CHICCO Always With You - Monitores para bebés

Always With You - Monitores para bebés CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Always With You CHICCO en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CHICCO Always With You - page 32
SKIP

Preguntas frecuentes - Always With You CHICCO

Preguntas de los usuarios sobre Always With You CHICCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Always With You - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Always With You de la marca CHICCO.

MANUAL DE USUARIO Always With You CHICCO

Instrucciones de uso

Lea atentamente estas instrucciones y conservelas para futuras consultas.

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 1

Unidad de los padres

Unidade dos pais

Ouderunit

Föräldraenhet

Mováδa yovéa

Jednostka rodzica

Ebeveyn Üntesi

Podntelbckn 6lok

jg1

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 2

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 3

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 4

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 5

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 6

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 7

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 8

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 9

  • Una unidad del bebé
  • Una unidad de los padres
    Dos adaptadores de red switching 100-240 V~ 50/60 Hz /6 V 500 mA
  • 2 pilas recargables NiMH 1,2 V 550 mAh, (para la unidad de los padres)
  • Un manual de instrucciones

CHICCO Always With You - Instrucciones de uso - 10

ADVERTENCIAS GENERALES

  • Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, cajas de cartón, etc.) no deben deportarse al alcance de los niños ya que constituyen fuentes potecuciales de peligro.
  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el producto y sus componentes no estén danados. De lo contrario, no utilise el aparato. Póngase en contacto con personalrial可能导致 o con el vendedor.
  • No intente reparar el producto;pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Artsana S.p.A.
  • No abra los aparatos. Launidad del bebe, la unidad de los padres, las pilas recargables y los adaptadores de red no contienen partes que el usuario pueda usar. En caso de fallo contacte con personal competente o con el Servicio de Atencion al Nombre de Artsana S.p.A. La aperture de los dispositivos que se han enumerado anteriorsmente puedeistar un peligro de descarga electrica.
  • El Always With You Digital Audio Baby Monitor Chicco no debe ser utilisé como monitor medico y no sustituya la supervisión de los niños por parte de losadultos,puesto que está destinado a serutilrado unicamente comoayuda para su vigilancia.Cualquier othero uso se considera inapropiado.
  • Coloque la unidad del bebé y la unidad de los padres sobre una superficie plana y estable fuera del alcance del niño.
  • Mantenga launidad del bebé,launidad de los padres,las pilas recargables y los adaptadores de red CA/CC fauna del alcance de los niños (el cable de los adaptadores podría constituir un peligro de estrangulamento).
  • Es fundamental controlar con regularidad el correto funciona de la unidad del bebé y

de la unidad de los padres concretamente antes de cada uso, verificando que la seals reciba bien en la zona y a la maxima distancia de uso establecida.

  • La distancia Tmaxima operativa es de los 300 metros en campo abierto sin obstáculos (el alcance podra reducirse notablemente bajo de las viviendas según las situaciones ambientales particulares, la disposición de las paredes y del mobiliario de la vivienda y la presencia deestructuras metálicas, interferencias/campos electromagnéticos de origen externo e interno, paredes de cemento armado o entre habitaciones dispuestos en plantas differentes o a causa de pilas que no está totalmente cargadas, etc.).
  • No utilise la unidad del(bebe,la unidad de los padres,las pilas recargables ni los adaptadores en un lugar expuesto a los agentes atmoféricos (luiu via,sol,etc.).Si el productoDebe utiliser en exteriores,la unidad de los padresdebe alimentarse unicamente con las pilas recargables internas:los adaptadores de red proportionados con el producto no son adecuados para el uso al aire libre.
  • Para evaporar el riesgo de sobrecalentimiento, mantenga launidad del bebé, launidad de los padres, las pilas recargables y, sobre todo, los adaptadores de red CA/CC lejos de fuentes de calor, como calentadores, termostatos, estufas, hornos,Ventanas expuestos al sol, etc.
  • Nunca utilise (sobre todos si está conectadas a la red electrica por medio de los adaptadores de red) las dos unidades cerca de areas o lugarares con presencia de agua como baneras, lavadoras, lavabos de cocina o en superficies mojadas. No lassumerja ni las meje. No utilise las unidades ni los adaptadores si se han caido al agua; en tal caso consulte con personal competente.
  • Coloque launidad del bebé, launidad de los padres y los adaptadores de red CA/CC de forma tal que reciben una ventilación adecuada, para evaporar que los componentes你能an sobrecalentarse.
  • No use este producto circa de lamparas fluorescentes (neón) u otros equipos electricos como televisores, motores, ordinadores, Telefonos inalámbricos, Telefonos inalámbricos DECT, etc., puis podrián interferir con su funcionaimiento.
  • Utilice solo los adaptadores de red CA/CC suministrados+junto con el producto o de tipo identico con las mismas caracteristicas electricas. El uso dethers adaptadores podra darar la unidad del nino y/o la unidad de los padres y constituir una causa de peligro para el usuario.

  • No se pueda sustituir los cables de alimentacion del adaptorador de red, por lo que, en caso de daño, el adaptorador de red noURTRA utilizes y deben reemplazarse por uno identico.

  • Advertencia: No utilizes adaptadores de red de temas distinctos del que Artsana S.p.A. le ha sucretamente junto al producto; de lo contrario, el producto no conservará su conformidad con las normas sociales existables en las directivas CE pertinentes, y pueda comprometerse la seguidad e integridad del本身就是. En caso de sustitución contacte con el vendedor o Artsana S.p.A.
  • Asegürese de que el voltaje de los adaptadores de red CA/CC (vease la placá de datos que llevan aplicada) se corresponda con el de la red electrónica, y de que el enchufe de los mismos sea compatible con las tomas de corriente de su sistemas electrico.
  • Conecte los adaptadores de red CA/CC a tomas de alimentacion a las cuales se pueda acceder fácilmente, pero fuera del alcance de los niños. Evite que los cables de los adaptadores CA/CC peuvent pisarse, que poder quedar atrapados objetivos colocados encima o al lado de这些东西, o que poder ser accesibles al niño y por lo tanto constituirpeligro para el本身就是o (tropiezo, estrangulamento).
  • Los adaptadores de red CA/CC, launidad del bebé y launidad de los padres podrián resultar calientes al tacto durante el funcionaimiento.Esta condidión es normal.
  • Desconecte siempre los adaptadores de red CA/ CC de la toma de corriente cuando no se usa el aparato.
  • La sustitución de las pilas recargables debe serledge a cabo unicamente por personas adultas y con pilas recargables que presenten las mismascharacteristicas de las que se describen en estemanual de instrucciones.

CHICCO Always With You - ADVERTENCIAS GENERALES - 1

JADVERTENCIA!

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUE TE LA PROTECCION

NI TRATE DE ABRIR LOS ADAPTADOS DE RED.

NO MOJE LOS ADAPTADORES DE RED, LA UNIDAD DEL NINO NI LA UNIDAD DE LOS PADRES, Y NO LOS EXPONGA A LA HUMEDAD NI TRATE DE ABRIRLOS. ESTO PUEDE SER FUENTE DE PELIGRO ADEMÁS DE ANULAR LA GARANTÍA.

1 CONFIGURACION Y CHARACTERISTICAS

1.1 Unidad del bebé

  1. Alimentación mediante adaptor de red switching 100-240 V~50/60 Hz / 6 V= 500 mA
  2. Botón de encendido/apagado
  3. Indicador luminoso de alimentacion y connexion:
    (a) Verde fijo: connexion con launidad de los padres
    (b) Verde intermitente: ausencia o perdida de conexión con launidad de los padres
    (c) OFF:iedad del bebé apagada
  4. Conector de alimentacion de la unidad del bebé
  5. Microfono

1.2 Unidad de los padres

  1. Alimentación mediante 2 pilas recargables NiMH 550 mAh (9) (suministradas) provistas de contactos de Reconocimiento o mediante adaptorde red switching 100 - 240V 50 / 60Hz / 6V 500 mA (1)

  2. Botón de encendido/apagado

  3. Botones de regulación del volumen (3a y 3b)
  4. 3 leds luminosos de referencia del nivel de sonidos emitidos por el niño
  5. Indicador luminoso de alimentacion, conexion y estado de las pilas:

(a) Verde fijo: conexión con la unidad del bebé
(b) Verde intermitente: ausencia o perdida de conexión con launidad del bebé
(c) OFF:iedad de los padres apagada
(d) Rojo fijo: pilas recargables casi descargadas
(e) Rojo intermitente: energia de las pilas recargables en bajo el medio.
(f) OFF: pilas recargables cargadas
6. Altavoz integrado para la reproduccion de los sonidos emitidos por el niño.

Este cumple al mesmo tiempo las siguientes unidades adicondales:

a) Función de indicación de ausencia o perdida de conexión entre las unidades del bebé y de los padres: uno 5segundosdespuésde que empieza a parpadear en color verde el indicator luminoso de alimentación y conexión (5) se oye una senal acústicaapproximadamente cada 2 segundos.Tan pronto como se restablece la conexión con la unidad del bebé,la senal se desactiva y el indicator luminoso de alimentación y conexión (5) vuede a quedar encendido bajo.
b) Función de indicación de pilas recargables casi descargadas: se oye una SERIAL acústica cada 2segundos y elindicador luminoso de alimentación, conexión y estado de las pilas recargables

(5) se enciende con color rojo bajo. Al empezar la energia de las pilas recargables NiMH la seals acústica se desactiva y el indicator luminoso del estado de las pilas recargables (5) empieza a parpadear con color rojo hasta que las pilas queden Completely cargadas.

  1. Tapa del compartmento de las pilas recargables NiMH
  2. Conector de alimentacion y/o energia de las pilas recargables NiMH
  3. 2 pilas NiMH 550 mAh (suministradas) con contactos de Reconocimiento recargables mediante adaptorador de red switching 100 - 240V 50 / 60 Hz / 6V = - - - 500mA (1)

2. Descripción de las caracteríticas

2.1 Unidad del bebé

2.1.1 Alimentación:

  • Introduzca el enchufe del adaptor de red (1) en el conector de alimentacion correspondiente (4) ubicado en la parte de abajo de la unidad.
  • Enchufe el adaptor de red en una toma de corriente a la while se pueda acceder con calidad.

Advertencias

  • Revise periodically los adaptadores de red (1); si el cable de alimentacion o las partes de plastico presentan senales de dano, no los use y consulte con un technician especializzato.
  • No deje connectados los adaptadores de red (1) a la toma electrica cuando los aparatos no estén en uso y/o no estén connectados a los adaptadores de red (1).

2.1.2 Modo de uso - Encendido y regulación

La unidad del bebé doit colocarse a的概率.

1 - 1,5 metros del niño, sobre una superficie plana y estable, prestando atencion a orientar el microfono (5) hacía el bebé.

Advertencia: El transmisor, el adaptador de red y su cable de alimentacion deben mantenerse fuera del alcance del nino.

  • Botón de encendido / apagado de launities del bebe (2).

Al pulsar este botón duranteunos 3segundos,la unidad del bebé se enciende.La presión no deberá serdemasiado prolongada;de lo contrario,la unidad del bebé podría no encenderse.Al pulsar de nuevo el botón (2) duranteunos 3segundos,la unidad del bebé se apaga.

2.2 Unidad de los padres

2.2.1 Alimentación:

ATENCION. La energia de las pilas recargables de serrealizarse unicolemente mediate el adaptador de red (1) suministrado, y pueda efectuarse con la unidad de los padres tanto encendida como apagada. En caso de alimentacion mediate el adaptador de red (1) o de energia de las pilas recargables:

  • Enchufe el adaptador de red (1) en el conector de alimentacion correspondiente (8) ubicado en la parte lateral de la unidad.
  • Enchufe el adaptor de red en una toma de corriente a la while se pueda acceder con calidad.

Advertencias

  • Revise periodically los adaptadores de red (1); si el cable de alimentacion o las partes de plastico presentan senales de dano, no los use y consulte con un technician especializzato.
  • Nocede los adaptadores de red (1) connectados a la toma electrica cuando las unidades no estan en uso y/o no estan connectadas a los adaptadores de red (1).

2.2.2 Modalidad de uso - Encendido y regulacion

  • El botón (2) es el botón de encendido / apagado.
    Al pulsar este botón de encendido / apagado (2) durante uno 3segundos, la unidad de los padres se enciende. La presión no deben serdemasiado prolongada; de lo contrario, la unidad de los padres podría no encenderse.

Al pulsar de nuevo el botón (2) duranteunos 3 seguidos, la unidad de los padres se apaga.

  • Botones de regulación del volumen del altovoz + y - (3a-3b).

Al pulsar una vez el botón (3a) con el símbolo "+"el volumen aumento un nivel. Al pulsar una vez el botón (3b) con el símbolo "-," el volumen disminuye un nivel. Launidad presente 10 niveles de regulación del volumen. El nivel por defecto es 5.

Cada vez que el volumen aumento o disminuye un nivel, se advierte una seals acústica. Cuando el volumen alcanza el nivel máximo o minimo, se advierten 3 senales acústicas consecutivas. El dispositivo mantiene en la memoria el nivel de volumen selectionado en el uso anterior, incluo antes de que se ha apagado y encendido nuevomente.

2.2.3 Indicadores luminos y acústicos de funciona

  • El indicator luminoso de alimentacion, conexion y estado de las pilas (5) proporciona 6 datos distinctos:
  • Senal de aparato encendido y connexion correcta con launidad del bebé:
  • el indicator luminoso (5) se enciende de color verde bajo.
  • Senal de perdida o ausencia de connexion con launidad del bebé durante el funcionaimiento:
  • el indicator luminoso (5) se enciende de color verde, empieza a parpadear y después de uno 5segundos se oye una seals acustica aproximamente cada 2 segundos.
    Tan pronto como se restablece la conexión, la postal acústica se desactiva y el indicator luminoso (5) se enciende con color verde fijo.

NOTA: En el momento del encendido la unidad de los padres efectúa la búsqueda del canal de conexión con la unidad del bebé, por lo que el indicator luminoso (5) parpadeará en verde hasta que la conexión no se establishca.

  • Senal de aparato apagado:

el indicator luminoso (5) está apagado.

  • Señal de pilas recargables (9) casi descargadas: el indicator luminoso (5) se enciende con color rojo fijo, y al mismo tiempo se oye una seals acústica cada 2segundos. Si se desea seguirutilizando el dispositivo, se aconseja cargar las pilas recargables (9); de lo contrario, el dispositivodeerádefuncionar.Cargue las pilas recargables (9) connectando el adaptador de red (1) al conector de alimentación y carga (8) de la unidad de los padres. Al inicios de la carga la seals acústica se desactiva.
  • Senal de pilas recargables (9) en cargo: al empezar la cargo, el indicator luminoso (5) se enciende con color rojo y empieza a parpadear.

Deje cargar la pila hasta que se apague elindicador luminoso (5).

Se peut utiliser launidad de los padres para monitorizar los sonidos emitidos por el niño incluso,msteadas estan cargando las pilas recargables, pero en este caso,las pilas tardarán más en quedarcompletamente cargadas.

  • Senal de pila recargable cargada:
    el indicator luminoso (5) está apagado.
  • 3 leds luminosos de referencia del nivel de sonidos emitidos por el niño (4):

se encienden para estar 3 niveles de intensidad del sonido captado por el micrófono (5) de la unidad del bebé.

Le permiten a los padres supervisor el sonido emitido por el bebé aun cuando el volumen del altovoz de la unidad de los padres (6) está desactivado:

: se enciende el primer led si la intensidad de los sonidos emitidos por el bebe es relativamente baja.
: se encienden los dos primeros leds si la intensidad de los sonidos emitidos por el bebe es media.
: se encienden los tres leds si la intensidad de los sonidos emitidos por el bebé es relativamente alta.

CHICCO Always With You - Indicadores luminos y acústicos de funciona - 1

jAdvertencia!

Tras el encendido de la unidad de los padres, revise siempre el estado de encendi-unidad del bebé.

Después del encendido de las unidades, compruebe siempre que la Reception de la seals transmitida sea efectivement possible a la distancia y/o en las zonas de uso. Se aconseja realizar, con la ayudade un familiar, una prueba de transmisión desdela habitaciondonde seencuentra la unidad del nino, desplazandose al mesmo tiempo con la unidad de los padres a las zonas interesadas para vericar la recepcion correcta de la seals transmitida.

3. Instalación y sustitución de las pilas recargables en la unidad de los padres.

CHICCO Always With You - Instalación y sustitución de las pilas recargables en la unidad de los padres. - 1

Advertencias:把这些 operaciones deben ser llievadas a cabo unicolemente por personas adultas.

CHICCO Always With You - Instalación y sustitución de las pilas recargables en la unidad de los padres. - 2

Advertencia: RECOMENDACIONES PARA EL USO DE LAS PILAS

  • Utilice únicamente pilas recargables NiMH para la unidad de los padres con número 20256300100.
  • Quite tiempo las pilas recargables si está descargas y/o si el aparato va a partir de'utilizar durante un periodo prolongado. De esta manière se evita que las pilas descargas pueda perdier liquido y provocar daños en launidad de los padres yDEMás objetos que se encontrarcen cerca.
  • No ponga en cortocircuito los polos de las pilas. NOTEA: Si la duración de las pilas recargables resultablemado corta, significa que está agotadas por lo que seranecessary sustituirlas (dicho hecho debe considerarse normal bajo que las pilas recargables se agotan con el tiempo).
  • Las pilas recargables suministradas+junto con la

unidad de los padres deben cargarse usingo exclusivamente el adaptor de red correspondiente (1) que se le ha suministrado (c的地位 20256300200).

  • No intente cargar pilas no recargables; podrián explotar.
  • Este producto no ha sido disnado para el uso con pilas de litio.

CHICCO Always With You - Instalación y sustitución de las pilas recargables en la unidad de los padres. - 3

ATENCION: El uso inapropiado podra generair situaciones peligrosas.

  • Nunca deje dentro de la unidad padres las pilas recargables descargadas; cánguelas de inmediato (o sustitúyalas si está agotadas) ya que podrán perdier liquido corrosivo y/o peligioso.
  • En el caso en elrialas pilas generaranperdidas deliquido, protejase adeuadamente las manos, sustituya de inmediato las pilas y limpie cuidadosamente el compartmento de las pilas y todo aquello que el liquido haya contaminado. Al terminar las operaciones, lavese bien las manos.No mezcle pilas de tipo y marcas differentes o pilas descargadas con pilas yetvas.
  • Introduzca las pilas recargables NiMH 3x1,2 V, 550 mAh tipo AAA (incluidas) en la unidad de los padres y verifique siempre que la polaridad de insertion se corresponda con la indicada en el compartmento de las pilas.
  • Saque las pilas recargables del producto antes de eliminarlo.
  • Nocede al alcance de los niños las pilas recargables ni las herramrientas realizadas para extraerlas.
  • No tire las pilas recargables en el fuego ni las elimine en el medio ambiente o+junto a los residuos urbanos.
  • Elimine las pilas agotadas mediante recogida selectiva, de conformidad con las leyes vigentes.
  • Saque siempre las pilas del producto si no va a utiliser durante un periodo prolongado.

3.1 Instalación de las pilas recargables suministradas en launidad de los padres

Al momento de la compra, las pilas recargables (9) de la unidad de los padres se encontraran porSeparated en la caja del producto.

Saque con cuidado las pilas recargables (9) de su embalaje.

Quite la tapa del compartmento de las pilas recargables (7) apoyando los dedos circa de la ranura superior y tirando delicadamente de la tapa misma hacíaerna (fig. 1).Introduzca 2 pilas recargables

NiMH 1,2 V tipo AAA Respectando la correcta polaridad de insertion indicada en el compartmento de las pilas. Vuelva a poder la tapa del compartmento de las pilas recargables (7) introduciendo en primer lugar los ganchos inferiores en los respectivos alojimientos del compartmento y presionando delicadamente la tapa contra el aparato (fig. 2).

3.2 Sustitución de las pilas recargables suministradas en launidad de los padres

Si la duración de las pilas recargables的结果 demasiado corta, significía que está agotadas por lo que seranecessaryusustituirlas(dicho hecho deben considerarse normal:puesto que las pilas recargables se agotan con el tiempo).

Quite la tapa del compartmento de las pilas recargables (7) apoyando los dedos circa de la ranura superior y tirando delicadamente de la tapa misma hacía fuera (fig. 1). Saque las pilas recargables (9) agotadas y sustituyalas con otheras identicas a aquellas suministradas con el producto, NiMH, 1,2 V, 550 mAh, tipo AAA (csgido 20256300100), solicitandolas directamente a Artsana S.p.A., respetando la polaridad correcta indicada en el compartmento de las pilas.

Vuelva aponer la tapa del compartmento de las pilas recargables (7) introduciendo en primer lugar los ganchos inferiores en los respectivos alojamente del compartmento y presionando delicamente la tapa contra el aparato (fig. 2).

DATOST TECNICOS

  • Transmisión vocal por medio de un sistema bajo en Tecnología digital DECT.

  • Alcance operativo en campo abierto sin obstáculos de todos 300 metros*.

*La distancia Tmaxima operativa es de los 300 metros en campo abierto sin obstáculos y con las pilas totalmente cargadas (el alcance podra reducirse notablemente bajo de las viviendas según las situaciones ambientales particulares, la disposición de las paredes y del mobiliario de la vivienda y la presencia deestructuras metálicas, interferencias/campos electromagnéticos de origen externo e interno, paredes de cemento armado o entre habitaciones dispuestos en plantas differsentes o a causa de pilas que no está totalmente cargadas, etc).

Unidad del bebé

Alimentación externa:

Mediante adaptador de red switching 100-240 V~

Transmisión:

  • Banda de Frequencia de transmisión: 1880-1900 MHz
  • Potencia de la postal: 250 mW max.

Fabricado en China

Unidad de los padres

Alimentación:

Interna: 2 pilas AAA recargables NiMH 550 mAh

External: Mediente adaptor de red switching

100-240V\~50/60Hz/6V 500mA

Carga de las pilas NiMH mediante adaptor de red switching 100 - 240V 50 / 60Hz / 6V = 500

mA

Recepación:

  • Banda de Frequencia de transmisión: 1880-1900 MHz
  • Potencia de la senal: 250 mW max.

Fabricado en China

Adaptador de red

Mod. S003IV0600050

INPUT: 100 - 240V 50 / 60Hz150mA

OUTPUT:6V500mA

Polaridad enchufe:

Fabricado en China

Pila NiMH

Capacidad nominal: 550 mAh (0,66 Wh)

Tensión nominal: 1,2 V

Las pilas NiMH proportionan el mejor desempo si se utilizes a temperatura ambiente normal (20^ ± 5^)

Fabricado en China

LEYENDA DE SIMBOLOS

CHICCO Always With You - LEYENDA DE SIMBOLOS - 1

Corriente alterna monofásica

Corriente continua

Solo uso interno

Aparato de classe II -aislamento doble

CHICCO Always With You - LEYENDA DE SIMBOLOS - 2

Conforme a las directivas CE pertinentes y suscesivas modificaciones

CHICCO Always With You - LEYENDA DE SIMBOLOS - 3

ATENCLON. Lea atentamente las instrucciones de uso.

CHICCO Always With You - LEYENDA DE SIMBOLOS - 4

ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EU 2012/19/CE.

El symbolo del contentedor de basura tachado que se enquiryra en elaparato indica que el producto, alfinal de su vidautil,deberaeliminarse

separamente de los desechos domesticos y por lo tanto debenentarregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos electricos y electronicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable deentargar el aparato agotado a lasestructuras apropriadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envio sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminacion compatible con el ambiente, contribuye aatarposibles efectos negativos en el ambiente y en la salute y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. La eliminacion abusiva del producto por parte del usuario conlleva saniones administrativas de acuerdo con el D. Leg. N° 22/1997 (art. 50 y siguientes del D. Leg. 22/97). Para informaciones mas detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, dirijase al service local de eliminacion de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.

CHICCO Always With You - ESTE PRODUCTO CUMPLE CON LA DIRECTIVA EU 2012/19/CE. - 1

CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA EU 2006/66/CE y suscesivas modificaciones

El symbolo del contentedor de basura tachado que lleevan las pilas o la caja del producto significica que al final de su vidautil这些东西 deben eliminarse por分开ado de los desechos domesticos, no deben eliminarse como desecho urbano y deben ser llvados a un centro de recogida selectiva o bien entrega al vendedor cuando se compren pilas recargables o no recargables nuevas equivalentes.Los symbolos quimicos Hg,Cd,Pb,situados bajo del contentedor de basura tachado indican el tipo de sustancia que la pila contiene: Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Plomo. El usuario es responsable de la entrega de las pilas al final de su vidautil en los correspondientes centros de recogida para asi facilitar su tratamiento y reciclaje. Realizar una recogida selectiva adecuada para el posterior envio de las pilas agotadas al reciclaje, al tratamiento y a la elimination ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salutehumana,favoreciendo el reciclaje de sustancias de las que estan compuestos las pilas. La inadecka

eliminación del producto por parte del usuario occasiona días al medio ambiente y a la salute del hombre. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al serviceo local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Por la presente, Artsana S.p.A declara que este producto cumple los requisitos esencias y las cuales dispositions correspondientes建立起cidas por la directiva 1999/5/CE. La copia de la declaracion de conformidad completa peute consultarse en la web: www.chicco.com - seccion Productos

Con arreglo a la decision de la Comisión Europea N° 2000/299/CE del 06/04/2000 la banda de fecuencia usada por este producto se ha armonizzato en todos los País de la UE, por tanto este es un producto de classe 1 y pueda utiliser libremente en todos los País de la Comunidad Europea.

ARTSANA se reserva el derecho a modifier, enequalquiermomento y sinprevio aviso,las descripiconedes presente manual de instrucciones. Seprohibe terminamente la reproduccion,transmision, transcriptacion como también la traduccionaanotheridioma,inclusoparcial,deequalquier parte deeste manual,sinla autorizacion previa por escrito de ARTSANA.

GARANTÍA

El producto está garantizo contra todo defection de conformidad en conditiones normales de uso según lo previsto en las instrucciones.

Por lo tanto, la garantía no sera aplicada en caso de dáños occasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos accidentales.

Para la duración de la garantía sobre los defectos de conformidad remitase a las dispositionses espéclicas de la normativa nacional aplicable en el País de compra, si las hubiera.

CHICCO Always With You - GARANTÍA - 1

Adaptador de corrente

Mod. S003IV0600050

ENTRADA: 100-240V ~ 50/60Hz 150mA

SAIDA:6V500mA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHICCO

Modelo : Always With You

Categoría : Monitores para bebés