CHICCO

Always With You - детские мониторы CHICCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Always With You CHICCO в формате PDF.

📄 92 страниц PDF ⬇️ Русский RU 🔧 SAV 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice CHICCO Always With You - page 79
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CHICCO

Модель : Always With You

Категория : детские мониторы

Скачайте инструкцию для вашего детские мониторы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Always With You - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Always With You бренда CHICCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Always With You CHICCO

Audio baby monitor СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ - Детский блок. - Родительский блок. - Два переключаемых сетевых адаптера 100- 240В ~ 50/60Гц /6В 500мA. - 2 аккумуляторные батареи NiMH1.2В 550мАч (для родительского блока). - Руководство по эксплуатации. ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ - Части упаковки (пластиковые пакеты, картон- ные коробки и т.д.) должны храниться в недо- ступном для детей месте, так как они являются потенциальным источником опасности. - Перед использованием прибора следует убе- диться, что сам прибор и все его компоненты не имеют повреждений. В противном случае, не использовать прибор и обратиться к ква- лифицированному персоналу или продавцу. - Не пытаться отремонтировать устройство, а связаться со Службой сервисного обслужива- ния (Customer Service) компании Artsana S.p.A. - Не вскрывать приборы. Детский, родитель- ский блок, аккумуляторные батареи и сетевые адаптеры не содержат детали, используемые пользователем. В случае неисправности, сле- дует обратиться за помощью к квалифициро- ванному персоналу или связаться со Службой сервисного обслуживания (Customer Service) компании Artsana S.p.A. Вскрытие вышеуказан- ных устройств может создать опасность элек- трического удара. - Always With You Digital Audio Baby Monitor компании Chicco не должен использоваться в качестве медицинского монитора и не мо- жет заменить присмотр за детьми со стороны взрослых, поскольку предназначен только для использования в качестве дополнительной по- мощи при присмотре. Любое другое использо- вание считается ненадлежащим. - Следует размещать детский и родительский блок на ровной устойчивой поверхности в не- доступных для детей местах. - Держать детский, родительский блок, акку- муляторные батареи и сетевые адаптеры AC/ DC вне пределов досягаемости детей (кабель сетевых адаптеров может создать опасность

- Очень важно регулярно проверять правиль- ность работы детского и родительского блока, в частности, перед каждым использованием проверять, что прием сигнала возможен в зоне и на максимальном предусмотренном расстоя- нии использования. - Максимальное рабочее расстояние составля- ет около 300 метров в открытом пространстве без препятствий (однако, радиус действия может значительно уменьшиться внутри по- мещений, в зависимости от различных условий среды, расположения стен и меблировки по- мещений, наличия металлических конструк- ций, внешних и внутренних помех/электро- магнитных полей, железобетонных стен или между помещениями, расположенными на различных этажах, вследствие неполной за- рядки батарей и т.д.). - Не использовать детский, родительский блок, аккумуляторные батареи и сетевые адапте- ры в местах под воздействием атмосферных агентов (дождь, солнце и т.д.). Если изделие ис- пользуется за пределами помещения, питание родительского блока должно осуществляться только посредством внутренних аккумулятор- ных батарей: сетевые адаптеры, поставляемые в комплекте с изделием, не предназначены для использования вне помещений. - Во избежание перегрева, следует держать детский, родительский блок, аккумуляторные батареи и, в больше степени, се- тевые адаптеры AC/DC вдали от источников тепла, таких как батареи, термостаты, печи, плитки, окна под воздействием солнца и т.д. - Запрещается использовать (особенно при под- ключении к электрической сети при помощи сетевых адаптеров) оба блока поблизости от воды: ванн, стиральных машин, кухонных моек или мокрых поверхностей. Не погружать их в воду и не смачивать. Не использовать блоки и адаптеры, если они упали в воду, в данном слу- чае обратиться к компетентному персоналу. - Располагать детский, родительский блок и се- тевые адаптеры AC/DC таким образом, чтобы обеспечить соответствующую вентиляцию, в целях предупреждения перегрева компо-

- Не использовать устройство вблизи флуорес- центных (неоновых) ламп или других элек- трических приборов, таких как телевизоры, двигатели, персональные компьютеры, бес-80 проводные телефоны, беспроводные телефо- ны DECT и т.д. Так как они могут повлиять на работу изделия. - Использовать только поставляемые в комплек- те с изделием сетевые адаптеры AC/DC или адаптеры аналогичного типа с аналогичными электрическими характеристиками. Исполь- зование других адаптеров может повредить детский и/или родительский блоки и создать опасность для пользователя. - Замена кабеля питания сетевого адаптера невозможна, поэтому в случае повреждения сетевой адаптер нельзя больше использовать и необходимо заменить его на адаптер анало- гичного типа. - Внимание. Не следует использовать сетевой адаптер другого типа, отличного от поставля- емого компанией Artsana S.p.A. в комплекте с изделием, поскольку это лишит изделие соот- ветствия применяемым специальным техниче- ским нормам, установленным директивами ЕС, нанося ущерб безопасности и целостности из- делия. При необходимости замены обратиться к продавцу или в компанию Artsana S.p.A. - Убедиться, что напряжение сетевых адаптеров AC/DC (см. данные табличек, расположенных на сетевых адаптерах AC/DC) соответствует напряжению электрической сети и, что вилка сетевых адаптеров совместима с электриче- скими розетками вашей электропроводки. - Подключить сетевые адаптеры AC/DC к элек- трическим розеткам, которые должны быть легко доступны, но в то же время находиться вне пределов досягаемости детей. Разместить провода адаптеров AC/DC таким образом, что- бы предотвратить наступание на провод, за- путывание предметов, расположенных сверху или рядом с ними, предупредить доступ к ним ребенка, так как они могут представлять для него опасность (спотыкание, удушение). - Сетевые адаптеры AC/DC, детский блок и ро- дительский блок могут нагреваться во время работы. Это считается нормальным явлением. - Всегда отключать сетевые адаптеры AC/DC от электрической розетки, если прибор не ис- пользуется. - Замена аккумуляторных батарей должны осу- ществляться взрослыми лицами на аккумуля- торные батареи с теми же характеристиками, которые указаны в настоящем руководстве.

ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА, НЕ СНИМАТЬ ЗАЩИТУ И НЕ ПЫТАТЬСЯ ВСКРЫТЬ СЕТЕВЫЕ

НЕ СМАЧИВАТЬ СЕТЕВЫЕ АДАПТЕРЫ, ДЕТСКИЙ БЛОК И РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК, НЕ ПОДВЕРГАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАЖНОСТИ И НЕ ПЫТАТЬСЯ ОТКРЫТЬ ИХ. ЭТО МОЖЕТ ПРЕДСТАВЛЯТЬ ОПАС- НОСТЬ И, КРОМЕ ТОГО, ЯВЛЯЕТСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ПРЕКРА ЩЕНИЯ ГАРАНТИИ. 1 КОНФИГУРАЦИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ

1. Питание посредством переключаемого

сетевого адаптера 100-240В~ 50/60Гц /6В 500мA.

2. Кнопка включения/выключения.

3. Световая индикация питания и связи:

(a) Зеленый постоянный: установлена связь с родительским блоком (b) Зеленый мигающий: отсутствие или потеря связи с родительским блоком. (c) OFF: детский блок выключен.

4. Соединитель питания детского блока.

1.2 Родительский блок

1. Питание посредством 2 аккумуляторных батарей

NiMH 550 мAч (9) (в комплектации), оснащенных опознавательными контактами, или посредством переключаемого сетевого выключателя 100-240В ~ 50/60Гц /6В 500мA (1).

2. Кнопка включения/выключения.

3. Кнопки регулирования громкости (3a и 3b).

4. 3 световых светодиода индикации уровня зву-

ков, издаваемых ребенком.

5. Световая индикация питания, связи и статуса

аккумуляторной батареи: (a) Зеленый постоянный: установлена связь с детским блоком. (b) Зеленый мигающий: отсутствие или потеря связи с детским блоком. (c) OFF: родительский блок выключен. (d) Красный постоянный: аккумуляторные бата- реи практически полностью разряжены. (e) Красный мигающий: выполняется зарядка ак- кумуляторной батареи с помощью сетевого адаптера (1). (f) OFF: аккумуляторные батареи заряжены.

6. Встроенный динамик для воспроизведения

звуков, издаваемых ребенком.81 Он также одновременно выполняет следующие дополнительные функции: a) Функцию сигнализации отсутствия или по- тери связи между детским и родительским блоком: приблизительно через 5 секунд по- сле того, как включается световая индикация питания и связи (5), начинает мигать зеленым светом, раздаются 2 последовательных звуко- вых сигнала в секунду. Как только связь с дет- ским блоком восстанавливается, сигнал от- ключается, и включается зеленый постоянный свет световой индикации питания и связи (5). b) Функция сигнализации того, что аккумуля- торные батареи почти полностью разряжены: раздается 1 звуковой сигнал каждые 2 секун- ды, и начинает мигать световая индикация питания, связи, а статус заряжаемых аккуму- ляторов (5) становится красного цвета. В на- чале зарядки аккумуляторных батарей NiMH звуковой сигнал отключается, и световая ин- дикация статуса заряжаемых аккумуляторных батарей (5) начинает мигать красным цветом до завершения зарядки.

7. Крышка отсека заряжаемых аккумуляторных

8. Разъем питания и/или зарядки аккумулятор-

9. 2 батареи NiMH 550 мAч (в комплектации),

оснащенные опознавательными контактами, заряжаемые посредством переключаемого сетевого адаптера 100-240В ~ 50/60Гц /6В 500мA (1).

2. Описание характеристик

- вставить штекер сетевого адаптера (1) в соот- ветствующий разъем питания (4), расположен- ный под блоком, - вставить штекер сетевого адаптера в электри- ческую розетку с удобным доступом. Предупреждения - Периодически проверять сетевые адаптеры (1), если провод питания или пластмассовые части имеют следы повреждения, не использо- вать их и обратиться к специализированному

- Не оставлять сетевые адаптеры (1) подключен- ными к электрической розетке, если приборы не используются и/или не подсоединены к се- тевым адаптерам (1).

2.1.2 Способ использования – включение

и настройка Детский блок должен быть позиционирован на расстоянии примерно

1 - 1,5 метров от ребенка, на ровной и устой-

чивой поверхности, направляя микрофон (5) в направлении ребенка. Внимание: передатчик, сетевой адаптер и его провод питания должны находится вне преде- лов досягаемости ребенка. - Кнопка включения/выключения детского блока (2). При нажатии на эту кнопку в течение прибли- зительно 3 секунд, детский блок включается. Нажатие не должно быть слишком долгим, в противном случае, детский блок может не вклю- читься. При повторном нажатии на кнопку (2) в течение 3 секунд, детский блок выключается.

2.2 Родительский блок

ВНИМАНИЕ. Зарядка аккумуляторных батарей должна выполняться только с помощью сете- вого адаптера (1), поставляемого в комплекте, и может осуществляться как с включенным, так и с выключенным родительским блоком. В случае питания с помощью сетевого адаптера (1) или зарядке аккумуляторных батарей NiMH: - вставить штекер сетевого адаптера (1) в соот- ветствующий разъем питания (8), расположен- ный на боковой стороне блока. - вставить штекер сетевого адаптера в электри- ческую розетку с удобным доступом. Предупреждения - Периодически проверять сетевые адаптеры (1), если провод питания или пластмассовые части имеют следы повреждения, не использо- вать их и обратиться к специализированному

- Не оставлять сетевые адаптеры (1) подключен- ными к электрической розетке, если приборы не используются и/или не подсоединены к се- тевым адаптерам (1).

2.2.2 Способ использования – включение

и настройка - Кнопка (2) - кнопка включения/выключения. При нажатии на эту кнопку включения/выклю- чения (2) в течение приблизительно 3 секунд родительский блок включается. Нажатие не должно быть слишком долгим, в противном слу-82 чае, родительский блок может не включиться. При повторном нажатии на кнопку (2) в течение 3 секунд, родительский блок выключается. - Кнопки регулирования громкости динамика + и - (3a-3b). При однократном нажатии на кнопку (3a) в соответствии с символом “+”, громкость увели- чивается на один уровень. При однократном нажатии на кнопку (3b) в соответствии с симво- лом “-”, громкость уменьшается на один уровень. Блок предусматривает 10 уровней регулиро- вания громкости. По умолчанию установлен 5

Каждый раз при увеличении или уменьшении громкости на один уровень, раздается звуковой сигнал. Когда громкость достигает максималь- ного или минимального уровня, раздаются 3 по- следовательных звуковых сигнала. Даже после своего выключения и последующего повтор- ного включения прибор сохраняет в памяти уровень громкости, выбранной в предыдущее использование.

2.2.3 Световая и звуковая индикация ра-

- Световая индикация питания, связи и статуса аккумуляторной батареи (5) представляет 6 различных видов информации: - Индикация включенного прибора и правиль- ной связи с детским блоком: - Световая индикация (5) загорается зеленым

- Индикация потери или отсутствия связи с дет- ским блоком во время работы: - Световая индикация (5) загорается зеленым светом и начинает мигать, спустя 5 секунд раздается звуковой сигнал приблизительно каждые 2 секунды. - Как только связь восстанавливается, звуковой сигнал отключается и загорается зеленый по- стоянный свет светового индикатора (5); ПРИМЕЧАНИЕ: при включении родительского блока выполняется поиск канала связи с дет- ским блоком, поэтому мигающий зеленый свет световой индикации (5) горит до тех пор, пока связь не будет установлена. - Индикация выключенного прибора: Световая индикация (5) выключена. - Индикация того, что аккумуляторные батареи (9) практически разряжены: загорается красный немигающий свет световой индикации (5) и одновременно раздается зву- ковой сигнал каждые 2 секунды. При желании продолжать использовать прибор, рекоменду- ется выполнить зарядку аккумуляторных бата- рей (9), в противном случае, прибор прекратит работу. Произвести зарядку аккумуляторных батарей (9), подсоединяя сетевой адаптер (1) к разъему питания и зарядки (8) родительского блока. При включении зарядки звуковой сигнал отключается. - Индикация зарядки аккумуляторных батарей (9): при включении зарядки загорается красная постоянная световая индикация (5) и начинает

Оставить батарею заряжаться до тех пор, пока не погаснет световая индикация (5) . Во время зарядки аккумуляторной батареи так- же можно использовать родительский блок для контроля за звуками, издаваемыми ребенком, но время, необходимое для ее полной зарядки в этом случае увеличится. - Индикация заряженной аккумуляторной ба-

световая индикация (5) выключена. - 3 светодиода индикации уровня звуков, изда- ваемых ребенком (4): загораются с указанием 3 уровней интенсив- ности звука, улавливаемого микрофоном (5) детского блока. Позволяют родителю контролировать звуки, издаваемые ребенком, даже, когда громкость динамика родительского блока (6) отключена. : загорается первый светодиодный индикатор, если звуки, издаваемые ребенком, имеют относительно низ- кую интенсивность. : загорается первый и второй свето- диодный индикатор, если звуки, из- даваемые ребенком, имеют среднюю интенсивность. : загорается первый, второй и тре- тий светодиодный индикатор, если звуки, издаваемые ребенком, имеют высокую интенсивность.

После включения родительского блока следует всегда проверять статус вклю- чения детского блока. После включения блоков всегда проверять, чтобы получение переданного сигнала было возможно на расстоянии и/или в предусмо- тренных вами зонах. Рекомендуется с помощью83 кого-либо из членов семьи выполнить пробную передачу из комнаты, где расположен детский блок, одновременно перемещаясь с родитель- ским блоком в зонах, выбранных вами для про- верки правильности получения передаваемого

3. Установка и замена аккумуляторных ба-

тарей родительского блока. Предупреждение: эти операции должны выполняться только взрос-

Внимание: РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИС- ПОЛЬЗОВАНИЮ БАТАРЕЙ. - Использовать только аккумуляторные бата- реи NiMH для родительского блока с кодом

- Всегда вынимать аккумуляторные батареи, если они разряжены и/или в случае, если устройство планируется не использоваться в течение длительного времени. Это необходи- мо для предупреждения утечки содержащейся в аккумуляторных батареях жидкости, с соот- ветствующим повреждением родительского блока и/или ближнего устройства. - Не замыкать накоротко полюсы батарей. ПРИМЕЧАНИЕ: если продолжительность заряда аккумуляторных батарей чрезмерно уменьша- ется, это означает, что ее ресурс выработан и поэтому необходимо заменить ее (данный факт считается нормальным, так как аккумулятор- ные батареи со временем вырабатывают свой

- Аккумуляторные батареи в комплектации с родительским блоком, должны заряжаться при использовании только соответствующего сетевого адаптера (1), предоставленного в комплектации (код 20256300200). - Не пытаться зарядить батареи, не являющиеся аккумуляторными, они могут взорваться. - Устройство не предназначено для работы с литиевыми батареями. ВНИМАНИЕ: неправильное использование может привести к созданию опасной ситуации. - Никогда не оставлять в родительском блоке разряженные аккумуляторные батареи, следу- ет произвести их незамедлительную зарядку (или при необходимости заменить разряжен- ные) в связи с тем, что может наблюдаться утеч- ка коррозионных и/или опасных жидкостей. - В случае утечек жидкости из аккумуляторных батарей, следует обеспечить защиту рук и незамедлительно заменить аккумуляторные батареи, тщательно очищая аккумуляторный отсек и все другие элементы, находившиеся в контакте с жидкостью. При завершении опе- раций тщательно вымыть руки Не смешивать различные типы и марки батарей или разря- женные батареи с новыми. - Вставить аккумуляторные батареи NiMH 3x1.2В, 550мAч типа AAA (включенные) в родитель- ский блок, всегда проверяя, что полярность соответствует указанной в батарейном отсеке. - Перед утилизацией устройства следует вынуть аккумуляторные батареи. - Не оставлять аккумуляторные батареи и/или возможные инструменты в доступных для де- тей местах. - Не выбрасывать аккумуляторные батареи в огонь, в окружающую среду или в бытовые

- Выполнять утилизацию разряженных аккуму- ляторных батарей путем дифференцирован- ного сбора мусора, в соответствии с действу- ющими законами. - Всегда вынимать батареи в случае длительного неиспользования устройства.

3.1 Установка аккумуляторных батарей ро-

дительского блока При покупке, аккумуляторные батареи (9) роди- тельского блока содержатся отдельно в упаков- ке устройства. Следует аккуратно вынуть аккумуляторные ба- тареи (9) из упаковки. Снять крышку батарейного отсека (7), упираясь пальцами в верхний паз и осторожно вытягивая крышку наружу (рис. 1). Вставить 2 аккумуля- торные батареи 1.2 В типа AAA, соблюдая при установке правильную полярность, указанную в батарейном отсеке. Снова установить крышку батарейного отсека (7), сначала вставив нижние фиксаторы крышки в соответствующие гнезда батарейного отсека и осторожно перемещая крышку по направлению к изделию (рис. 2).84

3.2 Замена аккумуляторных батарей роди-

тельского блока. Если продолжительность заряда аккумулятор- ных батарей чрезмерно уменьшается, это оз- начает, что ее ресурс выработан и поэтому не- обходимо заменить ее (данный факт считается нормальным, так как аккумуляторные батареи со временем вырабатывают свой ресурс). Снять крышку батарейного отсека (7), упираясь пальцами в верхний паз и осторожно вытягивая крышку наружу (рис. 1). Вынуть разряженные ак- кумуляторные батареи (9) и заменить их на дру- гие идентичные, предоставляемые с изделием NiMH, 1.2В, 550мAч, типа AAA (код 20256300100), которые можно запросить непосредственно в компании Artsana S.p.A.), соблюдая соответ- ствующую полярность, указанную в батарейном

Снова установить крышку батарейного отсека (7), сначала вставив нижние фиксаторы крышки в соответствующие гнезда батарейного отсека и осторожно перемещая крышку по направлению к изделию (рис. 2). ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - Голосовая передача посредством системы, ос- нованной на цифровой технологии DECT. - Радиус действия в открытом пространстве при отсутствии препятствий составляет около 300

*Максимальное рабочее расстояние составля- ет около 300 метров в открытом пространстве без препятствий при полностью заряженных батареях (однако, радиус действия может зна- чительно уменьшиться внутри помещений, в зависимости от различных условий среды, расположения стен, меблировки помещений и наличия металлических конструкций, внешних и внутренних помех/электромагнитных полей, железобетонных стен; между помещениями, расположенными на различных этажах или вследствие неполной зарядки батарей и т.д.). Детский блок Внешний источник питания: От переключаемого сетевого адаптера 100- 240В~ 50/60Гц /6В 500мA.

- Полоса частот передачи: 1880-1900 МГц - Мощность сигнала: 250 мВт макс. Сделано в Китае Родительский блок

Внутреннее: 2 аккумуляторные батареи AAA NiMH 550 мAч Внешнее: от переключаемого сетевого адаптера 100-240В ~ 50/60Гц /6В 500мA. Зарядить аккумуляторы NiMH от переключае- мого сетевого адаптера 100-240В ~ 50/60Гц /6В 500мA

- Полоса частот передачи: 1880-1900 МГц. - Мощность сигнала: 250 мВт макс. Сделано в Китае Сетевой адаптер Мод. S003IV0600050 ВХОД: 100-240В ~ 50-60Гц 150мA ВЫХОД: 6В 500мA Полярность штекера: Сделано в Китае Батарея NiMH Номинальная емкость: 550мАч (0.66 Втч). Номинальное напряжение: 1.2В Батареи NiMH обеспечивают их лучшие эксплуа- тационные характеристики при использовании при обычной температуре окружающей среды (20°C±5°C). Сделано в Китае ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ Переменный однофазный ток Постоянный ток Исключительно для использова- ния внутри помещений Прибор II классса - двойная изо-

Соответствует требованиям директив ЕС с последующими

ВНИМАНИЕ. Прочитать руковод- ство по эксплуатации85 ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЫ 2012/19/CE. Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозна- чает, что в конце срока службы это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработ- ки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой экви- валентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с после- дующей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повтор- ному использованию материалов, из которых состоит изделие. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие. СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ ЕС 2006/66/CE И ПОСЛЕДУЮЩИМ

Символ перечеркнутого мусорного контейнера, нанесенный на батареи или упаков- ку изделия, указывает, что в конце срока службы их необходимо утилизировать отдельно от бы- товых отходов, они не должны утилизироваться как городские отходы, а должны быть направле- ны на сборный пункт по раздельной переработ- ке отходов или же возвращены продавцу при покупке новых аналогичных аккумуляторных или не аккумуляторных батарей. Возможный символ химического элемента: Hg, Cd, Pb, на- несенный под изображением перечеркнутого мусорного контейнера, указывает тип веще- ства, содержащегося в батарее: Hg=Меркурий, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет от- ветственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и повтор- ной утилизации. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повтор- ному использованию вещества, из которого состоят батарейки. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в мест- ную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Настоящим компания Artsana S.p.A. заявляет, что данное изделие отвечает основным требо- ваниям и прочим распоряжениям, утвержден- ным Директивой 1999/5/CE. С копией полной декларации соответствия можно ознакомиться на сайте: www.chicco.com – раздел «Изделия» Согласно решению Европейской Комиссии N°2000/299/EC от 06/04/2000 диапазон частоты, используемый данным изделием, гармонизиро- ван во всех странах ЕС, данное изделие относит- ся к классу 1 и может свободно использоваться во всех странах Европейского Сообщества. ARTSANA сохраняет за собой право в любой момент и без предупреждения изменить текст настоящей инструкции по эксплуатации. Кате- горически запрещено любое воспроизведение, распространение, перепечатывание, а также перевод, даже частичный, на другой язык насто- ящей инструкции без письменного разрешения со стороны ARTSANA.

Изделие гарантируется на отсутствие дефектов соответствия при нормальных условиях ис- пользования, согласно указаний инструкций по эксплуатации. В любом случае, гарантия не будет действитель- на в случае ущерба, обусловленного несоответ- ствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. В отношении длительности гарантии на дефек- ты соответствия см.специальные положения национальных стандартов, применяемых в стране приобретения изделия, когда они пред- усмотрены.86 ǙƴƱƭŽǠůǞƫŽȚƿŻȚǍƓȚ