Quadro (2012) - Kinderwagen Teutonia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Quadro (2012) Teutonia als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Quadro (2012) Teutonia
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Quadro (2012) - Teutonia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Quadro (2012) von der Marke Teutonia.
BEDIENUNGSANLEITUNG Quadro (2012) Teutonia
DIN EN 1888: 2005 / DIN EN1466: 2008-09QUADRO
Herzlichen Glückwunsch! teutonia-Produkte verbinden bewährte handwerkliche Ver - arbeitung und technische Innovationen mit modischem De- sign. Der Name teutonia steht für Qualität, die höchs ten An- sprüchen gerecht wird. Das teutonia-Logo mit dem Regenbogen garantiert Ihnen, dass es sich um ein Ori gi nal- teutonia-Modell handelt. Lesen Sie vor Inbe trieb nahme diese Anleitung sorgfältig durch (speziell unsere Sicher - heitshinweise) und heben Sie sie für spätere Zwecke und Rück fragen auf . Wenn Sie diese Hinweise nicht beach- ten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. Hinweise für den Reklamationsfall finden Sie ab Seite
Wir sind sicher, dass Sie mit diesem Produkt eine gute Wahl getroffen haben und sich Ihr Kind in einem teutonia-Wagen gut aufgehoben fühlt. Sollten Sie dennoch Grund zur Bean- standung haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler. Ihr teutonia-Team Allgemeines Das Produkt ist in einem Temperaturbereich von –20 °C bis +60 °C (–4 °F bis +140 °F) getestet worden. Trotz vieler po- sitiver Eigen schaften unserer Materialien wie Luft d urch - lässigkeit etc. reagieren viele Textilien auf intensive Sonnen - ein strahlung sehr sensibel. Die Erfahrung der vergangenen Zeit lehrte uns, dass die Sonnen strahlen mittlerweile derart aggressiv sind, dass wir von teutonia ein Abstellen des Kinder wagens im Schatten empfehlen müssen. Meiden Sie längere Aufenthalte in praller Sonne, und die frischen Far- ben Ihres Wagens bleiben Ihnen länger erhalten. Zwi- schen den einzelnen Fertigungs partien lassen sich Farb- unterschiede nicht immer ver meiden. Diesbezügliche Reklamationen können leider nicht anerkannt werden. Bitte haben Sie Verständnis dafür dass unsachgemäße Behand- lung, eventuelle Regen ränder oder Farbunterschiede im Stoff, wie oben be schrieben keine berechtigte Reklamation darstellen. Regelmäßige Pflege aller Metallteile, speziell der Chromteile und insbesondere nach Aufenthalten am Meer, am Wagen ist notwendig, um die hochwertige Optik zu erhalten. Dazu sind handelsübliche Pflegemittel ausreichend. Die Achsenden müssen in Abständen von ca. 4 Wochen gesäubert und leicht geölt werden. Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG: Sie sind für die Sicherheit Ihres Kindes ver- antwortlich. Die Sicherheit Ihres Kindes könnte beeinträchtigt werden, wenn Sie die- se Hinweise nicht befolgen. Dennoch kön- nen nicht alle möglicherweise eintretenden Bedingungen und unvorhersehbaren Situa- tionen abgedeckt werden. Vernunft, Vorsicht und Umsicht sind Faktoren, die dieses Pro- dukt nicht mitbringen kann; sie werden bei der Person vorausgesetzt, die den Wagen benutzt. Die Person, die den Wagen und zu- gehöriges Zubehör benutzt, sollte sämtliche Instruktionen verstehen. Sie sollten jeder Person, die den Wagen und zugehöriges Zu- behör benutzt, die Bedienung des Wagens erklären. Wenn Anleitungen unverständlich und nähere Erklärungen erforderlich sind oder wenn Sie weitere Fragen haben, setzen Sie sich mit einem autorisierten teutonia- Fachhändler in Verbindung. ● WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nie unbeauf- sichtigt ● WARNUNG: Schnallen Sie Ihr Kind generell an. ● WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlos- sen sind. ● WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich Ihr Kind fernhält, wenn Sie den Wagen auseinander- oder zu- sammenfalten. ● WARNUNG: Lassen Sie Ihr Kind nicht mit die- sem Produkt spielen. ● WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Befestigungseinrichtun- gen des Kinderwagenoberteils, bzw. der Sitzeinheit korrekt eingerastet sind. ● WARNUNG: Dieses Produkt ist nicht ge - eignet zum Joggen, Laufen oder Skaten. ● WARNUNG: Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des Wa- gens.
Quadro_in_mistral_s_08_in.qxd 12.10.11 13:37 Seite 3QUADRO Weitere wichtige Sicherheitshinweise ● Wir weisen ausdrucklich darauf hin, daß die Verwendung von nicht von teutonia her- gestellten oder zugelassenen Zubehör- und Ersatz teilen die Sicherheit dieses Produktes gefährden kann und zum Erlöschen der Garantie anspruche fuhrt. ● Dieser Kinderwagen ist ausschließlich fur ein Kind vorgesehen. ● Die Sitzeinheit oder die Tragetasche durfen nicht im Auto verwendet werden. ● Der Sportwagensitz ist fur ein Kind bis zu 15 kg ausgelegt. ● Tragetaschen bzw. Kinder- und Sportwagen durfen nur fur den Transport genutzt werden und sind keinesfalls Bett- oder Wiegenersatz. ● Stellen Sie den Wagen immer außerhalb der Reichweite von Kindern ab und erlauben Sie Kindern nicht, im Wagen oder mit dem Wa- gen zu spielen. ● Bitte stellen Sie den Wagen nie ohne vorher festgestellte Bremse ab. Prufen Sie, dass die Bremse auch sicher eingerastet ist. ● Beim Hineinsetzen oder Herausnehmen Ihres Kindes aus dem Wagen sollten die Bremsen immer festgestellt sein. ● Das Parken am Hang sollte stets vermieden werden. ● Achten Sie in öffentlichen Verkehrsmitteln besonders auf einen sicheren Stand des Wagens. ● Den Wagen langsam und schonend beim Auf- und Abwärtsfahren von Treppen uber die Stufen abrollen. ● Legen Sie auf dem Verdeck nie Gegenstände ab. ● Die maximale Belastung des Einkaufsnetzes beträgt 5 kg (11 lbs). Schwere Gegenstände bitte immer in der Mitte des Einkaufskorbs ablegen. ● Geben Sie beim Auf- und Zusammenklappen des Gestells Acht, dass Sie sich oder andere nicht einklemmen. ● Beim Tragen des Wagens uber Hindernisse (z. B. Treppen) darauf achten, dass keine der Arretierungen entriegelt werden. ● Achten Sie bei Verstellungen darauf, dass sich Ihr Kind nicht in der Reichweite beweg- licher Teile befindet. ● Eine zu schwere Beladung, unsachgemäßes Zusammenklapppen oder die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör können den Wagen beschädigen oder zerstören. ● Die Fußstutze ist nicht zum Transport von Lasten oder einem zweiten Kind geeignet. ● Vor der ersten Benutzung des Wagens: Ent- fernen Sie bitte die Aufkleber und Anhänger, die sich NICHT auf Sicherheitshinweise bezie- hen. ● Benutzen Sie niemals die Fußstutze oder den Schutzbugel zum Anheben bzw. Tragen des Wagens. Abstellen des Wagens Achtung: Die Bereifung kann unter Umständen zur Verfärbung des Bodenbelags führen. Fremdkörper (z.B. Steinchen) in den Reifen müssen ent- fernt werden um eine eventuelle Beschädigung von Bodenbelägen zu vermeiden. Extreme Hitze, insbesondere direkter Kontakt mit heißen Oberflächen (z.B. im Sommer im Auto) kann bei Hohlkammer-Reifen zu dauerhaften Deformierungen führen. Diesbezügliche Reklamationen bzw. Regressansprüche werden nicht anerkannt. Reinigen der Stoffteile Bei kleineren Flecken nehmen Sie bitte ein feuchtes Tuch und klares Wasser und reinigen vorsichtig die betreffende Stelle. Bitte vermeiden Sie (besonders bei dunklen Stoffen) ein starkes Reiben. Alle abnehmbaren Stoffteile können Sie normalerweise mit einem Feinwaschmittel (oh- ne optische Aufheller) in der Waschmaschine bei 30°C/85°F (Schonwaschgang) waschen. Siehe gesonder- te Pflege anleitung am Stoffteil. Regenpelerine Bei Regen muss rechtzeitig die Regenpelerine über den ganzen Wagen gespannt werden. Achtung: Die Regen pelerine ist kein Spielzeug! Bitte lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. Für eine optimale Belüf- tung des Wagens empfehlen wir, die Regenpelerine nur für die Dauer des Regenschauers aufzuspannen. Abziehen des Verdeckbezuges Vor dem Waschen müssen die beiden Verdeckbügel aus dem Bezug entfernt werden. (Siehe Skizze) Lösen Sie die Schraube mit Hilfe eines Schrauben drehers und entfernen den Druck- knopf. Ziehen Sie nun die Ver- deckbügel aus dem Gelenk und aus dem Verdeckbezug. Nach dem Waschen montieren Sie in umgekehrter Reihen- folge. Achten Sie darauf, dass dabei die Verdeckbügel jeweils in die beiden abgenähten Führungen eingeschoben werden. Die Vorder- und Hinterbügel dürfen nicht vertauscht werden. Aufklapp Verrieg Zusamm dert, zus der recht dig zusa verkleine Montage
Quadro_in_mistral_s_08_in.qxd 12.10.11 13:37 Seite 4QUADRO ns: Ent- hänger, e bezie- der den gen des nden zur ssen ent- ung von esondere Sommer uerhaften nsprüche htes Tuch treffende n Stoffen) mittel (oh- hine bei gesonder- über den tte lassen ale Belüf- ne nur für üssen die aus dem n. (Siehe aube mit n drehers n Druck- n die Ver- m Gelenk eckbezug. r Reihen- jeweils in n werden. ertauscht Aufklappen des Gestells Ziehen Sie den Schieber 1 (Handgriff) mit einem Ruck bis zum Anschlag hoch, so dass beide Schieberenden 2 voll- ständig in die Arretierung links und rechts einrasten. WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen geschlossen sind. Zusammenklappen des Gestells Schwenken Sie den Schieber auf die Seite mit den Ver - riegelungsstäben. Ziehen Sie nun die beiden Verriegelungs- stäbe auf beiden Seiten 1 nach oben und drücken Sie den Schieber nach vorn. Das Gestell klappt bis zur Fang - sicherung 2, die ein unge-woll- tes Zusam men klappen verhin- dert, zusammen. Erst durch Betäti gung des Fußtritts 3 auf der rechten Seite des Wagens klappt das Gestell vollstän- dig zusammen. Jetzt können Sie zu sätz lich das Packmaß verkleinern, indem Sie das Schieber oberteil umklappen. Montage und Demontage der Räder Zur Montage und Demontage ist vorher die Arre tie rungs - feder 1 zu drücken. Achten Sie bei der Montage auf korrek tes Einrasten der Arretierungsfe- der. Abnehmen des Schwenkrades Montage der Räder
Quadro_in_mistral_s_08_in.qxd 12.10.11 13:37 Seite 5An beide Sicherun und halte Verriegel rote Ma abheben Aufsetze Kinderwa An beide Oberteil teilaufna Oberteil nicht zu s WARN Es ist v wagens geraste Handhab Stecken sprechen getasche Achtung hinteren da das V Zum Abn knöpfe a Entriegel lenke un Belüftun des Verd Verstelle QUADRO Schwenkrad Schwenkrad gelöst Schwenkrad festgestellt Wegen des größeren Fahrkomforts empfehlen wir, die Räder im Fahrbetrieb nicht festzustellen. Sitzbezug Der Sitzbezug kann zum Waschen komplett von der Sitz - einheit abgenommen werden. Hierzu sind die Druckknöpfe an der Sitzeinheit zu lösen. Nach Abziehen des Verdeckbezugs ist die Sitz, bzw. Liege- fläche als Wendesitz ausgelegt. Lösen Sie die seitlichen Reißverschlüsse, ziehen Sie den Überwurf am Kopfende und den Schrittgurt auf die andere Seite und befestigen Sie den Mittelteil wieder an den Seitenteilen. Achtung: Bei der Montage des Sitzbezuges ziehen Sie bit- te die Gurtenden des 5-Punkt-Gurtes, ohne sie zu verdre- hen, wieder durch die entsprechenden Öffnungen. Höhenverstellbarer, klappbarer Schieber Halten Sie die Verstellknöpfe auf beiden Seiten eingedrückt und verändern Sie die Höhe des Schiebers in die ge- wünschte Position. Schieber schwenken Um den Schieber schwenken zu können, ziehen Sie die beiden Zughülsen 1 am Schie- ber gleichzeitig nach oben und beginnen Sie den Schwenkvor- gang. Achten Sie darauf, dass der Schieber wieder in den Hauptarretierungen links und rechts eingerastet und nichts eingeklemmt ist. Feststellbremse Feststellbremse betätigen (Abb.1) Bremshebel 1 in Pfeilrichtung bis zum hörbaren Einrasten des Sicherungshebels 2 bewegen, die Feststell bremse ist betätigt. Feststellbremse lösen (Abb.2) Sicherungshebel 2 drücken und Bremshebel 1 in Pfeilrich- tung bis zum Anschlag bewegen, Feststellbremse ist gelöst. Tipp: Sollte sich die Feststellbremse nicht leicht be tätigen lassen, schieben Sie den Wagen um einige Zenti meter vor oder zurück, damit die Bremsstäbe richtig in die Felgen greifen. Vergewissern Sie sich bei jeder Be tätigung, dass die Bremse auch vollständig arretiert ist, und der Wagen si- cher steht. Ergänzung zur Feststellbremse Sollten Sie eine Veränderung der Feststellwirkung bemerken, dann lösen Sie zunächst die Kontermutter um Einstellungen an der Stellschraube vornehmen zu können (heraus drehen). Anschließend die Kontermutter wieder fi- xieren. Abnehmen des Oberteils Kinderwagen gegen unbeabsichtigtes Wegrollen sichern.
Quadro_in_mistral_s_08_in.qxd 12.10.11 13:37 Seite 6QUADRO An beiden Seiten der Oberteilhalterung: Sicherungshebel (2) nach oben (Pfeilrichtung) schieben und halten. Verriegelung (1) nach unten drücken, bis Sie einrastet, rote Markierung (3) wird sichtbar. Oberteil nach oben abheben. Aufsetzen des Oberteils Kinderwagen gegen unbeabsichtigtes Wegrollen sichern. An beiden Seiten der Oberteilaufnahme: Oberteil (17) gleichmäßig von oben auf die beiden Ober - teilaufnahmen (18) setzen, bis es hörbar einrastet. Das Oberteil ist sicher verriegelt, wenn die rote Markierung (3) nicht zu sehen ist. WARNUNG: Es ist vor Gebrauch zu prüfen, dass der Sport- wagensitz, bzw. die Tragetasche korrekt ein - gerastet ist. Handhabung des Verdecks Stecken Sie die Einsteckteile der Verdeckgelenke in die ent- sprechenden Öffnungen in der Armlehne bzw. an der Tra- getasche. Achtung: Befestigen Sie unbedingt die Druckknöpfe am hinteren Verdeckende an der Rückseite der Rücken lehne, da das Verdeck so als Herausfallschutz fungiert. Zum Abnehmen des Verdecks lösen Sie ggf. die Druck- knöpfe an der Rückseite der Rückenlehne, drücken Sie die Entriegelungsknöpfe an den Einsteckteilen der Verdeckge- lenke und ziehen Sie die Gelenke aus den Öffnungen. Zur Belüftung können Sie den Reißverschluss am Kopfende des Verdecks öffnen. Verstellen der Rückenlehne Arretierung der Rückenlehne (16) nach oben ziehen um die Neigung zu verstellen (4 Sitz- Liegepositionen + Faltposition ganz vorne) Verstellung der Fußstütze Fußkastenarretierung (14) drücken und gedrückt halten, der Fußkasten kann in 3 verschiedenen Positionen eingestellt werden. Handhabung des 5-Punkt-Gurts Sie haben die Möglichkeit die Schultergurte in 3 Höhen zu positionieren. Benutzen Sie immer die Posi- tion, die der Schulterhöhe Ih- res Kindes am nächsten kommt. Öffnen Sie den Gurt durch Drücken der Schlosszungen auf beiden Seiten, wie im Bild 1 dargestellt. Es ist nicht not- wendig, die Schultergurte von den Beckengurten zu trennen. Setzen Sie Ihr Kind in den Wagen, stecken Sie beide Ar- me durch die Gurtöffnung und stecken Sie die Schlosszun- gen in das Schrittgurtschloss. WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Beckengurt. Anbringungspunkte (D-Ringe) für ein separates Gurt ge- schirr befinden sich an den äußeren Enden der Becken- gurte. Verstellen der Gurte Schultergurte straffen lösen Beckengurte Schrittgurte
Einrasten remse ist Pfeilrich- st gelöst. be tätigen meter vor e Felgen ung, dass Wagen si- ellwirkung mutter um u können wieder fi- sichern. Quadro_in_mistral_s_08_in.qxd 12.10.11 13:37 Seite 7QUADRO
Handhabung der Liegeflächenverlängerung (als Zubehör erhältlich) Bei Bedarf können Sie die waschbare Liegeflächen ver län - gerung am Fußende des Sportwageneinsatzes mit den Steckverbindungen befestigen. Schutzbügel Stecken Sie die Einsteckteile des Schutzbügels durch die Schlitze im Sitzbezug in die darunterliegenden Auf nahmen in den Armlehnen. Achten Sie darauf, dass der Schutzbügel auf beiden Seiten einrastet. Zum Abnehmen drücken Sie die Entriegelungsknöpfe an den Einsteck teilen. Um das Ein- und Aussteigen Ihres Kindes zu erleichtern, reicht es aus, eine Seite des Bügels zu lösen und hochzuklappen. Besonderheiten der Modellvarianten Modelle mit Verzögerungs- bremse: Die Verzögerungsbremse betä- tigen Sie an dem Bremsgriff am Schieber. Die Bremswir- kung kann mit Hilfe der Ein- stellschraube am Bremshebel des Wagens eingestellt werden. Hinweis: Die Bremse soll nur zum behutsamen Ver zögern, keinesfalls zum Blockieren der Räder führen. Achtung: Bei evtl. Nachbestellungen der Hinterräder ist un- bedingt auf die Verzögerungsbremse hinzuweisen, da diese Bremse eine spezielle Bremsscheibe erfordert. Eine falsche Bremsscheibe setzt die Funktion der Feststell- bremse außer Kraft! Einstellung des Geradeauslaufes Schirmaufnahme am Wagen Congratu teutonia technica stands fo The teut this is a carefully keep the ty may b tions. Ins are given We are c made a g stroller/p theless h Your teu General The prod -20° C t positive
Hinw ANSPRÜ BERECH Sollten S gegen de gesetzlic nachsteh Zum Nac ler, bewa terzeichn die Daue trägt 2 J Sie. WORAU ANSPRÜ Die Män rial- und gabe vor
- Schäd des W Fehler m ne Folge REKLAM ROST: Das Ges Bei fehle vorkomm sich nich KRATZER Bei Auft Verschle SCHIMM Feucht wurden, duktions Quadro_in_mistral_s_08_in.qxd 12.10.11 13:40 Seite 80QUADRO
Hinweise für den Reklamationsfall
BERECHTIGTER BEANSTANDUNGEN Sollten Sie Grund zur Beanstandung haben, stehen Ihnen gegen den Händler, der Ihnen den Wagen verkauft hat, die gesetzlichen Mängelhaftungs-Ansprüche zu, die durch die nachstehenden Hinweise nicht eingeschränkt werden. Zum Nachweis des Erwerbs Ihres Wagens bei Ihrem Händ- ler, bewahren Sie bitte den von Ihnen ausge füllten und un- terzeichneten Übergabe-Check sowie den Kaufbeleg für die Dauer der gesetzlichen Verjährungsfrist auf. Diese be- trägt 2 Jahre und beginnt mit Über gabe Ihres Wagens an Sie.
WORAUF BEZIEHEN SICH IHRE
ANSPRÜCHE IM REKLAMATIONSFALL? Die Mängelansprüche beziehen sich auf sämtliche Mate- rial- und Herstellungsfehler, die zum Zeitpunkt der Über- gabe vorliegen. Keine Ansprüche bestehen für
- natürliche Abnutzungserscheinungen (Verschleiß) und Schäden durch übermäßige Beanspruchung
- Schäden durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung
- Schäden durch fehlerhafte Montage oder Inbetriebsetzung
- Schäden durch nachlässige Behandlung oder mangelnde Wartung des Wagens
- Schäden durch unsachgemäße Änderungen des Wagens Fehler müssen unverzüglich gemeldet werden, damit kei- ne Folgeschäden entstehen. BLEICHUNG DER STOFFE: Durch Sonneneinstrahlung, Schweißeinfluss, Reinigungs- mittel, Abrieb (insbesondere an den im Griffbereich liegen- den Stellen) oder zu häufiges Waschen ist ein Aus- bleichen nicht auszuschließen und somit kein Mangel. PILLINGBILDUNG DER STOFFE: Pillingbildung kann nicht ausgeschlossen werden und stellt keinen Mangel dar. Wie bei Wollpullovern können Sie die Stoffe mit einer Kleiderbürste oder einem Textilra- sierer behandeln, um die Knötchen weitestgehend zu be- seitigen. EINREISSEN DER NÄHTE/DRUCKKNÖPFE/DES STOFFES: Bitte prüfen Sie beim Kauf genau, ob alle Stoffteile, Nähte und Druckknöpfe ordnungsgemäß genäht und befestigt sind und ob alle Reißverschlüsse funktionieren. RÄDER: Abgefahrene Räder sind natürliche Verschleißerschei-nun- gen. Schäden bei Lufträdern durch äußere Einwir-kung, spitze Gegenstände oder Fahren mit falschem Luftdruck (max. Luftdruck siehe Reifenmantel) sind kein produkti- onsbedingter Mangel. Unsere Räder werden nicht ausgewuchtet. Eine produkti- onsbedingte, leichte Unwucht kann daher nicht ausge- schlossen werden und stellt keinen Mangel dar.
WAS SIE BEIM KAUF BEACHTEN SOLLTEN
Bitte gehen Sie mit uns den Übergabe-Check durch, um für Sie lästige Reklamationen im Vorfeld schon soweit wie möglich zu vermeiden.
VORGEHENSWEISE BEI REKLAMATIONEN
Wenn Sie später einen Fehler feststellen, melden Sie die- sen bitte vorab unverzüglich bei uns, Ihrem Fachhändler, bei dem Sie den Wagen gekauft haben, telefonisch an, um die weitere Vorgehensweise zu besprechen. So kann sichergestellt werden, dass berechtigte Reklamationen schnell und ohne lange Transportwege erledigt werden. Wenden Sie sich bei Beanstandungen also bitte direkt an Ihren Fachhändler.
VERWENDUNG, PFLEGE & WARTUNG
Der Kinderwagen ist ein Transportmittel für Ihr Kind und muss nach Maßgabe der Gebrauchsanweisung gepflegt und gewartet werden, damit seine Ursprungs-qualität er- halten bleibt. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass nur Original- Zubehör bzw. Ersatzteile verwendet werden dürfen. REKLAMATIONSFALL ODER NICHT? ROST: Das Gestell ist mit einem Oberflächenschutz versehen. Bei fehlender Wartung oder Behandlung kann es jedoch vorkommen, dass Roststellen auftreten. Dann handelt es sich nicht um einen Mangel. KRATZER: Bei Auftreten von Kratzern handelt es sich um normale Verschleißerscheinungen und nicht um einen Mangel. SCHIMMELBILDUNG: Feucht gewordene Textilteile, die nicht getrocknet wurden, können schimmeln und stellen keinen pro- duktionsbedingten Mangel dar. Quadro_in_mistral_s_08_in.qxd 12.10.11 13:40 Seite 8182 QUADRO What to do in the event of a complaint
port this m, by te- ow to pro- be dealt to be co- ts is your nd needs e with the nal quali- that only ed. Name: Adresse: PLZ: Ort: Telefon (mit Vorwahl): E-mail: Übergabe-Check Übergabe-Check, vom Kunden auszufüllen Stempel des Händlers Wagentyp: QS-Nr./Fahrgestell-Nr.: Stoff-Farbe (Dessin): Zubehör: Vollständigkeit in Ordnung Funktionsprüfung in Ordnung Klappmechanismus in Ordnung Fahrverhalten in Ordnung Räder überprüfen in Ordnung Verstellmechanismen überprüfen in Ordnung Bremssicherheitsprüfung in Ordnung Federung überprüfen in Ordnung Unversehrtheit Gestell überprüfen in Ordnung (insbesondere auf Lackschäden, Kratzer und andere erkennbare Fehler) Stoffteile überprüfen in Ordnung (insbesondere auf Risse, Nähte, Druckknöpfe) Kunststoffteile überprüfen in Ordnung Kaufdatum: Unterschrift des Käufers Unterschrift des Händlers Ein Exemplar dieses Checks erhält der Kunde und eines der Händler. Ich habe den Wagen geprüft und mich ver - gewissert, dass alles komplett ausgeliefert worden ist und alle Funktionen vollständig gegeben sind. Ich habe folgende Mängel festgestellt: Diese werden behoben durch Reparatur Austausch Ich habe ausreichend Information über das Produkt und seine Funktionen vor dem Kauf erhalten und die Pflege- und Wartungs - an weisungen zur Kenntnis genommen und insbesondere die Bedienungsanleitung mit den darin enthaltenen Informationen zu meinen Ansprüchen im Reklamationsfall erhalten. Quadro_in_mistral_s_08_in.qxd 12.10.11 13:40 Seite 83Dealer stamp Customer (signature) Dealer (signature) Name: Street: Town: Postcode: Telephone no. (incl. code): e-mail: Handover form Handover form, to be filled in by customer Type of pram: QA/Chassis no: Colour (design) of fabric: Accessories: Product complete OK Function checked OK Folding mechanism OK Ride characteristics OK Wheels checked OK Adjusting mechanisms checked OK Brake safety checked OK Suspension checked OK Good condition Check frame OK (especially for damage to paintwork, scratches and other obvious defects) Check fabric parts OK (especially for tears, seams, press-studs) Check plastic parts OK One copy of the form to be retained by customer, the other by the dealer. I have checked the pram and am satisfied that it has been supplied in its entirety and that all functions are working properly. I have found the following defects: These will be rectified either by: repair replacement I have received adequate information about the product and its functions prior to purchase, am aware of the care and maintenance instructions and most particularly, have obtained a copy of the instructions for use with the information they contain regarding my rights in the event of a complaint. Date of purchase: Quadro_in_mistral_s_08_in.qxd 12.10.11 13:40 Seite 84fied and
RUS CZteutonia Kinderwagenfabrik GmbH Siemensstraße 35 D - 32120 Hiddenhausen Tel. +49 (0)5223.8798-0 Fax +49 (0)5223.8798-40 teutonia.service@newellco.com www.teutonia.de Haftungshinweis: Eine Haftung oder Garantie für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der zur Verfügung gestellten Informationen und Daten ist ausgeschlossen. Die Darstellung der Bilder ist nicht verbindlich. 10/11 F20300411000467
Notice-Facile