переводится в пусковую позицию. Чтобы перевести дроссель в "рабочее" положение, нажмите и отпустите дроссельный регулятор. Запуск холодного двигателя. Cм. Стр. 342 - 343.

1. Переведите выключатель зажигания в положение

2. Активируйте цепной тормоз, нажав на рычаг/

3. Полностью нажмите и отпустите сжимной насос как

4. Вытяните рычаг дросселирования до конца, в

5. Когда температура - выше 10°C, потянуть рычаг

стартера, пока двигатель не пытается запуститься, но не больше, чем 3 раза. Когда температура - ниже 10°C, потянуть рычаг стартера, пока двигатель не пытается запуститься но не больше, чем 5 раз.

6. Установите рычаг управления воздушной заслонкой

в наполовину закрытое положение. Тяните ручной стартер до запуска двигателя.

7. Нажмите кнопку запуска и рычажок газа, затем

отпустите рычажок газа, чтобы двигатель работал на холостом ходу.

8. Дайте изделию поработать 15-30 секунд.

9. Перед запуском двигателя или резкой древесины

убедитесь в том, что тормоз пильной шины находится в положении «Работа», потянув рычаг тормоза/устройства защиты рук. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если полностью не отпустить дроссель в тот момент, когда рычаг цепного тормоза находится в положении торможения, может произойти серьезная поломка изделия. Никогда не нажимайте на курок, когда тормоз цепи заблокирован. Запуск прогретого двигателя. См. стр. 351.

1. Переведите выключатель зажигания в положение

2. Активируйте цепной тормоз, нажав на рычаг/

3. Нажмите 10 раз кнопку подсоса.

4. Потяните рычаг управления воздушной заслонкой

до положения “Запуск”, а затем толкните его обратно в положение “Работа”.

5. Потяните ручку стартера, пока двигатель не

заработает, но не более 5 раз. Нажмите кнопку запуска и рычажок газа, затем отпустите рычажок газа, чтобы двигатель работал на холостом ходу. Если двигатель не запускается после 5 попыток, используйте процедуру холодного запуска

6. Перед запуском двигателя или резкой древесины

убедитесь в том, что тормоз пильной шины находится в положении «Работа», потянув рычаг тормоза/устройства защиты рук. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ РАБОЧИМИ РЕЖИМАМИ См. стр. 357. В изделии имеется режим подогрева, который предотвращает образование льда внутри карбюратора во время работы при температуре ≤5°С. Вентиляционный люк на правой стороне крышки воздушного фильтра может быть смещен, чтобы теплый воздух мог поступать в двигатель, не допуская образования льда внутри карбюратора.

Если не переключиться из нормального режима в режим подогрева при температуре ≤5°C, то произойдет снижение выходной мощности двигателя или отказ двигателя. Не забывайте переключаться в обычный рабочий режим, когда нет риска образования льда внутри карбюратора. Если не переключиться из режима подогрева в нормальный режим при нормальной температуре, то может произойти отказ двигателя. ОСТАНОВКА МОТОРА Отпустите курок акселератора и дайте мотору сбавить обороты. Чтобы заглушить двигатель, переведите выключатель зажигания в положение "стоп" (0). Запрещается опускать изделие на землю, если цепь все еще движется. В целях дополнительной безопасности, если изделие не используется, активируйте цепной тормоз154

В случае, если выключатель зажигания не останавливает изделие, заглушите двигатель, максимально вытянув рычаг дросселирования для полного закрытия дросселя и активировав цепной тормоз Если выключатель зажигания при переводе в положение "стоп" не останавливает изделие, перед дальнейшей эксплуатацией изделия выключатель зажигания следует отремонтировать во избежание небезопасной работы и получения серьезной травмы. ПРИМЕЧАНИЕ: По окончании использования изделия всегда сбрасывайте давление в баке, открутив, а затем вновь затянув крышки бака смазки цепи и топливного бака. Перед укладкой бензопилы на хранение дайте мотору остыть. ОБРАЩЕНИЕ С ИЗДЕЛИЕМ См. стр. 343. Всегда удерживайте инструмент правой рукой за заднюю рукоять, а левой рукой - за переднюю. Обхватите обе рукоятки, используя большой и остальные пальцы рук. Большой палец левой руки, удерживающей переднюю рукоятку, должен располагаться снизу. ПРОВЕРКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОРМОЗА ЦЕПИ

1. Включите тормоз пильной цепи, вращая левую руку

вокруг передней рукоятки. При быстром вращении цепи тыльной стороной кисти толкните рычаг тормоза пильной цепи/устройство защиты рук к шине. Постоянно держите изделие обеими руками

2. Верните тормоз пильной цепи в рабочее положение,

взявшись за верх рычага тормоза пильной цепи/ устройства защиты рук и потянув его к передней рукоятке до щелчка.

Если цепной тормоз останавливает цепь не сразу или не удерживается в рабочем положении, перед дальнейшей эксплуатацией обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения

Когда кнопка запуска отпущена, и двигатель работает на холостом ходу, пильная цепь должна быть неподвижна. Если она продолжает двигаться, это может привести к тяжелой травме оператора. Не используйте изделие, обратитесь для ремонта в авторизованный сервисный центр. ПРОВЕРКА МУФТЫ

1. Отключите тормоз пильной цепи, потянув рычага

тормоза пильной цепи/устройства защиты рук к передней ручке до щелчка.

2. Дайте двигателю поработать на холостых

оборотах. Убедитесь в том, что цепь пилы не вращается. Вращение цепи на холостом ходу может привести к поломке муфты. Использование изделия не допускается. Обратитесь для ремонта в авторизованный сервисный центр.

3. Нажмите рычажок газа наполовину и запустите

изделие на средней скорости. Пильная цепь должна вращаться плавно, если муфта находится в хорошем рабочем состоянии. ПОВТОРНЫЙ ЗАПУСК ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ИН- ТЕНСИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ После длительного интенсивного использования цепной пилы дайте изделию поработать на холостом ходу с включенным цепным тормозом в течение 3 - 5 минут для охлаждения двигателя через систему принудительного воздушного охлаждения. Это поможет предотвратить перегрев и излишнюю нагрузку на отдельные компоненты двигателя (систему зажигания и карбюратор). Вследствие этого после полного выключения двигателя возможны сложности с запуском цепной пилы, что является нормой. Поэтому дайте устройству остыть перед перезапуском. Причины отскоков и меры защиты оператора от них Если носок шины натолкнется на препятствие или пильная цепь зажмется в дереве во время работы, бензопила может отскочить. Контакт с вершиной в некоторых случаях может вызвать внезапную отдачу, которая отбрасывает пильную шину вверх и назад в направлении оператора. Заклинивание цепной пилы в верхней части направляющей может привести к отскоку в направлении

И в первом и во втором случае можно потерять контроль за бензопилой и получить тяжелые травмы. Не надейтесь только на средства безопасности самой бензопилы. Во избежание несчастных случаев и травм, необходимо принимать различные меры предосторожности. Отскок является результатом неправильного использования инструмента и/или нарушений правил или условий его эксплуатации. Этого следует избегать, соблюдая указанные ниже меры предосторожности. ■ Поддерживайте надежный захват так, чтобы большие пальцы (с одной стороны) и остальные пальцы (с другой стороны) крепко охватывали рукоятки цепной пилы, держите пилу обеими руками, располагайте тело и руки таким образом, чтобы противостоять усилию отскока. Оператор может справиться с усилием отскока, если предприняты надлежащие меры предосторожности. Не выпускайте пилу из рук. ■ Не перенапрягайтесь и не пилите выше уровня плеч. Это поможет избежать непреднамеренного касания пилы и позволит лучше управлять цепной пилой в непредвиденных ситуациях. ■ Используйте запасные шины и цепи, только указанные производителем. Ненадлежащие запасные шины и цепи могут привести к обрыву цепи и/или отскоку. ■ Следуйте инструкциям производителя по техническому обслуживанию пильной цепи. Уменьшение высоты ограничителя подачи может155

привести к увеличению отдачи. ИНСТРУКЦИИ ПО ПРАВИЛЬНЫМ СПОСОБАМ ОС- НОВНОЙ ВАЛКИ, ОБРЕЗАНИЯ СУЧЬЕВ И ПОПЕРЕЧ- НОГО ПИЛЕНИЯ Описание сил, действующих в древесине Когда вы представляете себе направление давлений и напряжений в древесине, можно устранить возникновение защемлений или, по крайней мере, ожидать их в процессе пиления. При возникновении напряжения в древесине происходит растягивание волокон, и по мере продвижения изделия в процессе распила в этом месте "пропил" раскрывается Если бревно лежит на козлах для пилки дров, а конец свисает без опоры, то напряжение создается на верхней поверхности из-за веса свисающего конца бревна, растягивающего слои древесины. Аналогично, нижняя сторона бревна будет под давлением, и слои древесины сжимаются. Если пропил будет делаться в этой области, то он будет стремиться замкнуться во время пиления. Это приводит к защемлению зубьев

Валка деревьев Cм. Стр. 347 - 348. Если работы по раскряжевке и валке выполняются несколькими лицами одновременно, работы по валке должны быть удалены от работ по раскряжевке на расстояние не менее чем две высоты валимого дерева. Валка деревьев не должна производиться способом, представляющим опасность для любого лица, а также вызывающим повреждение линий электропередачи или наносящим материальный ущерб. Если произойдет контакт дерева с какой-либо линией электропередачи, следует немедленно известить об этом соответствующую энергетическую компанию. При валке на косогоре стойте всегда выше дерева, т.к. после падения оно может покатиться вниз. Путь отхода должен быть продуман и, при необходимости, расчищен до начала пиления. Путь отхода должен идти назад и вбок относительно ожидаемого направления падения. Перед началом валки определите естественный наклон дерева, расположение крупных ветвей и направление ветра, чтобы оценить предположительный путь падения дерева. Удалите с дерева грязь, камни, отставшую кору, гвозди, скобы и провода. Не производите валку гнилых деревьев, деревьев, поврежденных ветром, огнем, молнией и т.п. Это чрезвычайно опасно и должно выполняться только профессиональными рабочими по уходу за деревьями. ■ Валочный пропил Cм. Стр. 347 - 348. Сделайте так называемый обратный пропил на 1/3 от диаметра дерева перпендикулярно к направлению падения и с той же стороны. Сначала сделайте нижний горизонтальный обратный пропил. Это поможет предотвратить защемление пильной цепи или шины при выполнении второго пропила. ■ Валочный пропил Cм. Стр. 347 - 348. Сделайте валочный пропил выше горизонтального обратного пропила минимум на 50 мм. Поддерживайте валочный пропил параллельным горизонтальному обратному пропилу. Сделайте валочный пропил таким образом, чтобы осталось достаточно древесины для перемычки. Перемычка на дереве предотвращает вращение дерева и обеспечивает падение в нужном направлении. Не перепиливайте перемычку. Как только валочный пропил дойдет до перемычки, дерево должно начать падать. Если существует возможность того, что дерево не упадет в нужном направлении или отклонится назад и зажмет пильную цепь, прекратите пиление до завершения валочного пропила и используйте деревянные, пластиковые или алюминиевые клинья, чтобы разжать пропил и наклонить дерево в нужную сторону падения. Когда дерево начинает падать, извлеките изделие из пропила, заглушите двигатель, опустите изделие и отойдите по заранее намеченной траектории. Остерегайтесь падения ветвей сверху и следите за своей опорой. Обрезание несущих корней См. стр. 348. Несущие корни - это крупные корни, отходящие от ствола к земле. Обрезайте эти кори перед валкой дерева. Сделайте сначала горизонтальный разрез (А) в корне, затем вертикальный (В). Удалите вырезанную часть (С) из рабочей зоны. Удалив несущие корни, приступайте к валке дерева. Возвратно-поступательная тяга См. стр. 349. Рабочая тяга всегда противоположна направлению движения пильной цепи. Таким образом, оператор должен быть готов контролировать тенденцию изделия к началу движения (поступательное движение) при резке нижней кромкой шины. Всегда как следует закрепляйте упор цепной пилы во избежание такого движения. Изделие может сдвинуться назад (по направлению к оператору) при резке верхней кромкой. Чтобы это предотвратить, не допускайте застревания цепи при резке верхней кромкой. Пилу заклинило в пропиле Остановите изделие и примите меры предосторожности. Не пытайтесь с излишним усилием вынуть цепь и шину из пропила, так как при этом цепь может порваться, отлететь назад и ударить оператора. Такая ситуация обычно возникает из-за того, что дерево неправильно поддерживается и сдавливает пропил, заставляя его закрыться, таким образом защемляя зубья пилы. Если регулировкой подпоры не удается освободить шину и цепь, используйте для расширения пропила и освобождения изделия деревянные клинья или рычаг. Не пытайтесь запускать изделие, если направляющая уже находится внутри пропила.156

Соскальзывание / Подпрыгивание В том случае, если не удается вонзить цепную пилу при выполнении разреза, направляющая может начать подпрыгивать или опасным образом скользить по поверхности бревна или ветки и, возможно, привести при этом к потере контроля над цепной пилой. Для того чтобы предотвратить или уменьшить риск соскальзывания или подпрыгивания, всегда удерживайте пилу двумя руками. Для выполнения разреза необходимо проделать пилой желобок. Никогда не обрезайте цепной пилой небольшие гибкие ветки или кустарник. Их размер и гибкость могут легко привести к отскоку пилы по направлению к оператору или они могут согнуться и с большой силой разогнуться обратно. Для подобной работы лучше всего подойдет ручная пила, садовые ножницы, топор и другой ручной инструмент. Раскряжевка бревен См. стр. 349. Раскряжевка – это распиловка бревна по длине. Необходимо обеспечить устойчивую опору и равномерное распределение веса на обе ноги. По возможности, бревно нужно поднять и подпереть с помощью ветвей, бревен или деревянных чурок. Соблюдайте простые правила для облегчения пиления. Если бревно подперто по всей длине, оно пилится сверху (надпил). Если бревно подперто с одного конца, пропилите 1/3 диаметра снизу (подпил). Затем завершите пиление, сделав надпил до встречи с первым пропилом. Если бревно поддерживается с обоих концов, пропилите 1/3 диаметра сверху (надпил). Затем завершите пиление, сделав подпил на 2/3 снизу до встречи с первым пропилом. Если раскряжевка выполняется на склоне, следует всегда находиться на верхней по склону стороне бревна. При сквозном пропиливании, чтобы сохранить полный контроль до конца, ослабьте давление на пилу при приближении к концу пропила, не ослабляя захват рукояток цепной пилы. Не допускайте контакта цепи с землей. После завершения распила дождитесь остановки пильной цепи, после чего можно перемещать изделие. Всегда останавливайте двигатель, прежде чем перейти от дерева к дереву. Сучкование дерева См. стр. 350. Сучкование – это удаление сучьев с поваленного дерева. При сучковании, не обрезайте первыми крупные нижние ветви, чтобы они поддерживали дерево над землей. Срезайте небольшие ветки за один проход. Ветки следует спиливать снизу вверх во избежание защемления изделия. Пружинящие стебли См. стр. 350. Хлыст (А) - это ветка, выкорчеванный корень или куст, натянутый под давлением другим деревом. Хлыст может резко выпрямиться, если отрезать держащее его дерево. Пень поваленного дерева часто возвращается в вертикальное положение, когда ствол отрезают от него до конца. Будьте осторожны! Хлысты опасны. Не пытайтесь срезать изогнутые ветки или пни, которые находятся под напряжением, если вы не имеете профессиональной подготовки и навыков. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ ■ Выключите двигатель, активируйте цепной тормоз и отсоедините провод от свечи зажигания. Перед размещением изделия на хранение или перевозкой в транспортном средстве дождитесь его остывания. ■ Очистите устройство от всех посторонних материалов. ■ Слейте все топливо из бака в канистру для бензина. Надлежащим образом установите и затяните крышку контейнера смешивания топлива. ■ Дайте мотору поработать, пока он сам не остановится. Это позволяет полностью выгнать оставшееся топливо, чтобы оно не оставило липкого осадка в системе. ■ Слейте все масло для шины и цепи в канистру для масла. Надлежащим образом установите и затяните крышку масляного бака цепи. ■ Перед хранением или транспортировкой изделия надевайте крышку на пильную шину. ■ Храните его в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом и недоступном для детей месте. Не держите бензопилу рядом с коррозийными веществами, такими как садовые химикаты или размораживающая соль. Не храните на открытом

■ При переноске изделия на короткие расстояния (от одной рабочей зоны к другой) всегда включайте тормоз цепи так, чтобы пильная цепь не могла перемещаться. ■ При транспортировке закрепите изделие так, чтобы оно не могло перемещаться или упасть во избежание травмирования персонала или повреждения изделия. ■ Не переносите и не осуществляйте транспортировку инструмента при работающем двигателе. ■ Соблюдайте государственные и местные нормы хранения топлива. Слитое топливо можно использовать в других инструментах с двухтактным

ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда держите изделие в хорошем рабочем состоянии.

Используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Невыполнение этого требования может привести к травме, к снижению производительности и к аннулированию гарантии.157

Обслуживание требует чрезвычайной заботы и знания и должно быть выполнено только квалифицированным техником обслуживания. Техническое обслуживание и ремонт должны осуществляться только в авторизованном сервисном центре. При выполнении технического обслуживания используйте только оригинальные запчасти от производителя.

Перед осмотром, очисткой или обслуживанием изделия выключите двигатель, активируйте цепной тормоз и отсоедините провод от свечи зажигания. Несоблюдение настоящих правил техники безопасности ведет к тяжелым травмам и крупному материальному ущербу. ■ Вы можете выполнять работы по регулировке и обслуживанию, которые описаны в данном руководстве. По вопросу ремонта обращайтесь в авторизированный сервисный центр. ■ Последствия неправильного обслуживания, снятия или модификации предохранительных устройств, таких как цепной тормоз, выключатель зажигания, рукооградитель (передний и задний), зубчатый упор, ограничитель цепи, направляющая, пильная цепь с низкой отдачей, могут привести к неправильному функционированию этих устройств, тем самым увеличив риск получения серьезной травмы. Обеспечьте своевременное профессиональное обслуживание и безопасность изделия. ■ Безопасная отточка цепи - задача, требующая навыка. В случае износа или растяжения цепи производитель настоятельно рекомендует выполнять ее замену на новую в ближайшем авторизованном сервисном центре. Номер детали доступен таблице спецификаций изделия в руководстве. ■ Соблюдайте инструкции по смазке, проверке натяжения цепи и регулировке. ■ После каждого использования протирайте изделие мягкой сухой тканью. ■ Проверить все болты, задвижки, и винты, через короткие интервалы, на надлежащую плотность, чтобы убедиться, что оборудование находится в безопасном, рабочем состоянии. В случае повреждения какой-либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлежащего ремонта или замены. ЗАМЕНА ПИЛЬНОЙ ШИНЫ И ЦЕПИ Cм. Стр. 352 - 355.

1. Остановите устройство. Надевайте защитные

2. Отключите тормоз пильной цепи.

3. Отверните ручку фиксации пильной шины и снимите

крышку цепного колеса.

4. Снимите шину и цепь с устройства.

5. Очистите нижнюю часть звездочки.

6. Чтобы заменить шину на новую, ослабьте винт узла

натяжения цепи. Установите блок натяжителя цепи на новую шину и закрутите винт.

7. Прикрепите пильную шину и узел натяжения цепи к

цепной пиле. Опустите пильную шину, чтобы болт проходил через отверстие в пильной шине и узле натяжения цепи.

8. Пильная цепь должна быть обращена в направлении

вращения цепи. Если они смотрят в другую сторону, переверните пильную цепь.

9. Наденьте петлю на ведущую звездочку.

Поместите звенья привода цепи в паз шины. При необходимости поверните узел натяжения цепи и несколько натяните цепь, чтобы она держалась на

10. Установите на место крышку цепного колеса.

11. Регулировка натяжения цепи. См. раздел

«Регулировка натяжения цепи». ЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА См. стр. 360.

1. Остановите устройство. Убедитесь в том, что тормоз

пильной шины находится в положении торможения.

2. Открутите ручку фиксации на крышке воздушного

фильтра и снимите ее с изделия.

3. Снимите воздушный фильтр.

4. Удалите щеткой пыль и грязь с воздушного фильтра.

Если необходимо, разделите воздушный фильтр плоской отверткой и почистите его внутри.

5. Установите крышку воздушного фильтра и затяните

ручку фиксации. ОСМОТР И ОЧИСТКА ТОРМОЗА ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ См. стр. 363. ■ Всегда содержите в чистоте механизм тормоза пильной цепи, бережно очищая соединения от грязи щеткой. ■ После очистки всегда проверяйте работу тормоза пильной цепи. ■ См. выше раздел «Эксплуатация – Проверка и использование тормоза пильной шины» для получения дополнительной информации. РЕГУЛИРОВКА ЧИСЛА ОБОРОТОВ ДВИГАТЕЛЯ И КАРБЮРАТОРА

Неправильная регулировка карбюратора может увеличить риск травм, несчастных случаев или повреждения устройства. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для регулировки карбюратора. СПИСОК ОБСЛУЖИВАНИЯ Ежедневная проверка Топливная смесь Перед каждым использованием158

Смазка Шины Перед каждым использованием Натяжение цепи Перед каждым использованием и

Включение муфты (цепь не движется на холостом

Перед каждым использованием Острота Цепи Перед каждым использованием, визуальная проверка На поврежденные части Перед каждым использованием На свободные застежки Перед каждым использованием На свободные части Перед каждым использованием Цепной тормоз Перед каждым использованием Утечки топлива Перед каждым использованием ОСМОТР И ЧИСТКА Шина Перед каждым использованием Целостность пилы после каждого использования Воздушный фильтр Каждые 5 часов* Тормоз цепи Каждые 5 часов* Замена топливного

*Часы Действия БУДЬТЕ ВСЕГДА ОСТОРОЖНЫ Даже когда изделие используют согласно инструкциям, невозможно полностью устранить факторы риска. Следующие опасные факторы могут возникнуть в ходе использования, и оператор должен обращать особое внимание, чтобы избежать следующих опасностей: ■ Травмы, вызываемые вибрацией – Применяйте инструмент только по своему назначению. Пользуйтесь специальными рукоятями. Ограничьте время работы. ■ Воздействие шума может привести к повреждению

– Носите устройства защиты слуха и ограничивайте продолжительность шумового воздействия ■ Соприкосновение с открытыми зубьями цепи (угроза травмы). ■ Внезапное резкое движение или отскок пильной шины (опасность порезов). ■ Части, выброшенные из пильной цепи (опасность порезов и проникающих травм). ■ Отбрасываемые части обрабатываемой древесины (древесная стружка, щепа и т.п.). ■ Вдыхание пыли и опилок или выхлопных газов бензинового двигателя. ■ Попадание бензина или масла на кожные покровы. СНИЖЕНИЕ РИСКА Считается, что вибрация ручного инструмента может привести к проявлению у отдельных лиц так называемой болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome). К симптомам могут относиться покалывание, онемение и побеление пальцев (как при переохлаждении). Считают, что наследственные факторы, охлаждение и влажность, диета, курение и практический опыт способствуют развитию этих симптомов. Ниже приводятся меры, которые может принять оператор для снижения воздействия вибрации: ■ Одевайтесь теплее в холодную погоду. При эксплуатации изделия носите перчатки, чтобы сохранить руки и запястья в тепле. Считается, что холодная погода является основным фактором, способствующим возникновению болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome). ■ После каждого этапа работы выполните упражнения для усиления кровообращения. ■ Чаще делайте перерывы в работе. Сократите длительность ежедневного пребывания на открытом воздухе. ■ Защитные перчатки также уменьшают воздействие вибрации ручки. Защитные перчатки также уменьшают воздействие вибрации ручки. Эти перчатки должны соответствовать EN381-7 и иметь маркировку CE. При появлении каких-либо из указанных симптомов сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу

Слишком продолжительное использование инструмента может привести к травме. При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные перерывы. ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО См. стр. 341.

3. Передний защитный щиток тормоз пильной цепи

5. Крышка воздушного фильтра

10. Крышка топливного бака

11. Крышка масляного бака

12. Выключатель запала

13. Кнопка разблокировки курка

16. Дроссельный рычаг

17. Комбинированный гаечный ключ

18. Крышка звездочки

20. Кольцо регулятора натяжения цепи

21. Ручка фиксации пильной шины

22. Защитное приспособление пильной шины

УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ ПРОТИВООТСКОКОВАЯ ПИЛЬНАЯ ЦЕПЬ Пильная цепь с низкой отдачей снижает опасность

Ограничители глубины перед каждым зубом пильной цепи могут сократить силу отскока, не давая зубьям слишком глубоко врезаться в дерево. Используйте запасные пильные шины и цепи, только рекомендуемые производителем. Будьте вдвойне бдительны после заточки цепи: она легче отскакивает. Для вашей безопасности производите замену цепей пилы при остановке процесса резания. ШИП БАМПЕРА Составной шип бампера может использоваться как центр при создании среза. Это поможет надежно удерживать корпус цепной пилы при пилении. При выполнении пиления нажимайте на инструмент от себя, пока упорные зубья не войдут в край древесины, а затем двигайте задней рукояткой вверх-вниз на линии пропила – это поможет уменьшить физическую нагрузку при пилении.

Как правило, у пильных шин с небольшим радиусом режущих концов вероятность отбрасывания несколько ниже. Необходимо использовать пильную шину и подходящую цепь, которая имеет длину, достаточную для работы. Увеличенная длина шины повышает опасность потери управляемости во время пиления. Регулярно проверяйте натяжение цепи. При пилении небольших ветвей (короче полной длины пильной шины) цепь может соскочить, если ее натяжение установлено неправильно. ТОРМОЗ ЦЕПИ Этот тормоз предназначен для быстрой остановки пильной цепи. При перемещении вперед тормоз пильной цепи/защитный щиток должен немедленно останавливать цепь. Тормоз пильной цепи не предупреждает отскоков. Это только снижает опасность телесного повреждения в случае соприкосновения пильной шины с телом оператора при возникновении отскока. Тормоз пильной цепи должен проверяться перед каждым использованием на предмет правильной работы в обоих положениях – рабочем положении и положении торможения. УЛОВИТЕЛЬ ЦЕПИ Ограничитель цепи предотвращает отбрасывание пильной цепи в сторону оператора при ее ослаблении

Внимательно прочитайте все инструкции перед началом работы с продуктом, соблюдайте все предупреждения и инструкции по безопасности. Носите устройства защиты зрения и слуха, а также защитную каску. При работе с данным изделием надевайте нескользящую защитную

Надевайте нескользящие перчатки для работы в тяжелых условиях. Не забывайте о возможности отскока пильной цепи и не прикасайтесь к концу пильной шины. Удерживайте и направляйте изделие правильно обеими руками. Использование изделия одной рукой не допускается. Украинский знак стандартизации Настоящий инструмент отвечает всем официальным стандартам страны EC, в которой он был приобретен. Пользуйтесь автомобильным неэтилированным бензином с октановым числом 91 ([R+M]/2) или

Для двигателей с воздушным охлаждением используйте масло для 2-тактных двигателей. Перед каждой заправкой тщательно перемешайте топливную смесь. Выполняйте смазку пильной шины и цепи каждый раз, когда вы заправляете изделие топливом.160

Установите тормоз пильной цепи в положение РАБОТА.

Установите тормоз пильной цепи в положение ТОРМОЗ. Поверните ключ зажигания в положение «включено». Полностью нажмите и отпустите сжимной насос как минимум 10 раз. Установите рычаг дросселирования в положение полного закрытия

Дергайте за ручку запуска (не более пяти раз), пока мотор не заведется. Установите рычаг дросселирования в среднее положение. Дергайте за ручку стартера, пока двигатель не запустится. Нажмите разблокировку кнопки запуска, а затем нажмите рычажок

Знак Евразийского Соответствия Сертификат Соответствия № ТС RU C-DE.AE11.B.04151 Срок действия Сертификата Соответствия По 10.08.2020 Некоммерческая организация Учреждение сертификации и экспертизы «Сертэкс» 109044 РФ, город Москва, 3-й

переулок, дом 11 Гарантированный уровень звуковой мощности 112 дб Смазка пильной шины и цепи Неэтилированный бензин и моторное масло для 2-тактных двигателей. Положение вкл Наполовину закрытое положение

Положение "FULL" (Полные

Поверните для регулировки натяжения цепи + = Затяните цепь - = Ослабьте цепь Направление перемещения цепи. (Отмечено под цепной шестерней) Обычный режим Режим подогрева

Регулировка скорости холостого

Высокоскоростная регулировочная

Низкоскоростная регулировочная

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ Смешивайте и переливайте топливо на воздухе, вдали от искр и огня. Не курите при приготовлении топливной смеси или заправке топливного бака. Детали или принадлежности, приобретаемые отдельно Примечание161

Надевайте средства защиты глаз и

Надевайте защитную одежду для верхней части тела. Надевайте защитную обувь. Остановите устройство. Заприте крышку доступа к фильтру. Отоприте крышку доступа к фильтру. Следующие сигнальные слова и значения предназначены для того, чтобы объяснить уровень риска, связанного с этим изделием:

Указывает неизбежно опасную ситуацию, которая, если не избежать, кончится смертельным или серьезным ущербом.

Указывает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать, может кончаться смертельным или серьезным ущербом. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Указывает потенциально опасную ситуацию, которая, если не избежать, может кончаться малым или уменьшенным ущербом. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Употребляется без предупреждающего знака Указывает на ситуацию, которая может привести к повреждению имущества. Транспортировка: Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке. При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима

Необходимо хранить в сухом месте. Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей. При хранении необходимо избегать резкого перепада температур. Хранение без упаковки не допускается. Срок службы изделия: Срок службы изделия составляет 5 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной

Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.

W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления W17 – неделя изготовления Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года. Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год. Месяц январь Февраль Март апрель Май Июнь Июль август сентябрь Октябрь нОябрь Декабрь гОД

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Возможные причины Решение Мотор не запускается (Проверьте, чтобы выключатель стоял в положении "I"). Нет искры. Свеча зажигания может быть треснута или повреждена. Замените свечу зажигания на новую и попытайтесь запустить вновь. Если двигатель все же не запускается, обратитесь в гарантийное обслуживание для дальнейшей

Мотор "захлебнулся". Поставьте выключатель в положение "О" и выверните свечу. Переведите рычаг дросселирования в рабочее положение (нажмите до конца) и потяните ручной стартер

15 - 20 раз. Это освободит мотор от лишнего

топлива. Прочистите свечу и установите ее на место. Поставьте выключатель в положение (I). Подкачайте подсос 10 раз. Потяните ручной стартер три раза с рычагом дросселирования в рабочем положении. Если мотор не заводится, поставьте рычаr запуска в полностью открытое положение и запускайте мотор как обычно. Если и после этого мотор не завелся, повторите все эти операции с новой свечой. Мотор заводится но не разгоняется. Винт "L" (малые обороты) требует регулировки. Поучите регулировку специалисту из Центра технического обслуживания. Мотор заводится но плохо работает на полной

Винт " Н" (большие обороты) требует регулировки. Поучите регулировку специалисту из Центра технического обслуживания. Мотор не разгоняется до Полной скорости, и из него идет много дыма. Проверьте качество топливной

Используйте новую смесь с правильной пропорцией масла для двухтактных двигателей. Воздушный фильтр засорился. Чистить воздушный фильтр. Сетка искроотражателя засорилась. Для выполнения ремонта или замены обратитесь в уполномоченный сервисный

Винт " Н" (большие обороты) требует регулировки. Поучите регулировку специалисту из Центра технического обслуживания. Мотор заводится и разгоняется, но не держит режим малых оборотов. Необходимо отрегулировать карбюратор. Поучите регулировку специалисту из Центра технического обслуживания. Мотор заводится и работает на малых оборотах, но цепь не

Масляный бак для цепи пуст. Заправляйте масляный бак одновременно с

Цепь слишком сильно натянута. Натяните цепь. Проверьте работу масленки. Дайте мотору поработать на средней скорости 30 - 45 секунд. Остановите пилу и проверьте стекание масла с шины. Если на ней есть масло, цепь может затупиться, а шина повредиться. Если на шине нет масла, обратитесь в Центр технического обслуживания Ryobi. В случае отсутствия смазки на направляющей обратитесь в авторизованный сервисный центр.163

Тормоз цепи заблокирован. Отпустите тормоз цепи. Отпустите цепной тормоз. Цепь слишком сильно натянута. Натяните цепь. Проверьте работе состояние шины и цепи. Проверьте рабочее состояние шины и цепи. Двигатель глохнет в обычном режиме и не запускается. На изделии выбран режим подогрева при нормальной температуре. Выберите нормальный рабочий режим изделия. Дайте двигателю остыть перед повторным запуском. Двигатель не запустится или не достигнет полной

На изделии выбран режим подогрева при нормальной температуре. Выберите нормальный рабочий режим

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : RYOBI

Модель : RCS3840T

Категория : Электропила