Teutonia Quadro (2012) - детская коляска

Quadro (2012) - детская коляска Teutonia - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Quadro (2012) Teutonia в формате PDF.

📄 88 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Teutonia Quadro (2012) - page 66
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Коляска
Бренд Teutonia
Модель Quadro (2012)
Категория Спортивная коляска
Рекомендуемый возраст От рождения до примерно 3 лет
Максимальный вес ребенка 15 кг
Тип ремней безопасности 5-точечные, регулируемые по высоте (3 положения)
Положения наклона спинки 4 (лежачее, сидячее и полностью вперед)
Положения подножки 3
Реверсивное сиденье Да
Ручка регулируемая по высоте и поворотная Да
Поворотные колеса с блокировкой Да
Стояночный тормоз Да, с регулировкой
Съемный капюшон Да, с вентиляцией через молнию
Дождевик В комплекте
Корзина для хранения (макс. нагрузка) 5 кг
Температура использования от -20°C до +60°C
Уход за тканевыми частями Стирка в машине при 30°C, деликатный режим, без отбеливателя
Уход за металлическими частями Чистка каждые 4 недели и смазка
Запасные части и ремонтопригодность Доступны у авторизованного дилера Teutonia

Часто задаваемые вопросы - Quadro (2012) Teutonia

Как сложить и разложить шасси коляски Teutonia Quadro?
Чтобы разложить, резко потяните ручку вверх до упора, пока оба конца не зафиксируются в блокировочных устройствах. Чтобы сложить, поверните скользящий элемент в сторону, потяните два стопорных стержня вверх, затем толкните ручку вперед. Шасси складывается частично до предохранительного упора; для полного складывания нажмите педаль с правой стороны.
Как отрегулировать наклон спинки и подножку?
Потяните вверх фиксатор спинки, чтобы отрегулировать наклон на 4 положения (лежачее, сидячее и полностью вперед). Для подножки нажмите на ее стопорное устройство и удерживайте для регулировки на 3 различных положения.
Как использовать 5-точечные ремни безопасности?
Отрегулируйте плечевые ремни на 3 высоты, выберите положение, наиболее близкое к плечам ребенка. Откройте ремень, нажав на замыкающие язычки с обеих сторон. Посадите ребенка, проденьте руки в отверстия, затем защелкните язычки в пряжке. Всегда используйте промежностный ремень в сочетании с поясным ремнем.
Как чистить тканевые части коляски?
Для небольших пятен чистите влажной тканью и водой, не слишком сильно. Съемные тканевые части можно стирать в машине при 30°C (деликатный режим) с моющим средством без оптического отбеливателя. Следуйте инструкциям по уходу, прикрепленным к ткани.
Как устанавливать и снимать колеса?
Для установки и снятия сначала нажмите на блокировочные шпонки. При установке убедитесь, что шпонки правильно зафиксированы. Для поворотного колеса следуйте схеме в инструкции: разблокируйте или заблокируйте колесо по необходимости. Рекомендуется не блокировать колеса во время движения для большего комфорта.
Как использовать и регулировать стояночный тормоз?
Чтобы затормозить, переместите рычаг тормоза в направлении стрелки до щелчка фиксации предохранительного рычага. Чтобы отпустить, нажмите на предохранительный рычаг и верните рычаг тормоза назад. Если тормоз становится менее эффективным, ослабьте контргайку, отрегулируйте винт, затем снова затяните контргайку.
Как снять и установить капюшон?
Чтобы снять капюшон, открутите кнопки-защелки сзади спинки, нажмите на кнопки разблокировки складных частей и извлеките их из отверстий. Для установки вставьте складные части в отверстия подлокотника и закрепите кнопки-защелки сзади спинки. Капюшон также служит защитой от падения.
Какой максимальный вес выдерживает коляска?
Сиденье спортивной коляски рассчитано на ребенка весом менее 15 кг. Корзина для хранения выдерживает максимальную нагрузку 5 кг. Не крепите дополнительный вес на ручку, так как это влияет на устойчивость.
Как использовать дождевик?
В случае дождя вовремя накиньте дождевик на всю коляску. Внимание: дождевик не игрушка, никогда не оставляйте ребенка без присмотра. Для оптимальной вентиляции используйте его только во время ливня.
Как отрегулировать высоту и повернуть ручку?
Удерживайте кнопки регулировки нажатыми с обеих сторон и измените высоту ручки. Чтобы повернуть ручку, потяните рычажки с обеих сторон вверх, перекиньте ручку, затем убедитесь, что она зафиксировалась в стопорных пазах слева и справа.

Вопросы пользователей о Quadro (2012) Teutonia

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Quadro (2012) - Teutonia и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Quadro (2012) бренда Teutonia.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Quadro (2012) Teutonia

Les produits teutonia sont le résultat d'une fabricationartisanale éprouvée alliée à des innovations techniques dotéesd'un design à la mode. Le nom teutonia est synonymed'une qualité qui répond aux exigences les plus élevées.Le logo teutonia avec l'arc-en-ciel vous certifie qu'il s'agit d'unmodele teutonia original. Lisez attentivement ce mode d'emploi en entier avant la mise en service (en particulier nos consignes de sécurité) et conserveze-le en vue d'un usage ultérieur et comme complément d'information. Vous trouvez des indications concernantles réclamations à la page 81.

Voussoupvezyouprocuerrappresdevotrecrivendeurespetitskitspermettant de répær d'eventuelles déteriorationsda peintureduchassis.Siyousvazoutefoisunmotif de réclamation,veuillez-vousadrasseràvotrevendeurspecialisé.

L'équipe teutonia

Généralités

Le produit a eté testé dans une plage de températures de -20^ à +60^ . Outre les nombreuses caractéristiques positives de nos matériaux, comme la perméabilité à l'air, etc., de nombreux tissus sont très sensibles à l'ensoleillement intensif. L'expérience passée nous a appris que le rayonnement solaire est devenu si agressif que teutonia se voit contraint de recommender de ranger la voiture d'enfant à l'objet. Éviter une exposition prolongée en plein soleil pour garder le plus longtemps possible l'éclat des couleurs de votre voiture pour enfants.

Les couleurs des pieces peuvent légérer varier selon les départements de fabrication, d' à un traitement inapproprié, à d'éventuelles particules d'eau ou à des différences de teinte du matériel. Cela ne peut faire en aucun cas l'objet d'une réclamation. En règle générale, l'entretien des pieces métalliques, en particulier celles en chrome, est indispensable pour préserver l'aspect esthetique de la pousette, notamment au contact de l'air de la mer. Les produits d'entretien vendus dans le commerce sont suffisants. Les pieces métalliques doivent être nettoyées toutes les 4 semaines environ et légérerGRAISSÉES.

Consignes generales de sécurité

! ATTENTION :

Vous estes responsable de la sécurité de voitre infant. Le non-respect de ces consignes peut nuire a la sécurité de voitre infant. Neanmoins, il est impossible de se premunir contre toutes les conditions risquant de survenir et les situations imprevisibles. Le bon sens, la precaution et la prudence ne sont pas des propriétés intrinsiques de ce produit et sont donc requises de la part de la personne qui utilise la poussette. L'utilisateur de la poussette et des accessoires correspondants, doit comprendre toutes les instructions. Elle devrait expliquer le fonctionnement de celle-ci à toute personne utilisant la poussette et les accessoires correspondants. Si certaines instructions ne sont pas claires et que de plus amples explications s'avent nécessaires ou si vous avez d'autres questions, veuillez contacter un revendeur teutonia agreé.

  • AVENTISSEMENT: Ne jamais laisser vous enfant sans surveillance.
  • AVERTISSEMENT : Toujours attacher votre enfant.
  • AVERTISSEMENT: Avant l'utilisation, veuillagez vous assurer que tous les verrouillages soient fermés.
  • AVENTISSEMENT : Afin d'eviter les blessures, veuilles vous assurer que vous enfant ne se trouve pas à proximite lorsque vous dépliez ou repliez la poussette.
  • AVENTISSEMENT: Ne laissez pas votre enfant jouer avec la pousette.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous, avant chaque utilisation, que tous les dispositifs de fixation de la partie supérieure de la pousette ou du siècle soient correctement enclanches.
  • AVERTISSEMENT: Ce produit n'a pas eté concu pour la course, le footing ou le patin à roulettes.
  • AVERTISSEMENT : Toute charge fixée sur la poignée affecte la stabilité de la pousette.

Autres consignes de sécurité

  • Nous vous faisons remarquer que l'utilisation d'accessoires ou de pieces de rechanges autres que celles fabriquées ou autorisées par teutonia, peut comprometter la sécurité de ce produit et faire échoir toute prétenion à la garantie.
  • Cette poussette est prévue uniquement pour un enfant.
  • L'unité de siege ou la nacelle ne doit pas être utilisées dans une voiture.
  • Le siege de la poussette sport est concu pour un enfant de moins de 15 kg.
  • Les nacelles ou les landaus et les pousettes ne doivent être utilisés que pour le transport et ne peuvent enaucun cas remplacer un lit ou un berceau.
  • Toujours garer la poussette hors de la portée des enfants et ne les autorisez pas à jour avec ou dans cette-ci.
    Assurez-vous de ne jamais stationner la poussette sans avoir préalablement bloqué le frein. Assurez-vous également que le frein soit bien enclenché.
  • Les freins doivent toujours être serrés lorsqu'young enlevez votre enfant de la poussette ouque vous l'instructor dedans.
  • Vous doivent toutes éciter de garer la poussette en pente.
    Veillez particulièrement à bien stabiliser la pousette lorsque vous prenez les transports en commun.
  • Faîtes rouler la pousette lentement et en douceur lorsque vous montez ou descendez les marches d'escaliers.
  • Ne jamais poser d'objets sur la capote.
  • La charge maximale du filet à provisions est de 5 kg (11 lb). Toujours placer les objets lourds au centre du panier à provisions.
    Veillez à ne pas vous blesser ou blesser\ quelqu'un d'autre, lorsque vous pliez ou dépliez\ le chassin.
  • Lorsque vous portez la pousette au-dessus d'obstacles (escaliers, p. ex.), voirlez à ce qu'aucun des dispositifs de blocage ne soit déverrouillé.
  • Lorsque vous effectuez les réglages, voirlez à ce que votre enfant ne se trouve pas à proximé des pieces mobiles.
  • Une charge trop lourde, un piage incorrect ou l'utilisation d'accessoires non autorisés par le fabricant peuvent déteriorer ou endomager la pousette.
  • Le repose-pied ne doit pas etre utiliser pour transporter des charges ou un deuxieme infant.

  • Avant la première utilisation de la poussette : veuillez oter les autocollants et étiquettes ne se rapportant PAS à des consignes de sécurité.

  • Ne jamais utiliser le repose-pieds ou l'arceau de protection pour soulever et/ou porter la pousette.

Arret de la voiture

Attention: le pneu peut parfois decollerer le revetement de sol.

Les corps étrangers (p.ex. les petites pierres) dans les roues doivent être enlevés afin d'éviter un eventuel endommagement des revêtements de sol. Une chaleur intense, en particulier le contact direct avec des surfaces très chaudes (par ex. en été dans la voiture) peut entrainer des déformations permanentes des pneus mipeins.

Les réclamations et/ou recours relatifs à cela ne seront pas adress.

Nettoyage des parties en tissu

Pour les petites taches, nettoyez précautionneusement les endroits concernés avec un chiffon humide et de l'eauîre. Évitez de frottier trop fortement (en particulierpour les tissus sombres). Normalement vous pouvez laver en machine à 30^ (programme pour textiles délicats) toutes les parties amovibles en tissu avec une lessive pour textiles délicats (sans agent blanchissant optique). Voyez instruction d'entretien fixée à la partie de tissu.

Pelerine anti-pluie

En cas de pluie, etendre a temps la pelerine anti-pluie sur toute la voiture d'enfant.

Attention: la pêlerine anti-pluie n'est pas un jouet! Ne faissez jamais votre enfant sans surveillance. Pour une aération optimale de la voiture d'enfant, nous recommendons d'étendre la pêlerine anti-pluie seulement durant l'averse.

Enlever la capote

Teutonia Quadro (2012) - Enlever la capote - 1

Avant le lavage, les deux arceaux doivent etre enleves de I'enveloppe. (voir esquisse)

Desserrez la vis à l'aide d'un tournevis et enlevez le boutonpoucevoir. Enlevez maintainant les arceaux de la jointure et du couvre capote. Avec le lavage montez dans l'ordre inverse.

Ce faisant, veillez à ce que les arceaux soient glissés dans les deux guides décousus. Les arceaux avant et arrêtre ne doivent pas être intervertis.

Dépliage du chassinis

Teutonia Quadro (2012) - Dépliage du chassinis - 1

Tirez d'un coup la poignée
1 vers le haut jusqu'à la butée de manière à ce que les deux extrémités de la poignée
2 s'enclenchent entièrement dans le dispositif de blocage à gauche et à droite.

AVERTISSEMENT :

Assurezvous avant l'utilisation que tous les disposits de verrouillagesont fermés.

Pliage du chassinis

Teutonia Quadro (2012) - Pliage du chassinis - 1

Faites pivoter le couilissement sur le cote avec les systèmes de fermeture. Tirez ensuite les deux barres de verrouil rage sur les deux cotés 1 vers le haut et puisze la tirote vers l'avant. Le chassis se replie jusqu'au dispositif d'arrêt de sécurité 2 qui empêche un repliement invo

lontaire. Le chassin ne se replied entiement qu'en actionnant la pedale 3 place sur le cote droit de la voiture d'enfant. Vous pouze a present réduire encore le volume de rangement en rabattant la partie supérieure de la poignée.

Montage et démontage des roues

Teutonia Quadro (2012) - Montage et démontage des roues - 1

Appuyer d'abord sur les clavettes de blocage 1 pour le montage et le démontage. Lors du montage, voirlez a ce que les clavettes de blocage s'enclenchent correctement.

Démontage de la roue pivotante

Teutonia Quadro (2012) - Démontage de la roue pivotante - 1

Montage des roues

Teutonia Quadro (2012) - Montage des roues - 1

Teutonia Quadro (2012) - Montage des roues - 2
Roue pivotante

Teutonia Quadro (2012) - Montage des roues - 3
Roue pivotante débloquée Roue pivotante bloquée

En raison du grand comfort, nous recommendons de ne pas bloquer les roues durant le roulage.

Garniture de siege

La garniture de siege peut être complètement retiree de l'unité de siege. Deboutonner a cet effet les boutons pression sur l'unité de siege.

Après avoir retire le couvre-capote, le siège et/ou le hamac est conçu comme un siège réversible. Ouvrir les fermétures à glissières laterales, tirer la patte sur le nez de la capote et la sangle d'entrejambes de l'autre côté et fixer la piece centrale sur les parties laterales.

Attention :Lors du montage de la garniture de siege, sortir les extrémités du harnais à 5 points sans les tordre en les tirant par les orifices correspondants.

Teutonia Quadro (2012) - Garniture de siege - 1
Poignée pivotante et réglable en hauteur

Maintenez les boutons de reglage enfoncés des deux cotés et modifie la hauteur de la poignée dans la position souhai-tée.

Teutonia Quadro (2012) - Garniture de siege - 2
Faire pivoter la poignée

Tirez des deux cotés vers le haut 1 pour pouvoir basculer la tirette et commencer à tourner la tirette. Assurez vous que la tirette soit de nouveau arrêtée dans les crans de verrouillage à gauche et à droite et qu'elle ne soit pas coincée.

Déplacer le levier de frein 1 dans la direction de la flèche jusqu'à ce que vous entendiez l'encluquètement du levier de sécurité 2, le frein de maintainien est actionné.

Désengager frein de maintien (schéma 2)

Appuyer sur le levier de sécurité 2 et déplacer le levier de frein 1 dans la direction de la flèche jusqu'à butée, le frein de maintien est désengageé.

Truc: Si le frein de maitien ne avait pas se laisser actionner facilement, avancez ou reculez la voiture de quelques centimétres afin que la barre de frein ait l'effet qu'il faut sur les jantes. Lors de chaque actionnement, veuillez vous assurer que le frein soit complètement bloqué et que la voiture soit complètement arrêtée.

Teutonia Quadro (2012) - Désengager frein de maintien (schéma 2) - 1
Complément au frein de stationnement

Teutonia Quadro (2012) - Désengager frein de maintien (schéma 2) - 2

Si vous deviez remarquer une modification de l'effet du frein de stationnement, alors desserrez d'abord le contre-écrou afin d'effectuer les réglages sur la vis (desserrer). Ensuite refixer le contre-écrou.

Teutonia Quadro (2012) - Désengager frein de maintien (schéma 2) - 3
Retrait de la partie supérieure

Teutonia Quadro (2012) - Désengager frein de maintien (schéma 2) - 4

Bloquer la pousette pour l'empêcher de continuer à rouler par manque d'attention.

Des deux côtés de la fixation de la partie supérieure : Pousser le levier de sécurité (2) vers le haut (sens de la flèche) et le maintainir dans cette position. Pousser le verrouillage (1) vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette, le repère rouge (3) apparait. Retirer la partie supérieure.

Pose de la partie supérieure

Teutonia Quadro (2012) - Pose de la partie supérieure - 1

Bloquer la pousette pour l'empêcher de continuer à rouler par manque d'attention.

Des deux côtés du logement de la partie supérieure : Poser par le haut la partie supérieure (17) uniformément sur ses deux logements (18) jusqu'à entendre le clic d'encliquetage. La partie supérieure est verrouillée en toute sécurité lorsque le repère rouge (3) a disparu.

AVENTISSEMENT :

Avant l'utilisation, vérifie que le siège de la pousette sport ou la nacelle soit encliqueté correctement.

Maniement de la capote

Mettre les parties repliables du corps de la capote dans les ouvertures correspondantes dans l'accoudoir et/ou. sur le sac cabas.

Attention: Fixer absolutment les boutons-poussons à l'arrière du pied de la capote au dos du dossier, étant donné que la capote fonctionne comme une protection anti-chute. Afin d'enlever la capote, devisser, au besoin, les boutons-poussons à l'arrière du dossier, appuyez sur

les boutons de déverrouillage sur les parties repliables du corps de la capote et enlever les jointures des ouvertures. Afin d'aérer, vous pouvez ouvrir la fermeture à glissière sur le nez de la capote.

Réglage du dossier de siege

Teutonia Quadro (2012) - Réglage du dossier de siege - 1

Tirer vers le haut le dispositif de blocage du dossier de siege (16) pour regler l'inclinaison (4 positions allongee/assise + position repliee complètement vers I'avant)

Réglage du repose-pieds

Teutonia Quadro (2012) - Réglage du repose-pieds - 1

Appuyer sur le dispositif d'arrêt du repose-pieds (14) et le maintainir enforcé. Le repose-pieds peut être reglé dans 3 positions différentes.

Manipulation du harnais à 5 points

Teutonia Quadro (2012) - Manipulation du harnais à 5 points - 1

You've aca possiblité de regler les ceintures epaulieres sur 3 hauteurs.

Toujours utiliser la position qui se rapproche le plus de la hauteur des épaules de votre enfant.

Teutonia Quadro (2012) - Manipulation du harnais à 5 points - 2

Ouvrez la ceinture en appuyant sur les languettes de fermeture sur les deux côtes, comme illustré sur la figure1. Il n'est pas nécessaire de séparer les ceintures épaulières des ceintures ventrales. Installez votre enfant dans la pousette, avec les deux bras enfilés dans l'ouver

ture du harnais et enoncez les languettes de fermeture dans la boucle.

AVERTISSEMENT : Toujours utiliser la sangle d'entrejambes en combinaison avec la sangle ventrale.

Des points d'attache (anneaux D) pour un harnais séparésont situés aux extrémités externes des sangles ventrales.

Réglage du harnais

Ceintures épaulières tendre desserrer

Teutonia Quadro (2012) - Réglage du harnais - 1

Sangles ventrales

Sangles d'entrejambes

Teutonia Quadro (2012) - Réglage du harnais - 2

Manipulation de la rallonge de couchage (disponible comme accessoire)

Voussoupvez,si besoin est,fixer l'extension de surface de repos au pied de la pousette graceaux fixations.

Teutonia Quadro (2012) - Manipulation de la rallonge de couchage (disponible comme accessoire) - 1
Arceau de sécurité

Teutonia Quadro (2012) - Manipulation de la rallonge de couchage (disponible comme accessoire) - 2

Introduisez les parties repliables de l'arceau de sécurité par les rainures de la garniture de siege dans les guides sous-jacents dans les accoudoirs. Veillez à ce que l'arceau de sécurité s'encliquête des deux côtes. Afin d'enlever appuyez sur les boutons de déverrouillage sur les parties repliables. Afin de facilititer la montée et la descente de voiture de votre enfant, il suffit de desserrer un côté de l'arceau et de relever.

Teutonia Quadro (2012) - Manipulation de la rallonge de couchage (disponible comme accessoire) - 3
Particularités des autres modèles

Modèle avec frein de ralentissement :

Le frein de ralentissement est actionné par la poignée de frein située sur le guidon de la poussette. L'effect de freinage peut être ajusté grâce au vis

de réglage situé au levier de frein.

Instruction: Le frein sert uniquement à ralentir et enaucun cas à bloquer les roues.

Attention: Si vous souhaitez commander de nouvelles roues arrêté, vousdez mentionner le type de frein de ralentissement,car il exige un disque spécifique. Avec un disque inapproprié,le frein de stationnement ne fonctionne plus!

Teutonia Quadro (2012) - Modèle avec frein de ralentissement : - 1
Réglage de la stabilité directionnelle

Teutonia Quadro (2012) - Modèle avec frein de ralentissement : - 2
Montage du capotage sur la voiture

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Teutonia

Модель : Quadro (2012)

Категория : детская коляска