Always With You - детские мониторы CHICCO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Always With You CHICCO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего детские мониторы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Always With You - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Always With You бренда CHICCO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Always With You CHICCO
Audio baby monitor СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ - Детский блок. - Родительский блок. - Два переключаемых сетевых адаптера 100- 240В ~ 50/60Гц /6В 500мA. - 2 аккумуляторные батареи NiMH1.2В 550мАч (для родительского блока). - Руководство по эксплуатации. ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ - Части упаковки (пластиковые пакеты, картон- ные коробки и т.д.) должны храниться в недо- ступном для детей месте, так как они являются потенциальным источником опасности. - Перед использованием прибора следует убе- диться, что сам прибор и все его компоненты не имеют повреждений. В противном случае, не использовать прибор и обратиться к ква- лифицированному персоналу или продавцу. - Не пытаться отремонтировать устройство, а связаться со Службой сервисного обслужива- ния (Customer Service) компании Artsana S.p.A. - Не вскрывать приборы. Детский, родитель- ский блок, аккумуляторные батареи и сетевые адаптеры не содержат детали, используемые пользователем. В случае неисправности, сле- дует обратиться за помощью к квалифициро- ванному персоналу или связаться со Службой сервисного обслуживания (Customer Service) компании Artsana S.p.A. Вскрытие вышеуказан- ных устройств может создать опасность элек- трического удара. - Always With You Digital Audio Baby Monitor компании Chicco не должен использоваться в качестве медицинского монитора и не мо- жет заменить присмотр за детьми со стороны взрослых, поскольку предназначен только для использования в качестве дополнительной по- мощи при присмотре. Любое другое использо- вание считается ненадлежащим. - Следует размещать детский и родительский блок на ровной устойчивой поверхности в не- доступных для детей местах. - Держать детский, родительский блок, акку- муляторные батареи и сетевые адаптеры AC/ DC вне пределов досягаемости детей (кабель сетевых адаптеров может создать опасность
- Очень важно регулярно проверять правиль- ность работы детского и родительского блока, в частности, перед каждым использованием проверять, что прием сигнала возможен в зоне и на максимальном предусмотренном расстоя- нии использования. - Максимальное рабочее расстояние составля- ет около 300 метров в открытом пространстве без препятствий (однако, радиус действия может значительно уменьшиться внутри по- мещений, в зависимости от различных условий среды, расположения стен и меблировки по- мещений, наличия металлических конструк- ций, внешних и внутренних помех/электро- магнитных полей, железобетонных стен или между помещениями, расположенными на различных этажах, вследствие неполной за- рядки батарей и т.д.). - Не использовать детский, родительский блок, аккумуляторные батареи и сетевые адапте- ры в местах под воздействием атмосферных агентов (дождь, солнце и т.д.). Если изделие ис- пользуется за пределами помещения, питание родительского блока должно осуществляться только посредством внутренних аккумулятор- ных батарей: сетевые адаптеры, поставляемые в комплекте с изделием, не предназначены для использования вне помещений. - Во избежание перегрева, следует держать детский, родительский блок, аккумуляторные батареи и, в больше степени, се- тевые адаптеры AC/DC вдали от источников тепла, таких как батареи, термостаты, печи, плитки, окна под воздействием солнца и т.д. - Запрещается использовать (особенно при под- ключении к электрической сети при помощи сетевых адаптеров) оба блока поблизости от воды: ванн, стиральных машин, кухонных моек или мокрых поверхностей. Не погружать их в воду и не смачивать. Не использовать блоки и адаптеры, если они упали в воду, в данном слу- чае обратиться к компетентному персоналу. - Располагать детский, родительский блок и се- тевые адаптеры AC/DC таким образом, чтобы обеспечить соответствующую вентиляцию, в целях предупреждения перегрева компо-
- Не использовать устройство вблизи флуорес- центных (неоновых) ламп или других элек- трических приборов, таких как телевизоры, двигатели, персональные компьютеры, бес-80 проводные телефоны, беспроводные телефо- ны DECT и т.д. Так как они могут повлиять на работу изделия. - Использовать только поставляемые в комплек- те с изделием сетевые адаптеры AC/DC или адаптеры аналогичного типа с аналогичными электрическими характеристиками. Исполь- зование других адаптеров может повредить детский и/или родительский блоки и создать опасность для пользователя. - Замена кабеля питания сетевого адаптера невозможна, поэтому в случае повреждения сетевой адаптер нельзя больше использовать и необходимо заменить его на адаптер анало- гичного типа. - Внимание. Не следует использовать сетевой адаптер другого типа, отличного от поставля- емого компанией Artsana S.p.A. в комплекте с изделием, поскольку это лишит изделие соот- ветствия применяемым специальным техниче- ским нормам, установленным директивами ЕС, нанося ущерб безопасности и целостности из- делия. При необходимости замены обратиться к продавцу или в компанию Artsana S.p.A. - Убедиться, что напряжение сетевых адаптеров AC/DC (см. данные табличек, расположенных на сетевых адаптерах AC/DC) соответствует напряжению электрической сети и, что вилка сетевых адаптеров совместима с электриче- скими розетками вашей электропроводки. - Подключить сетевые адаптеры AC/DC к элек- трическим розеткам, которые должны быть легко доступны, но в то же время находиться вне пределов досягаемости детей. Разместить провода адаптеров AC/DC таким образом, что- бы предотвратить наступание на провод, за- путывание предметов, расположенных сверху или рядом с ними, предупредить доступ к ним ребенка, так как они могут представлять для него опасность (спотыкание, удушение). - Сетевые адаптеры AC/DC, детский блок и ро- дительский блок могут нагреваться во время работы. Это считается нормальным явлением. - Всегда отключать сетевые адаптеры AC/DC от электрической розетки, если прибор не ис- пользуется. - Замена аккумуляторных батарей должны осу- ществляться взрослыми лицами на аккумуля- торные батареи с теми же характеристиками, которые указаны в настоящем руководстве.
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ШОКА, НЕ СНИМАТЬ ЗАЩИТУ И НЕ ПЫТАТЬСЯ ВСКРЫТЬ СЕТЕВЫЕ
НЕ СМАЧИВАТЬ СЕТЕВЫЕ АДАПТЕРЫ, ДЕТСКИЙ БЛОК И РОДИТЕЛЬСКИЙ БЛОК, НЕ ПОДВЕРГАТЬ ИХ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАЖНОСТИ И НЕ ПЫТАТЬСЯ ОТКРЫТЬ ИХ. ЭТО МОЖЕТ ПРЕДСТАВЛЯТЬ ОПАС- НОСТЬ И, КРОМЕ ТОГО, ЯВЛЯЕТСЯ ОСНОВАНИЕМ ДЛЯ ПРЕКРА ЩЕНИЯ ГАРАНТИИ. 1 КОНФИГУРАЦИЯ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
1. Питание посредством переключаемого
сетевого адаптера 100-240В~ 50/60Гц /6В 500мA.
2. Кнопка включения/выключения.
3. Световая индикация питания и связи:
(a) Зеленый постоянный: установлена связь с родительским блоком (b) Зеленый мигающий: отсутствие или потеря связи с родительским блоком. (c) OFF: детский блок выключен.
4. Соединитель питания детского блока.
1.2 Родительский блок
1. Питание посредством 2 аккумуляторных батарей
NiMH 550 мAч (9) (в комплектации), оснащенных опознавательными контактами, или посредством переключаемого сетевого выключателя 100-240В ~ 50/60Гц /6В 500мA (1).
2. Кнопка включения/выключения.
3. Кнопки регулирования громкости (3a и 3b).
4. 3 световых светодиода индикации уровня зву-
ков, издаваемых ребенком.
5. Световая индикация питания, связи и статуса
аккумуляторной батареи: (a) Зеленый постоянный: установлена связь с детским блоком. (b) Зеленый мигающий: отсутствие или потеря связи с детским блоком. (c) OFF: родительский блок выключен. (d) Красный постоянный: аккумуляторные бата- реи практически полностью разряжены. (e) Красный мигающий: выполняется зарядка ак- кумуляторной батареи с помощью сетевого адаптера (1). (f) OFF: аккумуляторные батареи заряжены.
6. Встроенный динамик для воспроизведения
звуков, издаваемых ребенком.81 Он также одновременно выполняет следующие дополнительные функции: a) Функцию сигнализации отсутствия или по- тери связи между детским и родительским блоком: приблизительно через 5 секунд по- сле того, как включается световая индикация питания и связи (5), начинает мигать зеленым светом, раздаются 2 последовательных звуко- вых сигнала в секунду. Как только связь с дет- ским блоком восстанавливается, сигнал от- ключается, и включается зеленый постоянный свет световой индикации питания и связи (5). b) Функция сигнализации того, что аккумуля- торные батареи почти полностью разряжены: раздается 1 звуковой сигнал каждые 2 секун- ды, и начинает мигать световая индикация питания, связи, а статус заряжаемых аккуму- ляторов (5) становится красного цвета. В на- чале зарядки аккумуляторных батарей NiMH звуковой сигнал отключается, и световая ин- дикация статуса заряжаемых аккумуляторных батарей (5) начинает мигать красным цветом до завершения зарядки.
7. Крышка отсека заряжаемых аккумуляторных
8. Разъем питания и/или зарядки аккумулятор-
9. 2 батареи NiMH 550 мAч (в комплектации),
оснащенные опознавательными контактами, заряжаемые посредством переключаемого сетевого адаптера 100-240В ~ 50/60Гц /6В 500мA (1).
2. Описание характеристик
- вставить штекер сетевого адаптера (1) в соот- ветствующий разъем питания (4), расположен- ный под блоком, - вставить штекер сетевого адаптера в электри- ческую розетку с удобным доступом. Предупреждения - Периодически проверять сетевые адаптеры (1), если провод питания или пластмассовые части имеют следы повреждения, не использо- вать их и обратиться к специализированному
- Не оставлять сетевые адаптеры (1) подключен- ными к электрической розетке, если приборы не используются и/или не подсоединены к се- тевым адаптерам (1).
2.1.2 Способ использования – включение
и настройка Детский блок должен быть позиционирован на расстоянии примерно
1 - 1,5 метров от ребенка, на ровной и устой-
чивой поверхности, направляя микрофон (5) в направлении ребенка. Внимание: передатчик, сетевой адаптер и его провод питания должны находится вне преде- лов досягаемости ребенка. - Кнопка включения/выключения детского блока (2). При нажатии на эту кнопку в течение прибли- зительно 3 секунд, детский блок включается. Нажатие не должно быть слишком долгим, в противном случае, детский блок может не вклю- читься. При повторном нажатии на кнопку (2) в течение 3 секунд, детский блок выключается.
2.2 Родительский блок
ВНИМАНИЕ. Зарядка аккумуляторных батарей должна выполняться только с помощью сете- вого адаптера (1), поставляемого в комплекте, и может осуществляться как с включенным, так и с выключенным родительским блоком. В случае питания с помощью сетевого адаптера (1) или зарядке аккумуляторных батарей NiMH: - вставить штекер сетевого адаптера (1) в соот- ветствующий разъем питания (8), расположен- ный на боковой стороне блока. - вставить штекер сетевого адаптера в электри- ческую розетку с удобным доступом. Предупреждения - Периодически проверять сетевые адаптеры (1), если провод питания или пластмассовые части имеют следы повреждения, не использо- вать их и обратиться к специализированному
- Не оставлять сетевые адаптеры (1) подключен- ными к электрической розетке, если приборы не используются и/или не подсоединены к се- тевым адаптерам (1).
2.2.2 Способ использования – включение
и настройка - Кнопка (2) - кнопка включения/выключения. При нажатии на эту кнопку включения/выклю- чения (2) в течение приблизительно 3 секунд родительский блок включается. Нажатие не должно быть слишком долгим, в противном слу-82 чае, родительский блок может не включиться. При повторном нажатии на кнопку (2) в течение 3 секунд, родительский блок выключается. - Кнопки регулирования громкости динамика + и - (3a-3b). При однократном нажатии на кнопку (3a) в соответствии с символом “+”, громкость увели- чивается на один уровень. При однократном нажатии на кнопку (3b) в соответствии с симво- лом “-”, громкость уменьшается на один уровень. Блок предусматривает 10 уровней регулиро- вания громкости. По умолчанию установлен 5
Каждый раз при увеличении или уменьшении громкости на один уровень, раздается звуковой сигнал. Когда громкость достигает максималь- ного или минимального уровня, раздаются 3 по- следовательных звуковых сигнала. Даже после своего выключения и последующего повтор- ного включения прибор сохраняет в памяти уровень громкости, выбранной в предыдущее использование.
2.2.3 Световая и звуковая индикация ра-
- Световая индикация питания, связи и статуса аккумуляторной батареи (5) представляет 6 различных видов информации: - Индикация включенного прибора и правиль- ной связи с детским блоком: - Световая индикация (5) загорается зеленым
- Индикация потери или отсутствия связи с дет- ским блоком во время работы: - Световая индикация (5) загорается зеленым светом и начинает мигать, спустя 5 секунд раздается звуковой сигнал приблизительно каждые 2 секунды. - Как только связь восстанавливается, звуковой сигнал отключается и загорается зеленый по- стоянный свет светового индикатора (5); ПРИМЕЧАНИЕ: при включении родительского блока выполняется поиск канала связи с дет- ским блоком, поэтому мигающий зеленый свет световой индикации (5) горит до тех пор, пока связь не будет установлена. - Индикация выключенного прибора: Световая индикация (5) выключена. - Индикация того, что аккумуляторные батареи (9) практически разряжены: загорается красный немигающий свет световой индикации (5) и одновременно раздается зву- ковой сигнал каждые 2 секунды. При желании продолжать использовать прибор, рекоменду- ется выполнить зарядку аккумуляторных бата- рей (9), в противном случае, прибор прекратит работу. Произвести зарядку аккумуляторных батарей (9), подсоединяя сетевой адаптер (1) к разъему питания и зарядки (8) родительского блока. При включении зарядки звуковой сигнал отключается. - Индикация зарядки аккумуляторных батарей (9): при включении зарядки загорается красная постоянная световая индикация (5) и начинает
Оставить батарею заряжаться до тех пор, пока не погаснет световая индикация (5) . Во время зарядки аккумуляторной батареи так- же можно использовать родительский блок для контроля за звуками, издаваемыми ребенком, но время, необходимое для ее полной зарядки в этом случае увеличится. - Индикация заряженной аккумуляторной ба-
световая индикация (5) выключена. - 3 светодиода индикации уровня звуков, изда- ваемых ребенком (4): загораются с указанием 3 уровней интенсив- ности звука, улавливаемого микрофоном (5) детского блока. Позволяют родителю контролировать звуки, издаваемые ребенком, даже, когда громкость динамика родительского блока (6) отключена. : загорается первый светодиодный индикатор, если звуки, издаваемые ребенком, имеют относительно низ- кую интенсивность. : загорается первый и второй свето- диодный индикатор, если звуки, из- даваемые ребенком, имеют среднюю интенсивность. : загорается первый, второй и тре- тий светодиодный индикатор, если звуки, издаваемые ребенком, имеют высокую интенсивность.
После включения родительского блока следует всегда проверять статус вклю- чения детского блока. После включения блоков всегда проверять, чтобы получение переданного сигнала было возможно на расстоянии и/или в предусмо- тренных вами зонах. Рекомендуется с помощью83 кого-либо из членов семьи выполнить пробную передачу из комнаты, где расположен детский блок, одновременно перемещаясь с родитель- ским блоком в зонах, выбранных вами для про- верки правильности получения передаваемого
3. Установка и замена аккумуляторных ба-
тарей родительского блока. Предупреждение: эти операции должны выполняться только взрос-
Внимание: РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИС- ПОЛЬЗОВАНИЮ БАТАРЕЙ. - Использовать только аккумуляторные бата- реи NiMH для родительского блока с кодом
- Всегда вынимать аккумуляторные батареи, если они разряжены и/или в случае, если устройство планируется не использоваться в течение длительного времени. Это необходи- мо для предупреждения утечки содержащейся в аккумуляторных батареях жидкости, с соот- ветствующим повреждением родительского блока и/или ближнего устройства. - Не замыкать накоротко полюсы батарей. ПРИМЕЧАНИЕ: если продолжительность заряда аккумуляторных батарей чрезмерно уменьша- ется, это означает, что ее ресурс выработан и поэтому необходимо заменить ее (данный факт считается нормальным, так как аккумулятор- ные батареи со временем вырабатывают свой
- Аккумуляторные батареи в комплектации с родительским блоком, должны заряжаться при использовании только соответствующего сетевого адаптера (1), предоставленного в комплектации (код 20256300200). - Не пытаться зарядить батареи, не являющиеся аккумуляторными, они могут взорваться. - Устройство не предназначено для работы с литиевыми батареями. ВНИМАНИЕ: неправильное использование может привести к созданию опасной ситуации. - Никогда не оставлять в родительском блоке разряженные аккумуляторные батареи, следу- ет произвести их незамедлительную зарядку (или при необходимости заменить разряжен- ные) в связи с тем, что может наблюдаться утеч- ка коррозионных и/или опасных жидкостей. - В случае утечек жидкости из аккумуляторных батарей, следует обеспечить защиту рук и незамедлительно заменить аккумуляторные батареи, тщательно очищая аккумуляторный отсек и все другие элементы, находившиеся в контакте с жидкостью. При завершении опе- раций тщательно вымыть руки Не смешивать различные типы и марки батарей или разря- женные батареи с новыми. - Вставить аккумуляторные батареи NiMH 3x1.2В, 550мAч типа AAA (включенные) в родитель- ский блок, всегда проверяя, что полярность соответствует указанной в батарейном отсеке. - Перед утилизацией устройства следует вынуть аккумуляторные батареи. - Не оставлять аккумуляторные батареи и/или возможные инструменты в доступных для де- тей местах. - Не выбрасывать аккумуляторные батареи в огонь, в окружающую среду или в бытовые
- Выполнять утилизацию разряженных аккуму- ляторных батарей путем дифференцирован- ного сбора мусора, в соответствии с действу- ющими законами. - Всегда вынимать батареи в случае длительного неиспользования устройства.
3.1 Установка аккумуляторных батарей ро-
дительского блока При покупке, аккумуляторные батареи (9) роди- тельского блока содержатся отдельно в упаков- ке устройства. Следует аккуратно вынуть аккумуляторные ба- тареи (9) из упаковки. Снять крышку батарейного отсека (7), упираясь пальцами в верхний паз и осторожно вытягивая крышку наружу (рис. 1). Вставить 2 аккумуля- торные батареи 1.2 В типа AAA, соблюдая при установке правильную полярность, указанную в батарейном отсеке. Снова установить крышку батарейного отсека (7), сначала вставив нижние фиксаторы крышки в соответствующие гнезда батарейного отсека и осторожно перемещая крышку по направлению к изделию (рис. 2).84
3.2 Замена аккумуляторных батарей роди-
тельского блока. Если продолжительность заряда аккумулятор- ных батарей чрезмерно уменьшается, это оз- начает, что ее ресурс выработан и поэтому не- обходимо заменить ее (данный факт считается нормальным, так как аккумуляторные батареи со временем вырабатывают свой ресурс). Снять крышку батарейного отсека (7), упираясь пальцами в верхний паз и осторожно вытягивая крышку наружу (рис. 1). Вынуть разряженные ак- кумуляторные батареи (9) и заменить их на дру- гие идентичные, предоставляемые с изделием NiMH, 1.2В, 550мAч, типа AAA (код 20256300100), которые можно запросить непосредственно в компании Artsana S.p.A.), соблюдая соответ- ствующую полярность, указанную в батарейном
Снова установить крышку батарейного отсека (7), сначала вставив нижние фиксаторы крышки в соответствующие гнезда батарейного отсека и осторожно перемещая крышку по направлению к изделию (рис. 2). ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - Голосовая передача посредством системы, ос- нованной на цифровой технологии DECT. - Радиус действия в открытом пространстве при отсутствии препятствий составляет около 300
*Максимальное рабочее расстояние составля- ет около 300 метров в открытом пространстве без препятствий при полностью заряженных батареях (однако, радиус действия может зна- чительно уменьшиться внутри помещений, в зависимости от различных условий среды, расположения стен, меблировки помещений и наличия металлических конструкций, внешних и внутренних помех/электромагнитных полей, железобетонных стен; между помещениями, расположенными на различных этажах или вследствие неполной зарядки батарей и т.д.). Детский блок Внешний источник питания: От переключаемого сетевого адаптера 100- 240В~ 50/60Гц /6В 500мA.
- Полоса частот передачи: 1880-1900 МГц - Мощность сигнала: 250 мВт макс. Сделано в Китае Родительский блок
Внутреннее: 2 аккумуляторные батареи AAA NiMH 550 мAч Внешнее: от переключаемого сетевого адаптера 100-240В ~ 50/60Гц /6В 500мA. Зарядить аккумуляторы NiMH от переключае- мого сетевого адаптера 100-240В ~ 50/60Гц /6В 500мA
- Полоса частот передачи: 1880-1900 МГц. - Мощность сигнала: 250 мВт макс. Сделано в Китае Сетевой адаптер Мод. S003IV0600050 ВХОД: 100-240В ~ 50-60Гц 150мA ВЫХОД: 6В 500мA Полярность штекера: Сделано в Китае Батарея NiMH Номинальная емкость: 550мАч (0.66 Втч). Номинальное напряжение: 1.2В Батареи NiMH обеспечивают их лучшие эксплуа- тационные характеристики при использовании при обычной температуре окружающей среды (20°C±5°C). Сделано в Китае ПЕРЕЧЕНЬ УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ Переменный однофазный ток Постоянный ток Исключительно для использова- ния внутри помещений Прибор II классса - двойная изо-
Соответствует требованиям директив ЕС с последующими
ВНИМАНИЕ. Прочитать руковод- ство по эксплуатации85 ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЫ 2012/19/CE. Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозна- чает, что в конце срока службы это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработ- ки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой экви- валентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за сдачу прибора в конце его срока службы в специальные организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья с после- дующей сдачей старого прибора на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повтор- ному использованию материалов, из которых состоит изделие. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие. СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ ЕС 2006/66/CE И ПОСЛЕДУЮЩИМ
Символ перечеркнутого мусорного контейнера, нанесенный на батареи или упаков- ку изделия, указывает, что в конце срока службы их необходимо утилизировать отдельно от бы- товых отходов, они не должны утилизироваться как городские отходы, а должны быть направле- ны на сборный пункт по раздельной переработ- ке отходов или же возвращены продавцу при покупке новых аналогичных аккумуляторных или не аккумуляторных батарей. Возможный символ химического элемента: Hg, Cd, Pb, на- несенный под изображением перечеркнутого мусорного контейнера, указывает тип веще- ства, содержащегося в батарее: Hg=Меркурий, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель несет от- ветственность за сдачу батареек в конце срока их службы в специальные организации сбора с целью способствовать переработке и повтор- ной утилизации. Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей использованных батареек на повторное использование, переработку и утилизацию без нанесения ущерба окружающей среде помогает снизить отрицательное воздействие на неё и на здоровье людей, а также способствует повтор- ному использованию вещества, из которого состоят батарейки. Самовольная утилизация изделия потребителем влечет за собой ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более подробные сведения об имеющихся способах сбора Вы можете получить обратившись в мест- ную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Настоящим компания Artsana S.p.A. заявляет, что данное изделие отвечает основным требо- ваниям и прочим распоряжениям, утвержден- ным Директивой 1999/5/CE. С копией полной декларации соответствия можно ознакомиться на сайте: www.chicco.com – раздел «Изделия» Согласно решению Европейской Комиссии N°2000/299/EC от 06/04/2000 диапазон частоты, используемый данным изделием, гармонизиро- ван во всех странах ЕС, данное изделие относит- ся к классу 1 и может свободно использоваться во всех странах Европейского Сообщества. ARTSANA сохраняет за собой право в любой момент и без предупреждения изменить текст настоящей инструкции по эксплуатации. Кате- горически запрещено любое воспроизведение, распространение, перепечатывание, а также перевод, даже частичный, на другой язык насто- ящей инструкции без письменного разрешения со стороны ARTSANA.
Изделие гарантируется на отсутствие дефектов соответствия при нормальных условиях ис- пользования, согласно указаний инструкций по эксплуатации. В любом случае, гарантия не будет действитель- на в случае ущерба, обусловленного несоответ- ствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. В отношении длительности гарантии на дефек- ты соответствия см.специальные положения национальных стандартов, применяемых в стране приобретения изделия, когда они пред- усмотрены.86 ǙƴƱƭŽǠůǞƫŽȚƿŻȚǍƓȚ
Notice-Facile